В сторону кыблы от крепости Ор в пяти часах езды по ровной степи [находится] стоянка селение Тузла[83]. Оно расположено на берегу горького озера, в нем триста домов, крытых дёрном, стены которых сложены из досок и бычьего навоза. Весь народ здесь — бедняки. Они глыбами добывают соль из озера и отдают её своему эмину. Всего получается на десять тысяч курушей. Эмин, увидев в наших руках ярлык, выразил уважение и почтение, дал нам превосходный фураж, товарищей, ехавших с нами, отправил назад и приготовил других секбанов. Эмин пообещал мне, что с этих пор на каждой стоянке таким вот образом нас будут снабжать фуражом и давать провожатых. Эмин этот остался в нашей памяти.
На следующий день снова в сторону кыблы в трёх часах езды — селение Кышкара[84]. Затем — селение Кенегес[85]. Затем — селение Джеляирли[86]. Если мы будем описывать все постройки этих селений, этот сборник превратится в непомерный верблюжий груз. Лишь упомянув названия этих селений, мы проезжаем мимо них на
Стоянку селение Коджамак[87]. Все вышеупомянутые селения находятся в степи без деревьев, без садов и виноградников. Весь народ здесь топит [печи] бычьим, верблюжьим и лошадиным навозом, и они всё время пахнут навозом. Они собирают довольно большие урожаи. Одно киле дает пятьдесят-шестьдесят киле. Все стены их домов сложены из земляного кирпича и из широкого кирпича из навоза. А украшением их является грязная солома. Зато какие прочные эти стены! Эти поселения находятся в степи и не имеют воды. Воду достают лошади бурдюками из колодцев в сто, семьдесят или пятьдесят куладжей [в глубину], и [местные жители] поят скот и пьют сами.
Проехав в сторону кыблы от этой деревни пять часов [мы проехали] селение Беш-Эвли[88], затем селение Элькесен, затем селение Коджалак[89], затем [следует]
Стоянка Буташ[90]. Эти поселения обустроены ханскими знаменосцами. Дома здесь крыты дёрном, но стены их выложены из камня. Здесь всего три больших ивы. Это дерево известно на Крымском острове. И здесь тоже топят навозом, но за гостем ухаживают хорошо. Угощают щедро, разумеется, кониной, похлёбкой ляхсе, талканом и куртом, а также сладкой, как мёд, бузой, которая называется тарма и максума. Далее, в пяти часах езды в сторону кыблы — селение Соганлы, затем — селение Яйшили[91]. Народ здесь зовётся яйшили, то есть «лучники», потому что они с удивительным мастерством делают татарские луки. Затем — селение Шанике[92]. Затем –
Стоянка селение Бузъяйши[93]. И здесь делают странные луки. Все их дома выстроены из камня, потому что это селение близко от каменистого места. Далее, проехав мимо множества благоустроенных селений, через 6 часов [пути следует]
Чифтлик Ибрахима-эфенди. Здесь мы удобно отдохнули и подкрепились. Затем ... часов проехав в сторону кыблы, на углу озера, которое образовалось из Черного моря, мы пересекли каменный мост в четыре пролета.