Я вирішив написати цей невеличкий вступ, бо найімовірніше вас дещо збило з пантелику слово «казка» в назві цього твору. Ми звикли до того, що казка ‒ це щось дитяче. Однак від початку, дуже давно, казки були цілком дорослою розвагою, яка вже згодом була адаптована для молодшої аудиторії. Навіть перші видання казок Шарля Перро та братів Грімм суттєво відрізняються, від тих казкових збірок, що ми можемо зараз знайти в книгарнях. Ця тема надзвичайно глибока й складна та виходить за межі мого коротенького вступу. Я хочу лише звернути вашу увагу, що «Казка про недотепного Короля» має вікові обмеження. Якщо ви не досягли дванадцятирічного віку, найвірогідніше ця казка здасться вам нудною та нецікавою. Тут немає канібалізму, жорстокості, страждань, огидних подробиць й кривавого фіналу. Є самі лише незрозумілі, набридливі слова. Але якщо вам вже виповнилося 12 років, то я гадаю, що ви достатньо доросла людина, аби належно сприйняти метафори, гіперболи й гротеск. Буду відвертим, якби я був на вашому місці, то після слова «гіперболи» припинив би читання й більше ніколи не повертався до цієї книжки. Ви й досі тут? Не знаю, на що ви сподіваєтеся, але гаразд, спробую виправдати ваші очікування.