В.И. Ленин. Собр. соч., т. 27, стр. 179.
М. Горький. Собр. соч. т. 25, cтp. 88.
Байбиче — пожилая женщина.
Чокчолой-батыр — Кот-богатырь.
Тайган — охотничья собака.
Калым - выкуп, который в старое время вносил жених родителям невесты.
Тебетей — головной убор, отороченный мехом.
Курай — высокая трава, растущая на песчаной почве.
Элечек — женский головной убор.
Улпар — скакун, имеет еще и значение «боевой конь».
Бий — судья в сельской местности.
Керeгe — деревянный остов юрты.
Бакан — деревянная вешалка с различными украшениями.
Тюндюк - круглое отверстие в куполе юрты, через которое выходит дым.
Аксакал (буквально: белая борода) — почтительное обращение к старшим.
Курджун— вязаная вещевая сумка (мешок), приторачиваемая к седлу.
Камча — плетка.
Карахан — по-киргизски означает черный хан.
Пери — фея, мифическое крылатое существо в образе женщины.
Энеке — ласковое обращение к матери или бабушке.
Томого — колпачок для ловчих птиц. Его снимают перед тем, как спускают птицу на добычу и перед едой.
Караван-баши — начальник каравана.
Анаша — наркотик, употребляемый как и опиум для курения.
Молдо — учитель.
Кошмa—большой кусок войлока. Обычно каркас юрты покрывается кошмами.
Акылкарачач — самая умная.
Женэ — обращение к старшей по возрасту женщине.
Колпак — мужской головной убор из валяной шерсти.
Див — злой дух.
Тогуз-кумалак— национальная игра с доской, разделенной на лунки.
Бешбармак— еда, состоящая из мелки лапшой.
Калык — возглас испуга.
Ордо — игра в кости.
Дувал — глиняный забор.
Ашкана — ширма в юрте, отгораживающая место для хранения посуды и еды.
Ичиги — мягкие сапожки.
Семерка — Большая медведица.
Созвездие Орион.