Глава 12

Данте знал, что может погибнуть в лесу. Он не был супергероем. Впрочем, даже супергерой не смог бы справиться с двумя десятками прячущихся среди деревьев зомби, которыми управлял какой-то черный колдун.

Но несмотря на то что Данте был не в силах одержать верх над зомби, он мог хотя бы на время сдержать их натиск и тем самым дать Эбби возможность спастись бегством. Это, конечно, была опасная игра. Но у них не было другого выхода.

Данте удалось отбить первую атаку зомби и пробиться к опушке леса. Но тут перед ним неожиданно появился колдун. Он поднял руку, и у Данте потемнело в глазах.

Не успел он опомниться, как очутился в каком-то помещении, в которое колдун переместил его с помощью заклятия. Данте лежал на холодном каменном полу, скованный цепью по рукам и ногам.

Он был жив и находился под гулкими сводами не один. Данте лежал не шевелясь, его мысль лихорадочно работала. Он не погиб, но что стало с Эбби?

Сосредоточившись, Данте попытался ощутить ее присутствие. Но ничего не почувствовал. Данте не смог обнаружить ни малейшего следа Феникса. Если бы у вампира было сердце, оно, наверное, в эту минуту перестало бы биться.

Данте с усилием подавил нараставшую панику. Ему нельзя было терять контроль над собой. Пока еще не было полной уверенности в том, что Эбби была мертва, пока еще у него теплилась надежда на то, что она избежала страшной участи… Если Эбби все же удалось остаться в живых, Данте должен сделать все возможное, чтобы уберечь ее от беды.

Только убедившись в том, что Эбби действительно мертва, он даст волю своему отчаянию и начнет крушить все вокруг, мстя своим врагам за эту потерю.

Данте, стараясь дышать ровно, крепко сжал зубы. И в этот момент по его груди скользнула женская рука. Кто-то пытался возбудить его, вызвать у него желание близости. Эта ласка была явным приглашением к сексу.

Данте едва не передернуло от отвращения.

Однако женщина, поглаживавшая его по груди, действовала так, словно он принадлежал именно ей.

— Какой он красивый, — раздался рядом с ним чей-то голос.

Однако на лице Данте не дрогнул ни один мускул. До слуха донесся какой-то шелест.

— Отставь его в покое, Кайла, — услышал Данте мужской голос.

Итак, значит, их было двое. С двумя он справится, если, конечно, удастся избавиться от цепей.

— Тебе же нравятся мои ласки, Амил. Почему же ты хочешь лишить их других? — кокетливо промолвил женский голос. — Я хочу поиграть с ним.

— Эта игрушка кусается, Кайла, будь осторожна.

— Не беспокойся, пока он в цепях, мне опасаться нечего. — Женские пальцы начали расстегивать ширинку на брюках Данте. — Хотя чувство опасности усиливает удовольствие.

— Да ты просто больная!

— Мы все здесь больные, идиот, иначе мы бы не поклонялись Князю Тьмы. — Кайла залилась смехом. — Но я хотя бы честно признаюсь в своих извращениях. А наш пленник может заставить кричать от наслаждения любую извращенную женщину.

Данте был совсем не прочь заставить кричать эту Кайлу, но только не от наслаждения, а от боли и отчаяния.

— Мастер сказал, чтобы мы не трогали пленника.

— Мастер ни о чем не узнает.

— Не будь идиоткой! Мастер знает все.

Данте внимательно слушал этот разговор, ловя каждое слово. Он на расстоянии ощущал огромную силу, исходившую от этого мастера. Это была злая, опасная сила. Данте нужно правильно воспользоваться информацией, которую он только что услышал.

— Жаль. Мне кажется, эта сучка, которую мы поймали, уже успела оценить всю прелесть близости с вампиром.

— Эта сучка будет сожжена на алтаре. Ей не позавидуешь. Она наверняка согласилась бы сейчас поменяться с тобой местами.

Данте насторожился. Кайла и Амил говорили об Эбби! Она жива… Поняв это, Данте едва не задохнулся от радости. Еще не все потеряно! Он еще может спасти Эбби. Но на этот раз у него нет права на ошибку.

Он не обращал внимания на руку, проникшую ему в пах.

— Я готова взойти на костер при условии, что эта штука войдет в меня, — промурлыкала Кайла, поглаживая пенис Данте.

— Черт подери, Кайла, ты совсем спятила! — взорвался Амил. — Я вынужден рисковать собой, работая в паре со шлюхой, которая не пропустит ни одного демона в округе! Ты бы лучше занялась полезным делом, например, проверила бы, все ли готово для церемонии!

Ногти Кайлы впились в бедро Данте.

— Хорошо. Но обещай, что ты ничего не сделаешь с ним. Я не хочу, вернувшись, увидеть на полу горсть пепла вместо этого вампира.

— Он нужен мастеру живым и невредимым.

В голосе Амила слышалось легкое пренебрежение. Похоже, он был невысокого мнения о мастере. Амил стремился властвовать, а не подчиняться. И Данте понял это.

— Может быть, мастер разрешит мне поиграть с этим вампиром, прежде чем изжарит его на огне, — мечтательно промолвила Кайла.

— Я бы предпочел, чтобы он превратил тебя в козу.

— Скопец!

— Шлюха!

Данте почувствовал, как женская рука выскользнула из ширинки его брюк, и услышал удаляющиеся шаги.

Он медленно досчитал до ста, прежде чем осторожно приоткрыть глаза. Данте не хотел, чтобы Амил заметил, что его пленник очнулся.

Вокруг было тихо. Кайла еще не вернулась. Данте увидел, что находится в пустом, похожем на подвал или подземелье помещении. Он был прикован цепями к каменному полу. Неподалеку от зияющей черной арки, ведущей в длинный темный коридор, горел факел.

Вокруг не было ни стульев, ни камней, ни даже палок, с помощью которых Данте мог бы сбить с себя цепи. Он понял, что должен каким-то образом убедить своих тюремщиков расковать его. Но удастся ли ему это?

Данте из-под полуопущенных век бросил взгляд на худого, на удивление молодо выглядевшего человека в темном облачении. Данте было трудно судить о магических способностях незнакомца, однако он не хотел недооценивать его. Этот человек сжимал в руке большую палку.

Данте с беспокойством думал об участи, уготованной Эбби. Ему надо действовать предельно осторожно и не дать убить себя прежде, чем он спасет ее.

Застонав, Данте притворился, что только что пришел в себя, и открыл глаза. Человек по имени Амил еще крепче сжал в руках палку и самодовольно ухмыльнулся.

Данте едва сдержал насмешливую улыбку. Он знал, что заносчивость этого мага поможет ему перехитрить его.

Надменность и самомнение часто заставляют людей вести себя крайне глупо.

— Итак, наш мертвец очнулся, — промолвил Амил, потрясая палкой так, чтобы Данте было хорошо ее видно. Должно быть, он стремился запугать своего пленника. — Не шевелись, иначе я всажу этот кол тебе в сердце!

Данте, усмехнувшись, сел на полу и привалился спиной к стене. Он не стал показывать этому идиоту свои клыки, а также сообщать ему о том, что он и так уже мертв. Данте нельзя было запугать какой-то палкой.

— Со мной это уже не раз проделывали, приятель.

Амил прищурился. Спокойствие Данте удивило его.

— Еще раз предупреждаю, не делай резких движений.

— Зачем мне делать резкие движения? Я не собираюсь уходить отсюда, — промолвил Данте, озираясь по сторонам. — По крайней мере в ближайшее время.

Амил явно пришел в замешательство, но попытался это скрыть.

— Ты притворяешься благоразумным, — натянуто улыбнувшись, промолвил он. — Однако я своими глазами видел, как ты в клочья разорвал шестерых моих слуг, пытаясь спасти женщину.

Данте пожал плечами. Он был недоволен собой. Всего лишь шестерых? Ему казалось, что он уничтожил по крайней мере девятерых зомби.

— У меня не было выбора. Таким меня сделали ведьмы.

— Да, и они попытаются убедиться в том, что ты постараешься спасти эту женщину от мастера.

Данте сделал вид, что глубоко задумался.

— Вряд ли, — наконец промолвил он.

Амил машинально сделал шаг к нему. Однако к сожалению, он все еще находился довольно далеко от Данте, и тот не мог вонзить в него свои зубы.

— Что ты хочешь этим сказать?

Данте, подняв руку, показал на толстые стены, и сковывавшие его цепи глухо звякнули от этого движения.

— Не знаю, где мы сейчас находимся, но я впервые за последние три столетия могу наконец вздохнуть свободно. Здесь я не ощущаю давления Феникса, он выпустил меня из своих когтей. И этим я обязан тебе, кто бы ты ни был. Знай, что вампир никогда не останется в долгу, — заявил Данте и широко улыбнулся.

На некоторое время в помещении установилась мертвая тишина. Амил, вероятно, пытался собраться с мыслями.

— Ты хочешь сказать, что проклятие больше не тяготеет над тобой? — наконец озадаченно спросил он.

— Кто знает? — уклончиво ответил Данте и, откинув голову, прижался макушкой к шершавой каменной стене. — Я хочу сказать только одно: сейчас я и пальцем не пошевельну ради той сучки, которая заманила меня в ловушку.

— Я не верю тебе.

— Это твое дело. — Данте пожал плечами. — Но хотя бы скажи мне, она мертва?

Амил машинально бросил взгляд в сторону темнеющей арки, которая вела в коридор:

— Нет еще.

Данте понял, что Эбби находится где-то неподалеку. Его охватила радость, но он взял себя в руки. Нельзя расслабляться. Если он не избавится от цепей, то не сможет помочь Эбби.

Он изобразил на лице холодное удивление:

— Нет еще? Почему вы медлите? Ах да, конечно! Вы наверняка хотите принести ее в жертву Князю Тьмы.

Амил нахмурился, уловив в его голосе насмешливые нотки.

— Всему свое время, — буркнул он.

Данте усмехнулся.

— Позволь мне дать тебе один совет, мой мальчик, — сказал он. — Не откладывай в долгий ящик то, что ты собрался сделать. За стенами этого помещения бродит множество существ, готовых убить тебя и получить возможность самим принести Князю Тьмы эту жертву. Чем скорее ты возьмешься задело, тем скорее обретешь вселенскую славу.

Щеки Амила, поросшие юношеским пушком, зарделись.

— Слава достанется не мне, а мастеру, — сказал он.

— Мастеру? — Данте презрительно фыркнул. — Ты хочешь сказать, что пленил Феникса и намерен передать его в чужие руки, чтобы награда досталась не тебе, а кому-то другому? У тебя есть мозги, приятель? Впрочем, возможно, дело не в них, а в отсутствии у тебя мужского начала.

Амил побагровел и с угрозой поднял кол:

— Попридержи свой язык, жалкий вампир! Сейчас мне хочется только одного — всадить этот кол тебе в сердце!

Данте расхохотался. Он нащупал слабое место этого молокососа. Амил был амбициозен, и на эту болевую точку следовало давить.

— Не надо пугать меня, приятель, я стреляный воробей.

В белесых глазах Амила вспыхнула ярость, однако жажда славы была сильнее гнева.

— Я получу свою награду, — напыщенно сказал он.

— То есть получишь крохи со стола мастера? Сочувствую тебе.

— Заткнись!

Данте сложил руки на груди, хотя из-за сковывавших его цепей сделать это было непросто. Он ненавидел цепи. Они делали его агрессивным. Данте хотелось вонзить хоть в кого-нибудь свои клыки. Однако, подавив это желание, он мило улыбнулся.

— Ты мог бы получить все, что пожелаешь. Власть, славу, высокое положение в свите Князя Тьмы, — сказал он. — Впрочем, возможно, тебе нравится роль лакея. Я заметил, что большинство людей предпочитает быть овцами, а не волками.

Амил громко засопел:

— Я знаю, чего ты добиваешься, но твой фокус не пройдет.

Однако Данте видел, что его усилия не напрасны. Амил горел желанием получить огромную власть и стать повелителем мира.

— Послушай, мне все равно, кто убьет этого злосчастного Феникса. Главное, что я навсегда избавлюсь от него, — разглядывая свои ногти, промолвил Данте. — Я хочу только одного — выйти отсюда свободным.

Амил невесело улыбнулся:

— Ты надеешься, что Князь Тьмы откажется от удовольствия расправиться с тобой?

— А почему у него должно возникнуть это желание?

Данте чувствовал, что постепенно приближается к своей цели. Главное сейчас — не вспугнуть дичь.

— Ты стоял на защите Чаши.

Данте даже не потрудился поднять на Амила глаза. Впрочем, парень еще далеко.

— Во всем виноваты ведьмы, — сказал Данте. — Они наложили на меня заклятие, которое я не мог побороть. Я сидел на привязи, словно собака.

— Вряд ли наш Князь войдет в твое положение. Он сожрет тебя вместе с потрохами, — сказал Амил.

— И все же мои шансы остаться в живых больше, чем твои, — заявил Данте.

Амила потрясли прозвучавшие слова. Он принадлежал к разряду тех магов, которые хотят получить власть над миром, но не готовы заплатить за это высокую цену. А ведь эта власть обходится дорого.

— Ты же знаешь, что Князь Тьмы не может обойтись без свежей крови, — продолжал Данте. — Ему нужно много крови. К счастью, мою не назовешь свежей.

Амил нахмурился:

— В жертву Князю будет принесена женщина, в которую вселился Феникс.

— Эбби? Разве ею насытишься? Даже для меня она была бы всего лишь легким перекусом.

Амил поджал губы.

— Здесь есть слуги, — буркнул он.

Данте засмеялся:

— Надеюсь, что их здесь целое стадо. Иначе тебе не позавидуешь. Ты не боишься, что тебе вырежут сердце и возложат все на алтарь?

Амил угрожающе шагнул к Данте, сжимая в руках кол. Слова Данте, по всей видимости, задели его за живое. Ему не нравилась перспектива быть принесенным в жертву.

— Ты, наверное, думаешь, что я отпущу тебя, чтобы ты помог мне свергнуть власть мастера?

— С чего ты это взял? — насмешливо промолвил Данте. — С какой стати я стану помогать тебе? Я не намерен помогать. Мне нет дела до того, кто прикончит эту сучку. Я рад, что освободился от нее.

Амил занервничал. Его левый глаз задергался. Тик свидетельствовал о том, что молодой человек находился в смятении чувств.

— Я не верю, что ты равнодушен к этой женщине. Ты наверняка испытываешь к ней какие-то чувства, — заявил Амил.

Данте презрительно усмехнулся, однако в глубине души был обескуражен этим заявлением. Оказывается, Амил не так уж глуп. И в дальнейшем это нужно учитывать.

— Ну и кретин же ты, приятель! Я вампир и не испытываю ни к кому сочувствия. Хотя…

— Что такое?

— Она чертовски хороша в постели, — промолвил Данте. — Ты представить себе не можешь, что она вытворяет языком! Не скрою, я был бы не прочь позабавиться с ней, прежде чем ее принесут в жертву Князю Тьмы. Ты тоже мог бы провести с ней часок.

Амил поморщился от отвращения:

— Не все такие животные, как ты.

— Ты терпеть не можешь женщин? Тебе больше нравятся мужчины? Или предпочитаешь экзотические забавы? У меня есть друг, который может выполнить любую прихоть клиента.

Амил сплюнул на пол.

— Какая гадость!

— Возможно, я действительно говорю гадости, но мне по крайней мере не грозит опасность стать одним из блюд, припасенных для Князя Тьмы. Передай ему привет, когда он станет закусывать тобой, приятель!

— Заткнись! Или я сейчас силой заставлю тебя замолчать!

— Как тебе будет угодно, приятель.


Очнувшись, Эбби поняла, что жива, и одно это уже обрадовало ее. Она не хотела, чтобы ее съели отвратительные зомби. Впрочем, опасность, судя по всему, еще не миновала. Теперь ее окружал не лес, а каменные стены. Эбби находилась в каком-то подвале или в пещере. Здесь было сыро и темно.

Эбби была привязана к столбу, расположенному рядом с жаровней, над которой поднимался дым. Она находилась в помещении не одна. Эбби хотела закричать, но ее рот был завязан куском грубой ткани.

Перед пленницей стоял человек. Во всяком случае, он ничем не отличался от простого смертного. Впрочем, в последнее время Эбби старалась воздерживаться от поспешных умозаключений. Приглядевшись получше, Эбби заметила, что у стоявшего перед ней существа неестественно бледная кожа и лысый череп. Но особенно странной ей показалась одежда незнакомца. Разве человек надел бы на себя тяжелый черный балахон и огромный медальон, походивший на металлические эмблемы фирм-производителей, которые обычно украшают спортивные автомобили?

Мысли Эбби были прерваны странными действиями незнакомца. Он протянул руку и провел пальцем по щеке Эбби. Она испуганно вздрогнула. Это неприятное прикосновение заставило ее вспомнить о Данте. Эбби не знала, где он находится.

Чтобы успокоиться, она стала внушать себе, что Данте сейчас готовит операцию по ее спасению, и эта операция непременно увенчается успехом.

Эбби ни на мгновение не допускала мысли о том, что Данте могли ранить или, более того, убить. От безнадежности можно было сойти с ума, а Эбби стремилась сохранить ясность сознания для дальнейшей борьбы за свою жизнь.

Она бросила сердитый взгляд на человека, который смотрел на нее так, как обычно смотрит исследователь на букашку под микроскопом. Эбби была так крепко привязана к столбу, что не могла пошевелиться.

— Какая сила! — восторженно промолвил незнакомец в темных одеждах. Его голос завораживал Эбби. — Жаль убивать ее…

Убивать? Эбби замычала, повязка мешала ей говорить. Она, конечно, не рассчитывала, что ее привязали к столбу для того, чтобы поздравить с днем рождения и осыпать подарками. Но убивать!..

Эбби во всем винила Селену и проклятых ведьм. Похоже, она обречена стать праздничной индюшкой, которую подадут Князю Тьмы.

«Поторопись, Данте, — мысленно стала она заклинать своего друга. — Поторопись, иначе будет слишком поздно!»

Внезапно в поле зрения Эбби оказалось еще одно существо. Это была женщина с бледным продолговатым лицом, обрамленным черным ореолом волос. Ее, пожалуй, можно было назвать привлекательной, если бы не странный, нездоровый блеск в карих глазах.

— Мне кажется, она для нас неопасна, — насмешливо промолвила незнакомка.

Мужчина в темных одеждах посмотрел на нее с упреком.

— Ты судишь по внешнему виду, поверхностно, Кайла, — сказал он. — Это неправильно. Я не раз говорил тебе об этом.

— Как бы то ни было, она все равно скоро умрет, — промолвила Кайла.

Эбби не понравился ее легкомысленный тон. Мерзавка говорила так небрежно, как будто речь шла о необходимости вынести мусор, а не о хладнокровном убийстве. Эбби устремила на Кайлу испепеляющий взгляд.

— Да, скоро, — глядя на горящий огонь, согласился лысый. — Мы вызовем Князя Тьмы, и он явится сюда за обещанной ему жертвой.

— Прикажешь позвать сюда Амила и вампира? — спросила Кайла.

Поняв, что речь идет о Данте, Эбби воспрянула духом. Он здесь, рядом, и в любое мгновение ворвется сюда, чтобы надрать задницы ее мучителям!

Не догадываясь, какая незавидная участь ждет их всех, лысый усмехнулся:

— Еще не время. Я жду подходящего момента, чтобы отблагодарить моего… преданного помощника.

Уловив в елейном тоне лысого скрытую угрозу, Эбби почувствовала, что по спине пробежали мурашки. Кайла тем временем широко улыбнулась.

— Ты удостоил меня чести присутствовать сегодня на торжественной церемонии, — сказала она.

— Уверяю, твое присутствие просто необходимо.

В карих глазах женщины вспыхнул лихорадочный огонь.

— Мы получим благословение самого Князя Тьмы!

— Да, так оно и будет.

Уловив какое-то движение, Эбби скосила глаза и увидела в углу помещения две темные фигуры, закутанные с ног до головы в длинные плащи с капюшонами. Вряд ли это были люди.

Кайла тоже бросила взгляд на молчаливые фигуры.

— Почему ты не прогонишь отсюда этих… паразитов? — раздраженно спросила она лысого. — Ты же не хочешь, чтобы они стали свидетелями возвращения нашего господина?

— Их присутствие тоже необходимо, — спокойно сказал лысый.

— Это еще зачем?

— Скоро ты все узнаешь.

Кайла раздраженно хмыкнула:

— Я не люблю ждать.

— Твое терпение будет вознаграждено, — промолвил лысый и вдруг насторожился.

Повернув голову, он бросил взгляд в сторону коридора. Кайла нахмурилась, заметив его беспокойство.

— В чем дело, мастер?

— Я чувствую… какое-то волнение. Ступай к Амилу.

— Прямо сейчас? А что, если Князь…

— Ступай к Амилу, я сказал! — В голосе мастера послышались стальные нотки.

Эбби вздрогнула. Обладатель такого голоса мог не задумываясь, без малейшего колебания убить любого. По-видимому, Кайла знала это.

— Слушаюсь, — сразу же сникнув, сказала она и, низко поклонившись, поспешно покинула помещение.

Забыв об Эбби, мастер некоторое время не мигая смотрел в огонь.

— Ничто не может остановить меня, — пробормотал он.

Загрузка...