Она постоянно удивляет.

Как только я подумал, что Фрэнки собирается оставить девочку на произвол судьбы, она усадила ее в машину и привезла к себе домой.

Сейчас Фрэнки и Джи разговаривают в кабинете, а мы с девушкой находимся в столовой, где она поглощает еду.

— Джеки, верно? — спрашиваю я.

У девушки полный рот еды, когда она поднимает на меня глаза и кивает. Ясно, что она в чем-то лжет. Возможно, это просто ложь о ее имени, но в этом деле есть нечто большее, чем она говорит.

Она проглатывает и говорит: — Я вас откуда-то знаю.

— Да?

Повар, молодая женщина, входит в столовую с очередной тарелкой еды и ставит ее перед Джеки, затем наполняет стакан водой и переходит к моему стакану.

— Спасибо. — Я слегка киваю ей.

— Да, ты выглядишь очень знакомо.

Если она не может узнать меня в роли губернатора штата, значит, разговор бесполезен.

— Расскажите мне о себе, Джеки.

— Рассказывать особо нечего, — говорит она и опускает голову.

— Как ты оказалась на улице?

Она кладет руку на живот.

— Мне пришлось уйти, — говорит Джеки тихим голосом.

У меня челюсть сжимается от одного этого маленького поступка. Это говорит о том, что ребенок, возможно, появился в плохой ситуации.

— На каком ты сроке?

— Четыре или пять месяцев. — Она проглатывает и добавляет: — Я так думаю. — Я ничего не знаю о беременности, поэтому верю ей на слово. — Фрэнки совсем не такая, какой я ее представляла.

— Что ты имеешь в виду?

— Ничего. — Джеки поднимает руку, чтобы закрыть рот, будто она сказала что-то, чего не должна. Я сужаю глаза и смотрю на нее. Здесь есть что-то большее, чем она говорит. Бесполезно давить на нее, чтобы она рассказала мне, потому что это приведет к негативным последствиям. Кроме того, она еще не знает, в безопасности ли здесь или это ложная надежда.

Мне хочется надавить на нее еще сильнее, чтобы узнать правду, но я знаю, что это может навредить.

— Она останется здесь, — слышу слова Фрэнки.

Мы с Джеки смотрим туда, откуда слышно Фрэнки. Она входит в столовую и выдвигает стул.

— Майя, — зовет она.

— Да, мэм. — Майя появляется как по волшебству.

— Принесите мне кофе. — Она смотрит на Джеки. — Ты все еще голодна?

Джеки едва взглянула на Фрэнки и качает головой. В следующее мгновение в столовую заходит еще один парень и останавливается, увидев нас.

— Серьезно, Фрэнки? Ты привела политика в наш дом?

— Он останется со мной.

Он закатывает глаза и одновременно качает головой, а затем подходит и протягивает мне руку для пожатия. Я встаю и протягиваю ему руку.

— Ромоло, но все зовут меня Роум.

— Джереми Миллер, — отвечаю я.

— Я знаю. Я брат Фрэнки, и тебе действительно не стоит здесь находиться.

Поверь мне, приятель, я знаю.

— Меня удерживают против моей воли, — говорю с легким смешком.

— Вызывай копов, но удачи, если они не на моем жаловании, — говорит Фрэнки.

Умная задница.

— Я тебя знаю, — говорит Роум, поворачиваясь к Джеки.

— Нет, не знаете. — Она решительно качает головой, доказывая, что они откуда-то ее знают, и видно, что она не хочет, чтобы они это поняли. — Я никто.

— Черт, — говорит Фрэнки, откидываясь на спинку стула. — Черт.

Мне кажется, что не должен здесь находиться, учитывая, что я в доме мафиози. Люди вообще говорят — мафиози?

— Джи! — зовет Фрэнки через плечо.

Он появляется в тот самый момент, когда Майя возвращается с кофе Фрэнки. Что происходит с этими людьми? Все подчиняются Фрэнки. Одно ее присутствие уже отдает приказы.

— В чем дело?

— Елена, — говорит Фрэнки.

Кто такая Елена? Что происходит?

Джеки глубоко вдыхает и закрывает лицо руками.

— Черт, — стонет Джи.

— Черт, — вторит ему Роум.

— Майя, отведи Миллера в мою комнату, — инструктирует Фрэнки.

— Да, мэм. — Она смотрит на меня. — Сэр?

Майя жестом приглашает меня следовать за ней. Нет, я хочу знать, что происходит.

— Сэр, — повторяет она.

— Я никуда не уйду. — Я откидываюсь назад и складываю руки перед грудью.

— Уйдешь. Это семейное дело, — говорит Роум.

— Тогда тебе не следовало приводить меня сюда, — говорю я Фрэнки. — Или сжигать мой дом. — Джи хмыкает. — Или угонять мою машину.

— Машина в безопасности. В гараже, — защищается Фрэнки.

— Я никуда не уйду, я хочу знать, кто такая Джеки-Елена.

— Это не обсуждается, — говорит Джи.

— Нет, я никуда не пойду.

Джи и Роум смотрят на Фрэнки. Ее челюсть напрягается, и она мотает головой в сторону.

— Иди.

— Нет.

К черту все, я не игрушка, которую она может отбросить в сторону или поманить, когда захочет.

— Босс велел тебе уйти. — Джи подходит, встает рядом со мной и откидывает пиджак в сторону, показывая оружие.

Фрэнки наблюдает за нашим общением, но если я уступлю ей, то она будет вечно управлять моей жизнью. Это может закончиться пулей в моей голове, но я отказываюсь сдвинуться с места.

— Давай. — Я перевожу взгляд на пистолет, потом обратно на Джи. — Делай что хочешь, но я не уйду.

Моменты напряжения окутывают столовую. Джи сжимает пальцами пистолет, Фрэнки наблюдает, как я выпрямляюсь и поднимаю подбородок.

— Хватит, — наконец говорит Фрэнки резким шепотом. Джи отступает на шаг и засовывает руки в карманы. Фрэнки смотрит на меня и вздергивает бровь. — У тебя есть яйца, надо отдать тебе должное. — Она переключает внимание на Джеки-Елену. — Почему ты на улице, Елена?

— Меня зовут Джеки, — пытается убедить ее девушка.

— Прекрати это дерьмо, — жестко отвечает Фрэнки. — Что случилось? Почему ты на улице?

— Меня зовут Джеки.

Фрэнки стучит по обеденному столу, в результате чего кофе проливается.

— Не лги мне, черт возьми. — Фрэнки закипает, в ней нет ни капли мягкости. — Это была чертова уловка, чтобы добраться до моего дома?

Лоб девушки сморщился, и она съеживается.

— Н-нет, — ее подбородок дрожит.

— Фрэнк, — говорит Роум и кладет руку на плечо сестры. — Полегче.

Фрэнки сжимает челюсть, поднимая подбородок, чтобы посмотреть на Джеки-Елену. Голова девушки повисла, а волосы закрывают лицо. Ее плечи трясутся, и вырываются слабые хныканья.

— Елена.

Девушка поднимает голову. Ее глаза красные, на щеках блестят слезы.

— Скажи мне, — тон Фрэнки опасен. Мой член возбуждается, и я чувствую, как тело реагирует на ее грубость. Я хочу трахнуть ее, прямо здесь и сейчас. Я хочу, чтобы ее злой рот обхватил мой твердеющий член.

— Я… Я… — Елена прочищает горло. — Мне пришлось уйти.

Я до сих пор не знаю, кто она и почему сказала, что ее зовут Джеки.

— Почему? — нажимает Фрэнки.

В столовой царит жуткая тишина. Мы все ждем ответа Елены.

— Он был ужасен со мной.

— Кто? — спрашивает Роум, стиснув зубы.

Мы все смотрим на Роума, и лично меня удивляет его реакция. Он знал эту девушку раньше? Были ли у них отношения? Ничто не имеет смысла.

— Мой отец, — кротко отвечает она. — Он не очень хороший человек.

— Он сделал это с тобой? — Фрэнки указывает на живот Елены и задает вопрос, над которым я думаю. Я не знаю, как отреагирую, если ответ будет положительным.

— Нет, он не такой.

Я наблюдаю за реакцией каждого. Фрэнки делает глубокий вдох, плечи ее брата расслабляются, а Джи остается стоически твердым.

— Тогда почему тебе пришлось уйти? — спрашивает Фрэнки.

Девушка опускает подбородок, и на глазах у нее появляются слезы.

— Он узнал, кто отец, и убил его. Он также сказал, что утром придет доктор, чтобы убедиться в моей чистоте. Он сказал, что если я не буду чистой, то стану для него бесполезной. — Она поджимает губы. — Я должна была уйти, пока он не убил и меня.

— Он убил отца ребенка, потому что тот изнасиловал тебя? — Вопрос Фрэнки резок и жесток.

— Он убил его, потому что тот должен был присматривать за мной. Не подпускать ко мне никого, потому что без моей чистоты отец не мог использовать меня для создания союза.

Вот черт. Кажется, я знаю, что произошло.

— У тебя был телохранитель? — спрашивает Роум.

Елена кивает.

— И ты влюбилась в него? — голос Роума срывается, когда он произносит эти слова.

— Он проявил ко мне доброту.

— Это не совсем ответ.

— Роум, — говорит Фрэнки и слегка качает головой. Глаза Роума пристально смотрят на бедную испуганную девушку. В его реакции на нее есть что-то личное и интимное. — Елена…

— Пожалуйста, — умоляет Елена. — Это уже слишком. Простите, что причиняю вам неудобства. Не отсылайте меня к нему. Я уеду. Вы больше никогда меня не увидите.

Она встает, готовая бежать, но Роум вскакивает, готовый догнать ее.

— Я не отправлю тебя обратно к твоему отцу.

— Фрэнк, — говорит Джи. — Могу я с тобой поговорить?

— Нет, я уже все решила. Майя, — зовет Фрэнки, совершенно не обращая внимания на беспокойство Джи. Появляется Майя и встает у входа между кухней и столовой. — Приготовь комнату для Елены. А еще посмотри, какая одежда есть в шкафу, которая ей подойдет. Завтра я попрошу одного из людей отвезти вас в магазин.

Глаза Елены расширяются, и она смотрит на Фрэнки.

— Но…

— Я присмотрю за ней, — говорит Роум.

— Хорошо, — Фрэнки делает резкий вдох, отодвигает стул и встает. — Майя проводит тебя в комнату. — Она смотрит на Джи: — Увидимся утром.

Джи явно выражает свое неодобрение, качая головой и насмехаясь, но молча уходит. Фрэнки направляется к лестнице, оглядывается на меня через плечо и подмигивает. Я вскакиваю на ноги, следуя за ней.

Как только мы оказываемся в ее комнате, я сразу же поражаюсь тому, насколько это обычная спальня. То есть она до неприличия большая, и кровать массивная, но в ней нет ничего вычурного или чрезмерного.

— Зачем ты это сделала?

— Что сделала? — Фрэнки уже раздевается.

— Взяла ее к себе. Кто она?

Она спускает брюки, обнажая стринги, которые не оставляют места для воображения.

— Дочь конкурента. Я взяла ее к себе, потому что, если бы она осталась на улице, они с ребенком бы не выжили. — Теперь она полностью обнажена. — Ты закончил задавать вопросы, потому что я хочу принять душ?

Я совершенно потрясен Фрэнки. Она такой сложный человек.

Она поворачивается, направляясь в ванную, я следую за ней и прислоняюсь к двери. Фрэнки включает краны и встает под струю воды.

— Что?

Засунув руки в карманы, качаю головой. Я даже не знаю, как реагировать на многослойность Фрэнки ДеЛука.

— Ты приняла человека до того, как поняла, кто она.

— Да.

— Почему?

— Я сказала тебе, потому что на улице она бы не выжила.

У Фрэнки твердая внешность, и. хоть она не зефир, в ней все же есть мягкость.

Ее упругое тело манит меня, как проклятый маяк. Я отталкиваюсь от дверного косяка и снимаю с себя костюм. Захожу в душ, где Фрэнки стоит с закрытыми глазами и откинутой назад головой. Я хватаю ее за шею и прижимаю к стене. Мое тело накрывает ее.

— Ты не такая уж крутая, правда?

Провожу рукой по ее животу и ввожу два пальца в ее киску. Она со стоном, сжимает мои пальцы.

— Я такая, какой мне нужно быть в данный момент, Миллер.

— А кто ты сейчас? — Я вставляю свой член между ее ягодиц, говоря ей, что собираюсь трахнуть задницу прямо здесь. Она поворачивает голову, чтобы мог поцеловать ее, но я не даю ей того, чего она хочет. Пока она не даст мне то, что хочу я. Одной рукой крепко держу ее за шею, а другой хватаю за подбородок и сжимаю. Темнота накрывает Фрэнки, когда на нас обрушиваются струи теплой воды. — Я задал тебе вопрос. — Сжимаю ее подбородок сильнее, заставляя Фрэнки издать низкий, чувственный стон.

— В этот момент, — начинает она и открывает глаза, чтобы посмотреть на меня. — Твоя шлюха.

Я наклоняюсь и целую ее, но только на несколько секунд, после чего отстраняюсь и медленно облизываю ее губы кончиком языка.

— Ты такая хорошая девочка, когда ведешь себя как послушная шлюха. — Я отпускаю ее челюсть и прижимаю к стене. — Эту задницу нужно оттрахать. — Я раздвигаю ее ягодицы, погружаю пальцы во влажную и жадную киску, а затем смачиваю попку. — Хочешь, чтобы я трахнул ее?

— Да, да, хочу, — умоляет она.

Фрэнки ДеЛука может быть главой мафиозной семьи за пределами спальни, но, когда мы внутри, она покорна и ненасытна для всего, что я хочу с ней сделать. Мне нравится, какая она жадная для меня.

Мой член твердый и отчаянно хочет оказаться внутри нее, но трахать ее задницу без смазки будет непросто. Я не хочу причинить ей боль, не так.

Касаюсь ее попки своим членом, проталкивая внутрь только самый кончик. Фрэнки вздыхает и сжимается.

— Расслабься, детка. Впусти меня.

Прижавшись всем телом к стене ванной комнаты, она расслабляет плечи и испускает долгий вздох.

— Я хочу, чтобы ты вошел.

В реальном мире она чертовски неуправляема, но, когда мы вместе, в интимной обстановке, Фрэнки такая… податливая. Это сводит меня с ума, когда я знаю, что могу делать с ней все, что захочу, и она хочет этого так же сильно, как и я.

Проталкиваюсь еще немного, ее попка такая тугая. Пробираюсь рукой к ее киске и ввожу палец. Она сжимается вокруг моего члена и пальца, и я чуть не теряю сознание от того, как феноменально себя чувствую.

Пока ласкаю пальцами ее киску, я сильнее вдавливаюсь в ее попку.

— Ты должна видеть, как это идеально. Ты взяла меня наполовину.

Фрэнки поворачивается, чтобы посмотреть на член в своей заднице, ее глаза затуманены желанием. Дыхание учащенное и эротичное.

— Моя попка никогда не выглядела так хорошо.

Я проталкиваюсь дальше, и она вскрикивает со сладострастным стоном.

— Вот и все. Ты взяла меня всего.

Провожу пальцем по ее киске, а большой палец теребит клитор. Мой член зарыт глубоко в ее заднице, но я даю ей время привыкнуть ко мне, прежде чем полностью трахнуть, овладев ею.

Фрэнки вжимается в меня, молча давая понять, что можно в нее войти еще.

— Повернись. — Я убираю руку с ее киски, надавливаю на ее шею, чтобы лицо Фрэнки оказалось прижатым к стене. — Будь хорошей девочкой и оближи мои пальцы.

Ввожу свои пальцы ей в рот, пока мои бедра вращаются в ней. Язык Фрэнки быстро слизывают с меня ее соки.

— Ты выглядишь потрясающе, — шепчу ей на ухо. Вода хлещет на нас, но в этот момент все, чего я хочу — это смотреть, как мой член входит в ее задницу.

— Еще, — стонет Фрэнки и толкается назад.

— Как глубоко ты хочешь меня?

— Весь ты, я хочу тебя всего. — Она опускает голову и выпячивает попку.

Я накрываю тело Фрэнки своим и зажимаю ее сосок между пальцами. Ее стон заводит меня еще больше. Я отпускаю эрегированный сосок, откидываюсь назад и шлепаю по заднице, оставляя вишнево-красный след от руки. Я шлепаю ее снова с такой силой, что Фрэнки шипит.

— Отпечаток моей руки хорошо смотрится на твоей заднице.

— Еще, — бесстыдно просит она.

Моя девочка хочет, чтобы я был грубым, и я хочу дать ей столько грубости, сколько она хочет. Я шлепаю ее быстрой чередой. С каждым ударом Фрэнки издает отчаянное мычание, а ее попка прижимается к моему члену.

— Вот так, — говорю я, с силой шлепая ее. — Возьми меня всего.

Я прекращаю шлепать и прижимаю ее к себе, чтобы трахать ее пальцами, одновременно загоняя член глубоко в задницу.

Фрэнки поворачивает голову, умоляя о поцелуе. Я накрываю ее рот своим, заглушая нетерпеливые крики. Достаточно провести большим пальцем по клитору, чтобы она кончила. Ее тело плотно прижимается к моему, но затем полностью расслабляется.

— Мы еще не закончили, — говорю я, отступая. Опускаю ее голову вниз, чтобы она согнулась в талии, раздвигаю ее ягодицы и трахаю до тех пор, пока мое сердцебиение не учащается и я не выливаю свою сперму в ее задницу. Закончив, я отхожу и смотрю, как моя сперма вытекает из нее. — Выглядит неплохо. — Я провожу кончиком пальца по своей сперме, пока вода не смыла ее.

Фрэнки выпрямляется и поворачивается. Она хватает мою руку и просовывает ее себе между ног. Я принимаю приглашение и ввожу в нее два пальца. Глаза Фрэнки темнеют, а губы раздвигаются.

— Я тебе нравлюсь, — говорит она с ухмылкой.

— Не так хорошо, как когда я нахожусь в тебе.

Она кусает губу, пока пальцами уговариваю ее на второй оргазм. Фрэнки поднимает ногу, чтобы обхватить меня за талию. И хотя хочу, чтобы мой член был в ней, знаю, что в этот момент ей нужны мои пальцы. Я падаю на колени в душе, поднимаю руку, чтобы поласкать ее сиськи и полакомиться киской. Она уже на грани оргазма, и я хочу довести ее своим языком.

Вода бьет по мне, но мне все равно, что я не могу дышать. Я хочу, чтобы ее киска была на моем лице, сейчас и навсегда.

— Вот так, прямо здесь, — стонет Фрэнки, когда я провожу языком по ее клитору. Покусываю и посасываю его, заставляя Фрэнки вертеть бедрами на моем лице. — Вот так. Продолжай в том же духе.

Я улыбаюсь ее уверенности, но что моя женщина хочет, то и получает. Щиплю, дразню и лижу, пока она не цепляется за мои плечи, а ее тело не вздрагивает.

— Я кончаю, — задыхается она.

Хорошо, хочу, чтобы она наполнила мой рот своими соками.

Фрэнки бьется бедрами о мое лицо, пока ее тело не содрогается от второго оргазма. Когда ее стоны прекращаются, я отстраняюсь, встаю. Накрываю ее рот своим, позволяя Фрэнки почувствовать, какая она потрясающая на вкус. Фрэнки обмякает в моих руках. Она не похожа ни на одну женщину, которую я знал раньше.

— Ты послушная, когда дело доходит до секса, не так ли? — говорю я, беря мыло и намыливая им руки, прежде чем нанести его на ее тело.

— Я чертова королева, — говорит она.

— Нет никаких сомнений, что это так. — Я провожу руками по ее плечам, затем по груди. Она выпрямляется и поднимает подбородок. — Тебе нравится, когда я все контролирую.

— Только когда речь идет о сексе. — Она смотрит на меня и вздергивает бровь. — Ты пропустил одно место. — Фрэнки поднимает руки, чтобы я мог под ними помыть.

— Тебе нужно немного смягчиться, Фрэнки.

— Нет, не нужно. — Она ополаскивает то место, где я мыл, и поворачивается ко мне спиной. — Помой мне голову. — Фрэнки откидывает голову назад и ждет, пока я возьму шампунь и начну намыливать ее волосы. — Если я немного расслаблюсь, то стану еще большей мишенью.

Я пощипываю ее за ухо, беря мочку между зубами.

— Может, лучше выйти из этой игры.

— Нет, это моя жизнь. Но она не обязательно должна быть твоей.

С закрытыми глазами массирую ее голову, глубоко втирая шампунь.

Я стою перед дилеммой. Знаю, что ФБР собирается выйти на нее, особенно в связи с прибытием партии людей. Но что-то в моем нутре подсказывает мне, что это не может быть Фрэнки.

— Ты всегда можешь выйти из игры. Передать правление своему брату или Джи.

— Если бы я не знала лучше, то подумала бы, что на тебе прослушка.

Я смываю шампунь, а в голове все громче звучит мысль.

— Я не хочу погружаться в эту темноту. И не собираюсь идти на компромисс с тем, кто я есть.

— Я тебя об этом не прошу.

Она берет кондиционер и протягивает его мне. Я наливаю немного и провожу им по ее растрепанным локонам.

— Дело в том, Фрэнки, что я готов встать на сторону тьмы и сказать тебе, что ФБР следит за партией, которую ты скоро получишь.

— Какая партия? — Она поворачивается ко мне лицом. Ее лицо ожесточилось, брови сошлись. — Какая?

— Господи, — говорю я, делая шаг назад. — Сколько их у вас тут?

Фрэнки медленно качает головой.

— Какая партия? — повторяет она.

— Партия людей.

Фрэнки быстро моргает и потирает подбородок.

— Я не занимаюсь торговлей людьми, и уже говорила тебе об этом.

— ФБР сообщило, что ваша партия отслеживается, и это корабль, полный людей.

— Он не мой. — Фрэнки смотрит в угол душевой и проводит пальцами по губам. — Если это не мое, то кто, черт возьми, проплывает через мои доки?

— Власти думают, что это ты.

— Ни хрена подобного, — непреклонно заявляет она. Фрэнки выходит из душа с кондиционером на волосах. Я быстро выключаю воду, беру полотенце и выхожу из душа вслед за ней. — Джи!

Джи поднимается по лестнице и останавливается, увидев, что Фрэнки натягивает халат, а я стою за ее спиной в банном полотенце.

— Мне действительно нужно это видеть? — Джи жестом показывает в нашу сторону.

— Кто-то везет груз под моим именем.

— Что за груз?

— Чертовы люди, — отвечает Фрэнки.

— Что? Как, кто?

Фрэнки поворачивается ко мне и просит повторить то, что я ей сказал.

— У ФБР есть информация, что вы везете партию людей.

— Они сказали, откуда у них эта информация? — Я качаю головой. — Что еще они сказали?

— Ничего.

— Тогда почему они сказали тебе? — нажимает Джи.

Я отвожу плечи назад.

— Потому что они, блять, это сделали, — говорю повышенным голосом. — Просто так.

— Успокойся. — Фрэнки встает между мной и Джи. Она поворачивается к Джи и спрашивает: — Где девушка?

— Пошла спать.

Фрэнки кивает, кусая внутреннюю сторону щеки.

— Введи в курс дела капо и попроси их навести справки. Нам нужно выяснить, кто доставляет груз на мою территорию. Если это один из моих людей, ты знаешь, что делать.

— Ты хочешь, чтобы они заплатили дань?

— Не по контрабанде людей. Мы этим не занимаемся. Отправь их домой, по частям. — Джи кивает и отходит, но не раньше, чем бросает на меня взгляд, полный презрения. Фрэнки закрывает дверь, и идет в душ. — Я выйду через минуту.

Это дает мне несколько мгновений, чтобы полностью высохнуть и погрузиться в ее постель. Фрэнки выключает воду к тому времени, когда уже лежу в кровати. Я слышу звук фена, прежде чем она вальсирует в комнату обнаженной. Ее волосы слегка влажные, а тело совершенно сухое.

Она садится за туалетный столик и начинает наносить на тело увлажняющий крем. Я не могу оторвать от нее глаз.

— Перестань пялиться. Ты выглядишь как урод.

— Вот этот крутой мафиози мажет свое тело увлажняющим кремом.

Она останавливается и смотрит на меня.

— Я даже не знаю, что на это сказать, кроме того, что ты чудак. — Закончив, она встает и подходит к кровати. — Если ты, будешь храпеть, я тебя пристрелю. — Фрэнки откидывает одеяло и ложится рядом со мной.

— Если ты будешь храпеть, я тебя пристрелю, — поддразниваю я.

— Я бы хотела посмотреть, как ты попробуешь. — Она поворачивается на бок спиной ко мне. — И даже не думай пускать слюни на мою подушку. — Я кладу руку ей на живот и перемещаю Фрэнки так, чтобы мое тело прилегало к ее. — Не храпи мне в ухо.

— Заткнись и спи.

Я слышу от нее легкий смех, но, по крайней мере, она не спорит.

Загрузка...