В МУЗЕЕ

- Музей закрывается.

- Мы знаем, - взмолилась Кейт, - но нам надо увидеть доктора Джоунс. Это очень важно.

- Посмотрю, здесь ли она еще. - Дерек, дежурный охранник, был намного приветливее, чем та женщина, которая сидела за этим столом в прошлый раз. Он улыбнулся Кейт, взяв трубку телефона. - Она просит вас подняться. - Он достал из кармана ключи и повел их через служебную часть музея.

- Привет. - Мэри Джоунс ждала их наверху лестницы, сдвинув брови в недоумении. - Скажите, пожалуйста, что вас привело в такой час?

- Мы пришли посмотреть… - начал Дэви, но внезапная боль заставила его за-молчать. Он согнулся пополам, обхватив голову руками. Пронзивший его голову крик был так громок, что ему показалось, из ушей потекла кровь, а барабанные перепонки полопались.

- Дэви? - Археолог наклонилась над ним, ее удивление сменил шок и беспокойство, так внезапно случился с мальчиком этот приступ. - Что с тобой?

Он поднял голову, его восковое л иное вело болью.

- Кости, - едва смог он вымолвить. - Где они?

- У доктора Монктона, - сказала она, еще больше нахмуриваясь. - Он захотел посмотреть на них. Подожди! В чем дело?

Крик стал затихать, теряя пронзительность. Дэви смог оправиться настолько, что, шатаясь, прошел мимо нее в кабинет Монктона. Он толкнул дверь, заглянул в комнату. Кости были тут, но череп пропал. Как и сам доктор Монктон.

- Он забрал его. Мы опоздали. - От отчаяния он чуть не упал. Том и Кейт едва успели подхватить его.

Доктор Джоунс заглянула в офис Монктона. Мальчик был прав. Кости были еще здесь в металлическом ящике, но черепа не было. Что вообще происходит? Почему дети так внезапно ворвались сюда? Снова наморщив лоб, она взглянула на Дэви. Что с ним такое? Почему он так волнуется из-за черепа? Ведь можно найти очень спокойные и простые объяснения тому, куда Монктон дел череп.

- Возможно, он отнес его в мой офис. Возможно, он вернул его.

Доктор Джоунс повернулась на каблуках и поспешила к себе. Быстро осмотрела кабинет: рабочие столы и приборы были убраны на ночь. С первого взгляда ясно, что черепа здесь нет.

Она оглянулась на ребят:

- Ничего не понимаю. Расскажите-ка мне, что тут происходит…

Никто не успел и слова сказать, как сзади послышался грохот. Она повернулась, удивленно округлив глаза. Объяснения были отложены. Электрифицированные охранные решетки одна за другой с лязгом опускались в свои пазы. Хотя обычно это делалось толь ко после того, как все люди покинут здание. Решетки закрыли дверь, которая вела на галерею. Они были отрезаны от выхода.

- Быстрее! Лифт!

Она повела их к широкой квадратной двери в конце коридора. Они слышали гул машины лифта, он был занят, но ни одна из кнопок не загоралась. Было похоже на то, что кто-то - или что-то - закрыл их, изолировав от всего мира…

- Сюда! - Она показала на узкую железную винтовую лестницу. - Нам придется спуститься в подвал, молитесь, чтобы он был еще открыт.


Общедоступная галерея закрывалась по вечерам. Дерек, охранник, ходил по музею. закрывая двери, выключая свет, погружая стеклянные витрины и различные экспонаты в темноту. Это входило в его ежедневные обязанности, и обычно он выполнял их не задумываясь. Некоторые из его коллег не любили бывать в галерее в быстро сгущающихся сумерках, помня о том, что в залах находились экспонаты, принадлежавшие давно минувшим векам, а само здание имело длинную и мрачную историю. Одни не могли проходить мимо некоторых картин, говоря, что фигуры на них движутся, другие рассказывали, что видели самого Судью и слышали крики и стопы тех, кому он выносил приговор во время своих жестоких судебных разбирательств. Дерек не мог серьезно относиться ко всем этим россказням. Он не был суеверным человеком, и его нелегко было напугать.

Тем не менее сегодня вечером ему было как-то не по себе, он немного нервничал. Его беспокойство росло по мере того, как он продвигался все дальше по галерее. Сначала его удивило внезапное падение температуры, но он объяснил это себе сбоем в работе кондиционера. Потом он начал слышать какие-то звуки, чьи-то легкие и быстрые шаги. И видеть непонятные вещи: то и дело кто-то или что-то мелькало у него в уголках глаз, где-то на границе зрения. Но когда он поворачивал голову, даже очень быстро, там ничего не было. Он смотрел на пустое место, хотя, хотя…

Он заморгал. Темнота становилась гуще. По углам было черно, как ночью. Гак темно здесь не должно быть. Его глаза сколы нули по окнам, которые располагались высоко на стенах. На улице было еще светло. Дерек заставил себя пройти по галерее дальше. Он быстро посмотрел сквозь двойные двери. Гам было так темно, что хоть глаз коли. В глубине что-то двигалось и шевелилось…

Он вытер холодный пот, который стекал из-под фуражки. Ноги стали ватными, но он, собран все свое мужество, не торопясь, пошел назад. Потом услышал шум: шипящие выдохи и глубокие вдохи. Он взглянул еще раз, повернулся и побежал. За ним клубились привидения. Стражи захватили музей.


Доктор Джоунс спустилась в подвал, не понимая, что происходит вокруг. Почему Монктону вдруг понадобился череп? И что случилось с охранной системой? Зачем здесь оказались ребята? Она заставила себя отбросить все вопросы. Ее главной заботой сейчас было найти выход из здания.

Она сошла с последней ступени шаткой лестницы. Перед ней был разгрузочный люк, а рядом запасной выход. Оба были закрыты металлическими щитами, а у доктора Джоунс не было ключей, чтобы их открыть. Лишь несколько человек из штата музея имели такие ключи, но они, наверное, уже давно ушли домой. Она снова огляде-лась, но не обнаружила ничего утешительного. Все окна были закрыты на крепкие за совы и снабжены решетками из толстых прутьев, надежно всаженных внутрь стены. В музее очень серьезно относились к безопасности. Сюда так просто не войдешь, а значит - отсюда так просто и не выйдешь Она подошла к телефону на стене. Дерек, вечерний охранник, был их единственной надеждой. Если и он ушел, им придется оставаться тут до утра. Когда-то в здании все двадцать четыре часа находился сторож, но сейчас это признали необязательным. Еще одна статья экономии бюджета.

Телефон не подавал признаков жизни, словно провод был перерезан. У них не было связи с внешним миром. На мгновение она прислонилась к стене, закрыла глаза, мысленно представляя себе эту часть здания. Гут должны быть еще телефоны, но они на нижнем этаже. Один внутренний - около лестницы и лифта -и еще один в служебном офисе. Там могут быть и ключи…

Мэри Джоунс пошла вниз по последнему пролезу винтовой лестницы, ведущей на этаж ниже. Ребята - за ней.

Она попыталась позвонить но телефону внизу около лестницы. Он не работал, как И все остальные. Возможно, отключилось электричество. Нижний этаж подвала - просторное- помещение, но каждый дюйм его пространств;» был заставлен всякой всячиной, так что он представлял собой настоящий лабиринт. Воздух дрожал от гула всевозможных машин: отопительных котлов, кондиционеров, увлажнителей воздуха и сушилок, которые контролировали температуру и влажность па верхних этажах. Тут же стояли огромные баки, наполненные химическими веществами, но большая часть помещения была занята под запасники. Только малая толика музейной коллекции была выставлена для обозрения. Остальное хранилось здесь или этажом выше, в специально оборудованных шкафах с выдвижными полками. Тут негде было повернуться и легко потеряться, если не знать пути к выходу.

Служебный офис приютился в самом углу на противоположной стороне.

- Оставайтесь тут, - сказала она ребятам, а сама стала пробираться туда. - И ничего не трогайте, - кивнула она на компьютеризированные пульты управления, мигавший зелеными огоньками. - Некоторые из химикатов, которые здесь хранятся, очень опасны, и держитесь подальше от этого. Она показала на ряды подвижных полок которые приводились в движение большими колесами со спицами, установленными по бокам шкафов. - Роликовые полки могут быть смертельной ловушкой.

Они послушно кивнули, пообещав оставаться на местах. Она отправилась выполнять свою миссию, слишком поглощенная своими заботами, чтобы заметить, что к углу работающего лифта прибавился посторонний шум. Потом он за тих, и последовало приглушенное звяканье и скрежет выламываемых металлических решеток. Доктор Джоунс исчезла из виду. Дэви и Кейт подвинулись ближе к Тому и Элинор. Они надеялись, что это один Монктон, но он появился с подкреплением. Темнота просачивалась в трещи ну между двойными дверцами лифта, стекая сквозь зазор внизу кабины, распространяясь и разливаясь, как черная тушь, по всему полу.

Загрузка...