Часть 13


Мы вчетвером разместились в просторном салоне скоростного бота: Хок, Дакоста, Вербицкий и я. Махнув на прощание провожавшим, я подняла бот над полом и направила его к раскрывшемуся сегментному люку в потолке. Уже вылетая, я вдруг подумала, что, может, не увижу больше ни звездолёта, ни своих товарищей, но оглядываться было поздно. Выведя бот из ангара, я направила его в сторону города, подсвеченного зловещими огнями костров.

По судовому, да и местному времени в этой точке планеты недавно перевалило за полдень, но за окнами царила непроглядная магическая ночь. Снизу, из разверзшейся под нами пропасти вырывался сумрачный красный свет, неприятно напоминавший о Преисподней. Впереди, на сюрреалистических пиках башен и скал горели огни, которые не столько разгоняли тьму, сколько подчеркивали её.

— Что-то у меня нехорошее предчувствие… — пробормотал сзади Вербицкий.

Я обернулась назад и успела увидеть его почти болезненную гримасу. Впрочем, поймав мой взгляд, он поспешно отвёл глаза и постарался взять себя в руки. Я взглянула на Хока, сидевшего справа от меня. Он спокойно пожал плечами, а я вдруг пожалела, что взяла Вербицкого с собой. Он был самым незащищённым из нашей команды, к тому же не так уж он был мне нужен. Зря я потащила мальчишку в такое пекло.

— Трусите, капитан? — неожиданно прозвучал холодный голос Дакосты.

Вербицкий бросил в его сторону злобный взгляд.

— Опасаюсь, — поправил он. — Вы, доктор, или, как вас там? Рыцарь? Ко всяким магическим штукам привыкли, а меня затащили в экипаж, не потрудившись объяснить, что меня ждёт.

— Он прав, — опередив ответную реплику Дакосты, произнесла я, слегка приподнимаясь в кресле, потому что мы уже подлетали к городу. — Я сожалею, что подвергаю вас такому испытанию, капитан. Но нам может понадобиться ваша помощь.

— Всё в порядке. Я справлюсь, — поспешно произнёс Вербицкий.

— Конечно, справишься, — уверенно кивнул Хок и указал вниз, где на небольшой площадке между домами мелькал сигнальный огонь. — В первый раз всегда страшно, а потом без этого жизнь кажется пресной.

Вербицкий не ответил. Снизу нам явно подавали сигналы. Я развернула катер по дуге и специально пролетела над краем широкой площади, чтоб оценить обстановку. Ничего хорошего я не увидела. Огромная круглая площадь была заполнена народом. В центре возвышался широкий, похожий на лобное место, помост, к которому вела дорога. Вокруг помоста было пусто, потому что его окружало двойное кольцо белобрысых стражников в кожаных нарядах. В две линии они стояли по сторонам освещённой факелами дороги. И ещё четыре кольца окружали оттеснённую от краев площади толпу.

Я вернулась к сигнальному огню, успев понять, что на помосте мы будем под прицелом десятков лучемётов, но, к тому же, по сигналу колдуна со всех сторон к нам хлынет волна фанатиков, которая растерзает нас в клочья. Но при этом и находящиеся в толпе люди, мужчины, женщины, дети в любой момент могут быть уничтожены, поскольку из-за окружавшей их армии «светлых» не смогут покинуть площадь.

Снижаясь, я снова взглянула на Хока. Он досадливо поморщился, видимо, оценив те же перспективы.

Я посадила бот на небольшую площадку между домами в квартале от площади. Нас тут же окружили «светлые» с лучемётами наперевес. Лица у них были серьёзные, и на сей раз они явно не собирались стрелять в воздух. Хок поднялся с места и, распахнув дверь салона, первым спрыгнул на брусчатку. Следом молча последовал Дакоста. Уже у самого входа, я успела перехватить Вербицкого, положив руку на его плечо.

— Пока мы вместе, держитесь меня и старпома, — проговорила я, взглянув ему в глаза. — Если останетесь один, действуйте по обстановке, но очень советую не геройствовать. Пока это не ваш бой. Вы к нему не готовы.

Он безропотно кивнул, и я соскочила на блестевшие в свете факелов камни мостовой. Следом спустился Вербицкий. Он повернулся, чтоб захлопнуть дверь, и в этот момент из салона выскользнуло что-то серое и огромными скачками помчалось прочь.

— Киса! — крикнул Хок, рванувшись следом.

— Не время, — удержала я его. — Найдём его позже.

— Мой кот… — пробормотал Хок и, бросив на меня отчаянный взгляд, отвернулся. — Как он пролез в бот?

Дело было не в коте. У него тоже были нехорошие предчувствия, а тут ещё кот… Киса тем временем, прошмыгнув между стражниками, скрылся в узком тёмном переулке.

От цепочки гвардейцев, окруживших бот, отделился высокий человек. Он подошёл ближе и остановился, откинув назад голову и оценивающе изучая нас. Он был ростом с Хока, но тоньше в кости и уже в плечах. Его мускулистый торс обтягивала поблескивающая кольчуга, талию опоясывал широкий пояс из кованных в виде драконов пластин. На поясе висели ножны с внушительным кинжалом и кобура с бластером «чёрный дракон». Грудь перечёркивала портупея с огромной пряжкой в виде маски демона. На этой портупее за спиной висел большой двуручный меч, рукоятка которого виднелась из-за плеча. В руках он держал тяжёлый лучемёт системы «Поларус-М».

Взглянув в его лицо, я невольно поёжилась. Вернее, само лицо было обычным и, в иной ситуации, возможно, даже симпатичным, но сейчас злобный взгляд светло-серых глаз из-под нахмуренных светлых бровей вызывал дрожь. В отличие от остальных, он, скорее всего, был натуральным блондином. Его светлые волосы были собраны в длинный хвост на затылке.

— Меня зовут Светозар. Я командир личной гвардии Повелителя, и я здесь, чтоб отвести вас к месту казни.

— Так веди, — проговорила я, выходя вперёд.

Между нами было не более двух метров. Он какое-то время с холодным презрением смотрел мне в глаза, а потом произнёс:

— Я занял место предателя Стаховски. И я не допущу его ошибок.

— Преданность в любом случае вызывает уважение, — вежливо улыбнулась я.

Он презрительно скривил губы и, чуть отступив в сторону, указал в переулок, освещённый факелами. Не нарушая дистанции, стоявшие там гвардейцы развернулись и пошли вперёд, нам осталось лишь следовать за ними. Так мы и вышли на площадь в окружении кольца «светлых», сопровождаемые Светозаром.

Толпа на площади не шумела. Все молча смотрели на нас. Бросив взгляд в сторону, я увидела лишь замкнутые, ничего не выражающие лица людей, а впереди высилось мрачное сооружение помоста, окружённого факелами. По периметру вокруг него горели большие костры, и мне почему-то страшновато было смотреть в их потрескивающие жаркие чрева.

На помост вела широкая лестница, застеленная чёрной тканью. Поднимаясь по ступеням в глубокой тишине, я никак не могла избавиться от ощущения, что иду на эшафот.

Поднявшись, мы остановились на краю помоста. За нами следовал Светозар, остальные стражники остались внизу. Я осмотрелась. С помоста были видны лишь два кольца факелов, огромные костры и цепочка серых, сосредоточенных лиц, смотревших на нас. Дальше была тьма. Вдалеке виднелись высокие каменные стены домов, бледно освещённые огнями, а справа возвышалась невысокая круглая башня неизвестно зачем построенная посреди площади.

— Повелитель, — без пафоса произнёс Светозар, и, отступив на самый край помоста, опустился на одно колено, склонив голову.

Толпа внизу заволновалась, и ближайшие к помосту стражники и горожане преклонили колени. Наверху раздался тревожный рокот, и в небе засияли зарницы, отчего оно вдруг из чёрного стало тёмно-багровым. На его фоне виднелись силуэты драконов, парящих в вышине. Потом среди них возникла тёмная точка, которая стремительно спланировала вниз, увеличиваясь в размерах, и превратилась в чёрную пластину, изогнутую подобно высохшему осеннему листу. На пластине стоял Белый Жрец.

Спустившись к помосту, он спрыгнул на него, и пластина со щелчком растворилась в воздухе.

Франческо да Альбено стремительно направился к нам, бросив в сторону небрежное: «Подойди». Светозар тут же исполнил его приказание и пристроился сзади чуть справа.

Жрец остановился в нескольких метрах от нас и со зловещей усмешкой покачал головой.

— Знал, что ты придешь не одна, Бергара. Боишься ходить в одиночку? Или решила привести свидетелей своей бесславной гибели? Весьма кстати. Светозар, отведи вот этого, — он ткнул пальцем Хока, — в нижний храм.

Светозар этак ядовито улыбнулся и шагнул к нам. Я молча отцепила от пояса Налорант и, взяв эфес в обе руки, чуть выпустила лучевой клинок. Немного, на полметра, максимум. На лице начальника стражи появилось хищное выражение, и он легким и изящным движением выхватил из ножен за спиной огромный меч, на котором поблескивали красноватым пламенем какие-то знаки.

— Нет, она моя… — Жрец положил руку на плечо своему слуге, и тот отступил, не убирая меч. Его взгляд сверкал так же зловеще, как и письмена на его мече. — Ты убьёшь её только в том невероятном случае, если я проиграю поединок. А пока отведи шевалье де Мариньи в нижний храм. И не вздумай причинить ему вред, иначе лишишься своей шкуры, которую сдёрнут с тебя вместе с кольчугой.

Хок шагнул вперёд, но я, развернула меч и клинком преградила ему дорогу.

— Куда? — процедила я сквозь зубы.

— Огненная Жрица хочет побеседовать с ним, — улыбнулся колдун.

Я сдвинула выключатель, убирая клинок, и негромко произнесла:

— Удачи.

— Тебе тоже, — полушепотом отозвался Хок и вышел вперёд.

Светозар подошёл к нему и протянул руку:

— Отдай бластер и кинжал.

Хок чуть помедлил, вздохнул и молча достал из кобуры бластер, а из ножен — свой заветный кинжал.

Приняв их, Светозар развернулся к лестнице и, бросив: «Следуй за мной», легко сбежал вниз. Хок посмотрел на меня, потом вдруг усмехнулся, подмигнул и последовал за своим провожатым.

Я проводила его взглядом, стараясь отогнать мысль, что могу больше не увидеть его живым.

— Теперь вы, — произнёс Жрец, снова возвращая к себе моё внимание. — У нас ещё есть немного времени, и я хочу объяснить нашему народу, что здесь будет происходить. Наши возлюбленные дети должны знать, что я, рискуя своей жизнью, вступлю в бой с исчадьем тьмы, чтоб защитить их от скверны и зла. Ты! — он выбросил вперёд руку в обличающем жесте. — Явилась сюда под маской смертной, чтоб замутить наши души, вселить в них сомнение и разрушить наш мир. Ты, прячась в своём дьявольском корабле, насылала на нас громы и молнии, ты уничтожила наше войско, посланное против тебя. Но тебе не удастся совладать со мной, потому что за моей спиной стоит Свет!

Его голос загрохотал, явно усиленный какой-то аппаратурой, фигура засветилась, окружённая светом.

— Я, простой служитель моего божества и этих просветлённых чад моих, с мечом в руке приму бой один на один и выстою против тебя, свирепое создание бездны! Потому что на моей стороне правда!

Поворот был занятный, хотя вполне предсказуемый. Спорить было бесполезно, и я просто внимательно слушала его патетическую речь, отмечая про себя, что чем дольше он будет наслаждаться своей значимостью, тем для меня лучше.

— Смотрите! — раздался позади свистящий шепот Вербицкого. Он как ребёнок дёрнул меня за рукав.

Я повернулась туда, куда он указывал, и увидела плывущий над головами людей туман, а за этими колеблющимися клубами виднелись жуткие нечеловеческие морды, перекошенные, со свирепыми слезящимися глазами и торчащими клыками.

— Туман ненависти, — припомнила я. — Можете быть уверены, что оттуда мы смотримся ничуть не лучше.

Дакоста молча запустил руку в свою сумку и, достав маленький кожаный мешочек, поднёс его к лицу. Прошептав несколько слов, он взмахнул рукой, рассыпая вокруг мерцающую пыль. Туман быстро рассеялся, и мы увидели испуганные лица людей.

Жрец замолчал, мрачно глядя на Дакосту.

— Зря вы это сделали, рыцарь, — с досадой прошептала я.

— Почему? — поинтересовался он.

— Потому что сейчас он возьмётся за вас.

— Вы ж сами сказали, что мы должны его отвлечь. Вот я его и отвлеку на какое-то время, от вас в том числе.

— А, твой колдун, Бергара! — прошипел тем временем Франческо. — Зарвавшийся наглый мальчишка, который заслужил хорошую порку. Ну, иди сюда, я покажу тебе, что такое колдовство.

— Удачи вам, рыцарь, — проговорила я.

Он шагнул вперёд, но замешкался и обернулся.

— Я часто был не прав, — проговорил он. — Я допускал ошибки. Передайте всем, пусть простят меня. Я сожалею.

Он посмотрел в глаза Вербицкому.

— Бог с вами, рыцарь, — прошептал тот. — Сами скажете. Я желаю вам победить.

— Спасибо, — он снова перевёл взгляд на меня. — Во имя нашего дела, моя королева.

Он уверенно пошёл вперёд.

— Мальчик, мальчик… — горько прошептала я, отступая назад.

Жрец ждал его посреди помоста.

— У нас всего полчаса, Елизарий, — произнёс он. — Я бы хотел, чтоб ты страдал дольше, но думаю, что тебе хватит и этого, чтоб запомнить эту боль на все последующие жизни.

— Ты слишком много говоришь, — буднично заметил Дакоста. Он сбросил с плеча ремень сумки, достал из неё толстую цепь с массивным медальоном и пару крупных колец. Надев цепь на шею, а перстни — на руки, он отступил в сторону. — Я готов.

— А где же твоя волшебная палочка? — спросил колдун и расхохотался так, что его смех прогремел над площадью.

Вокруг них зазмеилась огненная дорожка, и я едва успела отскочить и отдёрнуть назад Вербицкого. Противники оказались внутри огромной пылающей пентаграммы. Колдуна окутали прозрачные лепестки огня, которые тянулись в сторону Дакосты.

Я поспешно встала между противниками и Вербицким.

— Оставайтесь за моей спиной, — распорядилась я.

— Но почему? — неожиданно возмутившись, воскликнул он.

— Так безопаснее.

— Я не привык прятаться за спину женщины!

Я резко обернулась и свирепо взглянула на него.

— У вас есть отвратительная привычка, капитан. Вы обсуждаете приказы, вместо того, чтоб их выполнять, — я снова повернулась к пентаграмме. — Здесь нет женщин и мужчин. Здесь есть воины и жертвы. На воина вы, извините, пока не тянете.

— Простите, я всё понял, — пробормотал он.


Дакоста и колдун стояли в разных концах пентаграммы. Мне очень не нравилось это пламя вокруг противника. Хорошо, если это просто что-то вроде спецэффекта для пущей важности, но это могла быть защитная аура или энергетический кокон. И то и другое не добавляло шансов Дакосте.

— Начнём, — проговорил Франческо, подняв руки и пошевелив пальцами.

Он поднёс к лицу развёрнутую ладонь и дунул на неё. С ладони соскользнула маленькая звёздочка и полетела в сторону Дакосты. По мере приближения к нему звездочка раздувалась, превращаясь в огненный шар. Когда пламя должно было коснуться Елизара, он резко взмахнул рукой, и шар умчался прочь, сдуваясь, как воздушный шарик, из которого выпускают воздух. Постепенно уменьшаясь, он какое-то время носился над толпой, потом лопнул.

— Не плохо, — усмехнулся колдун. — Твоя очередь.

Дакоста сложил перед грудью ладони, что-то прошептал и, раскрыв их, выпустил из рук огненную птицу, которая помчалась к Франческо, но тот даже не пошевелился. Птица пронеслась мимо и умчалась в темноту. На лице колдуна появилась кривая улыбка, он щёлкнул пальцами и направил руки на Дакосту. Тут же в его сторону ударил поток раскалённого воздуха. Он едва успел развернуться и выставить вперёд ладонь, от которой в стороны разошлись голубоватые плоскости ледяного щита. Поток становился всё сильнее, и видно было, что нашему рыцарю уже нелегко удерживать щит. Он напрягся и стиснул зубы, но его рука дрогнула, и локоть согнулся. Потом ещё немного. Дакоста вскинул на колдуна полный ненависти взгляд и резко распрямил руку, отшвырнув поток обратно. Но раскалённый воздух обтёк неподвижную фигуру Белого Жреца и остыл.

Тот вскинул руку вверх и, крикнув: «Сюрприз!», выбросил её вперед. Сперва ничего не произошло, но потом с неба послышались странные звуки, и на помост обрушилась тёмная тень. Дакоста вовремя среагировал и бросился в сторону. Перекувырнувшись, он вскочил на ноги, а над площадью раздался жутковатый клёкот уносящегося вверх дракона.

Огромная крылатая рептилия сделала круг над площадью и снова ринулась на свою жертву. Дакоста опять увернулся, но уже не так ловко. Поднявшись на ноги, он схватился пальцами за левое плечо и с напряжением смотрел вверх, высматривая дракона.

— Мы должны ему помочь! — воскликнул Вербицкий.

— Каким образом? — мрачно поинтересовалась я.

— Пристрелить эту тварь!

— Бластеры не действуют.

— Откуда вы знаете?

Я только пожала плечами, глядя на несущуюся сверху громаду. Дакоста упал на помост и откатился в сторону. Из-за моего плеча появилась рука с бластером, нацеленным на крылатую рептилию, но, как и следовало ожидать, нажатие на спусковой крючок ничего не дало. Вербицкий с досадой швырнул оружие на помост.

Дакоста лежал, прижавшись к помосту, и смотрел вверх.

— Что делать, командор? — не унимался Вербицкий. — Нужно забрать его оттуда!

— Даже не пытайтесь, — я шагнула вперёд и пинком отбросила бесполезный бластер в сторону пентаграммы. При пересечении огненной черты он вспыхнул и взорвался. — Мы не можем войти, он не может выйти. Таковы правила игры.

— Они не справедливы!

— Он принял их без возражений.

Дакоста в очередной раз напрягся и стремительно откатился в сторону. К счастью, это была всего лишь крупная рептилия с Дино-Эрде, а не настоящий дракон с интеллектом шахматиста и реакцией закалённого бойца. Эту зверюгу можно было дурить сколько угодно, но плохо было, что она была упряма и необидчива, и с упорством, достойным лучшего применения, кидалась из темноты на свою жертву, которая начала уставать и страдала от нескольких неудачных падений.

Откатившись в очередной раз, Дакоста замер, лежа навзничь и глядя в распахнувшуюся над ним чёрно-багровую мглу. Он тяжело дышал и измученно смотрел вверх.

— Я думаю, что это твоя последняя попытка, — заметил Франческо, со скучающим видом рассматривавший свои длинные ухоженные ногти. — Следующим будет твой приятель, который прячется за спиной Бергары.

Дакоста вздрогнул и резко приподнялся.

— Вспомнил! — вдруг заорал Вербицкий, выскакивая вперёд и едва не наскочив на огненную черту: — Бомбадил был прав! Дракон ест бабочек. Он насекомоядный, доктор! Он ест бабочек! Это Юрка Булатов в энциклопедии вычитал!

Я ошалело взглянула на него, но Дакоста пружиной взвился в воздух, подскочил к своей сумке, лежавшей на помосте, и запустил в неё руку.

Сверху раздалось хлопанье перепончатых крыльев. Он так и замер, стоя на одном колене, подняв голову вверх и сжимая что-то внутри сумки, а потом резко вскочил на ноги, выкрикнул звонким голосом какую-то тарабарщину и подбросил вверх целое облако мерцающих блесток, которые вдруг закружились и превратились в огромное облако золотых бабочек, устремившихся в небеса. И дракон, неожиданно изменив направление, радостно заклекотал и помчался за ним. Я слышала, как весело он кричит и клацает зубами огромной пасти.

Дакоста, тяжело дыша, смотрел вверх, а потом перевёл взгляд на колдуна и резко выбросил вперёд руку. Град синих стрел возник из темноты и со свистом устремился в сторону Франческо. Они застыли в полуметре от него и дождем осыпались на помост. Но одна стрела угодила в просвет между алыми лепестками пламени, окружавшего колдуна, и пронзила его руку.

Франческо свирепо зарычал и вырвал её из раны, потом поднял на Дакосту полный злобы взгляд и процедил:

— Пора кончать с тобой, щенок…


Хок молча шёл за Светозаром по бесконечным каменным коридорам подземной части города. Коридоры были тускло освещены, хотя на стенах не было светильников и даже факелов. Они шли уже минут десять, и у Хока появилось ощущение, что его провожатый намеренно запутывает его в этом лабиринте. Когда он хотел сказать ему об этом, Светозар неожиданно свернул под какую-то арку и вошёл в небольшой зал, где вокруг жаровни сидели несколько человек в кожаных плащах. Увидев его, они вскочили.

— Жрица не выходила? — спросил он.

— Она в святилище, — ответил один из стражников, отвороты плаща которого были украшены набором фигурных бляшек.

— Она ждёт его, — Светозар небрежно указал на Хока. — Я сейчас отведу его к ней. — Ты, — он ткнул пальцем в бледного юношу, который испуганно присел под его взглядом, — пойдёшь со мной и встанешь у дверей. К началу поединка Жрица должна быть на площади. Так хочет повелитель. Если она замешкается, поторопишь её. Вы все подниметесь туда вместе с ней и поможете донести голову, чтоб она не запятнала кровью свои одежды.

— Голову? — прошептал юнец.

— Его голову, — Светозар снова указал на Хока. — Это тоже воля Жреца. Он хочет показать её той, с кем собирается биться. Всё понятно?

Стражники молча кивнули. Светозар развернулся, прошёл через зал и углубился в длинный тёмный коридор, заканчивающийся высокими двустворчатыми дверями, похожими на ворота. Остановившись возле них, он обернулся и взглянул на Хока.

— Дальше ты пойдешь один. Если ты убьёшь Жрицу, эти люди убьют тебя.

— Это я понял, — кивнул Хок. — Открывай.

Светозар взялся за ручки двери и раздвинул створки ровно настолько, чтоб между ними мог пройти человек. Хок вошёл внутрь и Светозар сдвинул створки, после чего сурово взглянул на топтавшегося рядом мальчишку.

— Если через тридцать минут Жрица не выйдет, ты откроешь двери и напомнишь ей о приказе Повелителя. Если она будет мертва, ты доложишь об этом командиру.

— Я должен убить этого парня? — испуганно спросил тот.

— Если у тебя будет на это время. К началу поединка вы должны будете подняться на площадь и сообщить обо всём мне. Если не успеешь, просто задвинь засов.

Он развернулся и быстро пошёл по коридору, а испуганный постовой тревожно смотрел ему вслед.

Хок медленно шёл по длинному узкому залу, вглядываясь в темноту между тяжёлыми кубическими колоннами, окружавшими его по периметру. На колоннах были укреплены кованые светильники по пять факелов каждый, но света от них в этом большом помещении было немного. Он слышал странные звуки, стоны и хрип, что-то похожее на хлопанье больших крыльев, но не мог понять, откуда они доносятся. Всё вокруг было неподвижно.

Впереди на большом кубе стоял треножник, над которым возвышалась плоская чаша. В чаше полыхал огонь. Всё также настороженно осматриваясь, он шёл по направлению к этому простому алтарю. В какой-то момент он уловил сбоку движение, но, обернувшись, не увидел ничего, кроме непроницаемой темноты ещё одной ниши между колоннами. Ему казалось, что оттуда на него кто-то смотрит, но, сколько он ни вглядывался туда, ничего не мог разглядеть.

Неожиданно за его спиной раздался крик и удар тела о камень. Резко обернувшись, он увидел, как к подножию колонны упало что-то бело-алое. Лишь мгновение спустя он понял, что это белое тело женщины в обрывках алого платья. Её рыжие волосы разметались, и она стонала. А следом между ним и нею возникла чёрная фигура, которая показалась ему слишком зловещей. Это был человек, но за спиной у него были сложены большие чёрные крылья. Хок, как заворожённый, смотрел на крупные, пышные с радужным отливом перья. А потом человек обернулся.

— Ты уже здесь? — произнёс он. — Отлично, я почти закончил.

— Джулиан, — выдохнул Хок.

— Минуту, и я весь твой, — Джулиан МакЛарен поднял руку, а потом снова обернулся к Тие Абрахам, лежавшей на полу. — Я мог бы убить тебя, но не хочу. Я даже благодарен тебе. Ты показала мне, что я уязвим, а, значит, я более человек, чем опасался. Прощай.

Он повернулся к Хоку.

— У тебя получилось? — Хок изумлённо рассматривал чёрные крылья, видневшиеся из-за спины МакЛарена. Тот спокойно кивнул. — Слушай, поторопись, — проговорил Хок. — Лора не может драться, у неё раздроблена правая рука…

Джулиан поспешно поднёс пальцы к губам и с опаской обернулся назад.

— Тише, не надо говорить подобные вещи при ней.

— Она отсюда не выйдет, — успокоил его Хок.

— Надеюсь, но этого недостаточно, — он снова обернулся и посмотрел на Тию. — Будь осторожен, Рауль. Она очень опасна.

— Я тоже.

— Конечно, — Джулиан направился к выходу.

— Они на площади! — крикнул ему вслед Хок.

Тот обернулся.

— Я должен ненадолго покинуть город, но потом я сразу полечу на площадь. Будь осторожен, Рауль. Она знает о тебе слишком много.

Он снова развернулся и быстро пошёл к выходу, но, не доходя до дверей, раскинул большие крылья, взмахнул ими, поднялся над полом и исчез.

Хок тревожно взглянул в нишу за спиной, где ему снова почудился чей-то пристальный взгляд.

— Де Мариньи, — прошипел в тишине змеиный голос. — Ты думаешь достаточно родиться под другим именем, чтоб спрятаться от своей судьбы…

Он обернулся. Тия, опираясь на руки, медленно поднималась с пола. Её зрачки сузились в щёлки, изо рта показались тонкие клыки, а из пальцев выдвинулись стальные когти.

— Тебя ищут, но нашла тебя я, — свистящим шёпотом продолжила Тия, вставая на ноги. — И я убью тебя!

— Кто меня ищет? — нахмурился Хок.

— Неважно, — оскалилась она. — Они не найдут, потому что нашла я… Готовься, крестоносец.

— Я готов! — ответил он и опустил руки. Из рукавов на его ладони выскользнули обтянутые кожей рукоятки двух серебряных стилетов.


Колдун в очередной раз взмахнул рукой, и Дакосту швырнуло на край пентаграммы. Удар о невидимую преграду сопровождался треском и вспышкой огня. Он упал на помост и застонал. Его одежда дымилась, руки были покрыты ожогами, лицо — ссадинами и копотью.

Франческо медленно подошёл к нему и встал рядом.

— А теперь я покажу тебе одно заклинание, о котором ты, безусловно, читал в книге мудрого Аль-Рааби, но наверняка, не решался его применить.

Он взмахнул рукой и Дакоста захрипел, извиваясь от боли.

— Зачем он это делает? — прошептал Вербицкий. Он уже давно стоял рядом со мной, сжимая кулаки. Его глаза блестели от слёз и отчаяния. — Зачем он это делает?

— Злобствует, — тихо ответила я, глядя на Дакосту. — И пытается выбить меня из колеи. Если он сделает это, ему будет легче меня уничтожить.

Мне трудно было держать себя в руках. Ярость и ненависть к колдуну боролись с невыносимой жалостью к Дакосте. Я усиленно пыталась перенаправить эти чувства в нужное русло, чтоб они не замутили голову и не ослабили дух, а дали мне дополнительные силы. Но это было нелегко. Чувство беспомощности овладело мной. Я не знала, как помочь ему, как спасти своего товарища, которого сейчас медленно и мучительно убивали у меня на глазах. Я снова готова была возопить к Небесам, к Светлым Богам, к Фарги, к Джулиану… К кому угодно, лишь бы это прекратилось. Я даже пыталась звать их, каждого по очереди и всех вместе, но чуда не произошло.

Дакоста задохнулся и выгнулся на помосте. Его дыхание с хрипом вырывалось из груди. Взгляд на какой-то миг стал более осмысленным. Кажется, колдун отпустил его, но лишь для того, чтоб сообщить о новой пытке.

— Ты думаешь, что дошёл до глубин боли? — спросил Франческо, глядя на него. — Но это лишь начало. Этот путь бесконечен. Сейчас, ты узнаешь, что такое Проклятие Чёрной Руки…

— Подожди… — Дакоста тяжело приподнялся, опираясь на одну руку, а другую протягивая в мольбе. — Я уже давно сдался… Я сделаю всё, что ты хочешь… Дай мне шанс.

— Ты в отчаянии… — сладко улыбнулся колдун и хищно взглянул на Вербицкого.

— Да… — опустил голову Дакоста. — Я в отчаянии…


Этот безумный поединок длился слишком долго, как показалось Хоку. Ведьма носилась по стенам, кувыркалась и бросалась на него с самых неожиданных сторон. Он был на грани, плохо соображая, что происходит. Отпустив инстинкты и напрягая последние силы, он стремительно реагировал на каждый удар и каждую атаку. Он казался себе диким зверем на развалинах, сцепившимся с древним демоном. Он наносил стремительные и точные удары обоими кинжалами, но за каждый удар он расплачивался ранами. Тия выла и хрипела, она изрыгала проклятия, и её когти разбрызгивали по камням капли его крови. Но, стиснув зубы и рыча от боли и ненависти, он не давал ей передышки, пока в какой-то момент не почувствовал, как её стальные когти глубоко вонзились в его плечи. Он замер, глядя в её глаза с расширившимися до чёрных провалов зрачками, из которых уходила жизнь. Оба его кинжала до рукояток вошли в её грудь. И тут он опомнился.

— Кто ищет меня? — закричал он, опуская её на пол. — Кто меня ищет?

Но она была уже мертва, её когти скользнули обратно в пальцы, и руки бессильно упали на неподвижное, истерзанное тело.

Хок упал рядом на колени, чувствуя бесконечную усталость. Он осмотрелся. До двери было всего лишь несколько метров. Сейчас эти люди придут и добьют его. У него не было сил, даже чтоб просто добраться до какой-нибудь ниши и спрятаться от них. Впрочем, это бесполезно, его найдут и убьют.

С этой мыслью он провалился в забытьё.

Очнулся он оттого, что что-то мягкое с урчанием тёрлось о его щёку, и жалобный детский голосок умолял:

— Папа, папочка, не умирай…

Он напряжённо пытался вспомнить, когда успел обзавестись ребёнком. Потом до него дошло. С трудом повернув голову, он открыл глаза и встретился взглядом с другими глазами, голубыми, огромными и полными слёз.

— Уходи, Киса, — прошептал он. — Слышишь…Они идут за мной… Они убьют тебя.

— Нет, — замотал лохматой головой кот. — Киса не даст убить папу. Киса защитит папу!

И в этот момент двери заскрипели. Киса гневно загудел, распушился и, вспрыгнув на грудь Хока, выгнул спину дугой.

Юный стражник опасливо открывал дверь, чтоб поторопить Жрицу, но, заглянув в святилище, он заголосил от ужаса и кинулся бежать прочь. Его командир, тревожно взглянув на промчавшегося мимо постового, достал бластер и решительно направился к дверям. Уже подходя, он услышал жутковатое гудение, прерываемое низким воем. Он осторожно заглянул в щель между створками и замер, как вкопанный.

На полу лежали рядом два окровавленных тела. Одно из них принадлежало Жрице, другое — тому, кого вели к ней. Из груди Жрицы торчали рукоятки двух кинжалов, но на груди второго тела сидело что-то жуткое.

Это страшное и мерзкое существо, представляло собой раздувшийся, покрытый всклоченной шерстью шар, который держался на коротких мощных лапах. Эти лапы медленно перебирали ужасными искривленными, как крючки, когтями. Но самое страшное было не это. У этого существа имелась огромная, вытянутая от уха до уха пасть с острыми белоснежными клыками и два кошмарных, мерцающих адским пламенем глаза, которые с голодным нетерпением впились в стражника. Пасть демона раскрылась, от чего его оскал стал ещё ужаснее, и из неё послышалось хриплое, исполненное плотоядного нетерпения шипение:

— Иди сюда, вкусный!..

Стражник в ужасе захлопнул дверь.

— Куда? — раздался из-за неё гнусавый гневный вопль. — Ко мне, еда!

Стражник замер, потом развернулся и быстро, едва не переходя на бег, устремился к выходу в зал. О том, чтоб войти и забрать голову жертвы, не было и речи. Должно быть, последний ритуал слишком хорошо удался Жрице. Он и раньше слышал, что она молится совсем не тому божеству, которому молятся все. На сей раз её услышали. Жертва досталась тому, кому предназначалась.

— На площадь! — скомандовал старший, направляясь в катакомбы. — Мы должны обо всём доложить, — и не сдерживаясь более, припустил бегом.

— Иди сюда, бифштекс с кровью! — завывал Киса, вытанцовывая танец смерти на груди Хока.

— Слезай, поросёнок, — простонал Хок и закашлялся.

— Да, папа, — Киса тут же спрыгнул и тревожно заглянул ему в глаза. — Извини, Киса тебя не очень?.. Киса должен был его напугать… Это всегда действует.

— Вижу…

Хок осторожно ощупал себя. Кроме ран на плечах, остальные, похоже, были поверхностными. Но кровь лилась из них едва не рекой. Он опустил руку на пояс. Аптечки не было.

— Что? Что Кисе делать? — суетился рядом кот. — Как Киса поможет папе?

— Ищи аптечку, — Хок снова откинулся на пол. — Полукруглый подсумок, где-то здесь, в зале… Быстрее, пока я не лишился чувств.

Киса тут же умчался прочь. Из последних сил Хок удерживал себя в сознании. Ему нужно было успеть сделать инъекцию, иначе он впадёт в забытьё и истечёт кровью.

Киса появился спустя несколько минут. Он пятился, таща за собой подсумок, который был слишком тяжёл для него.

Под жалобные причитания кота, Хок открыл подсумок, достал оттуда голубой контейнер аптечки. Крышка с тихим щелчком отскочила, и он непослушными пальцами вытащил из гнезда нужный инъектор и приложил его к шее. Последним усилием он нажал на кнопку. Лёгкая жгучая боль ударила под кожу, в глаза бросились сотни сияющих звёзд, и снова всё вернулось на место. В голове просветлело. Хок приподнялся и сел. Теперь у него было время, чтоб остановить кровь и обработать раны.


— Я в отчаянии, — повторил Дакоста. — У меня нет больше сил, чтоб сопротивляться. Я слишком слаб.

— И ты хочешь жить, — констатировал колдун.

— Более чем когда-либо, — тихо проговорил Дакоста. Он, пошатываясь, поднялся и встал на ноги. — Ради этого я готов забыть о гордости и принять любую помощь.

— Ты сам должен помочь себе, — улыбнулся Франческо. — Жизнь за жизнь. Убей его, и ты будешь жить.

Дакоста медленно обернулся и посмотрел туда, куда указывал колдун. Вербицкий отступил на шаг.

— Я должен произнести заклинание… — проговорил Дакоста, глядя на Вербицкого. — Я не уверен, что у меня получится, но я постараюсь. Оно совсем новое. Ни ты, ни Тия не знаете о нём. Оно называется заклинание Трёх Звёзд. Я думал, что никогда не произнесу его…

Колдун настороженно прищурился, но ещё до того, как он успел что-то предпринять, Дакоста вскинул руку вверх и, взглянув в тёмные небеса, крикнул:

— Услышь меня!

С его пальцев сорвалась красная звезда и устремилась выше, где разорвалась, озарив площадь искрами. Странная волна прокатилась сверху и опала.

— Мерзавец! — прорычал колдун и взмахнул рукой.

В сторону Дакосты полетел большой огненный шар. Он быстро прикрылся локтем и шар лопнул. Стремительно развернувшись, он выбросил руку вперёд, словно в ней была шпага. Колдун отлетел на край помоста и ударился о край пентаграммы, выплеснув в темноту сноп огня. Не заканчивая движения, Дакоста изящно развернулся и снова, вскинув руку, крикнул:

— Найди меня!

С его пальцев сорвалась золотая звезда и, поднявшись ещё выше, рассыпалась на тысячу огней, откатившись назад новой гравитационной волной.

Раздался полный ярости крик колдуна, и Дакосту снова бросило на невидимую границу пентаграммы. Рухнув на помост, он с трудом перекатился на спину и поднял вверх дрожащую руку. Франческо быстрыми шагами шёл к нему. Дакоста подался вверх и полным отчаяния голосом крикнул:

— Помоги мне!

С его руки сорвалась яркая голубая звезда, которая взмыла в небеса, но не взорвалась, а побелела, и от неё покатились концентрические радужные круги, а потом вниз ударила широкая белая молния. Она попала точно в грудь колдуна. Он завопил, сотрясаемый множеством ударов. Молния ушла в него и взорвалась, отбросив его на десятки метров назад. Он исчез где-то за пределами кольца, подсвеченного кострами.

Пентаграмма погасла, и Вербицкий бросился к Дакосте. Подхватив его, он перебросил руку рыцаря на свои плечи и замер. Из темноты, свирепо рыча, вылетел Франческо да Альбено.

— Я убью тебя! — выл он, летя прямо к ним.

— Время, — проговорила я и поспешно вышла вперёд. Дакоста и Вербицкий оказались за моей спиной. — Пора начинать поединок.

Тут же над площадью пронёсся заунывный бой колокола.

— Верно, — как-то сразу остыв, произнёс колдун и ткнул в мою сторону пальцем. — Сперва я прикончу тебя, Бергара, а потом займусь этими двумя.

Я обернулась назад и посмотрела на своих спутников:

— Уйдите с помоста. Нам нужно больше места.


Место мне нужно было для маневра. Неожиданно мне пришло в голову, что я могу уворачиваться от ударов, избегая блоков и не переходя в атаку. Когда-то мне приходилось проводить тренировочные поединки на таких условиях, причём с успехом. А если Франческо рассвирепеет и утратит контроль над собой, я смогу использовать это и продержаться достаточно долго.

Я проводила взглядом спускавшихся с помоста Вербицкого и Дакосту. Колдун не возражал против этого. Он стоял, с превосходством глядя на меня. Первая же фраза, которую он произнёс, прояснила причины этого превосходства.

— Как твоя рука, Бергара? — поинтересовался он.

— Хорошо, — тепло улыбнулась я и отстегнула от пояса эфес Налоранта. — Может, начнём?

— Да, — кивнул он и поднял руки.

В них возникли огромные чёрные ножны, из которых он извлек длинный, широкий меч, достаточно тяжёлый, чтоб при удачном ударе разрубить меня пополам. И всё-таки я вздохнула с облегчением. Пусть на чёрном клинке серебрились какие-то зловещие знаки, это была не лабелла, вытягивающая жизнь. Ведь последнее время мне так не везло. Все предыдущие противники не ленились, выясняли, кто ж такие эти бергары, и какое оружие наиболее действенно против них. И доставали именно такое. Похоже, Франческо было не до изысканий, а, может, он привык к своему оружию.

Я встала в позицию, которая показалась мне наиболее удобной, и, взяв рукоятку меча в обе руки, выпустила лучевой клинок. Я подумала, что левая рука в случае чего примет часть нагрузки на себя.

Колдун отшвырнул ножны прочь и тоже встал в позицию. Я почувствовала, как по моему телу пробежала жгучая волна возбуждающей энергии. Все предметы перед моим взором приобрели особенную ясность. Я была готова к поединку, но не моя не долеченная до конца рука.

«Продержаться, как можно дольше», — решила я и шагнула вперёд.

И в этот момент над моей головой мелькнула большая чёрная тень. Я подняла голову и увидела, как она промчалась над помостом и взлетела на крышу башни. Франческо тоже заинтересовался и повернулся в ту же сторону, что и я.

Это был человек с огромными чёрными крыльями. Он легко развернулся и опустился на карниз крыши, аккуратно сложив крылья за спиной, после чего с интересом взглянул на помост. Толпа на площади, которая до этого вела себя более чем сдержанно, теперь тихонько и удивлённо зашумела. Крылатый человек произвёл на неё впечатление.

— А, это твой демон? — хриплым от злости голосом, спросил колдун.

Это был не демон. Это был Джулиан. И он оказался прав, его крылья были с перьями, красивыми пышными, но совершенно чёрными. С любопытством посмотрев на Франческо, он кивнул и крикнул:

— Да, я её карманный бес. И домашний врач, а по совместительству — наёмный убийца. Правда, мне давно не дают заданий на этот счёт. А ты — тот самый идиот, который принял её вызов? Это дурная примета — принять вызов бергары. Ты слышал об этом? Нет? Тебя это извиняет, но вряд ли спасёт.

— Где жезл? — взревел Франческо, вскинув руки и испуская молнии.

— Вот этот? — Джулиан сунул руку в сумку, висевшую на плече, и достал оттуда золотую палку сантиметров сорок длиной.

— Адеамус! — или что-то похожее крикнул Жрец и вытянул к нему руку.

Джулиан рассмеялся.

— Ну, нельзя ж, в самом деле, так недооценивать противника! Я же не какой-то там смертный. Мне почти столько же лет, сколько и тебе, да и опыт у меня вряд ли меньше. Прежде чем взять жезл в руки, я наложил на него два заклятия. И одно из них о том, что он не покинет меня помимо моей воли. Так, что побереги силы для поединка, они тебе понадобятся, — он повернулся ко мне. — Как у тебя дела?

— Нормально, — ответила я.

Он был далеко, но я почему-то увидела его глаза. Он всё понял без слов: и мой страх, и мою беспомощность, и даже то, что я ждала его раньше. Он произнёс что-то тихо и внезапно налетевший ветерок донёс до меня:

— Надеюсь, я не очень опоздал…

Он задумчиво посмотрел на жезл, который всё ещё держал в руке, а потом вдруг крикнул: «Держи!», сорвался с крыши, расправив крылья, и устремился ко мне. Франческо ринулся наперерез, но Джулиан промелькнул надо мной, оставив за собой падающую сверху искру золотого огня. Скорее по привычке, я подпрыгнула, вытянув вверх и вперёд руку, и в мою ладонь упал золотой жезл, похожий на скипетр. Его венчал огромный огненный рубин, оправленный в золотую сетку, а внизу поблескивали три чёрных опала. Я ощущала пальцами рифленую поверхность и вдруг услышала, как затрещали кости в моей изувеченной руке, почувствовала, как сомкнулись осколки, поглощая вспомогательный полимер между ними. А после этого по всему телу прокатилась волна, похожая на множество слабых разрядов тока.

Я молча стояла, держа в одной руке Налорант, а в другой — Скипетр Лучезарного, и пыталась сообразить, что со мной произошло. А то, что что-то произошло, доказывало как странное ощущение, словно я только что проснулась после долгого сна, так и Франческо да Альбено, застывший в нескольких метрах от меня в нелепой позе и с открытым от изумления ртом. Меня переполняла невероятная сила, а в плечах и позвоночнике появилась необычайно приятная лёгкость. Я всегда гордилась своей прямой осанкой, но только теперь поняла, что такое правильная осанка. А потом я ощутила за спиной… Нет, не тяжесть, так могут думать только люди, которые привыкли к одной паре верхних конечностей. Но ведь руки — это не тяжесть. Значит, не тяжесть и крылья…

Я не стала оборачиваться. Я итак знала, что они там, мои крылья, утраченные несколько лет назад, которые снились мне, и оставляли после пробуждения лишь горечь и сожаление о не сбывшихся надеждах. Я с наслаждением расправила их, потягиваясь. Потом выключила клинок, деловито сунула эфес под мышку и прицепила Скипетр Лучезарного к петле, на которой обычно крепился к поясу меч. После этого можно было снова взяться за Налорант и выпустить клинок. При этом я заметила, как высыпались из рукава розовые лепестки, оставшиеся от защитной оболочки, наложенной на руку.

Посмотрев на ошеломлённого Жреца, я не смогла сдержать радостной улыбки.

— Я пришла за тобой, Франческо, — произнесла я и взмахнула крыльями.

Прорычав что-то нечленораздельное, он взмыл в воздух вслед за мной.

Люди не очень хорошо понимают, что такое крылья. У них нет крыльев, и потому они полагают, что крылья — это что-то очень удобное для полёта, но сильно мешающее в повседневной жизни и, особенно, в драке. Но те, кто родился с крыльями и прожил с ними тысячи лет, знают, что крылья могут быть такими же сильными и ловкими, как руки и ноги. Человек придумал сотни боевых приемов для своих конечностей. Ангелы знают их куда больше, и они прекрасно умеют использовать в бою свои большие, сильные и ловкие крылья.

Не скрою, Франческо был сильным бойцом. Он был более чем опасен для самого опытного и тренированного соперника, к тому же он, как и предупреждал Таро, летал и перемещался в пространстве. И поединок с ним доставил мне истинное удовольствие, потому что мы были почти на равных, только я поймала кураж, а он сильно струсил.

Я носилась вокруг него, стремительно атаковала и отлетала прочь. При любом удобном случае, я била его мечом или колотила ногами, кулаками и крыльями. В какой-то момент мне удалось зайти сзади и с размаху ударить его рукояткой меча по пояснице, потом развернуться и крайним оперением хлестнуть по глазам. После этого я поняла, что уже не бьюсь, а просто дурачусь.

Но в последний момент он всё же собрался с силами, и я вдруг потеряла его из виду. Толпа внизу гудела, а я вертелась вокруг, пытаясь найти его. И тут снизу кто-то завопил: «Сзади!». Я перекувырнулась через голову и увидела, как внизу, подо мной прошёл широкий клинок меча. Пролетев дальше по дуге, я вернулась в нормальное положение и увидела прямо перед собой спину Белого Жреца. Он как-то очень медленно повернулся и я, рванувшись вперёд, вонзила белый луч клинка в его грудь.

Франческо удивлённо взглянул вниз, на меня и начал заваливаться на спину. Он медленно опускался на помост, а я так же медленно следовала за ним, пытаясь сообразить, закончен поединок или нет.

Он был закончен. Последние метры колдун пролетел стремительно и с грохотом рухнул на доски, почему-то подняв в воздух облако серой пыли. Я опустилась рядом и сложила за спиной крылья, глядя на его бледное лицо. Сверху раздались знакомые звуки, и Джулиан опустился по другую сторону, присел на одно колено и заглянул ему в глаза.

— Предначертание… — прохрипел Франческо и умер.

Это я поняла, потому, что он рассыпался в пыль и загадочный ветер сдул его в темноту.

— Предначертание? — озадаченно переспросила я, взглянув на Джулиана.

Он небрежно пожал плечами.

— Какая-нибудь чушь типа того, что его уколотит только ангел с огненным мечом, или смерть он встретит между ангелом и бесом.

— Смешно, — согласилась я.

— Обещай, что когда-нибудь мы полетаем вместе, — проговорил он. Его глаза озорно блестели. — Я восхищен эффектом. Просто не знал, чем тебе помочь и подумал: вдруг сработает. Но что сработает так…

— Я могла превратиться в трёхметровую блондинку в кожаном мини. Впрочем, тогда бы я тоже летала, но без крыльев. Хотя, так мне нравится куда больше.

Толпа шумела, но я не могла разобрать слов. Я смотрела в глаза Джулиана, в которых отражалось пламя костров. Он был жив и рядом со мной. И у нас обоих были крылья. Я была счастлива.

И в этот момент кто-то свирепо заорал:

— Убить их!


Я резко обернулась, скорее оскорблённая в лучших чувствах, чем испуганная. Из цепи «светлых», окруживших помост, выскочил высокий человек в кожаном одеянии, увешанном серебряными цепочками, как наряд восточной танцовщицы. Он указывал на нас рукой, и его лицо было перекошено от ярости. Толпа заволновалась и зашумела ещё громче.

К нему стремительно подошёл Светозар. Я думала, что он подтвердит приказ, но вместо этого, он вдруг с короткого замаха ударил оратора в челюсть, и тот отлетел на несколько метров. После этого Светозар подбежал к помосту, подскочил, уцепился за его край и ловко забросил своё тело наверх. Спустя мгновение он уже стоял рядом с нами лицом к толпе.

— Стойте! — громыхнул над возбуждённой толпой его голос. — Это был честный поединок. Мы убьём этих людей, если на то будет воля нашего божества, но сперва выслушаем их!

Он говорил тоном, не терпящим возражений, и никто не стал возражать. Наверно, собравшиеся на площади итак были слегка не в себе после двух поединков, которые им пришлось лицезреть, и предпочли подчиниться уверенному голосу командира гвардии.

— Говорите! — приказал он, взглянув на меня исподлобья.

Знать бы, что… Я растерянно осмотрела собравшуюся на площади толпу, соображая, что они хотят услышать. И тут сзади раздались быстрые шаги, и рядом со мной появился Антон Вербицкий. Взглянув в темноту, он протянул туда руку и его голос потёк в воздухе, нежно и чувственно вибрируя.

— Слушайте нас, люди! Господь сделал нас орудием мира своего; чтобы мы проявляли любовь там, где ненавидят друг друга, чтобы мы прощали там, где оскорбляют друг друга, чтобы мы примиряли спорящих, чтоб мы говорили правду там, где господствует заблуждение, чтобы мы приносили веру туда, где давит сомнение, чтобы мы пробуждали надежду там, где мучит отчаяние, чтобы мы зажигали свет там, где правит тьма, чтобы мы сеяли радость там, где живёт печаль. Мы пришли сюда не для того, чтобы нас утешали, но чтобы мы утешали вас; не для того, чтобы нас понимали, но чтобы мы понимали вас; не для того, чтоб нас любили, но чтоб мы любили вас. Ибо кто даёт, тот и получает; кто забывает себя, тот находит; кто прощает, тот будет прощён, и кто умирает, тот пробуждается к жизни.

Я медленно перевела взгляд с толпы на него. Возникшее было воодушевление как-то быстро растаяло на его лице. Чуть наклонившись вперёд, я посмотрела на Джулиана, стоявшего чуть дальше.

— Что он сказал?

— Это не он, а Франциск Ассизский, — шепнул Джулиан. — Долго учил, сынок? Всё равно всё переврал.

— Будем надеяться, что его голос произвёл некоторое впечатление, и они поняли общий смысл сказанного… — без особой надежды пробормотала я.

Народ безмолвствовал, переваривая пламенную речь нашего радиста.

— Спасибо, капитан, — сквозь зубы процедил Светозар. — Вы нам очень помогли.

Он набрал в грудь воздуха, чтоб что-то сказать. И в этот момент стало светлеть. Магическая тьма рассеивалась над городом. Народ загомонил. Все смотрели вверх, где небо наливалось нежной и ликующей голубизной, а посреди неё радостно сиял Алеф. Не прошло и нескольких минут, как дневной свет залил площадь. Костры померкли и стали почти незаметны. Люди, словно очнувшись ото сна, озирались вокруг, а стражники почему-то разделились на две колонны. Одна многочисленная была прижата к стенам домов, а другая — тонкая цепочка ощетинилась направленными на остальных лучемётами.

— Предатели! — заорал давешний парень с цепочками и тут же смолк.

Светозар с ледяным спокойствием вскинул лучемёт и навёл на него прицел.

— Бросить оружие! — приказал он. — Всех касается!

— Я скорее умру! — закричал тот с оскорблённым видом.

— Умрёшь? — свирепо прошипел Светозар, положив палец на спусковой крючок. — Будь по-твоему, Невилл, но сперва послушай меня. Жрец мёртв. Жрица убита тем, кого требовала себе в жертвы. Голос смолк навеки. Божество покинуло нас! За кого ты собираешься умирать?

— Жрица мертва? — поражённо воскликнул Невилл.

— Я сам видел, — подтвердил стражник с заклепками на отворотах плаща.

— Будь ты проклят, Светозар! — рявкнул Невилл и швырнул свой лучемёт к подножию помоста.

— Всем сдать оружие! — прогрохотал Светозар.

Мы стояли на помосте вчетвером. Кто угодно мог запросто снять нас из бластера или лучемёта, этому вряд ли успели бы помешать те немногие, что держали на прицеле основную массу гвардейцев. Но никто не стал стрелять. «Светлые» с мрачными лицами потянулись к помосту и бросали оружие в общую кучу.

Светозар опустил лучемёт и пристально следил за происходящим внизу. Неожиданно в гуще «светлых» началась потасовка, и он внимательно взглянул туда. Вскоре и мне удалось разглядеть, что двое стражников заломили руки третьему и вместе со своим оружием бросили к помосту и его лучемёт.

— Среди тех, кто сдаётся, тоже есть ваши люди? — поинтересовалась я.

Светозар посмотрел на меня. В его светло-серых глазах уже не было прежней ненависти.

— Вы странно выглядите для поисковиков, ребята, — заметил он.

— Спецнабор, — раздалось сзади. К нам, прихрамывая, подошёл Дакоста. — Чрезвычайные обстоятельства требуют чрезвычайных мер.

Светозар вздохнул и отцепил от портупеи рацию.

— Как дела, Кортес? — спросил он. Ответа мы не услышали. Он пальцем сдвинул рычаг настройки. — Хэйфэн, Светозар на связи. У нас порядок. Ситуация под контролем. Как у вас?

Он молча выслушал ответ и повернулся ко мне.

— Вторая и четвертая колонны заперты в казармах. Ангары флота блокированы. В подземном городе идет бой. Остатки третьей колонны оттеснены к заброшенным рудникам. Кто не перейдёт на нашу сторону и не сдастся в плен, будут сброшены в шахты. Это дело ближайших двух часов.

— А первая колонна? — спросил Вербицкий.

— Вот первая колонна, — Светозар указал на вереницу безоружных «светлых» покидавших площадь.

— Я думала, они не сдадутся так просто… — заметила я. — В прошлый раз у них был решительный вид.

— В прошлый раз они знали, что делают и ради чего. К тому же слишком многие из них просто спасали свои жизни. Им и сейчас не хочется умирать, — он резко обернулся ко мне и взглянул прямо в глаза. — Верните нам Гедиминаса. Я отправил его на баркентину, чтоб уберечь от окончательного провала, но сейчас он нам нужен. Он единственный имеет полную информацию обо всём.


С крыльями мне пришлось расстаться. Я не знала, что это будет так трудно, но при свете дня пора было завязывать с колдовством. Джулиан первым убрал свои, и мне пришлось отцепить от пояса скипетр Лучезарного и передать его Джулиану. При этом я тяжко вздохнула, и мои пальцы какое-то время не хотели размыкаться, задержавшись на теплой рифленой рукоятке.

— Ты его уничтожишь? — я хотела, чтоб это прозвучало равнодушно, но вышло скорее жалобно.

— Я ж сказал, полетаем, — ответил он и небрежно сунул жезл в свою сумку.

Я задумчиво взглянула на него и вдруг вспомнила о его словах, которые показались мне странными.

— Ты сказал, что наложил на скипетр два заклятия. Какое второе?

К моему удивлению, он слегка поколебался, прежде чем ответить.

— Все эти магические предметы… Знаешь, они всё-таки не то, что техника, созданная человеком. Не всегда можно предвидеть результат. Я не хотел знать, что эта игрушка может сделать со мной.

— Да, в твоём случае, это могло оказаться ловушкой…

— Я тоже так решил и наложил заклятие, которое охраняет меня самого от действия жезла.

— Может, он всё-таки опасен? — нахмурилась я.

— Я не стану его уничтожать, — покачал головой он.

Я сразу поняла, что он делает это ради меня, и была ему за это благодарна.

Светозар и несколько преданных ему командиров быстро взяли ситуацию на площади под полный контроль. Видимо деморализованные гибелью Жреца и сообщением о смерти Жрицы, верные им «светлые», предпочли сдаться. К тому же уже позже я узнала, что пока Антон Вербицкий цитировал вольный перевод молитвы Франциска Ассизского, наиболее фанатичные командиры, находившиеся среди гвардейцев, были убиты. Остальные готовы были сдаться. Лишившись командования «светлые» почти безропотно подчинились Светозару, без сопротивления разоружились и вернулись в свои казармы.

Люди на площади так же молча наблюдали за этой картиной. Только тут я начала понимать, что в узде их держал в основном страх перед гвардией, а моления в Храме были некой отдушиной, тем утешением, что помогало им считать себя счастливыми.

По моему приказу с «Пилигрима» был срочно доставлен Гедиминас Цилинис. Его речь была более содержательной и действенной. К тому же чувствовалось, что в городе его знают и уважают. Он довольно быстро успокоил людей и они, не торопясь, разошлись по домам. Светозар разослал часть верных ему гвардейцев патрулировать улицы города, а часть — в нижний город в качестве подкрепления товарищам, ведущим бой в катакомбах.

Поняв, что ситуация в городе больше не требует моего участия, я поднялась на площадку высокой башни, возвышавшейся над крепостной стеной, чтоб немного подумать и прийти в себя, но остаться надолго в одиночестве мне не удалось.


Алеф медленно опускался за изломанный горизонт, подсвечивая прощальным светом лимонное небо. Я стояла возле широкого низкого парапета и смотрела на расстилающуюся передо мной равнину, сжатую с трёх сторон скалами. От города и до дальних скал её рассекала надвое широкая пропасть. Теперь это была просто ещё одна пропасть, уже мало отличавшаяся от многих других. Справа от неё пристроился на устойчивых опорах «Пилигрим», чуть припорошённый пылью, но всё равно выглядевший новеньким и блестящим. По другую сторону, тяжело накренившись на правый борт, лежал на брюхе атмосферный авианосец, тот самый, что преследовал нас несколько часов назад. Он рухнул там вскоре после начала моего поединка с колдуном и с тех пор не подавал признаков жизни.

Меня не слишком интересовал авианосец, да и на идущем внизу сражении я никак не могла сосредоточиться. Я смотрела в небо и без конца вспоминала то невероятное чувство лёгкости и свободы, которое давали мне крылья. Я тосковала по ним. До этого дня я просто не помнила, как много они дают, а теперь, расставшись с ними, я чувствовала себя сиротой и калекой одновременно. Небо, высокое, чистое и просторное манило меня свежим предзакатным ветром, и мне казалось, что уже ничто в этом мире не сможет меня утешить.

— Понял вас, Звезда, — услышала я голос Вербицкого, направлявшегося ко мне. — Конец связи. Командир, я связался с «Пилигримом». Механики приступили к демонтажу «Херона». Согласно составленному графику работ, на них уйдет двадцать два часа, так что завтра вечером мы сможем улететь.

— Хорошо, — кивнула я и поймала взгляд Светозара, который стоял у парапета в нескольких метрах от меня и так же молча смотрел то на «Пилигрим», то в небо. Впрочем, он тут же вернулся к молчаливому созерцанию.

— Ну что, командир, теперь наше задание выполнено? — услышала я голос Дакосты.

Он сидел на каменном полу, откинувшись на парапет, и смотрел как Хок, устроившийся поблизости, играет со своим котом. Вид у нашего мага был неважный, как, впрочем, и у старпома. Джулиану пришлось повозиться, накладывая бесчисленные повязки, но раны, в основном, были поверхностные, и они наотрез отказались возвращаться на звездолёт без нас.

— Да, почти, — кивнула я и, бросив очередной взгляд в небо, подошла к ним. — Нам осталось только принять на борт тех, кто пожелает вместе с нами вернуться на Землю, и доставить их по назначению. Так что действительно задание можно считать выполненным.

— Значит, скоро домой… — Вербицкий присел рядом с Хоком на корточки и почесал кота между ушами. — Как дела, герой?

— Нор-р-рмально, — мурлыкнул Киса, который опять лежал на спине, задрав кверху все четыре лапы.

Светозар обернулся к лестнице. Спустя минуту оттуда появился Гедиминас. Подойдя к нам, он сообщил:

— Бой внизу закончен. Пленные водворены в казармы. Все ваши люди целы, скоро поднимутся сюда. Врача мы попросили задержаться, чтоб оказать помощь раненым.

— Если там есть раненые, то просьбы были излишни, — заметила я. — Мы вылетаем завтра к ночи. Сколько человек нам придётся взять с собой?

— Не так много, — вздохнул он. — Большая часть находящихся здесь людей перенесла тяжелые психические и душевные травмы. Им сложно сразу всё бросить. Думаю, что осознать то, что произошло, им будет легче в привычной обстановке. И, естественно, мы не отправим с вами тех, кто не внушает нам доверия. Так что точное количество пассажиров я сообщу вам несколько позже.

— А остальные?

— Останутся здесь. Но, как вы понимаете, нам необходима будет поддержка Земли, и чем скорее, тем лучше. Людям нужна психологическая и медицинская помощь. Да и нет гарантии, что запертые в казармах верные Жрецу гвардейцы не сумеют организовать заговор.

— Я сделаю всё, что б вы получили помощь в ближайшее время, — пообещала я, — и сама свяжусь с нашим полпредом в Великом Кольце. Пусть ищет умельцев, соорудивших этот пространственный мешок. Сами нагородили, пусть сами и разбирают.

— Да, если этот мешок откроют, решить наши проблемы будет куда проще, — подтвердил он.

От лестницы раздался смех и вскоре на площадке появились Белый Волк, Мангуст и Стаховски. Их одежда была изорвана и опалена, руки всё ещё сжимали лучеметы, но они были счастливы. Следом поднялся Бартоломео Кортес. Он кивнул мне и, взяв под руку Гедиминаса, отошёл с ним в сторону.

— Прибыли в ваше распоряжение, командир, — отрапортовал Белый Волк. — Задание выполнено.

— Ну, как повоевали? — усмехнулась я, заметив, как блестят его глаза.

— Как учили, — небрежно пожал плечами Мангуст.

— Вам повезло, командор, — повернулся ко мне Кортес. — Ваши стрелки прекрасно подготовлены. Каждый отделения стоит. Настоящие боевые машины.

— Тогда мне, наверно, действительно повезло.

— А у вас как? — осмотрелся Мангуст. — Хок, тебя что, затянуло в мусоросборник?

— В картофелечистку, — отшутился старпом.

— А вы, доктор… — начал было Мангуст, взглянув на Дакосту, но тут же смолк.

Спокойно сидевший на корточках и почёсывавший кота Вербицкий вдруг распрямился, как пружина, и резко обернулся.

— Не цепляй его!

— Как скажешь, — Мангуст поспешно поднял руки. Было видно, что он сильно удивлён, но потом хлопнул капитана по плечу: — Как скажешь, соловей, только не забудь вечерком объяснить, что интересного мы пропустили.

Внезапно сзади раздалось низкое рычание. Обернувшись, я увидела налившиеся кровью яростные глаза Стаховски и поспешно встала между ним и Светозаром.

— Это он сдал меня! — хрипло выдохнул Стэн, дрожа от злобы. Только моё присутствие мешало ему вцепиться в горло бывшего командира гвардии. — Он выследил меня и выдал, чтоб занять моё место при Жреце!

— Я тебя не выслеживал, — спокойно покачал головой Светозар. Я впервые увидела на его лице что-то похожее на улыбку. — Нужно быть последним идиотом, чтоб откровенничать в нижнем Храме, нашпигованном камерами и микрофонами. А то, что я постарался занять твоё место, так это верно, поскольку от меня там было больше проку. По правде говоря, — он внезапно оскалил зубы, — ты нам только мешал.

— Возьмите себя в руки, Стаховски, — проговорила я. — Он на нашей стороне.

— Это он прострелил мне бедро, — прорычал Стэн.

— И приложил прикладом по черепу, — добавил Светозар. — А мог ограничиться одним выстрелом в затылок.

— Кстати, это ему пришла в голову жестокая идея, выбросить тебя возле баркентины, — сообщил Кортес, подходя к нам. — Она очень понравилась хозяину. А тебе, кстати, спасла жизнь. Или я ошибаюсь?

Стаховски снова хрипло зарычал, а Светозар стиснул кулаки, явно готовясь дать ему отпор. Я заметила, как беззвучно двинулся к нам Белый Волк. Кортес с досадой покачал головой. Он обнял Светозара за плечи и развернул в другую сторону.

— Слушай, Саша, — негромко произнёс он. — Мы тут с Гедиминасом подумали… Сколько у нас своих людей во второй колонне?

— Сорок-сорок пять, не больше… — ответил тот, собравшись с мыслями.

Белый Волк тем временем отвёл Стаховски на другую сторону площадки.

— А колеблющихся? — продолжал допытываться Кортес.

— Не знаю, — покачал головой Светозар. — В моей колонне я таких по пальцам считал, а разоружил без проблем.

— Вот и я о том же, — Кортес заглянул ему в глаза. — Нам бы не нужно сейчас лишней крови. Сам понимаешь.

— Хочешь, чтоб я поговорил с ними?

— Да, а я попробую попасть на авианосец и узнать в чём там дело.

— Давай, осторожней только.

Не взглянув на меня, Светозар направился к лестнице.

— Саша, — окликнул его Кортес. Тот обернулся. — Ты летишь на Землю или… с нами?

По его тону я вдруг поняла, что сказать он хотел что-то совсем другое, но моё присутствие почему-то его смутило. Светозар снова перевел взгляд на равнину, где в закатных лучах звезды поблескивала рыжими бортами красавица-баркентина.

— Остаюсь, — ответил он, наконец, и быстро сбежал вниз.

— Саша? — переспросила я, обернувшись к Кортесу. — Откуда он?

Тот молча покачал головой, глядя вслед своему другу.

— Я не знаю, командор. У нас не принято задавать вопросы или откровенничать. Три года назад он попал в плен. Его привезли сюда откуда-то из окрестностей Веги. Поскольку покорности он не проявил, его заковали и отправили в катакомбы, тоннели долбить. Знаю только имя Саша. Так его называл друг, который умер несколько месяцев спустя в шахте. Я подумал, что он от отчаяния наломает дров и без пользы погибнет. Жалко стало. Рискнул и не ошибся. Простите, командор, мне тоже нужно идти.

— Конечно, — я поспешно отступила в сторону.

Он ушёл. Алеф опустился к самому горизонту. На равнине быстро темнело.

— Ну, пожалуй, нам пора возвращаться на баркентину, — проговорила я. — Здесь разберутся и без нас. Кстати, где командор Кацухиро?

— Вместе с Окато обследует свою «Фудзивару», — усмехнулся Мангуст. — А Митико решила составить им компанию.

— Сманит он у нас девчонку, — недовольно проворчал Белый Волк.


Джулиан вернулся на баркентину только утром и привёз с собой несколько раненных. Среди них, к моему огорчению, был и Кортес.

— Нам придётся взять его с собой, — пояснил Джулиан, перед тем как отправиться спать. — Нехорошая рана. Я поместил его в реанимационный кокон, посплю пару часов и прооперирую.

— А что с ним случилось?

— Разве от них что узнаешь, — проворчал он. — Одно слово, партизаны…

Он поцеловал меня и пошёл в каюту. Я направилась в командный отсек и успела как раз, чтоб увидеть, как авианосец по другую сторону ущелья медленно начал подниматься и на высоте двадцати пяти метров повернул в сторону города. Не успел он скрыться за горизонтом, как навстречу ему вынырнул серебрящийся в утреннем свете звездолёт. Он быстро пронёсся над городом и, лихо, для достаточно крупного корабля, заложив вираж, опустился на грунт рядом с баркентиной.

— «Фудзивара» запрашивает связь, — обернулся ко мне Антон Вербицкий.

Я молча кивнула, разглядывая вблизи изящные и слегка хищные линии бывшего линкора вражеской эскадры. На одном из экранов появилось лицо Таро.

— Наш звездолёт в порядке, — поприветствовав нас, сообщил он. — Экипаж мы добрали из подчинённых Кортеса. Они согласны лететь с нами на Землю. Вопрос только, как это сделать?

— Связь с механиками, — проговорила я, поднимаясь к пультам.

На соседнем экране появился Лин Эрлинг.

— Нам нужно взять с собой «Фудзивару», — сообщила я. — Если мы пристыкуем его на защитные фермы, он сможет пройти вместе с нами через воронку?

— Сейчас… — Лин посмотрел вниз, видимо, набирая что-то на своем пульте. — Он не очень большой. Если пристыкуется в космосе, для надёжности соединимся абордажными крюками, то «Херон», думаю, потянет.

— Мне нужен точный ответ, — заметила я. — Всё рассчитайте и доложите. Таро, как в городе?

— Нормально, — кивнул он. — Я видел Цилиниса. Он сказал, что на Землю готовы вернуться около пятисот человек. Сразу предупреждаю, что «Фудзивара» не сможет взять больше двадцати пяти. Слишком значительное расстояние до Земли. На время полёта мы не сумеем обеспечить жизнедеятельность экипажа и большего числа пассажиров.

— Возьмёте, сколько сможете. Остальных возьмём мы. И не забудь вернуть мне моего стрелка.

Он усмехнулся, и эта усмешка мне не понравилась. Похоже, Белый Волк был прав. Таро уже начал формировать свой новый экипаж, причём отчасти за счёт моего.

— Верну, а ты не забудь вернуть мне Долорес и близнецов.

— Долорес верну, а близнецы пусть сами решают, с кем полетят.

Таро пожал плечами:

— Пусть так. Кстати, так ли необходимо занимать линию? Может, встретимся и поговорим?

— Обязательно, для вас двери всегда открыты. Но пока у меня уйма дел, а ты свяжись с моими механиками и обсуди технические детали взаимодействия при проходе воронки.

Я щёлкнула кнопкой, отключив свой канал. Таро снова начал меня раздражать. Нажав другую кнопку, я произнесла:

— Старпом, второй помощник, приступить к переоборудованию третьего и четвёртого уровней баркентины. Подготовиться к приёму пятисот пассажиров.

— Старпом понял, — раздалось из динамика.

— Я уже иду! — обрадовал меня Джонни Лю.

Мне было интересно посмотреть, как это всё будет происходить, поэтому я поднялась на третий уровень и остановилась у входа в отсек стрелков, глядя на диваны мавританского салона. Через пару минут раздался строгий голос лейтенанта Лю:

— Всем покинуть зону модификации, выделенную синим цветом. Внимание! Всем покинуть зону модификации, выделенную синим цветом.

Пол засветился синим цветом, и я поспешно отступила назад, за его пределы.

— Синяя зона свободна! — раздался голос Хока. — Начинайте.

— Начинаю модификацию, — сообщил лейтенант.

Всё произошло очень быстро. Конструкции узорных арок начали складываться, как картонный домик. Диваны приподнялись и наложились друг на друга. Столики и скамеечки свернулись. Всё это съехалось в один компактный разноцветный кубический блок и опустилось под пол в дебри технического этажа. Вместе с убранством салона ушли вниз и перегородки, отделявшие от него учебную аудиторию и ресторан. Впрочем, никакого ресторана уже не было. Слева от кухни раскрылся пустой и гулкий зал длиной восемьдесят метров. Вдали не было ничего похожего на бассейн и тренажёрный зал, которые должны были там находиться.

Пустота существовала недолго, потому что снизу поднялись несколько одинаковых серых кубов, из которых быстро и беззвучно стали раскладываться койки, столы, скамьи, передвижные ширмы.

Ещё несколько минут и передо мной в высоком пустом зале стояли ряды аккуратно заправленных коек и ряд столов, окружённых скамьями. Койки были разделены на небольшие сектора светлыми передвижными ширмами.

— Модификация закончена, — сообщил Джонни Лю. — Синяя зона открыта.

Пол снова стал обычного цвета. Я пошла по залу, осматриваясь по сторонам. Третья палуба изменилась до неузнаваемости, и я с удивлением смотрела на знакомые двери кают в этом незнакомом зале. На месте осталась только кухня, но и она как-то странно смотрелась здесь.

— Ну, как? — услышала я сзади и обернулась. Ко мне подошёл Хок, оглядываясь по сторонам. — Тесновато, но нам и лететь недолго. Здесь удалось втиснуть триста мест. Наверху убрали всё, кроме медотсека, он понадобится. Ещё двести.

— А можно тысячу? — недоверчиво уточнила я, озираясь по сторонам.

— По проекту, но для этого пришлось бы полностью освобождать вторую палубу, опустив аппаратные в технический этаж. Ещё двести мест можно было бы разместить в трюмах. Однако надеюсь, что нам не часто придётся возить такое количество пассажиров. Пойду разбираться с запасами провианта.

Он ушёл по серебристой дорожке между рядами кроватей, а я почему-то тяжко вздохнула и решила вернуться в командный отсек.


Во второй половине дня я увидела, как из города в нашу сторону движутся люди. Их было много, и они тёмной колонной шли по сухой раскалённой степи вдоль пропасти. Параллельно с головой колонны летел большой военный вездеход, который затем вырвался вперёд и помчался к баркентине.

— Это Светозар, — сообщил мне Вербицкий. — Просит принять на борт тяжелораненых и детей.

Раненых было трое, все в кожаных куртках, с белыми лохмами на головах. Их осторожно переложили на антигравитационные носилки и под присмотром Джулиана подняли в медотсек.

Полтора десятка маленьких чумазых детишек возрастом от нескольких месяцев до трёх лет стажёры и стрелки на руках носили в лифт. Я стояла чуть поодаль и следила за погрузкой, время от времени, поглядывая в сторону приближающейся колонны. Рядом со мной стоял Светозар и задумчиво рассматривал баркентину.

— Вы от природы немногословны или разговаривать со мной не желаете? — поинтересовалась я.

— Простите? — он непонимающе взглянул на меня и вдруг смутился. — Я, честно говоря, просто не знаю о чём говорить… Я ведь о вас с детства слышал.

— Знакомая история, — кивнула я.

— К тому же… То, что я увидел этой ночью на площади… — он резко повернулся ко мне и пристально взглянул в глаза: — Что это было?

— Вы о чём?

— О крыльях.

— Массовый гипноз.

— Понятно… — нерешительно кивнул он.

— Это официальная версия, — пояснила я.

— А неофициальная?

— Именно то, что вы видели. Но лучше об этом событии вообще не говорить. Никогда и никому.

— Это я понял.

Я снова пригляделась к колонне. Он молча подал мне бинокль. Я подняла его к глазам и совсем близко увидела грязных измождённых людей в изодранной одежде с окровавленными запястьями, которые шли босиком и, не отрываясь, смотрели на баркентину.

— Боже мой… — пробормотала я.

— Городских почти нет, — пояснил Светозар. — Те, кто готовы вернуться, остаются с нами, чтоб поддерживать порядок в колонии. А это, в основном, те, кто работали в катакомбах. По сути, рабы, каторжники. Туда отправляли крепких людей, которые отказывались идти в гвардию и не поддавались Голосу.

— Их всех захватили с помощью воронки? — изумилась я.

— Нет, их захватывали и похищали по всей области Объединения именно с этими целями. У Жреца были контракты с работорговцами. Он делал заказы на мужчин и женщин земного происхождения не старше тридцати лет, ростом не менее ста восьмидесяти сантиметров, предпочтительно со светлыми волосами. За таких платили больше.

Я вопросительно взглянула на него.

— Да, я тоже так попался, — его взгляд снова стал холодным и злым, но сейчас, по крайней мере, эта злость не была обращена на меня.

— Лейтенант Лю, — подозвала я второго помощника. — Подготовьте камеры дезинфекции и души. Доставьте в трюм медикаменты для перевязки и попросите врачей участвовать в приёмке пассажиров. У нас есть, во что их переодеть?

Лю обернулся и посмотрел на колонну.

— На борту имеется две тысячи стандартных костюмов, но подогнать их мы не успеем.

— Выдавайте, какие есть.

— Среди них есть дети, постарше тех, что я привёз, — проговорил Светозар.

— О детях мы позаботимся, — заверил его Лю и отошёл, чтоб дать указания стажёрам.

— Что случилось с Кортесом? — спросила я, заметив, что его взгляд снова слегка оттаял.

— Подстрелили во время переговоров, — ответил он. — На авианосце наших было немного. Они смогли переключить управление на рубку и забаррикадировались там. «Светлые», в свою очередь, перерубили коммуникации. Потому авианосец и лежал, не подавая признаков жизни… Морган — хороший переговорщик, — печально вздохнул он, — но в этот раз ему не повезло.

— Вы знаете его настоящее имя?

— Только имя. Больше ничего. Как и о нём, — он указал на человека в чёрном, который отделился от колонны и быстро направился к нам.

Вскоре я узнала его. Это был наш ночной гость, Чёрный Ветер. Он подошёл и поклонился мне, потом обернулся к Светозару.

— Я решил вернуться на Землю, — проговорил он, и мне показалось, что это признание далось ему нелегко.

— Это разумно, — кивнул Светозар. — Твои друзья улетают, — он указал на колонну, — а в городе ты только ужас наводишь.

Я заметила на его лице лёгкую усмешку.

— Гедиминас сказал примерно то же, — заметил Хэйфэн.

— Ну вот, и распадается наша тройка, — задумчиво произнёс Светозар, глядя на приближающуюся колонну. — Ты улетаешь, Кортес ранен и тоже летит домой.

— Лучше так, — заметил Тонни, — мы ждали совсем другого конца. По сути, мы выполнили свою задачу.

— Да, и к тому же умудрились остаться в живых, — он посмотрел на меня. — Спасибо, командор. Без вас у нас не было бы шансов.

— Как и у нас без вас, — кивнула я. — Вам тоже спасибо. Надеюсь, вскоре увидимся на Земле.

— Может быть, — неопределённо ответил он, отведя взгляд.

Чёрный ветер понимающе взглянул на него, потом на «Фудзивару» и вдруг его лицо стало неподвижным, как маска. Обернувшись, я увидела, что к нам идут Таро и Окато.


Посадка пассажиров продолжалась несколько часов. Всех нужно было помыть, обработать раны от кандалов и переодеть. К счастью, как и говорил Светозар, народ был выносливый и, в основном, дисциплинированный. К своему удивлению, я узнала, что среди наших пассажиров много землян, в основном работники дальних станций, научных колоний и даже члены экипажей звездолётов. Честно говоря, мне стало легче. Всё-таки спокойнее, когда берёшь на борт надёжных людей.

Среди эвакуируемых оказалось около трёх десятков гвардейцев с ранениями различной тяжести. Светозар попросил взять их на борт «Фудзивары», чтоб избежать стычек с «рабами», испытывавшими патологическую ненависть к людям в кожаных костюмах и кольчугах. При этом он клятвенно заверил, что все его бывшие подчинённые вполне благонадёжны, и неприятностей в полёте с ними не будет.

Впрочем, к самому Светозару наши пассажиры относились более чем терпимо. После окончания погрузки мы с ним прошли по дорожкам обеих залов на третьем и четвёртом уровнях, где были размещены пассажиры. Все они в одинаковых бежевых костюмах, висевших на них, как на вешалках, лежали на кроватях или сидели на скамьях за столами. Проходя, я замечала, что многие измождены настолько, что им тоже требуется медицинская помощь. Светозар время от времени отходил от меня, чтоб подойти к кому-то, пожать руку и сказать несколько слов.

— У наших врачей в полёте будет много работы, — пробормотала я, осматриваясь по сторонам, когда он в очередной раз вернулся ко мне. — А я думала, что два врача — это многовато.

После этой небольшой инспекции мы возвратились в командный отсек. Алеф снова клонился к закату. Полчаса назад механики доложили о готовности «Херона» к работе. Пора было прощаться.

— Передайте привет Гедиминасу, — проговорила я, подойдя к Светозару. — И берегите себя. Я сделаю всё, чтоб помощь к вам пришла как можно скорее.

— Спасибо, — кивнул он и как-то неловко протянул руку.

— Это вам спасибо. Мы всего лишь выполняем нашу работу, — улыбнулась я, взяв его сильную ладонь в свою.

— Интересная у вас работа… — заметил он.

— Что есть, то есть… — я посмотрела в его светло-серые удивительно тёплые глаза. — Знаете, у меня такое чувство, что вы не торопитесь вернуться домой. Наверно, у вас есть на это веские причины. Но, как бы там ни было, возвращайтесь. Я надеюсь увидеть вас там.

— Я прилечу, — наконец улыбнулся он. — Тем более что мне нужно кое-кого там повидать.

Он быстро обнялся с Тонни Хэйфэном и сказал:

— Удачи, брат! Приглядывай здесь за Кортесом.

Он ушёл. Хэйфэн посмотрел ему вслед, а потом обернулся ко мне.

— Командор, я прошу разрешения отправиться на Землю на вашем звездолёте.

— Но вы член экипажа «Фудзивары», — слегка растерялась я, почувствовав острый взгляд Таро.

— Я уволился, — спокойно ответил Хэйфэн. — К тому же, я могу быть полезен именно на баркентине. Так же считают Гедиминас и Светозар.

Это было произнесено таким тоном, что я невольно насторожилась.

— Что вы имеете в виду?

— У вас много пассажиров, и среди них есть те, кто нуждается в особой заботе, — невозмутимо объяснил он. — Я, как и всякий стрелок, обучен оказывать медицинскую помощь и ухаживать за ранеными.

— Я не возражаю. У нас есть свободные каюты. Только прошу вас переодеться в форму баркентины, чтоб не смущать людей вашим экзотическим нарядом.

— Слушаюсь, командор, — поклонился он.

Близнецы тоже остались у нас, решив, что здесь от них будет больше пользы.

Нам оставалось обсудить с Таро и Окато манёвры по стыковке наших звездолётов на орбите. Пока мы прорабатывали их, экипажи заканчивали подготовку к взлёту.

— У нас всё готово, — сообщил мне Хок, когда последние расчёты были переданы на «Фудзивару».

— У нас тоже, — кивнула я. — Ну, по местам, друзья. Увидимся через неделю на Земле.

Я пожала Таро и Окато руки. Таро повернулся и посмотрел на Тонни Хэйфэна. По его лицу я поняла, что он готовится к нелёгкому разговору, и отошла, чтоб не мешать.

Они оба спустились вниз, туда, где Тонни стоял у фронтального экрана и смотрел на тающий в вечерней дымке город.

— Что загрустил? — подошёл к нему Окато. — Мы возвращаемся домой.

— Кому я там нужен? — тихо спросил тот. — Кто решится взять в экипаж наёмного убийцу?

— Ты не убийца, — возразил Таро. — Ты солдат. Я прошу тебя, вернись с нами на «Фузивару». Твоё место тебя ждёт.

— Я не поднимусь больше на борт «Фудзивары», — не оборачиваясь произнёс Тонни. — Я не смогу служить не то, что под твоим началом, даже просто на одном корабле с тобой. Я не смогу забыть Ребекку, и мне не хочется чувствовать твоё бесконечное раскаяние и эту жалость. Я найду своё место, но оно будет подальше от тебя.

— Не горячись, Тонни, — Окато положил руку ему на плечо.

— А ведь он оставил тебя рядом с собой… — обернулся к нему тот. — И этим он тебя спас. Если б ты пошёл туда, ты бы или умер, или стал убийцей… Вроде меня. Я по-прежнему люблю тебя, как брата, но не его. Иди с ним, береги его. А если я пойду с вами, то тебе придётся беречь его ещё и от меня. Желаю счастья и благоденствия.

Окато кивнул. Они обнялись, и Окато поднялся наверх. Таро печально посмотрел на Тонни и, развернувшись, ушёл.

Тонни снова повернулся к окну, глядя на далекий город.


Взлёт я поручила Хоку. Он сел за центральный пульт и принял командование службами звездолёта на себя. Я спустилась вниз и встала у фронтального экрана, глядя на темнеющий на фоне лимонного заката город Бет. Я знала, что уже никогда не вернусь сюда, и это меня ничуть не огорчало.

В отсеке уверенно звучал голос Хока, отдающего команды, и голоса офицеров, докладывающих о выполнении его команд. Всё было буднично и в то же время странно. Я никак не могла поверить в то, что всё, наконец, закончилось, и в то, что весь этот кошмар был на самом деле. Может, это был нелепый, страшный сон? По крайней мере, я, кажется, проснулась.

— Командир, мы готовы к взлёту, — доложил Хок.

— Поднимайте баркентину, старпом, и выводите её на расчётную орбиту, — произнесла я, оборачиваясь, и наткнулась взглядом на Тонни Хэйфэна, стоявшего в нескольких шагах от меня.

— Разрешите идти, командор? — выпрямился он.

— Идите.

Я проводила его взглядом, а потом снова обернулась к окну. Баркентина аккуратно приподнялась, зависла на высоте около десяти метров, а потом резко рванулась вперёд и вверх. Я посмотрела вниз налево и увидела такой же стремительный взлёт «Фудзивары».

— Маневровые к работе, — произнёс Хок.

— Готовность тридцать секунд, — отозвался Бомбадил, который сам занял место за пультом в реакторном отсеке.

— Понял вас.

За окнами быстро стемнело, и лимонное закатное небо залилось сперва синевой, а затем — густым чернильным мраком, в котором тускло проглядывали едва заметные звёздочки. Гимел остался где-то позади, и я от души пожелала себе никогда больше туда не возвращаться.

— Мы на расчётной орбите, — сообщил Хок. За окнами блеснули борта «Фудзивары». — Связь с командором Кацухиро, капитан. Белый Волк, как верхние стыковочные блоки в центральном секторе?

— Готовы, старпом, — отозвался рычащий баритон. — Абордажные крюки для крепления — тоже.

— Даю связь с «Фудзиварой»…

Я рассеяно прислушивалась к переговорам и наблюдала, как сближаются наши звездолёты. Таро ювелирно подвёл свой звездолёт к верхней плоскости нашего, и на изображениях с забортных камер я увидела как «Фудзивара» опустился на широкие защитные фермы баркентины, после чего сработали стыковочные блоки, а следом, выпуская маленькие фейерверки голубых искр, в обшивку «Фудзивары» вонзились загнутые крюки, намертво соединившие оба звездолёта.

— Стыковка завершена. Сцепление надёжное, — доложил мне Хок.

— Я отключаю двигатели и передаю вам управление, — услышала я голос Таро.

— Идём к выходу из воронки на малой скорости, — проговорила я, поднимаясь к центральному пульту. — Готовьте «Херон» к работе.

— Готовность восемьдесят три секунды.

— А если не сработает… — услышала я сдавленный шёпот Вербицкого.

— Тогда я тебе зубы выбью, — с неожиданной злостью огрызнулся Булатов. — За карканье.

Я резко обернулась и выразительно посмотрела на них. Они потупились, как нашкодившие школьники под взглядом учителя. На самом деле эта мысль и мне не давала покоя. Да, наверно, не только мне. Но для того, чтоб узнать всё точно, нужно было попробовать. Мы медленно приближались к той невидимой точке в холодном пространстве, где находился вход. Но станет ли он для нас выходом?

— Пошли гравитационные волны, — доложил Булатов. — Нас отталкивает.

Воронка работала безотказно. Умеют сооружать надёжных монстров наши старшие братья по разуму из Великого Кольца. Хоть бы раз засбоило…

— Гравитация увеличивается. Наша скорость снижается с прогрессией.

Я взглянула на Хока. Он напряжённо смотрел на меня, положив палец на сенсор связи, и скомандовал:

— Включить «Херон».

— Есть, включить «Херон»! — с торжеством воскликнул Бомбадил.

— Работает… — пробормотал Булатов. — Работает! Наша скорость согласно пространственным ориентирам равна расчётной!

— Увеличить скорость до средней, — проговорила я. — При необходимости скорректировать мощность «Херона».

Хок повторил мой приказ. Никакой необходимости увеличивать скорость не было, но мне хотелось как можно скорее вырваться из этого ужасного мира на волю, услышать, наконец, голос Земли и отправиться домой.

Командный отсек огласился радостными криками, свистом и гиканьем. Мы вошли в воронку и уверенно двигались по тёмному коридору, несмотря на завивающиеся вокруг гравитационные вихри, стремящиеся оттянуть нас назад. Баркентина, словно намазанная маслом, ускользала из цепких лап воронки и уверенно летела к выходу из неё.

— Кажется, получилось… — Хок откинулся на спинку кресла и блаженно улыбнулся.

«Не говори „гоп“…», — припомнилось мне, но я промолчала и похлопала его по плечу. До выхода из воронки нам было ещё несколько часов пути.


Всё прошло на редкость спокойно и удачно. Несколько напряжённых часов пролетели, и мы, наконец, выскользнули из гигантского раструба. Баркентина с «Фудзиварой» на спине вылетела из воронки и, не снижая скорости, помчалась прочь, стремясь как можно дальше убраться от опасного феномена.

— Гравитация затухает, — сообщил Булатов. — Похоже, мы уходим из зоны её действия, и она постепенно снижает активность.

— Продолжайте наблюдение, — распорядилась я. — Машинное, снижайте мощность «Херона», только по малой.

— Ладно, по малой… — согласился Бомбадил и пожаловался: — Эта зверюга целый резервуар гелиотила сожрала.

— Она нас на свободу выволокла, так что не будем жалеть, — заметила я.

Вскоре «Херон» был отключен, и мы спокойно двигались в том же районе, в каком вынырнули из подпространства тысячу лет назад.

— Снижаем скорость, — я посмотрела на верхний экран. — Готовьтесь к отстыковке, «Фудзивара». Дальше пойдёте своим ходом.

— Спасибо, что подвезли, — улыбнулся Таро — невероятное зрелище. — К отстыковке готовы.

Разделение звездолётов не заняло много времени и вскоре «Фудзивара» уже расположился справа от нас, поблескивая своим серебристым оперением.

— Ну, мы отправляемся, — произнесла я, глядя наверх. — Нам лучше поторопиться и скорее доставить пассажиров на Землю.

Таро понимающе кивнул.

— Счастливого пути. Мы задержимся на пару часов, чтоб подлатать корпус после ваших абордажных крючьев, и двинем следом. Правда, раньше, чем через неделю нас не ждите. Скорость у нас не та.

— Зато у нас будет время подготовить вам встречу с цветами, оркестром и банкетом, — усмехнулась я. — Счастливого пути!

Связь между звездолётами прервалась, и Хок начал маневр для выхода на позицию для гиперпространственного скачка. Я тем временем повернулась к радисту.

— Капитан Вербицкий, продемонстрируйте нам вашу квалификацию и дайте связь с Землей.

— Это легче, чем вы думаете, — ответил он. — Я уже нащупал канал и как раз собирался сообщить о том, что чей-то безнадёжный голос зовёт нас издалека… Земля, Земля, я «Пилигрим», слышу вас отлично…

— «Пилигрим»! — радостно прокатился по отсеку незнакомый голос. — «Пилигрим», это Земля. Где вы?

— Юра, дай координаты, — проговорил Вербицкий.

— Даю, — кивнул Булатов, выстукивая на клавиатуре турецкий марш.

— Координаты приняты, — послышался совсем другой, спокойный и рассудительный, и тоже незнакомый голос. — Можете дать видеоканал?

— Это уже из области фантастики, — недовольно проворчал Вербицкий, — но попробую.

— На связи второй заместитель начальника Объединённого космофлота командор первого класса Эванс, — не дожидаясь картинки, заговорил незнакомец. — Мы вас потеряли…

— Догадываемся, — кивнула я. — Добрый день, командор Эванс. Командир баркентины «Пилигрим» командор высшего класса Северова. Докладываю, что задание нами выполнено. Следуем на Землю с пассажирами на борту. Прошу обеспечить приём.

— С пассажирами? — слегка удивлённо спросил он.

— Четыреста девяносто три человека, которые нуждаются в медицинской и иной помощи…

— Даю видеосвязь, — шепнул Вербицкий, и на экране возникло широкое бородатое лицо. Я его не знала, но он, похоже, знал меня.

— Дарья Ивановна, но, позвольте… четыреста девяносто три человека?

— Вы в курсе нашего задания?

— Нет, — честно признался он и тут же поспешно добавил: — но мы немедленно свяжемся с тем, кто в курсе…

— Нет, — я опустила взгляд и посмотрела на показания приборов центрального пульта. — У нас не так много времени для разговора. Мы уже почти готовы к скачку. Навигатор готовит маршрут, — я кивнула Булатову. — Я доложу вам, а вы без комментариев меня выслушаете, а потом передадите тем, кто в курсе. Нужно принимать меры к спасению тех, кто остался внутри.

Я быстро и максимально точно изложила ситуацию по ту сторону воронки. По мере моего доклада лицо Эванса вытягивалось, но от вопросов и комментариев он воздерживался, принимая для этого титанические усилия.

— Таким образом, необходимо предпринять меры для направления в воронку квалифицированных специалистов и эвакуации оттуда людей, — подытожила я. — Нужно немедленно на уровне Объединения связаться с Великим Кольцом и предложить им раскрыть гравитационную ловушку, что существенно облегчит первую задачу. А через три дня Земля или любая указанная вами планета или база должна быть готова к принятию наших пассажиров. Это всё.

— Я передам, — потрясённо выдохнул Эванс.

— Командор, здесь суперсжатое сообщение, адресованное на Землю, — с некоторым недоумением произнёс Вербицкий.

— Маме весточку… — переминаясь с ноги на ногу, глупо улыбался рядом с ним Джонни Лю.

— Весточка? — воскликнул радист. — Или копия «Войны и мира» графа Толстого?

— Передайте, — со вздохом кивнула я, понимая, что это наиболее полный отчёт о нашей экспедиции, и попадёт он именно к тем, кто нам нужен.

— Командир, — раздался голос Дакосты. Его лицо появилось на малом боковом экране. — Я прошу разрешения передать мой рапорт. Он зашифрован, но расшифровка имеется на вашем терминале. Можете ознакомиться.

— Некогда. Передавайте, капитан.

Вербицкий недовольно мотнул головой и повернулся к своему пульту.

— Оба сообщения приняты на Земле, — доложил он. — Подтверждение получено. Земля, заканчиваю сеанс связи.

— Всего хорошего «Пилигрим», — поспешно произнёс Эванс. — Ждём вас дома.

Канал связи оборвался.

— Маршрут готов, — доложил Булатов, глядя на меня. — Начинаем?

— Ещё минуту, — попросила я, словно мне нужно было его разрешение, и опять посмотрела на Вербицкого. — Антон, я знаю, что далеко, но мне очень нужна связь с нашим полпредом в Великом Кольце. Очень…

— Похоже, у меня сегодня экзамен на звание чудотворца… — неуверенно пробормотал он, поворачиваясь к пульту. — Я попробую. Только минутой тут не обойтись.

Он тяжело вздохнул и положил руки на клавиатуру.

У него ушло на это четырнадцать с половиной минут. На экране высвечивалась сложная схема задействованных им спутников связи, стационарных станций и чужих коммуникативных каналов. И всё-таки он сделал это, пройдя весь этот лабиринт без ошибки. Связь была слабая с помехами, но мне повезло, потому что тот, кто был мне нужен, оказался неподалеку от коммуникатора и имел в своём напряжённом графике немного времени, чтоб внимательно выслушать меня, быстро переспрашивая то, что не расслышал из-за шума и колебаний звука.

А ещё через десять минут я приказала начинать скачок.


Загрузка...