Глава 6



Это была старая дорога инков. В то время у них не было колесных транспортных средств. Это дает представление о качестве дороги. А последняя бригада дорожников ушла отсюда около четырехсот лет назад. Я пошел по дороге через долину Ку Зо, через великую равнину Анта. Я прошел через тропический пояс, изобилующий цветами и примерно пятью миллионами зеленых попугаев. Постепенно я достиг высоты пяти тысяч метров. Это было только начало. Было холодно. Не лютый холод, а просто холод. В длинных кальсонах я чувствовал себя комфортно. Ветер играл со мной время от времени, и время от времени шел дождь. Облака висели низко, были черными и таили в себе угрозу бури. Они окружили пики в приближающейся долине. У долины было название на языке кечуа, которое примерно переводится как «Долина счастливых мертвецов».

Скала Стервятника, тот гигантский монолит, на котором были построены храм и дворцовый комплекс, находилась в двадцати милях вниз по долине. Я был еще в двадцати километрах от узкого прохода, ведущего в долину. Расстояние в пятьдесят километров все еще отделяло меня от Диона Гермеса, Роны Мэтьюз и Ли Цзы с его клиентами. За последние сутки я трижды видел вертолет, который доставил группу из Куско на скалу.

Некоторые части западных склонов Анд так же пустынны, как Внешняя Монголия. До сих пор я повстречал только четырех индейцев, одинаково угрюмых. Кроме того, они говорили на языке аймара, которого я не понимаю. Они наблюдали за ламами, которые паслись на пунах. Я последовал совету Талбота и не стал им мешать. Когда я спал, то спал очень недолго, меня часто пугал крик горного льва. А однажды я увидел стадо викуний, родственных ламам, но более диких.

До сих пор Toyota творила чудеса. Беннет хорошо разбирался в машинах. Большой джип с передней и задней трансмиссией был намного лучше, чем любой Land Rover, на котором я когда-либо ездил. В «Тойоте» было обычное автомобильное радио, и Хоук мог посылать мне закодированные сообщения через Лиму. Каждый день они транслируют две новые программы на английском языке. Мне показалось неразумным брать с собой передающее и приемное оборудование для партизан. Если меня с ним задержат, то я стану сотрудником одной из американских спецслужб или офицером перуанской армии. В любом случае меня бы расстреляли. Но как слегка помешанный член Корпуса мира, который любил лазить по горам в одиночку, у меня был бы шанс остаться в живых. Вероятность около пятидесяти процентов. Однако до сих пор я не замечал никаких партизан. Что не означало, что их не было. Хотя я не слишком волновался по этому поводу.

У меня был портативный телевизор известного бренда. Только антенна немного другая. Это был пеленгатор. Когда я включал устройство, изображение с известного канала четко появлялось, и направление не было проблемой. Сигналы, несомненно, исходили от Скалы Стервятника.

Талбот был прав. Когда старая дорога инков закончилась, я наткнулся на тропу лам. Тропа извивалась, как обезумевшая змея, и взбиралась по краю отвесной скалы, покрытой огромными камнями. Тропа была ухабистая, усыпанная мелкой и крупной галькой. Тропа имела уклон около сорока пяти градусов, и я знал, что не смогу долго пользоваться «Тойотой». Я чуть не разбился с ней несколько раз, прежде чем, наконец, решил продолжить путь пешком. Если бы джип рванул в пропасть через большой камень под левым колесом, я мог бы спастись, вынырнув и уцепившись за этот огромный камень, но потерял бы все свое снаряжение. Оружие, взрывчатку, еду и все остальное. И мне совсем не хотелось отправляться в путешествие по Андам только с моим люгером и стилетом в кармане.

Я припарковал джип рядом с плоским камнем размером с дом и взял из джипа вещи, которые, как мне казалось, мне понадобятся. Я знал, что доступ к перевалу, который мне нужно будет пройти, заблокирован высокой каменной стеной, которую французские альпинисты называют жандармом , и преодолеть ее будет трудно. И тогда мне придется взять Скалу Стервятника с ее нависающим острием, и это будет еще опаснее. К тому же мне, наверное, пришлось бы подниматься по нему ночью.

Я раздумывал, стоит ли мне ждать, пока Талбот и Беннет догонят меня, или пойти на вершину перевала и дождаться их там. Они ехали примерно через три часа после меня, и их прикрытие заключалось в том, что они были местными членами Корпуса мира, сопровождавшими меня в моей инспекционной поездке. Их джип сломался, и я, нетерпеливый тип, ехал дальше самостоятельно. До сих пор эта преднамеренная история казалась пустой тратой времени. Индейцы, видевшие меня по дороге, не спрашивали моих документов.

Я решил двигаться вперед. Дождь пошел ещё сильнее и похолодало. На перевале у меня будет больше шансов найти укрытие, может быть, пещеру, а в такую погоду я смогу разжечь там костер, не будучи замеченным.

Я перекинул свое снаряжение через плечо — более девяноста фунтов — и взял «Маннлихер-Шенауэр» в правую руку. Это красивая 458го типа винтовка. Стоит не менее тысячи долларов. Этот старый Пойндекстер, начальник оружейного отдела АКС, получил на них скидку.

Я услышал выстрелы позади себя. Четыре выстрела из винтовки, потом залп из автомата. Это звучало как старый автомат Стена или АК, но звук был искажен туманом и дождем. Потом еще два выстрела. Затем наступило глубокая тишина. Итак, Беннет и Талбот не отставали от меня на три часа. Кроме того, у них были трудности. Пришлось решать быстро. Буду ли я продолжать? У меня было все необходимое, чтобы взорвать передатчик и вернуться туда, где я оставил Тойоту. Мне не нужны были Талбот и Беннет. Я даже был против того, чтобы они пошли со мной. Но иногда у Хоука есть привычка добиваться своего, и на этот раз у него получилось. Он решил, что мне нужно прикрытие.

Но выстрелы означали неприятности, и я хотел выяснить, что именно произошло. Я могу понадобиться Талботу и Беннету. Я пошел обратно по извилистой тропе лам, изо всех сил стараясь не поскользнуться на рыхлых камнях. Время от времени мне приходилось хвататься за скалу, чтобы не упасть, и я изо всех сил пытался смотреть сквозь дождь и густой туман. Они не могли отставать от меня более чем на полчаса. Как они могли догнать меня так быстро, я никогда не узнаю, да это и не имело значения. Добравшись до конца перевала, я оставил тропу лам и продолжил путь по старой дороге инков. Я следовал по ней с милю, пока он не прошел через узкий овраг и не сделал крутой поворот на юг. Я уже заметил это место как очень подходящее место для засады.

Я не заметил никакого движения перед собой. Ветер дул в мою сторону, а я ничего не чувствовал и не слышал. Видимость была не более пятидесяти метров. Мне это совсем не понравилось.

Я свернул с дороги и укрылся между камнями. Выросла дикая кукуруза, а трава пуна стала достаточно высокой, чтобы покрыть человека, лежащего на животе. Я едва дышал в течение пятнадцати минут. Я слушал. В облаках надо мной я услышал крик орла. Это все.

Мне понадобился почти час, чтобы доползти на животе до западной стороны оврага. Я могу быть очень терпеливым, если это необходимо. Когда я был почти на краю, я услышал чей-то стон. Человек. Это звучало как голос Беннета, но было искажено страхом, что я не был уверен. Он без перерыва повторял одни и те же слова.

— Помоги мне... помоги мне... ради бога, помоги мне... помоги мне...

Это был Беннет. Я мог заглянуть за край оврага и увидел джип. Он был полностью перевернут и ударился боком о несколько больших валунов на обочине дороги. Чудом не загорелся. Беннет лежал рядом с джипом на дороге лицом вниз. Его ноги на мгновение задрожали, а возле живота образовалась большая лужа крови. Он продолжал стонать: «Помоги мне… Иисус , помоги мне… пожалуйста, помоги мне».

Талбот был за рулем «Тойоты». Он держался за руль одной рукой. Другая его рука свисала над дверью снаружи. Ему отстрелили половину головы. Я не двигался. Я снова остался на животе, опустив голову, и прислушался. Я ничего не слышал, кроме ветра, дождя по кузову джипа и стонов Беннета. В овраге видимость была немного лучше. По крайней мере, на сотню метров всё было видно. Но мне все равно не понравилось. Для меня это слишком пахло засадой.

Тем не менее, я должен был быть уверен в этом, прежде чем оставить Беннета с такой мучительной болью. Я очень хорошо знал, что это задание было поставлено на первое место. Я мог бы оставить Беннета там и улизнуть, чтобы делать свою работу. Меня бы никто никогда не упрекнул. Никто бы даже не узнал. Кроме меня.

Я решил рискнуть. Может быть, я мог бы сделать что-нибудь для Беннета. Я соскользнул вниз по склону и начал быстро бежать зигзагами к джипу. Тем не менее, таким образом я был легкой мишенью, и если кто-то собирался меня застрелить, то сейчас самое подходящее время. У меня по спине побежали мурашки, а в животе что-то мутило... Я иногда страдаю от этого, когда долго не бываю на большой высоте в горах.

Беннет, должно быть, умер в тот момент, когда я встал на колени рядом с ним. Его большое тело задрожало в последней конвульсии, и он попытался поднять голову. Он знал, что кто-то был там. Он стал беспечным, и его конец был далеко не безболезненным. Талботу повезло больше. Если ваша голова оторвется от туловища, вы не будете чувствовать боль долго.

Я видел достаточно. Оставалось еще бесчисленное множество вопросов без ответов, но сейчас у меня не было на это времени. Я повернулся и хотел бежать прочь так быстро, как только мог, когда услышал голос позади себя.

«Альто! Стой! Подними руки вверх и не двигайся. Бросай ружьё.

Это был женский голос, и шел он откуда-то с восточной стороны ущелья. У меня было сильное предчувствие, что я вот-вот встречусь с Эль Рубио, и я вспомнил шутки Беннета о «Блондинке». Он встретил ее и больше никогда не будет шутить о ней.

Я бросил Маннлихер и поднял руки. Они схватили меня. Я рискнул, и мне не повезло. И они были терпеливы, очень терпеливы.

Другой голос, голос мужчины с юга, сказал: «Хорошо, хорошо. Просто замри, мальчик, и ничего не пытайся. Белый наемник. В Андах вы сталкиваетесь с самыми разнообразными типами.

Я стоял неподвижно, как статуя, мой мозг работал с молниеносной скоростью, когда нападавшие вышли из своего укрытия. Мужчина был такого же роста, как я. У него было плоское лицо и большие квадратные зубы. Его голова была обрита, на нем был чулло, местная одежда, и новенькие армейские ботинки Беннета.

Он был злым. Все в нем было грязным и подлым. Он был полупьяный, и когда он подошел поближе и сплюнул на пол, я увидел, как он жует коку, наркотик. Он остановился в четырех метрах от меня и держал меня на прицеле из автомата. Я ошибся насчет оружия: это был старый тип «Томпсон, Чикаго» с барабанным магазином.

— Я буду держать его под прицелом, Хорхе. Ты возьмешь из джипа то, что нам нужно. Поторопись. У нас нет времени задерживаться здесь.

Она выпалила ему слова на быстром испанском. Высокий стиль, кастильский испанский. По ее тону было ясно, кто главный. Не то чтобы я сомневался в этом. Это была Эль Рубио - Блондинка.

Хорхе перекинул автомат через плечо. Неохотно я думалю. Он подошел к джипу и начал доставать из него вещи, постоянно наблюдая за мной и девушкой.

Она следила за тем, чтобы держаться на достаточном расстоянии, и держала меня на прицеле с кольтом 45, старая модель 1911 года, тяжелое оружие для девушки. Тем не менее, я не позволил себе рисковать. Я знал, что она справится. Беннет и Талбот достаточно рассказали мне об Эль Рубио. Она не была женщиной, которая тратит много слов впустую. Своей маленькой рукой она держала тяжелый револьвер у моего живота и спрашивала меня: «Ваше имя, пожалуйста?» Ее английский был превосходным. Было видно, что у нее хорошее образование, может быть, даже высшее. Я сказал ей, что меня зовут Ричард Уинстон. Это имя было в моих бумагах. Я рассказал ей историю Корпуса мира. Она улыбалась, как Мона Лиза, и я видел, как она крепче сжала изогнутый приклад большого кольта.

— Не будем сразу портить наше знакомство ложью, мистер Картер. Мы знаем, что вы Ник Картер, и вы имеете звание Мастера убийц в организации AX. Мы поговорим об этом позже; теперь мы должны выбраться отсюда как можно скорее. У перуанских ВВС иногда есть привычка проводить воздушное патрулирование в этом районе. Мы не хотим, чтобы нас атаковали на открытой равнине.

Я спросил. — "В такую погоду? Гаруа, туман, становился все гуще и гуще по мере того, как шел дождь.

«Туман скоро рассеется. Хорхе так говорит, а Хорхе никогда не ошибается насчет погоды.

Хорхе вернулся, нагруженный вещами, которые он взял из джипа. Оружие, боеприпасы, еда, бинокли и карты. Он был похож на вьючного осла. Он направил на меня автомат и сказал: «Тебе лучше обыскать его, Инес. Даже такой человек, как он, не может часами стоять с поднятыми руками.

Она сделала это быстро и качественно. Она вытащила «люгер» из моей наплечной кобуры и Хьюго, мой стилет, из кожаной рукоятки. Она уронила его, подняв стилет она слабо улыбнулась. «Замечательное оружие для члена Корпуса мира, мистер Уинстон».

Она была очень близко ко мне сейчас. Я почти чувствовал ее запах. Подняв стилет, она прошептала мне: «Будь очень осторожен. Не пытайся разозлить Хорхе. Он сильно под воздействием пива и коки и хочет убить тебя!

Почему она предупредила меня? Как она узнала, что я Картер? Как много она знала о АХ вообще? И какие у нее были отношения с Хорхе?

У меня не было много времени, чтобы подумать об этом. Хорхе оставил бутылку чичи, домашнего пива, подошел и наставил на меня автомат. 'Иди. Туда, откуда ты пришел. Можешь держать руки опущенными, но не пытайся шутить.

Эль Рубио посмотрела на меня. - "Сожжем джип?"

— Нет, мы оставим это здесь. Марш немедленно!

Я начал возвращаться в том же направлении, откуда пришел. Они последовали за мной, не слишком далеко, но достаточно близко. Они возбужденно говорили по-испански. Это произошло так быстро, что я не успел за всем уследить. Но то, что я смог собразить, было не очень обнадеживающим. Хорхе хотел избавиться от меня, Эль Рубио хотела подождать еще немного.

Я был важен. Меня еще можно было использовать. Они всегда могут убить меня позже. Тогда я понял, что отношения между Хорхе и Эль Рубио очень важны для меня. Вопрос жизни или даже смерти!

Я стал понимать все больше и больше. Вот засада, например. Они пропустили меня и стали ждать Талбота и Беннета. Они рассчитывали, что я услышу выстрелы и вернусь, чтобы выяснить, что произошло. Значит, они хотели поймать меня. Они были хитры и изобретательны. Как и положено настоящим партизанам. И их хитрость и изобретательность окупились. Они схватили меня.

Мы добрались до моей Тойоты, и теперь я стал вьючным мулом. Они знали, где искать. Они нашли все тайники в машине. У Хорхе случился приступ смеха, когда он нашел взрывчатку и детонаторы.

— У тебя действительно странный багаж. Я не знал, что они работали со взрывчаткой в Корпусе мира! Что ты задумал. Взорвать кооператив? Или, может быть, кроличью нору?

Эль Рубио посмотрела на портативный телевизор и снова показала свою улыбку Моны Лизы. — Как странно, мистер Картер. Здесь вообще нельзя принимать никакие телевизионные программы. Что вы делаете с такой вещью?

Хорхе посмотрел на меня, делая глоток чичи . «Почему бы тебе не перестать рассказывать нам эти сумасшедшие истории, чувак. Ты ищешь тот передатчик на Скале Стервятника, как и мы. Я уверен. Это также единственная причина, по которой ты все еще жив. Может, ты поможешь нам взорвать эту штуку. Тогда я смогу убить тебя потом. Он ударил по пулемету рукой, которая была размером с лопату для угля.

Эль Рубио посмотрела на него, нахмурив брови. Хотя она выглядела немного взволнованной, ее голос был удивительно сдержанным, когда она сказала: «Ты слишком много говоришь, Хорхе. Слишком много. И это не место для светских разговоров. Пойдем.' Это был приказ. Хорхе знал, и ему это не нравилось. Он выплюнул сок коки. Он пил пиво и жевал коку одновременно. Он посмотрел на нее с какой-то ненавистью в глазах. Она была женщиной. Я чувствовал, что между ними также было сексуальное напряжение. И я видел это по тому, как он смотрел на нее. Теперь я знал, что у Эль Рубио проблема. По крайней мере, у них был роман. Мне было интересно, кто такой Хорхе. Он вовсе не казался мне партизаном. Но было в нем что-то подозрительное.

В Эль Рубио не было ничего зловещего. Я мог сказать, что у нее прекрасная фигура, несмотря на свободную армейскую одежду, которую она носила. Ее руки и ногти были чистыми. У нее были серебристо-русые волосы, очень коротко подстриженные, вероятно, чтобы уберечься от вшей. И мыть легче, конечно. Она выглядела чистой, и, когда она подошла ко мне, чтобы шепотом предупредить меня о Хорхе, оно тоже пахло чистотой.

Ее лицо обладало хрупкой, но подлинной красотой. У нее был маленький волевой подбородок и большие светло-серые глаза. Грудь у нее была большая, судя по выпуклостям, которые были хорошо видны даже под ее мешковатой курткой. Я уже заметил, что Хорхе много смотрел на ее грудь. Если он не пил, не плевался и не матерился про себя. Она знала это. И она знала, что я знаю это.

Поспорив о том, в каком порядке нам идти, мы ушли. Она хотела, чтобы Хорхе шел впереди, а я был посередине. Это дало бы ей возможность поговорить со мной наедине. Я задавался вопросом, было ли это ее намерением. Хорхе бы тоже об этом подумал. Он становился все более сварливым под влиянием пива в сочетании с кокой.

Я шел впереди, неся самое тяжелое снаряжение. Хорхе с удовольствием повесил эту штуку мне на шею. Наконец, девушке пришлось помешать ему зайти слишком далеко.

— Бесполезно дать мулу сломать себе шею, Хорхе, — рявкнула она на него. 'Этого достаточно. Я понесу телевизор.

Я сильно вспотел. Если бы я не был в отличной форме, несмотря на выпивку и таких женщин, как Кезия Ньюманн, я мог бы не пройти последние мили до перевала. Я нес почти сотню килограммов, сверхтяжелый груз на такой высоте, и я мог чувствовать головокружение. Меня немного вырвало, и моя голова застучала, как бонго. Я чувствовал себя несчастным. Потом я подумал о Беннетте и Талботе, и мне стало немного лучше. По крайней мере, у меня был еще один шанс. Я чувствовал, что что-то вот-вот произойдет между Хорхе и Эль Рубио. Я решил воспользоваться этим. Это был единственный шанс, который у меня был.



Загрузка...