Они стояли на Сторожевой лестнице ступенькой или двумя выше входа, которым пользовались экскурсионные группы, но самой двери больше не существовало.
Все было так же, как в середине лета. Га же пустота, пыль и разреженная атмосфера. Та же тишина. Тот же желтовато-серый полусвет: не совсем день, не совсем ночь. Мир походил на тот, который они покинули, но все же отличался от него. И снова у них не было ни малейшего понятия, как выбираться оттуда, как вернуться назад.
- Что будем делать? - спросила Кет брата.
- Пойдем за ним, - ответил Дэви, уже поднимаясь по ступеням.
- А как же Том и Элинор?
- Они позаботятся о себе сами. - Он повернулся к сестре, читая ее мысли. - Мы подумаем, как вернуться, но это потом. Сейчас мы здесь, и надо извлечь из этого пользу.
Они осторожно пошли вверх по Сторожевой лестнице. В прошлый раз опасность таилась именно там. Дэви едва спасся от Недавно Умерших, ему помог немой мальчик, Гован. Сейчас там вообще никого не было: ни друзей, ни врагов. Переулок Пыток странным образом изменился. Они завернули за угол, прижимаясь к стене дома. Вверх по улице, удаляясь от них, шагал Монктон в черном плаще.
- Это он! - Дэви рискнул высунуться подальше, чтобы получше рассмотреть его. - Быстрее! Мы должны догнать его!
Они шли за ним, изо всех сил стараясь не попадаться ему на глаза и не быть никем замеченными. Находиться в Городе Призраков - дело само по себе опасное, намного опаснее, чем быть обнаруженными тем, кого они преследовали. Чем глубже они за-ходили н город, тем более зловещей становилась сама его атмосфера.
Они миновали гостиницу «Семь часов». Дэви заглянул в пыльные ромбовидные окна, надеясь увидеть Джека Кейда и его команду, но ни разбойника, ни его спутников - Полли. Гована, Элизабет - видно не было. Дверь была закрыта, и место казалось необитаемым. Джек и его команда помогли им в прошлом, Дэви надеялся на них и сейчас. Но его друзья-привидения исчезли. Придется идти одним.
- Помнишь, что сказал Джек? - прошептал Дэви сестре, пытаясь приободрить ее. а заодно и самого себя. -В этом мире они -реальность, а мы - призраки. Это значит, что. если мы встретим кого-либо, они, возможно, п не увидят нас.
- Очень хотелось бы, чтобы ты оказал ся прав, - прошептала Кейт в ответ.
Они провалились в Город Призраков одни. без друзей, не зная пути назад. Они следили за человеком, который, очевидно, приведем к самому страшному врагу… Кейт потерла глаза. Даже думать об этом было тяжело.
Когда они выскочили на Мясницкий ряд и далее на улицу Каменоломни, Дэви был уверен, что они идут к дому Судьи. Это был тот же путь, но которому Полли вела его и Элизабет в канун Середины лета.
Ему не хотелось подходить слишком близко к дому Судьи: там могли быть Стражи. Он остановился и хотел уже сказать Кейт, что нора поворачивать назад. Но тут он услышал какой-то звук: сзади доносилось еле уловимое шлепанье ног, потом оно затихло. За ними следили! Он махнул Кейт рукой, чтобы та шла вперед, приложил палец к губам, потом снова остановился. Легкие шаги тоже остановились. Он сделал еще несколько шагов, послышалось то же самое. Каждый раз, когда они останавливались, замолкал и тот звук. А когда они начинали двигаться, он слышался снова. Но как они ни оглядывались, никого гак и не увидели. Все ближе они подходили к Монктону. Он уже начал прислушиваться, то и дело оглядываться, его темное лицо стало хмурым и озабоченным, словно он чувствовал, что за ним следят. Кем бы он ни был. он не призрак. Он сразу же их обнаружит. Их современная одежда, яркие куртки, синие джинсы. белые кроссовки яркими пятнами выделялись в пом однотонном мире, делая их очень заметными. И он. конечно же, сразу узнает их.
- За нами следят, - прошептал Дэви.
- Я знаю, - пробормотала она в ответ.
- Ш-ш… - приложил Дэви палец к губам.
Шлепающие шаги снова приближались.
Дэви и Кейт держались как можно ближе к стенам домов, прячась в тени, отбрасываемой тяжелыми деревянными балками, которые поддерживали крыши. Дэви кивнул в сторону боковой улочки, которая казалась единственным спасением.
Внезапно Дэви нырнул в какую-то арку и увлек Кейт за собой. Их окружали старинные многоэтажные дома, окна которых смотрели хмуро. Они оказались в небольшом дворе. В отчаянии оглядываясь, дети пытались найти другой выход из него, но это был тупик. Поворачивать назад было слишком поздно, шаги слышались сове ем рядом с ними. Они вжались в какую-то нишу и стояли, прислушиваясь, боясь вздох ну и. надеясь, что преследователь пройдет мимо
Дэви с облегчением вздохнул, когда шаги стали отдаляться. Но преследователь вскоре замедлил свой ход и остановился в нерешительности. Шаг за шагом он возвращал-ся назад, постоял у открытой арки, потоптался там минуту-другую. потом пошел так же неотвратимо, как и раньше, прямо на них. Дэви и Кейт приготовились: их единственным шансом было прорваться назад, понадеявшись на внезапность.
Первым побежал Дэви, протаранив какое-то существо ростом не больше самого себя. Его противник оказался намного легче его, он был худым и костлявым. Дэви был достаточно силен для своего возраста и довольно крепкого телосложения. Он не был новичком в единоборствах на спортивных площадках, а теперь, когда опасность взбодрила его, воля к жизни затмила все страхи. Он толкну л врага плечом, будто они были на поле и играли в регби, а затем схватил за горло. Кожа преследователя была холодной и влажной на ощупь, когда Дэви прижал его к стене.
- Быстрее, Кейт! Беги, пока я его держу! - Дэви встряхнул существо, совсем как коврик, и бросил на землю.
- Дэви! Подожди! - Сестра стояла рядом и оттаскивала его руку. - Отпусти, ради бога! Посмотри, кто это!
Постепенно красный туман в голове
Дэви рассеялся. Он ослабил хватку, судорожно выдохнув. Огромные черные глаза, которые потрясенно и испуганно смотрели на него поверх его согнутой руки, принадлежали Говану!
- Гован! Прости меня! - в крайнем раскаянии вымолвил Дэви. Он отпустил мальчика-призрака, поддерживая его рукой. - Надеюсь, я не очень тебя помял?
Гован хватал ртом воздух, как рыба, вытащенная из воды, положив руки на колени, потом глубоко вздохнул.
- Что ты тут делаешь?
Это был глупый вопрос со всех точек зрения. Ведь Гован был дома, он принадлежал этому миру. А кроме того, Гован был немым. Он не мог ответить. Так что и спрашивать было бессмысленно.
Он просто кивнул, с усилием улыбнулся, когда ему стало лучше. Потом лицо мальчика затуманилось. Различные чувства пронеслись в его выразительных глазах. Счастье оттого, что он вновь видит своих друзей, сменилось беспокойством, тревогой, страхом. но за себя или за них. они не могли понять.
Он перевел взгляд с Дэви на Кейт и обратно, потом потер глаза и жестом показал, будто играет на скрипке.
- Скрипач! Слепой Скрипач! - догадался Дэви. - Это он послал тебя?
Гован кивнул.
- Слышишь, Кейт?- Дэви просиял, в его груди шевельнулась надежда. Если кто и мог вызволить их отсюда, так это именно Слепой Скрипач.
Гован показал на них и широким жестом обвел мир вокруг.
- Что мы тут делаем? - перевела Кейт. - Хороший вопрос. Следим за одним человеком. Прошли сквозь зеркало, помнишь?
Гован кивком попросил ее продолжать.
- Он высокий, седоволосый, но не старый, одет в черный плащ. Ты его знаешь?
Гован снова кивнул.
- Он идет к Судье?
Гован кивнул сильнее.
- Так мы и думали, - вставил Дэви. - Зачем? Что у него здесь за дела?
Гован пожал плечами и развел руками. Ответить на такие вопросы ему было не по силам. Потом он наклонил голову набок, словно прислушиваясь, приложил палец к губам, чтобы они замолчали, и его глаза превратились в озера страха. Время разговоров закончилось. Он потянул их назад, прячась в тени арки. К ним приближались тяжелые шаги, слышался стук сапог по булыжной мостовой, звук шагов в сопровождении ритмичного постукивания посоха о землю. Одетая в черный плащ фигура пронеслась вдоль улицы. Монктон был не один, но его спутники не издавали звуков. За ним шеренга за шеренгой следовали тени.