Порыв вдохновения (высший общий принцип) Вдохновение1
В мире вдохновения состояние и положение людей переменчивы и зависят от их восприимчивости, то есть способности в любой момент всецело отдаться вдохновению. Этот мир неустойчив и слабо оснащен предметами и средствами. Такие инструменты, как, например, меры измерения, правила, деньги, иерархии, законы, при помощи которых в других мирах поддерживается эквивалентность людей или вещей, здесь не принимаются во внимание и не ценятся. В силу слабой оснащенности внешними средствами мир вдохновения допускает возможность внутренних, глубоко личных испытаний, которые с трудом поддаются объективации или вовсе не объективируются. Величие в мире вдохновения неподвластно мнению других. Вдохновенная личность равнодушна к презрению. Однако с этой особенностью и связана хрупкость величия в этом мире. Действительно, мир вдохновения пронизан парадоксом: величие в нем не терпит измерения и сравнения, а сама форма общей эквивалентности, которая лежит в основе этого мира, ориентирована на уникальное, единичное.
В мире вдохновения люди являются более или менее великими (то есть занимают более или менее высокое положение в порядке величия) в зависимости от того, довелось ли им или нет испытать наивысший подъем чувств, порыв вдохновения и познать состояние высшего совершенства и счастья.
Положение, или состояние, великого (etat de grand) можно распознать по признакам самого
вдохновения2, например таким, как озарение. Озарение — щедрый дар, который дается свыше, извне, и вместе с тем оно переживается человеком как внутренний опыт, как движения души. Вдохновение посещает человека, живет в нем и преображает его. Положение великого — это спонтанное состояние, которое характеризуется как искренностью, так и непроизвольностью, поскольку речь идет о внутреннем состоянии, но которое принимается извне. Оно проявляется в эмоциях, чувствах, страстях и переживается как нечто захватывающее, обладающее страшной силой, обогащающее, воодушевляющее, увлекающее, возбуждающее, чарующее, волнующее. Великим считается то, что не поддается контролю, что нельзя обуздать, что нельзя измерить, в особенности при помощи инструментов научно-технического мира. Часто величие в мире вдохновения определяется через отрицание, а именно через указание на невозможность определения, оценки и фиксации состояния. Говоря о своих качествах, вдохновенная личность не смущается прибегать к терминам, которые для других людей и в другом контексте имели бы чисто отрицательное значение и рассматривались бы как недостатки, например иррациональное поведение. В мире вдохновения люди и вещи не поддаются измерению, разуму, определению, их нельзя познать при помощи прописных истин техники. Они далеки от всего того, что является обычным. Они «выглядят странно, чудно». Вдохновенным личностям чуждо также и все то, что свойственно «патриархальному» миру. Экстравагантность им дороже здравого смысла. А «самым привычным и повседневным вещам они могут придать неординарный вид». Они умеют распознавать и принимать все то, что волнует воображение, является загадочным и таинственным, оригинальным, невыразимым, несказанным, неописуемым, возвышенным или невидимым. Они свободно и непринужденно ведут себя в нетипичных, неформальных ситуациях.
Невыразимое и возвышенное (положение великого) Странное, необычное, чудесное,
невыразимое, волнующее, страстное, спонтанное, эмоциональное
Творческое волнение (достоинство) Любовь, страсть, творить
Озаренные (субъекты) Дух, призрак, чудовище, фея, волшебница, Я, ребенок, женщина, безумец, артист, художник
Страсть, движущая людьми, дает им желание творить, которое пробуждается вместе с вдохновением, но она также вызывает и волнение, беспокойство, сомнение. Страсть порождает как любовь к заветному предмету, так и страдания,, муки.
Великие люди мира вдохновения часто презираются в обществе. Они жалки, бедны, беспомощны, никчемны. Но это жалкое, ничтожное состояние как раз и дает им возможность познать истинную гармонию мира (им доступно небесное, возвышенное, воображаемое, бессознательное и так далее). Таков, например, ребенок, неугомонный «почемучка» и маленький «выдумщик» — «любопытный», «любознательный», пытливый, увлеченный. Таковы женщины. Таковы наивные простаки и безумцы, поэты, артисты (их природа «подобна женской»). Таковы чудовища, монстры, «вымышленные существа, внушающие страх и ужас». Таковы разного рода явления.
В мире вдохновения, где ценится своеобразное и уникальное и где наиболее общим значением обладает то, что считается наиболее оригинальным, великие люди являются одновременно уникальными и универсальными, всеобщими. Здесь легко и свободно осуществляется переход от Я как уникальной личности к обобщению — человек. Так, например, художники, артисты, олицетворяющие величие вдохновения, являются великими, поскольку они объемлют (comprennent) в своем величии других людей. В своем личном имени собственном они воплощают человечество: Бодлер, Кокто, Эйнштейн, Галилей, Моцарт, Шекспир и так далее. Если следовать этой логике, то есть и существа более значимые в своем величии, чем художники и артисты. Это существа сказочных, волшебных миров (призраки, феи, волшебники, маги). Однако в рассматриваемом нами пособии они упоминаются лишь в форме профанации.
В бедности путь к величию лежит через отказ от всего лишнего, в скудости обнажается тело. Дей-
ствительно, вещи и диспозитивы, при помощи которых в мире вдохновения поддерживается величие человека, тесно связаны с самим человеком и не отделены от него. Они имеют равное отношение как к человеческому духу, так и к человеческому телу. Так, например, дар человека может проявляться как в его словах и речах, так и в его жестах. Дух и тело настроены на принятие вдохновения, иными словами, они отдалены от всего того, что могло бы связать их с диспозитивами другой природы. Вдохновенная личность готова в любой момент свободно отдаться силе вдохновения, она расположена к нему. Чтобы превзойти себя, необходимо погрузиться в пространство, где величие может быть явлено в полной мере, иными словами, погрузиться в самого себя, «осуществить что-то вроде мысленного путешествия», странствия в бессознательном, испытать «что-то вроде галлюцинации, но без дурманящих средств». Грезы и мечты наяву пробуждают «потаенные способности». Погружение в себя подразумевает «умение использовать сновидения», предаваться мечтаниям, «не думать постоянно о том, что необходимо быть полезным, эффективным, логичным, рациональным». Подобных результатов можно также достичь и при помощи «приемов, заимствованных из дальневосточных религий, из дзена или из психоаналитических подходов».
Для достижения величия в мире вдохновения человеку необходимо пожертвовать всеми теми средствами, которые в других мирах поддерживают идентичность человека и обеспечивают ее устойчивость. Нужно «избегать привыкания и рутины», «уметь рисковать», «отбросить привычки, нормы, прописные истины и неприкосновенные принципы». Следует подвергать все сомнению, освобождаясь от «инертности знания».
Действия людей, свидетельствующие об их отказе от других возможных миров (последние разоблачаются как мнимые, иллюзорные), здесь
Сон наяву (объекты) Дух, тело, грезы, бессознательное, дурман
Бегство от привычек (формула инвестиции) Подвергать сомнению, риск, извилистые пути
особенно подчеркиваются. Подготовить себя к принятию вдохновения означает «перестать мыслить рационально», оставить, бросить все, чтобы посвятить себя призванию, полностью преобразиться, избавиться от своего прошлого. Однако как таковое состояние величия достигается не за счет самого отказа (достижение вдохновения здесь всегда остается непредсказуемым), а является результатом стечения обстоятельств, «единичных случайностей»: «Ни один художник, ни один музыкант, ни один писатель, ни один ученый не может рассчитывать на то, что у него всегда все будет получаться... Он прекрасно знает, что ему придется терпеть неудачи, топтаться на одном месте, начинать каждый раз заново, снова и снова, прежде чем ему удастся добиться желаемого результата». Извилистые пути творчества, его « непредсказуемость» требуют смирения, скромности, позволяющей «преодолеть горделивую уверенность эксперта». Творческая деятельность является «неконтролируемой» и «остается, к счастью, всегда загадкой».
Вдохновенные личности объемлют в своем величии (comprennent) других людей. Однако при этом они не выступают представителями того, что является общим для всех людей (как, например, представители в гражданском мире), а, напротив, подчеркивают свою уникальность, самобытность. Именно в силу своей оригинальности и особенности, в силу своей личной гениальности они служат другим людям и общему благу. Они не могут идти за стадом — они должны сбросить иго, искать индивидуального освобождения, но не с эгоистической целью, а с тем, чтобы способствовать реализации человеческого достоинства через восстановление подлинных, искренних отношений между людьми.
Универсальная ценность уникального (протокол о величии) Гений, независимый
В мире вдохновения естественные отношения — это отношения творчества, созидания, творения. Каждый человек творит и одновременно отдается во власть творчества других людей.
Нужно быть открытым, готовым к принятию и восприятию вдохновения. Только при этом условии возможна «загадочная алхимия творчества, алхимия вещей и алхимия слова», создающая таинственный, туманный и постоянно преобразующийся мир. Следует говорить «туманно, используя намеки»: «Туманность выражений хранит в себе невероятное богатство, бесконечное разнообразие значений, что и создает эффект неопределенности». Вдохновенная личность расположена к поиску, исканиям. Она ищет эмоциональных отношений — единственных отношений, способных создавать атмосферу теплоты, неординарности, творчества в отношениях между людьми. Такая личность склонна мечтать, «давать волю воображению» (то есть «придумывать то, что не существует»), творить (в искусстве, кинематографе, литературе, живописи, театре). Она ищет новых встреч, «задается вопросами». Она любит играть словами, острословить, увлекать за собой «в другой мир — мир возвышенного, потустороннего», перевоплощаться.
Только в «мире возвышенного, потустороннего», который далек от реальности, от «угнетающей, тягостной реальности» (то есть от всего того, что считается реальностью в других мирах и в особенности в научно-техническом мире), возможно проявление истинного величия. Поэтому «необходимо взорвать то, что называется реальностью». Чтобы оторваться от реальности и «погрузиться в мир бессознательного», нужно «дать волю самому безумному воображению». Нужно, чтобы люди преобразились, стали «искателями воображаемого», поскольку «в любом творчестве мы обращаемся к бессознательному» .
Приключение в мире вдохновения — это внутреннее приключение. А настоящее путешествие — это духовное странствие, движение мысли, искания. Этот способ передвижения отличается, таким образом, от форм движения, характерных для других миров
Алхимия
непредсказуемых встреч (естественные отношения) Создавать, творить, открывать, воображать, мечтать, оторваться от реальности
Реальность воображаемого (формы гармонии) Вымысел, воображение, бессознательное
Духовные странствия
(испытание)
Приключение, искания, странствия
в вымышленном мире, движение мысли, переживаемый опыт
Искра гения (суждение) Озарение, интуиция, вспыхивать, появляться, удача, случай, кипение, переворот, головокружение, превзойти самого себя, шедевр,
парить, аура, атмосфера
Достоверность интуиции (очевидность) Фантазии, символы, знаки, аналогия, образы, мифы
и, в частности, для научно-технического мира, где движение определяется заданной траекторией, являющейся предсказуемой и, следовательно, «скучной». Путь к вдохновению — «это не начертанный, проторенный путь, а путь извилистый, полный неопределенности, встреч и неожиданных развилок». Это таинственный путь, путь фантазии, изобретения, позволяющий странствовать «вне установленных границ», отдаваясь духу приключений и следуя зову «манящих далей». Пойти по этому пути означает «найти свой собственный путь». Это возможность пережить, испытать особые состояния — праздники тела и души, «где сняты все преграды», то есть те состояния, когда вдохновение являет себя в полной мере.
В такие великие моменты, как, например, творение шедевра, вдохновение возникает спонтанно, неожиданно, внезапно, беспорядочно. Оно захватывает творца, заставляя его «преодолевать самого себя». Оно является как дуновение, которое оживляет, «пробуждает воображение, выводит из оцепенения», заставляет оторваться от земли. Вдохновение «вспыхивает» молниеносно, подобно искре гения, воспламеняет, «озаряет», «осеняет». Оно порождает мысль, озарение, невероятную интуицию, которая вызывает беспокойство и приводит к «беспорядочному кипению», «странному вихрю чувств». В этом состоянии окружающий мир воспринимается через впечатления и чувства, он переживается в атмосфере счастья, в головокружении, ужасе и потрясениях.
Однако истинный мир недоступен напрямую чувствам восприятия. Его можно познать при помощи знаков, которые лишь указывают на его существование и дают о нем некоторое представление, но не делают его при этом присутствующим. Эти знаки, которые могут быть выражены в словах или образах, принимают форму совпадения, аналогии или метафоры. Все совпадения рассматриваются как релевантные, поскольку «между всеми эле-
ментами нашего мира существуют связи, как правило, тончайшие или чисто духовные». Следовательно, для проявления вероятного необходим диспозитив, обеспечивающий установление соответствий и позволяющий осуществлять свободный перенос смыслов так, чтобы могли возникать самые необычные идеи. Нужно говорить «на другом языке» — на языке «образов, фантазий, символов, мифов, легенд», на языке, который богат ассоциациями, открыт вымыслу, мечте, на языке, «подпитываемом потрясающим сосредоточением образов, воспоминаний, мифов, бессознательно накопленных нами наяву». «Очевидное» принимает в мире вдохновения форму эмоционального состояния, внутреннего и спонтанного чувства, чувства невольного, произвольного и мимолетного. Для его подтверждения не требуется ни одобрение других (в отличие от мира репутации), ни установление рутины, стабилизирующей отношения между объектами (в отличие от научно-технического мира).
Уход из мира грез приводит к падению. «Простые» люди квалифицируются в терминах мира репутации. Они ищут уважения со стороны других людей и придают «значение» «социальному положению» и «внешним признакам успеха». «Простые» люди и вещи характеризуются при помощи таких качеств и свойств, как заданность, предопределенность, воспроизводство одного и того же (в отличие от создания оригинального), оцепенение, фиксация, стабильность, которые сдерживают порыв вдохновения и подъем чувств. «Простые» люди и вещи застывают в однообразном повторении рутины (научно-технический мир), они находятся во власти привычек (патриархальный мир). Как пленники, они не могут бежать, вырваться и ограничиваются воспроизводством уже известного. Знания, полученные через воспитание, через шаблонное школьное обучение или воспроизводство семейных привычек и традиций, препятствуют всему
Соблазн возвращения на землю (падение) Застывший, привычка, внешние признаки, воспроизводство
тому, что составляет величие в мире вдохновения, а именно восторгу, восхищению и энтузиазму. Г рад вдохновения рушится в тот момент, когда соблазн возвращения на землю становится сильнее стремления к полету.
Патриархальный мир не ограничивается кругом семейных отношений, тем более если семья понимается в узком смысле этого слова, принятом в современном обществе, то есть как сфера жизни, далекая от политики. Взаимоотношения людей, организованные по принципу патриархального мира, характерны для ситуаций, когда люди в поисках справедливости ссылаются на личные отношения. В этом мире величие человека зависит от положения, которое он занимает в иерархии, основанной на личной зависимости. Поэтому величие можно определить только в терминах отношения — более значимый, чем... или менее значимый, чем... По этой же причине исполнение величия в патриархальном мире подчиняется пространственным и временным ограничениям. Великие люди, чтобы подчеркнуть свою значимость, должны всегда являться лично и постоянно находиться в присутствии других людей. Этим объясняется повышенное внимание, которое уделяется в патриархальном мире внешнему виду, манере одеваться и держать себя.
Диспозитивы патриархального мира слабо оснащены инструментами действия на расстоянии (такие средства, напротив, широко развиты в гражданском мире, где значение придается объективным правилам, не зависящим от людей, и механизмам представительства). Объекты патриархального мира обладают величием не сами по себе, как это свойственно объектам в научно-техническом мире, а в той степени, в какой они спо-
собствуют установлению иерархических отношений между людьми (например, предметы, используемые в светских церемониях) и позволяют подчеркнуть величие людей, облегчая тем самым их идентификацию при встрече. В патриархальном мире люди сразу квалифицируются согласно их величию. Сам их внешний вид должен говорить об их принадлежности к определенному положению в иерархии отношений. Именно поэтому большое значение придается различным знакам величия, таким как, например, титул, фамильный герб, одежда, внешний вид, позволяющим уменьшить неопределенность личных встреч и облегчить узнаваемость людей. Однако внимание, уделяемое самой процедуре определения и установления внешних признаков и черт, нередко приводит к тому, что качества величия закрепляются за людьми. Это хорошо видно на примере пожизненных титулов и, в частности, наследственных титулов. В таких случаях критика и оспаривание качеств величия, приписанных тем или иным людям, оказывается тщетной, поскольку она не может достичь своей цели, а именно обновления испытания. Соответственно природа испытаний в патриархальном мире часто имеет искаженную форму. Они лишь способствуют подтверждению качеств людей. В качестве примера приведем сказку — архаическую форму патриархального мира. Сказки изобилуют историями о том, как знатный человек, скрывающийся за простой одеждой, подвергается испытанию, в котором раскрывается его несомненное и неотъемлемое величие (например, сказка «Принцесса на горошине»).
В патриархальном мире порядок и согласие между людьми устанавливаются через обращение к роду, традиции и иерархии.
Сами три термина эквивалентны друг другу. В отношениях личной зависимости каждый человек подчинен другому человеку, который занимает более
Порождение традицией (высший общий принцип) Род, иерархия, традиция
Иерархическое превосходство (положение великого) Бл агожел ател ьн ы й, благовоспитанный, с хорошими манерами, осведомленный, тактичный, сдержанный, умеющий хранить секреты, заметный, достойный доверия, откровенный, верный, преданный
высокое, чем он, положение, который подобен отцу и который воплощает в себе традицию. Поскольку наибольшим величием обладает тот, кто является первоначалом, то отношения личной зависимости в патриархальном мире можно рассматривать как в терминах рода (связи поколений), так и в терминах иерархической связи.
В патриархальном мире превосходство великих людей проявляется в трех его составляющих. Занимая то или иное положение в иерархии отношений, они являются великими в силу их связи с более значимыми, чем они, людьми, которые их ценят и уважают и которые допускают их в свой близкий круг. Именно в этом смысле они и являются заметными. В отличие от мира репутации, где заметность, видимость предполагает соперничество всех людей друг с другом в поиске уважения со стороны других людей, «заметный», «примечательный» человек в патриархальном мире — это человек, который был отмечен и выделен в ряду других людей исключительно на основе суждения вышестоящего лица или начальника. Великие люди являются также великими в силу того, что они следуют традиции. Они ведут себя корректно, правильно и соблюдают приличия (в отличие, например, от гражданского мира, где от людей требуется уважения закона, или от научно-технического мира, где ценится точность исполнения поставленных задач). Великие люди находятся в отношениях преемственности (в отличие от мира вдохновения, где это качество свойственно простым людям) и обладают всеми качествами, свидетельствующими о постоянстве, — такими как твердость, верность, точность (в значении, которое придается этому слову в выражении «точность — вежливость королей»). Эти добродетели могут проявляться в различных формах поведения в зависимости от того, идет ли речь об отношениях с людьми близкими или посторонними, с одной стороны, или
об отношениях с людьми, занимающими более высокое или менее высокое положение, с другой. В отношениях с близкими величие человека проявляется во внимательности, например, к супруге или супругу, в предупредительности, тактичности. В отношениях с людьми посторонними величие проявляется в n/m-ветливости: «Как правило, репутация дома зависит именно от посетителей. Поэтому с ними всегда нужно быть приветливыми, вне зависимости от их важности». В отношении к вышестоящим лицам люди, достойные уважения, почтительны, что «не подразумевает, однако, угодничества, оппортунизма или лести». Они чистосердечны и выражают «свою точку зрения» «откровенно». Однако они «не возражают и не перечат постоянно» вышестоящему лицу, а стремятся, напротив, поддерживать с ним доверительные отношения.
Такая манера поведения «создает атмосферу взаимопонимания», основанную на конфиденциальности и сдержанности; это «самый лучший способ проявить свою благовоспитанность». Люди, достойные уважения, «избегают фамильярности по отношению к вышестоящему лицу (особенно в присутствии третьих лиц), даже если они знакомы с ним лично; сдержанность требуется и в отношениях с начальником, являющимся родственником». Вышестоящие лица внушают доверие другим людям: они хорошо информированы и осведомлены. В патриархальном мире, где величие человека определяется личной преданностью вышестоящему лицу и принадлежностью к замкнутой среде дома, степень конфиденциальности предметов (например, письма) зависит от степени их отношения к великим людям. Сдержанность проявляется в таком случае в умении человека «отказываться слушать сплетни и тем более их распространять». Вышестоящее лицо несет ответственность за простых людей и должно дать им возможность, в зависимости от их положения в иерархии отношений, разделить с ним
Непринужденность привычки (достоинство) Здравый смысл, обыкновение, привычка, естественность, характер
его величие. Если вышестоящее лицо относится ко всем доброжелательно и любезно, то «все будут ему за это благодарны». Настоящее величие заключается в простоте (умении вести себя «просто» ), деликатности, утонченности манер и чувств, предупредительности: «Нет ничего более отвратительного, чем поведение начальника, старающегося выделиться на фоне других и относящегося пренебрежительно к своим подчиненным только по той причине, что он является главным. Хорошее воспитание является залогом хороших отношений... Не следует быть резким, держать людей на расстоянии или унижать их. Как раз наоборот. Даже если иногда доброжелательность может быть воспринята как проявление слабости, она всегда считается в итоге признаком хорошего воспитания и ценится от этого только больше. Деликатность не исключает», однако, «твердости характера». И наконец, именно воспитание, делающее человека «воспитанным», сдержанным и одновременно непринужденным», обеспечивает также и связь поколений. В рассматриваемом нами пособии (как это часто бывает в случаях, когда в высказывании описывается естественный порядок) это отношение выражено в форме, которую мы обозначим далее как «профанация»: «Те, кто знает секреты хорошего воспитания или считает, что знает их, утверждают, что нужно как минимум три поколения, чтобы сформировать благовоспитанного человека».
Люди, обладающие величием в патриархальном мире, ведут себя естественно, поскольку ими движут привычки. Привычки укоренены в теле человека и обеспечивают стабильность его поведения, не требуя от него подчинения инструкциям, в отличие, например, от рутинных действий в научно-техническом мире. «Нужно» прививать «ребенку» хорошие «привычки» с самого нежного возраста. Привычки, приобретенные в раннем детстве, никогда не являются принуждением — они очень
быстро принимают форму естественного поведения. «Только в силу привычки поведение становится непринужденным», поскольку привычка придает приличиям естественный характер (« естественная учтивость»). Поведение является также естественным, когда люди руководствуются здравым смыслом («принципы, основанные на здравом смысле») или «предубеждениями» («заручиться заранее положительным мнением на свой счет»). Так выстраиваются отношения гармонии с миром, в котором разворачиваются действия людей. И наконец, естественность («гони природу в дверь, она войдет в окно») обозначает также характер, который проявляется в отношении к другому человеку и «отражается» во внешнем виде и манере поведения.
В патриархальном мире внешний вид и манера держать себя неотделимы от человека — они говорят о его характере. А характер — это привычки, которые делают человека («внешний вид говорит о человеке»).
В патриархальном мире люди сразу квалифицируются согласно их отношению друг к другу. Это взаимоотношение является отношением порядка, когда существа принадлежат к одному дому. Термин, обозначающий людей, выражает их большую или меньшую значимость в иерархии положений: люди являются великими или простыми в значении, свойственном этому миру, то есть более значимыми, чем одни люди..., или более простыми, чем другие... Этот термин обозначает тех, кто занимает более высокое, чем те или иные люди, положение и кто представляет (comprennent) их в своем величии, и тех, кто занимает более низкое, чем те или иные люди, положение и кого последние представляют, в свою очередь, в своем лице. Иными словами, термин отсылает к тем, от кого те или иные люди ведут свое начало и от кого они лично зависят, или к тем, кто ведет свое начало от них и зависит от них самих.
Вышестоящие и нижестоящие лица (субъекты)
Великие, отец, король, царь, родственник по восходящей линии, родители, семья, важная персона, начальник, шеф.
Простые, я, холостяк, незамужний, иностранец, жена, ребенок, собака, кошка.
Другие, посетитель, окружение, соседи, третьи лица
Когда в основе подчинения лежит принцип порождения (engendrement) и когда связь с первоначалом устанавливается через производство потомства, то более значимые существа предшествуют менее значимым в цепочке поколений, а менее значимые приходят на смену более значимым. Таким образом, более значимыми являются «предки, родственники по восходящей линии, дедушка и бабушка, теща и тесть, свекровь и свекор, дяди и тети, родители». А менее значимыми являются дети или незамужние девушки. Однако принцип порождения распространяется не только на отношения произведения на свет потомства. В том же доме великие существа могут быть первопричиной простых существ и вне кровных уз. Так, можно сказать, что муж, обладающий большим величием в браке, «делает» жену (более простое существо). Хозяин или хозяйка дома представляют в своем лице (comprennent) других существ, живущих в одном доме: незамужних, детей, npuaiyzf, а также домашних животных («надоедливые собаки и коты»). В патриархальном мире, где существа могут быть квалифицированы согласно широкой гамме положений, «более простые существа, чем другие» всегда присутствуют и обозначаются как таковые (в самом своем качестве), поскольку они являются основой величия «болеезначимых существ», представляющих их в своем лице. Люди, какими бы простыми они ни были, обладают достоинством в самом своем подчинении. Ничтожными они становятся лишь в том случае, когда они отрываются от единиц, включавших их, будь то в силу отдаления (чужой) или в силу личного эгоизма: «За общим столом следует обычно воздерживаться от посторонних шумных разговоров и от высказываний от первого лица. Нужно вести беседы общего характера, тон которым задает отец. Ведь обеды — это те редкие моменты, когда вся семья собирается вместе за одним столом». Отец воплощает в себе принцип сплоченности се-
мьи, который отсылает к общему происхождению, общему началу. Отец, так же как и глава, начальник или в былые времена король, возвышает другие существа, делает их более значимыми в силу личной зависимости, в которой он их держит. Он дает им таким образом возможность достичь величия, соответствующего их положению. Поскольку существа в патриархальном мире всегда обозначаются через отношения подчинения и поскольку все отношения подчинения эквивалентны отношениям детей и отца, то великие люди, взрослые люди и важные персоны подобны друг другу.
Простые существа также эквивалентны друг другу. Не существует особой «детской» характеристики, отличающей детей от других зависимых существ (незамужних, прислуги), за которых более значимые существа несут ответственность и о которых они должны заботиться. И, наконец, когда существа не квалифицируются напрямую через указание на их принадлежность к определенной иерархической единице (дом, корпорация, corps de metier и так далее), то отношение, определяющее их, также уточняет не их собственное величие, а значение другого человека, с которым они находятся в отношении и от которого зависит их величие. Так, друг, доверенное лицо, наперсник, знакомый, ровня, окружение, близкий человек, родной человек, гость, дружеские отношения и так далее могут быть более или менее великими или более или менее простыми в зависимости от величия тех людей, с кем тот или иной человек поддерживает отношения. Так, например, дурные знакомства принижают человека, а хорошие знакомства с важными персонами возвышают его.
Главное назначение объектов в патриархальном мире — поддерживать и подчеркивать иерархические отношения между людьми. Так, «маленькие по дарки поддерживают дружеские отношения» и личные связи, поскольку они требуют ответа: «Нужно благодарить за любую посылку: за цветы, подарки, кон-
Правила
благовоспитанности (объекты)
Хорошие манеры, приличия, благопристойность, положение, титул, ранг, жилище, представления, подпись, письмо, сообщение, подарки, цветы
феты, книги и так далее». Нельзя забывать «святой принцип: на каждое письмо нужно отвечать». «Новогодние открытки с поздравлениями» укрепляют «семейные отношения и прививают детям вежливые, учтивые манеры, говорящие об их благовоспитанности». Не следует забывать и о значении поздравлений, соболезнований, пожеланий, рекомендаций. Рекомендация — это возможность обменяться знаками /щя между людьми. «Когда вы доверяете письмо одному человеку, чтобы он передал его от вашего имени другому человеку (рекомендательное письмо), его не надо запечатывать. Это знак того, что вы доверяете посыльному. Но корректность требует также и того, чтобы посыльный сам запечатал письмо в вашем присутствии». «Правила благовоспитанности», приличия и хорошие манеры, поддерживающие величие в патриархальном мире, одновременно связывают людей и разъединяют их, открывая и закрывая двери: «Хорошие манеры, которые ценились нашими предками, открывали им в былые времена много дверей».
Напротив, «нарушая правила приличия, вы сами закрываете себе двери». «И даже самая маленькая оплошность может иметь последствия для вашего положения» на работе (термин «положение» отсылает здесь к более или менее привилегированному положению на служебной лестнице, зависящему от отношений с вышестоящими лицами и от благосклонности начальства). Предметы, передаваемые лично, из рук в руки: цветы, подарки и «даже самые маленькие знаки внимания и вежливости, оказываемые другому человеку» - подчеркивают, в зависимости от адресата, большую или меньшую значимость людей в иерархии положений. «Когда вы представляете одного человека другому, следует всегда обращаться в первую очередь к тому, кому следует оказывать большее уважение». Таким образом, получается, что «на практике при представлении одного человека другому всегда первым произносят имя менее важного человека». Формулы вежливости также разнятся в зависимости от того, к кому вы обращаетесь: к «подчиненным»; «ко всем без различия, то есть к тем людям, кому вы ничем особенно не обязаны»; «к знакомым, с которыми вы ведете себя на равных и с которыми вы видитесь редко, или к знакомым, с которыми вы ведете себя на равных и встречаетесь регулярно»; «к знакомым, с которыми вы ведете себя на равных, подчеркивая свое уважение к ним»; «к вышестоящему начальнику»; «к клиенту»; «к человеку старше вас»; «к важному лищ»\ «к даме»; «к друзьям или ближим». Формулы вежливости зависят, таким образом, от того, какое положение люди занимают по отношению друг к другу: от иерархии, пола, возраста или степени их близости. Рукопожатие — это также своего рода инструмент поддержания величия, средство самого тела. В зависимости от правильности его применения человек может вырасти или упасть в чьих-то глазах: «Именно начальнику следует первым протянуть руку для рукопожатия, а не вам». Вещи и диспозитивы объектов не дают людям забывать о своем положении, они позволяют им правильно распознавать друг друга и определять положение друг друга в иерархии отношений, а также давать другим людям правильное представление о своем положении.
Распределение положений в зависимости от большей или меньшей степени важности, или ранга («вести себя несоответственно положению»), позволяет сориентироваться в иерархиях и оказывать другим людям должное почтение и уважение в соответствии с их положением так, чтобы «быть корректным в любых ситуациях»: «В принципе, наличие иерархии означает, что есть различные положения, и обычно у начальника есть все основания, чтобы быть выше вас... и, соответственно, в отношении к нему следует проявлять определенную долю почтительности». Диспозитивы вещей позволяют распознавать людей, они указывают на
Отказ от эгоизма (формула инвестиции) Услужливость, долг, обязанности, быть обязанным кому-то, гармония
их идентичность, представляют ее: «Лучше приходить несколько раньше условленного времени и докладывать о себе». «Визитная карточка» («визитка белого классического формата»); фирменный бланк, «в шапке которого указывается название организации»; подпись, подчеркивающая личный, а не анонимный характер обращения («анонимный характер неразборчивых подписей производит весьма неприятное впечатление», анонимность — «свойство ничтожных существ в патриархальном мире, не имеющих связей»); письмо, написанное от руки, позволяющее определить характер автора по своеобразию его личного почерка (в отличие от напечатанного текста, соответствующего природе «научно-технического» мира и не подходящего для «личного письма»); письмо, в котором «сообщают о рождении ребенка», — все это «различные способы представиться человеку, к которому вы обращаетесь и избавляющие его от необходимости спрашивать вас, кто вы». Этот вопрос неприятен, поскольку содержит в себе упрек: вы умолчали о том, что должно быть известно. Диспозитивы идентификации раскрывают характер и положение человека, связывая его с домом, семьей, средой, обществом (в значении — «хорошее общество»). Действительно, «умение представить себя говорит о темпераменте и характере человека», подобно тому, как жилище, «дом или квартира», в которых материализуется величие семьи и дома, «говорят о характере их обитателей».
В патриархальном мире великие люди имеют обязанности («даже в большей степени, чем права») по отношению к своему окружению и, в частности, по отношению к тем, кого они представляют в своем лице (comprennent) и за которых они, соответственно, несут ответственность. Обязанности требуют «полного отказа от эгоизма»: «То, что вызывает затруднения и неприятности в обществе и в общении с другими людьми, — это исключительное внимание к собственному Я, а не к другим».
Обязанности проявляются в «приветливости и любезности, услужливости», «которые облегчают отношения между людьми»; в уважении к другим людям, которое делает общение более приятным»; в щедрости сильного и его готовности помочь слабым, не злоупотребляя их положением. Исполнение обязанностей украшает «совместную жизнь», «делает ее приятной», что позволяет сохранять гармонию в личных отношениях.
Действительно, люди, обладающие наибольшим величием в патриархальном мире, объемлют, представляют в своем величии (comprennent) простых людей так, как будто бы они сами их сделали, и так, как будто бы последние были обязаны им во всем. Они являются первыми как в роду, так и в иерархии. Их первенство — источник авторитета. Так, «у среднего поколения — наиболее незавидная роль, поскольку оно должно одновременно утверждать свой авторитет в глазах детей и проявлять внимание, уважение и предупредительность к старшему поколению». Люди, обладающие наибольшим величием, представляют в своем лице существо наиболее простых: вышестоящие лица составляют величие нижестоящих и определяют их идентичность. Начальники — гордость подчиненных. В свою очередь, простые люди, в силу отношения личной зависимости, способствуют величию тех, кому они подчинены. Они сопричастны величию великих, представляющих их в себе и несущих за них ответственность, они неотделимы от них и как бы являются плотью от их плоти. Эти отношения выражаются в гордости, уважении или стыде. Самые простые люди испытывают гордость за людей великих, которым они обязаны своим существованием. Подчиненные уважительно относятся к начальству. Начальство, в свою очередь, относится к подчиненным внимательно: «Подчиненный всегда ищет внимания и доверия начальства. Он готов на все, чтобы оправдать доверие своего начальника.
Уважение и ответственность (протокол о величии) Авторитет, субординация, респектабельность, честь, стыд, позор
Атмосфера доверия делает отношения более приятными». Великие люди также гордятся наиболее простыми и малыми людьми, которые являются их частью: «Прежде чем отпустить ребенка из дома на улицу, следует быстро проверить, все ли в порядке, во что он одет и как выглядит, чтобы за него не было стыдно. Респектабельность человека зависит от его положения в иерархии и от правил субординации. Так, например, нельзя действовать в обход своего подчиненного, давая указания служащим, находящимся у него в подчинении». Тот, кто действительно является уважаемым человеком, знает, как сделать так, чтобы тебя уважали.
Оскорбленные родители сами виноваты в своем положении: они плохо воспитали своих детей, поскольку не смогли заставить себя уважать. Действительно, люди, занимающие более низкое положение, могут принижать значение людей, занимающих более высокое положение, вовлекая их в свои дела. Они могут запятнать их честь, что наносит урон величию не только в патриархальном мире, но и в мире репутации: «Что можно сказать о супруге, которая по своей вине компрометирует честь или репутацию мужа}» Они могут растратить наследство (что наносит урон и величию в рыночном мире): таков, например, неблагодарный «сын... что с легкостью растрачивает плоды упорного труда отца». Истинное превосходство заключается, таким образом, в способности вызывать уважение других людей: «Превосходство не достигается за счет хороших манер, используемых в корыстных и карьеристских целях или попросту условно. О настоящем превосходстве можно говорить лишь тогда, когда оно является превосходством честного человека, когда оно придает смысл жизни и подразумевает отказ от эгоизма, умение уважать другого. Речь идет не о том, чтобы производить впечатление человека “ком иль фо”, а о том, чтобы быть человеком, действительно достойным
уважения. В поведении и личных качествах такого человека есть что-то такое, что позволяет ему лучше жить с окружающими и лучше общаться с ними». «Настоящее превосходство всегда самоочевидно и бесспорно. Оно является реальным только в том случае, если оно никем не ставится под сомнение».
Достичь превосходства можно благодаря хорошему воспитанию. В патриархальном мире, где люди должны чтить традиции и поддерживать их непрерывность и преемственность, отношения между людьми определяются в первую очередь воспитанием. Действительно, «о вашем воспитании будут судить по воспитанности ваших детей». Именно через воспитание передается естественность. Чтобы правильно себя держать и вести себя корректно и естественно, нужно иметь хорошее воспитание. «Гони природу в дверь, она войдет в окно... Надо приложить все усилия, чтобы плодом хорошего воспитания стала естественность поведения». Упорядоченный мир — это мир, где детям дали хорошее воспитание и привили хорошие манеры.
Родители должны постоянно, упорно и основательно учить детей соблюдать приличия, жить в обществе, вести себя обходительно, так чтобы дети, в свою очередь, стали воспитанными людьми. «Воспитанность означает умение вести себя корректно в любых ситуациях. Быть воспитанным - это вести себя легко и непринужденно, не шокируя, не раздражая и не вызывая смущение других людей. Умение вести себя — это прежде всего привычка». А воспитание привычки, «второй натуры», придающей поведению естественную легкость и непринужденность (в отличие от усилия — намеренного, неловкого и искусственного), дается через подражание и личный пример: «Атмосфера, в которой растут дети и которую они впитывают с самого раннего возраста... имеет решающее значение», потому что «ребенок любит подражать». «Игра во взрослых» — это
Отношения воспитанных людей (естественные отношения) Порождать, воспитывать, приглашать, давать, получать, отдавать, рекомендовать, благодарит уважать
одно из «любимых занятий ребенка». Он «тщательно и старательно воспроизводит все, что видит и слышит вокруг себя». Таким образом, в патриархальном мире ребенок не обладает какими-то особыми характеристиками. Это всего лишь маленький взрослый. Поскольку иерархия в патриархальном мире всегда отсылает к отцу или к человеку, имеющему равное ему значение, то ребенок не выделяется на фоне других простых существ дома (незамужних,, прислуги,} собак и кошек и так далее). В общем, он не отличается по своим качествам и от любых других подчиненных. Состояние подчинения всегда придает человеку черты ребенка. Воспитание — это «прежде всего дело семьи». Именно в семье прививаются привычки, которые являются плодом постоянного и упорного воспитания характера. В патриархальном мире отношения между людьми являются личными. Ты принимаешь гостей у себя дома, и другие приглашают тебя в гости. Отношения развиваются только в непосредственной близости и в присутствии другого человека. Все знают друг друга лично. Так, например, в отличие от мира репутации или гражданского мира, где речь может быть обращена к публике или к собранию, в патриархальном мире следует обращаться только к конкретному лицу, с которым вы знакомы лично или которому вас представили: «Прежде всего, необходимо запомнить главный принцип: к незнакомым людям не обращаются», поскольку именно в личном контакте и общении формируется мнение («мнение» понимается здесь в значении «иметь хорошее мнение о ком-то», то есть лично знать кого-то и иметь личное мнение о нем, в отличие от того, как понимается «мнение» в мире репутации или в гражданском мире).
Именно в ходе личных встреч формируется суждение о человеке. Манера поведения человека производит хорошее или плохое впечатление в зависимости от его умения поддерживать «приятное общение».
Гармония отношений в патриархальном мире зависит от способности собирать людей вместе, объединять их, например, по случаю таких важных моментов, как совместные обеды и ужины, от умения распределять людей согласно их положению, то есть от умения распознавать, кого можно принять в свой круг, а кого следует исключить. «Либо вы соблюдаете правила, и тогда вас принимают. Либо вы прибегаете к уловкам и ведете себя нечестно, и тогда вас исключают». Патриархальный мир, подразумевающий отношения личной зависимости (в доме, семье, в той или иной среде), основан на противопоставлении внутренней и внешней среды, между которыми возможны или нет переходы. В среду, или круг, приглашают, «следуя правилам гостеприимства», предлагая другим людям присоединиться к своему обществу. В отношениях с другими людьми за рамками круга пускаются в откровения («всегда неуместные»). Другому человеку одалживают и возвращают должное («как аукнется, так и откликнется»), не отказывают в рекомендациях и дарят подарки, которые обязывают: «Дорогой подарок всегда вызывает несколько щекотливую ситуацию. Либо вы можете смутить человека, кому вы дарите подарок, поскольку он знает, что ваши средства скромны. Либо он может почувствовать себя вашим должником, обязанным». В отношении к другому человеку следует выражать свою благодарность, делать ответные приглашения, выказывать уважение. «Надо уважать тех, с кем вы живете» и оказывать им знаки внимания. Нужно также уметь действовать через определенных людей, чтобы подняться по иерархическим ступенькам, или же делать (прощальные) визиты, чтобы обеспечить себе достойную смену: «На работе нередко случается так, что предшественник сам представляет сотрудникам своего преемника. Этот шаг является одновременно и прощальным визитом».
Душа семейного очага (формы гармонии.)
Дом, семья, домашний очаг, среда, принципы, обычаи, как принято, приличия, хороший тон
Поскольку иерархия в патриархальном мире имеет первостепенное значение, то естественная гармония отношений, выраженная в правилах приличия, правилах обихода и принципах, проявляется наиболее явно в формах, которые представляют собой четкую последовательность людей, упорядоченных согласно их положению величия. Например, смена поколений в рамках одного рода («дети являются подобием своих родителей»), общество в значении жизни в обществе (например, «приятные стороны общения на работе, в обществе коллег»), среда («принять кого-то в свою среду»). Однако наиболее полно гармония отношений выражается в диспозитивах, связанных с семьей или подобных организации дома. Так, профессиональная жизнь тесно связана с семейной жизнью: «Между профессиональной и семейной жизнью существует столь сильная зависимость, что проблемы, возникающие на работе, сказываются на семейной жизни и наоборот». Предприятие можно сравнить с домом («торговый дом»). Подобно тому, как у семейного очага есть своя «душа», у предприятия есть свой «дух»: «Нельзя забывать, что дрс предприятия или того или иного отдела зависит практически от руководителя. Соответственно, только от него зависит, приятно будет или нет работать под его началом». Утрата семейного духа вследствие внедрения форм организации, характерных для гражданского мира («объединений», «ассоциаций»), рассматривается в патриархальном мире как признак самого упадка («нам предлагают объединить чужих друг другу людей в одной семье»): «Если вы не можете удержаться от критики вашего предприятия, то вспомните китайскую пословицу — Если ты не будешь воспевать хвалу своему дому, то он упадет тебе на голову».
Образцовые испытания патриархального мира также проходят главным образом в семье. Речь идет в первую очередь о светских мероприятиях:
приемах «по случаю праздников, дней рождений, крестин, причастия, Рождества, Нового года», «по случаю свадьбы, рождения, награждения, назначения». Празднования могут быть отмечены новым распределением положений величия в результате важного для семьи события, связанного с продолжением рода, заключением брачного союза или смертью: рождение, свадьба, кончина.
При этом торжества — это также повод собрать вместе «великих» и «простых» за общим столом и общей беседой. В беседе подтверждаются положения величия людей: «В беседе, в которой участвует несколько человек, никогда нельзя обращаться только к одному из них. Может создаться впечатление, что вы намеренно игнорируете других».
Высший общий принцип проявляется в действиях вышестоящего лица, непосредственно демонстрирующего то или иное личное отношение к другим людям. Вышестоящее лицо оказывает свое доверие, ценит, уважает, поздравляет, оценивает и судит, оно выражает свое презрение, делает внушения, замечания, выговор или намыливает шею. В иерархическом порядке суждение является прерогативой самого «великого», следовательно, от него нельзя ничего скрывать. «Великий» должен судить со знанием дела: «Нельзя, чтобы он [начальник] оставался в неведении о проблемах. Информировать его о проблемах — в порядке вещей... Попросите у него встречи, соблюдая все правила (внутренний распорядок, служебный порядок)».
Суждение об очевидном выражается в патриархальном мире в форме примера, случая, типичной истории, повествующей об образцовом поведении уважаемых людей. Порядок в патриархальном мире может быть воспринят как общий, только если он проявляется в единичном. Естественное положение вещей отражается в рассказах, забавных и поучительных историях, баснях, притчах, а также
Семейные тожества (испытание)
Праздник, рождение, кончина, свадьба, светские манеры, беседа, награждение, назначение
Уметь дов(фять (суждение) Ценить, поздравлять, упрекать, докладывать, информировать
Типичная история ( очевидность ) Пример,
приводить в пример, предубеждение
Небрежность,
бесцеремонность
(упадок)
Невоспитанный, промахи, посторонние разговоры, крикливость, сплетник, человек-неприятность, нескромный, бестолковый, вульгарный, завистливость, льстец, предатель
в коллекциях личных вещей, реликвий, достойных сохранения, поскольку они принадлежали важному человеку. Таким образом, формы общего в патриархальном мире подобны формам частного в научно-техническом мире или в гражданском мире.
Положение наиболее ничтожных существ неустойчиво и ненадежно. В простом положении существа не могут удержаться на своем месте.
По своему характеру они склонны привлекать к себе внимание, действовать напоказ, для вида. Они громко говорят, то есть громче, чем это позволительно для их положения величия. Они выставляются, выпячиваются, ведут себя бесцеремонно, невоспитанно, фамильярно, по-хамски. Они впадают в крайности: «Девушкам и женщинам следует избегать слишком яркого макияжа, вычурных украшений, ярких крикливых цветов в одежде». Поскольку простые существа живут не согласно своему положению, то они не могут удержаться на месте. У них нет привязанностей и связей. Малейшее происшествие может пошатнуть их положение и повергнуть их в растерянность. Им свойственна «пренеприятная привычка» противоречить и отвечать. Они все время нарываются на неприятности и вызывают затруднения: начальник всегда «будет вам благодарен, если вы облегчите ему задачу, а не будете усложнять ему дело, предъявляя неуместные требования, провоцируя коллег или ваших подчиненных на конфликты, вызывая неприятности по любому поводу». Не зная своего места (за кого вы себя принимаете?), ничтожные существа патриархального мира не могут заняться делом и легко отвлекаются. Подобно детям, от которых в этом смысле они ничем не отличаются, они вносят беспорядок в слаженность ситуаций, в которые они оказываются вовлечены. Они бестолковым «небрежны» . Они развязны, безалаберны, неловки и излишне болтливы. Они допускают оплошности, совершают
промахи, ведут посторонние разговоры. В итоге они теряют расположение великих людей и вызывают у них отвращение. Незнание своего места делает их завистливыми и приводит к злословию: «Никто не захочет принимать на работу недумающего болтуна или сплетника». В патриархальном мире доверительность в общении постоянно соотносится с иерархическими отношениями: «Избегайте излишней фамильярности и откровений. Не забывайте, что тот, с кем вы откровенничали сегодня, может завтра оказаться вашим подчиненным или вашим начальником. Вы горько будете тогда сожалеть о том, что вы вовремя не сдержались».
Как и зависть, склонность простых людей к «бестактности» и «сплетням» («бестактность порождает толки и пересуды») обусловлена их отношением к вышестоящему лицу, от которого они зависят, и, соответственно, их отношением к принципу величия, который определяет их положение. Простые люди постоянно интересуются вышестоящими и беспокоят их, поскольку люди, занимающие более высокое положение, воплощают в себе то, что одновременно принижает и возвышает других людей. Они выражают принцип достоинства и недостой-ности. Великие люди действительно представляют собой то, что принижает других людей. Занимая самое первое положение в роду и самое главное положение в иерархии, они, по сути, пронизывают собой всю последовательность, делая излишним существование других существ, которых они объемлют в своем величии и представляют в своем лице. Однако в силу тех же самых причин великие люди являются единственным источником достоинства и величия других людей, поскольку только при соприкосновении с ними простые люди могут приобщиться к высшему началу. Таким образом, «бестактность» и «любопытство» (страстная тяга ко всему тайному, скрытому) всегда характеризуют в патриархальном мире отношение простых людей к великим. «Бестактный» человек упорно старается обнаружить слабости великих людей (например, их дурные знакомства). В этом пристрастии объединяется удовлетворение от того, что простому человеку удается выявить проступки великих людей и тем самым приблизиться к ним, принизив их значение, а также разочарование от того, что истинное величие вдруг становится недостижимым. Действительно, величие великого, поставленное под сомнение, не может быть передано его законным и естественным преемникам. Соответственно, простые не могут больше приобщиться к величию через отношение зависимости. Однако толки и сплетни, распространяемые болтунами, принижают на самом деле только простых существ. Предаваясь сплетням и судача (то, чего великие существа никогда себе не позволяют), простые существа предают. «Если вы не согласны с вашим начальником и если он не перестает настаивать на своем мнении, никогда не критикуйте его за пределами [предприятия...]. Это означало бы об мануть его доверие». Предательство ведет к полному ничтожеству, разложению, распаду. Оно окончательно отдаляет от семьи, от ближнего круга того человека, кто, продемонстрировав свою независимость вовне, подточил основание и единство дома и сделал его уязвимым. Предатель исключается из круга и становится ничем, пустым местом.
В отличие от патриархального мира, в мире репутации мало значения придается памяти. В этом отношении он близок рыночному миру, хотя ему неизвестна даже та форма памяти, что поддерживает постоянство денег в рыночном мире после того, как они были вовлечены в испытание. Знаменитости могут быть забыты со дня на день. Именно эту особенность подчеркивает Энди Уорхол в своем известном изречении, предвещая наступление эпохи, в которой «каждый будет иметь свои 15 минут славы». В мире репутации мало вещей, способных укрепить и стабилизировать отношение между величием и его носителем. Поскольку величие человека определяется здесь исключительно мнением других, то нет необходимости квалифицировать носителя величия при помощи устойчивых свойств, составляющих его существо. Вероятно, именно «антиэссенциалистский» и чисто «реляционный» характер величия в мире репутации способствовал тому, что принцип мнения был взят за основу в качестве универсального эталона измерения в социальных науках, подчеркивающих структуралистские и релятивистские свойства социального мира. Однако в этой особенности заключается и хрупкость данной формы величия, часто подвергаемой критике. Примечательно, что указания на величие репутации были впервые отмечены в высказываниях, имеющих отрицательную коннотацию и направленных на его критику. Лишь позднее оно приобрело положительную оценку. По-видимому, и в наши дни величие репутации по-прежнему слабо оснащено инструментами поддержания величия и остается уязвимым для критики.
В мире репутации люди могут выстроить иерархию существ и достичь справедливого согласия, опираясь при этом лишь на мнение других. Именно благодаря мнению устанавливается эквивалентность, так как величие каждого зависит от мнения других: «успех зависит во многом от реакции общественного мнения». Релевантность людей в мире репутации определяется их способностью образовывать публику, «мнение которой преобладает». Публика «формирует мнение» и в конечном итоге является единственной «истинной» реальностью: «Разве мнение не есть реальность?»
Реальность мнения (высший общий принцип)
Другие,
(широкая) публика
Известность (положение великого) Прославленный, признанный, видный, заметный, быть на виду, пользоваться успехом, убедительный, бросающийся в глаза
Желание быть признанным (достоинство) Самолюбие, поиск уважения
Знаменитости и их поклонники (субъекты) Персона, лидер
общественного мнения, представитель, посредник, журналист, пресс-секретарь
Величие зависит от известности. Существа мира репутации являются великими, поскольку они выделяются,, являются заметными, известными,, признанными, прославленными (они «лишены банальности»). Их заметность зависит от того, насколько они бросаются в глаза, привлекают к себе внимание, являются убедительными и говорящими сами за себя. Заметим, что в мире репутации одни и те же определения используются как для квалификации людей, так и для квалификации вещей, хотя, как и в других мирах, только люди могут достичь наивысшего положения в порядке величия.
Все люди способны достичь величия, поскольку ими движет самолюбие. Именно самолюбие составляет в этом мире человеческое достоинство. Людей объединяет страстное желание быть признанными, уважаемыми. Так, например, именно «в силу самолюбия» «сотрудникам... приятно осознавать ту роль, которую они играют [на предприятии]». «В разговоре с посторонними... сотрудник всегда старается объяснить, в чем заключается его роль на предприятии, и вызвать к себе уважение, как будто бы отблеск славы его фирмы падал и на него».
Поскольку величие в мире репутации основывается только на мнении, то другие качества людей, такие как, например, профессия, не учитываются при установлении эквивалентности, позволяющей идентифицировать знаменитостей, известных персон, звезд. Хирург и путешественник-исследователь могут быть равнозначны друг другу, если они рассматриваются с точки зрения их известности: «Достаточно устроить прием космонавтам, известному хирургу, который успешно провел операцию по пересадке органов, или известному путешественнику, чтобы предприятию было гарантировано внимание публики». Диспозитивы, поддерживающие величие в мире репутации, могут объединять не только выдающихся личностей и их поклонников, почитателей
(болельщики, группа поддержки, фанаты), но и представителей, посредников, в задачу которых входит создание и продвижение репутации. Речь идет, например, о лидерах общественного мнения, «мнение которых преобладает и которые формируют мнение»; о журналистах, которые судят о реакции общественного мнения, о его «восприимчивости»; о пресс-секретарях, о сотрудниках, встречающих посетителей; о представителях, агитаторах, пропагандистах.
Для достижения известности, которая, в принципе, является доступной любому человеку и любой вещи вне зависимости от их положения, могут быть задействованы определенные средства и диспозитивы. Чтобы стать знаменитым, нужно иметь имя, или для изделий — название марки, которые указываются на том или ином носителе информации, ярлыке, этикетке или бейдже. Коммуникация позволяет передать мнение каждого человека наибольшему количеству людей и способствует тем самым росту его известности. Передача сообщения осуществляется согласно схеме, которая включает «отправителя сообщения, получателя и средство передачи, обеспечивающее передачу сообщения целевой аудитории». Предприятие, которое организовано и действует исключительно по принципу мира репутации (а не научно-технического мира или рыночного мира), может быть, таким образом, определено как отправитель, обращающийся к получателю: « Отправителем является предприятие, а получателем — публика». Хорошая PR-кампания — это еще одно эффективное средство, позволяющее внедрить продукт и позиционировать имидж. Для ее проведения необходимы адекватные «месседж-пакеты», то есть рекламные и информационные носители, «позволяющие наиболее выгодно подать и донести ту или иную информацию». Средства, поддерживающие величие репутации, — это брошюры, буклеты, проспекты, печатные материалы, PR-журналы, фир-
Имена в средствах массовой информации (объекты)
Марка, коммуникация, отправитель, получатель, рекламная кампания, акция,
связи с общественностью (PR), пресса, интервью, коммюнике, рекламный носитель, брошюра, рассылка, мейлинг, бейдж, аудиовизуальные средства, атмосфера, обстановка
меппые издания., книги, аудиовизуальные средства, приглашения и письма, мейлинг, рассылка, пресса, пресс-релизы и пресс-коммюнике, интервью. Нужно «брать ин-тервьюу руководителей [фирмы], если они известны, очевидно, что выступление или заявление г-на Н., известной личности, может способствовать формированию имиджа фирмы, президентом которой он является». Для поддержания величия репутации используются также диспозитивы, представляющие собой компромиссные сочетания с научно-техническим миром или гражданским миром. Например, опросы мнения, позволяющие при помощи научно-технического инструмента «измерить мнение» или «степень влияния сообщения» (степень достижения целевой аудитории), то есть определить ту «процентную часть населения, на мнение которой повлиял тот или иной информационный или рекламный носитель».
Однако с точки зрения мира репутации измерение мнения является ценным не само по себе, а в силу положительного влияния, которое оно оказывает на распространение, или широкий «резонанс», сообщения. «Увеличившееся использование опросов общественного мнения позволило выявить следующий факт: публикация результатов, показывающих, что большинство людей придерживается такого-то мнения, укрепляет мнение людей, дает ему в некотором роде право на жизнь, поддерживает его, укрепляет и влияет на мнение других людей». Регулярная публикация результатов опросов обеспечивает прозрачность положения величия знаменитых людей, которые не могут скрыть колебания в своем рейтинге популярности.
Отказ от секретности (формула инвестиции) Открывать
Отказ от секретности и закрытости - это жертва, которую нужно принести за достижение величия в мире репутации. Чтобы стать известным, необходимо быть готовым открывать секреты, ничего не утаивая от своей публики. «Публика не терпит секретности! У нее своего рода аллергия на секреты».
Знаменитости жертвуют, таким образом, не только частной жизнью — они также вынуждены отказаться от личных особенностей поведения и некоторой замкнутости, которые осуждаются в мире репутации как экстравагантность, капризы и которые могут не понравиться широкой публике. Необходимо воздерживаться и от любых форм «эзотерического» поведения («таинственности», «загадочности»), высоко ценимых в мире вдохновения, но критикуемых в мире репутации как проявление остракизма по отношению к широкой публике и большинству людей: «Если сообщение, информация слишком эзотеричны, то они затронут лишь наиболее посвященную и образованную часть широкой публики, в то время как остальная ее часть, то есть подавляющее большинство людей, не сможет ни воспринять, ни тем более понять и запомнить что бы то ни было». Из этого следует, что любое действие, направленное на общественное мнение, должно ориентироваться на наименее просвещенную часть публики. Это означает, что одна и та же информация должна быть предоставлена как наиболее просвещенной, так и менее просвещенной публике.
В мире репутации протокол о величии строится по принципу отождествления. «Великие» люди объемлют в своем величии простых существ, поскольку простые существа отождествляют себя с великим. Так, фанат, поклонник отождествляет себя со звездой. Но люди могут также отождествлять себя с объектами, которые имеют успех, а через них — со знаменитостями, которые пользуются этими объектами и которые демонстрируют их. Так, например, «водитель, довольный своим автомобилем, отождествляет себя со своей машиной и “защищает” ее от критических замечаний со стороны других людей».
Быть признанным, отождествлять себя с кем-то (протокол о величии) Отождествление, сила
Представлять других людей в своем величии означает быть признанным другими, привлекать к
Убеждение (естественные отношения) Влиять, убеждать, привлечь внимание, притягивать, завлекать, завладевать вниманием, пронзить, поймать, запустить, пустить в обращение, передавать, распространять, продвигать, задавать направление, расширять, говорить о, цитировать
себе внимание, убеждать, пользоваться уважением, завоевывать других, получать их поддержку. Человек, пользующийся широкой популярностью, образует публику как таковую, формирует ее, равно как и сама публика создает репутацию известного человека. Тот, кому удается достучаться до публики, зацепить ее, поймать ее внимание, поддерживает существование тех, кто дарует ему признание и обеспечивает ему известность. Он «впитывает потенциал силы каждой из своих публик» и демонстрирует их силу, концентрируя ее в себе. Термин «силы», хотя и является двусмысленным, но присутствует как в анализируемом нами пособии, так и в канонических текстах Гоббса. Он упоминается, в частности, при описании того, как известная личность представляет в своем лице публику и как величие знаменитого человека растет пропорционально поддержке публики.
Отношение между знаменитыми людьми и их публикой выражается в терминах влияния. Установить отношение влияния означает привлечь внимание, пробудить интерес, получить поддержку, вызвать волну мнения, вызвать реакцию общественного мнения, убедить, затронуть, информировать, прельстить. Мнение, подверженное влияниям, создает моду. Оно распространяется как слухи через средства коммуникации и придает ценность тем существам, отблеск знаменитости которых падает на других: «Руководству предприятия достаточно пригласить известных личностей... звезд, чтобы весь отблеск их славы упал и на предприятие». Знать кого-то или что-то означает слышать о нем часто: «Если публика будет часто слышать о том или ином товаре в самых разных формах, то, даже если она не является потребителем этого товара, у нее создастся впечатление, что она хорошо его знает». Говорить о ком-то, упоминать или цитировать его имя, издавать книгу или буклет — все это различные способы создания и передачи сообщения, распространения информации. В мире репутации, где все, что считается ценным, незамедлительно становится известным и заметным, люди постоянно сравнивают.
Так, например, «пресса в самых различных ее формах позволяет сотрудникам фирмы сравнивать свою фирму с другими фирмами, сравнивать условия работы, зарплату, сравнивать то, что происходит в других предприятиях этого же сектора деятельности и даже в других секторах». Эти перекрестные сравнения создают сеть. Получатели сообщения становятся, в свою очередь, отправителями. Связи с общественностью (PR) используются для стимулирования этого процесса и позволяют создать «сеть добровольных пропагандистов». Действительно, те, кто услышал новость, подхватывают и разносят ее. Они передают информацию, обеспечивают ее резонанс, распространяют ее, «поддерживают ее образ», уменьшая или расширяя сообщение как «центр резонанса». Так, например, «привлечение внимания работников образования представляет огромный интерес в силу возможностей усиления и расширения [информации],... которыми они обладают». В равной степени «правильная PR-политика может помочь усилить “хорошие новости , используя, например, хорошие контакты с прессой». Таким образом, «публика» играет «двойную роль: она одновременно зритель и актер, исполнитель. Она выступает в качестве зрителя, когда получает информацию, вызывающую у нее положительный отклик, критику или равнодушие. Но она также выступает и в роли актера, так как в большинстве случаев она говорит о полученной информации другим публи-кам и сообщает им свое мнение». На публику как средство коммуникации можно влиять. Ею управляют, чтобы внедрить образ, запустить продукт или продвигать его: «Информация, поступающая от прессы, от известных личностей, от лидеров мнения», «предстает перед глазами публики». Направляя образ, передаваемый публике, и управляя им, они «позиционируют товар».
Публичный имидж, образ (формы гармонии) Аудитория, целевая группа, позиционирование
Презентация события (испытание) Мероприятие, пресс-конференция, инаугурация, торжественное открытие, дни открытых дверей
Естественный порядок распределяет образы, позиционируя их относительно публик, разделенных на целевые группы или целевые аудитории.
В мире репутации «великими» являются те моменты, когда образы становятся яркими, заметными, запоминающимися, например, на таких мероприятиях, как показы, представления, когда образы предстают во всем своем блеске перед взглядом других.
Существа достигают величия, только если величие является видимым и находится в прозрачном пространстве, доступном для рассмотрения и сравнения. Публичные показы, дни открытых дверей — это своего рода постановки, позволяющие управлять атмосферой, настроением, обстановкой, общим фоном, микроклиматом. Мизансцена «должна быть продумана таким образом, чтобы не просто украсить помещенье или ателье, а создать атмосферу, соответствующую сообщению, которое предприятие хочет передать и донести». В форме профанации автор анализируемого намй пособия говорит о необходимости спровоцировать реакцию, «создать событие на пустом месте». Показ может быть организован в виде пресс-конференции, «на которой важная информация передается журналистам», или в виде торжественного открытия, « объединяющего знаменитых личностей, важную, избранную публику, журналистов» и позволяющего в силу обеспечения «максимального резонанса... привлечь внимание посетителей и побудить их прийти». «Мероприятие служит носителем информации. Оно передает сообщение, явное или скрытое, и позволяет достичь преследуемой цели». Соответственно, сообщение может быть выражено как в форме настоящего сообщения, передачи информации, так и просто быть передано самой атмосферой, обстановкой, практически бессознательно воздействующими на присутствующую публику.
В имидже марки отражается движение мнения. Использование прессы обеспечивает объектива-
цию этого движения благодаря фиксации реакции, отклика и резонанса: «Пресса, как правило, сразу отражает собранные слухи. В мире репутации суждение выражается в форме совпадения мнений, вызывающих слухи».
Движение мнения особенно заметно, когда слияние мнений приобретает видимый характер благодаря наплыву публики и может распространяться само по себе, подобно моде: «Хорошо известно, что публика привлекает публику и что стечение народа, создание эффекта ярмарки, базара (в хорошем смысле слова) всегда является надежным средством». В мире репутации отсутствие суждения означает заблуждение относительно собственного величия. Только суждение, основанное на чужом мнении, позволяет уменьшить напряжение, конфликт между значением, которое вы сами себе приписываете (идеальное величие), и значением, которое вам приписывают другие (настоящее, реальное величие): «Прежде чем предпринимать какое бы то ни было действие относительно имиджа марки, нужно знать ее реальный актуальный имидж (или знать об отсутствии этого актуального имиджа). Затем следует четко определить идеальный образ, который вы намерены продвигать». Чтобы соблюдать нужное соотношение слухов или информации, необходимо знать «реакции общественного мнения». Суждение публики может поддерживаться техниками опроса общественного мнения, позволяющими измерить популярность, составить рейтинг. Так подтверждается бесспорность величия знаменитых людей и вещей и, соответственно, реальность их признания.
В мире репутации очевидным является то, что известно, и наоборот, спорным является то, что неизвестно большинству (эзотерическое), или то, что неразличимо и незаметно.
В мире репутации быть простым означает быть банальным (то есть не быть «оригинальным»), «не
Суждение в форме мнения (суждение)
Слухи, мода, рейтинг, резонанс, отклик, соблюдать соотношение, измерить аудиторию
Очевидность успеха ( очевидность ) Известность
Безразличие и банальность (падение) Непризнанный, скрытый, безразличие, столкнуться с безразличием, банальный, забытый, расплывчатый образ, испорченная, утраченная репутация, померкнувшая слава
иметь никакого образа, что обычно означает то, что товар не пользуется никакой популярностью». Быть простым означает иметь расплывчатый образ, испорченный образ, померкнувгиий образ или утратить образ. Быть простым — это быть «забытым», «скрытым», «сталкиваться с безразличием или противостоянием, одним словом, исчезнуть из виду»: «Отдельные предприятия борются... за то, чтобы не потерять [свой образ], чтобы не исчезнуть». «Достаточно внимательно отслеживать прессу в течение месяца, чтобы в этом убедиться: события, мобилизовавшие общественное мнение страны в течение нескольких дней, со временем полностью забываются, поскольку они исчезли со страниц газет. Если журналист больше не возвращается к той или иной теме, то это потому, что он считает, что общественное мнение больше не является восприимчивым к ней, что оно уже ничего не хочет о ней “знать” и что другая информация является более важной».
Особенность гражданского мира заключается в том, что первостепенное значение в нем уделяется существам, которые не являются в строгом смысле слова людьми. Действительно, наивысшего положения величия здесь достигают не отдельные люди, а коллективные образования, сформированные в результате объединения людей. В гражданском мире ценность людей определяется их принадлежностью к коллективам или их способностью выступать в качестве представителей коллектива. Однако само существование коллективных образований, не имеющих собственного тела, может быть легко поставлено под сомнение, если следовать той логике, что «на самом деле, по-настоящему существуют только индивиды». Таким образом, вещи и диспозитивы, составляющие гражданский мир, не-
обходимы в первую очередь для стабилизации и поддержания этих коллективных образований, для их объективации, для придания им телесности, постоянства, для обеспечения их присутствия в мире.
В гражданском мире отношение эквивалентности между людьми устанавливается в силу того, что все они принадлежат к одному коллективу, который их объемлет и превосходит. В свою очередь, коллективы включены в другие, более масштабные коллективные объединения, составляющие ансамбли, наиболее крупным из которых является человечество. Все люди относятся к одному порядку справедливости, поскольку все они обладают сознанием, которое подобно коллективному сознанию. Прислушиваясь к внутреннему голосу, они способны подчинить свою собственную волю общей воле (volonte generate). Способность к такому осознанию (prise de conscience) наделяет их «устремленностью к самоорганизации» (volonte de s'organiser). Она дает людям желание преодолеть свои личные особенности (singularites), которые разделяют их, и создать союз, объединяющий их всех в своем единстве. Так, например, «коллективная организация трудящихся» «является открытой для всех трудящихся, вне зависимости от их политических или философских взглядов, гражданства, возраста или пола».
Действия людей рассматриваются как релевант-ные, когда они принимают участие в коллективном действии, например в общественном движении, которое придает смысл поведению и поступкам индивидов и оправдывает их: «Действие... — это не простая сумма личных позиций или инициатив, а коллективное действие».
В гражданском мире «великими» являются массы и коллективы, организующие и объединяющие эти массы. Величие коллективных образований выражается в первую очередь в квалификациях, подчеркивающих их размер: конфедеративный («конгресс кон-
Превосходство коллектива (высший общий принцип) Коллектив, все, общая воля
Нормативный,
представительный
(положение великого)
Единый, законный,
нормативный, уставной,
официальный,
представительный,
уполномоченный,
штатный,
свободный
федерации»), национальный («интернациональный», «международный») - и определяющих их принадлежность к публичной (общественной) сфере, в отличие от частной сферы (как, например, в случае, когда говорят об «общественном учреждении»). Величие людей и коллективов возрастает, если они действуют во благо объединения, если они стремятся « объединить людей, преодолеть разобщенность», сосредоточить «коллективную силу сотрудников вокруг общих задач» и если им удается выразить «общее видение» «проблем, являющихся общими для всех». Деятельность во имя общего блага является освобождающей: она освобождает людей от гнета эгоистических интересов. Так, например, «профсоюзное движение», «объединяющее трудящихся», квалифицируется через его «освобождающую миссию». В гражданском мире то или иное существо может быть также квалифицировано как «великое», если за ним признается качество представителя. Понятие «представительства» обозначает способ, согласно которому великое существо объемлет, представляет в своем лице других людей; оно указывает также на отношение между различными существами в порядке положений величия. Качество представителя придает человеку авторитет в организации и наделяет его способностью исполнять власть. Представитель обладает правом, позволяющим ему «выполнять задачу, миссию» согласно своему назначению. Например, «только профсоюзы... правомочны вести переговоры с руководством». Представители наделены соответствующими полномочиями. Так, например, закон придает «законный характер представителям работников».
Законность - это качество людей и вещей, которое особенно ценится в гражданском мире. Оно может характеризовать как тексты и документы (нормативные документы, законодательные акты), так и представителей (официальные представители), членов (штатные члены, сотрудники), делегатов (утвержденные делегаты). «Утверждение назначения делегата должно осуществляться только после предварительного создания секции». Необходимо также удостовериться, что кандидаты действуют по закону. Чтобы иметь право быть избранными, кандидаты должны быть независимыми, то есть быть свободными от отношений личной зависимости, которые могут поставить под сомнение величие людей в гражданском мире. «Чтобы иметь право быть избранным, кандидат не должен состоять в... близком родстве, свойстве или в брачном союзе с работодателем». Именно отстраненность от личных связей (detachement) является гарантией независимости и «свободы слова» делегата. Нужно «сохранять... независимость суждения в подобных обстоятельствах». «Недостаточная независимость профсоюза от руководителей крупных предприятий (patronat) является достаточным основанием для того, чтобы профсоюз был признан непредставительным». Свобода — это непременное условие достоинства людей в гражданском мире, поскольку она гарантирует выражение стремления граждан к объединению.
В гражданском мире люди могут избежать хаоса, разобщения и достичь состояния величия, поскольку они являются политическими по своей природе. Они устремлены к тому, что является общим, что объединяет, что побуждает их выйти из состояния изолированности, отчужденности. Именно это свойство придает им качество граждан, наделенных гражданскими правами: «Работники предприятия пользуются всеми гражданскими правами».
Общее стремление к единению определяет достоинство людей в гражданском мире. Значение коллективных лиц зависит от наличия у них прав и обязанностей. Коллективы создаются и признаются законными силой юридического акта, в котором выражается воля всех. Люди являются простыми, когда они находятся в частном состоянии и пред-
Стремление к гражданским правам ( достоинство ) Гражданские права, политические устремления,участие
Коллективные лица и их представители (субъекты) Органы управления, партия, федерация, профсоюзная группа, секция, представительство, бюро, комитет, депутат, представитель, делегат, секретарь, член (партии, профсоюза, организации)
стают в виде «изолированных индивидов». Частное состояние сводит людей к самим себе, делает их рабами частных интересов, обрекает на бессилие. Люди являются великими, когда они достигают общего состояния, становятся выразителями общей воли и воплощают общий интерес.
Так, профсоюзная группа является коллективным лицом. Она объединяет несколько индивидов в рамках признанной и законно учрежденной организации, что наделяет ее правами: «Профсоюзная группа не может быть создана одним человеком». Степень ее величия зависит от способности обеспечить доступ всем своим членам к общему состоянию, мобилизовав их силы вокруг общего интереса: «Профсоюзная группа должна воспользоваться тем моментом, когда трудящиеся осознают, что они подвергаются эксплуатации и что с эксплуатацией необходимо бороться. В таком случае следует провести с ними необходимую работу и сделать их членами профсоюза, активистами». Так профсоюзная группа сможет реализовать свое призвание, а именно: «взять на себя задачу выражения и отстаивания интересов всех работников». В состоянии величия, соответствующем отношениям солидарности, индивиды являются членами, активистами, представителями, избранными лицами, сборщиками подписей, казначеями, секретарями, делегатами. Но профсоюзная группа, равно как и другие коллективные образования гражданского мира (представительства, бюро, комитеты, федерации, конфедерации, партии, комиссии) или лица, представляющие коллективный интерес (депутаты, представители, делегаты), может утратить свое величие, если она отступит, уклонится от общей линии, впав в частное состояние, и перестанет «действовать согласно демократическим принципам». «Профсоюзная группа не застрахована от уклонений», поэтому необходимо «осуществлять контроль над делегатами» и сохранять бдительность. Если эти «основополагающие принципы» не соблю-
даются, коллектив может распасться на отдельные части, растворишься и превратиться в простую сумму индивидов, движимых личными интересами: «Когда выступления (на собрании) многочисленны, противоречивы, окончательное решение должно быть принято только делегатом или делегатами. Именно поэтому главную роль при таких обстоятельствах должна играть профсоюзная группа, выдвигая предложения и инициативы.... Недопустимо, чтобы она уходила от ответственности, растворялась, исчезала в самые решающие моменты своей деятельности».
Чтобы устоять перед влечением частных интересов, люди должны опираться в своих действиях на соответствующие инструменты. Коллективная воля, на основе которой создаются объединения людей и которая обладает тем большим значением, чем более общим является ее характер, должна поддерживаться определенными средствами, обеспечивающими ее выражение.
Чтобы коллективная воля была услышана, необходимы «места для замещения», избирательные участки, кабины, бюллетени, различные «средства, гарантирующие нормальный ход избирательной кампании», такие как, например, избирательные списки. Коллективные лица для поддержания своего существования должны заявить о себе, оформить и закрепить свое присутствие, обрести устойчивость. Они должны обладать материальной формой, придающей им конкретный характер, проявить себя в тех или иных объектах. Все эти средства и диспозитивы необходимы в гражданском мире для подкрепления утверждения о том, что коллективное лицо, «обладающее гражданской правосубъектностью», действительно является субъектом и лицом. Это утверждение часто ставится под сомнение с позиций других миров, где реальность существования коллективных лиц отрицается и где подчеркивается разнообразие индивидов, составляющих эти
Законные формы (объекты) Права, законодательство, постановление, распоряжение, мера, судебные инстанции, формальности, процедуры, протокол, протокол согласия, нарушение,
право избирать и быть избранным, кодекс, критерий, избирательный округ, избирательный список, программа, установка, курс, заявление, плакат, брошюра, бюллетень, листовка, лозунг, штаб-квартира, правление, приемная, помещение, аббревиатурное наименование, членский билет
коллективы. Для «конкретизации... присутствия и активной роли» коллективных лиц используются материальные средства, позволяющие коллективным образованиям проявить себя в форме, доступной восприятию. Так, профсоюзная группа должна иметь свое собственное «помещение на крупных предприятиях». Наличие общественной приемной действительно является одним из основных способов, благодаря которому коллективному лицу удается объективировать свое существование (см.: Boltanski, 1982, р. 236). Чтобы стать видимой, заметной, профсоюзная группа, как и любое другое коллективное лицо, должна иметь «материалы для создания листовок, печатную машинку, множительный аппарат». Она должна обладать всеми «необходимыми и незаменимыми средствами выражения и защиты интересов трудящихся», такими как плакаты, «размещенные на видном месте», информационные доски, стенды, информационные бюллетени, брошюры. Так, например, во введении к брошюре, отобранной нами для анализа гражданского мира, говорится, что она является «базовым инструментом для активистов, принимающих участие в деятельности профсоюзной группы». Чтобы иметь явную форму, коллективные лица должны также быть вписаны в определенное пространство с четкими границами, закрепляющими их за тем или иным участком или округом («избирательный округ»). Кроме того, назначение их деятельности должно быть выражено в соответствующем определении, в котором уточняются цели объединения и которое придает законный характер существованию коллективных лиц («сам закон не дает никакого определения...»).
Это определение уточняет критерии (например, «критерии репрезентативности») и коды, позволяющие идентифицировать различные коллективные лица и отнести к ним соответствующих индивидов. Личность последних может быть также, в свою очередь, установлена через их принадлежность к коллективам. Определение наделяет их гражданской правосубъектностью, избирательной способностью, прерогативами, о чем явно свидетельствуют билет (профсоюзный билет), членские взносы, ведомость: «Ведомость на сбор членских взносов, в которой сборщик указывает полученные суммы». Чтобы сохранить устойчивость, коллективные лица должны также ассоциироваться с определенными символами, эмблемами, аббревиатурами, позволяющими их идентифицировать, распознать: «Аббревиатура...всегда должна быть заметной». Поскольку коллективные лица не имеют ни собственного тела, ни собственных органов чувств, то для выражения их воли необходимы готовые речевые формулы, которые можно было бы повторять множеством голосов без искажений и отклонений. Такими готовыми формулами являются, например, лозунги (которые «нужно скандировать несколько раз»), резолюции («резолюция о демократическом развитии, принятая на 28-м конгрессе»), задачи («работники, объединенные вокруг общих задач»), позиция («заявить о позиции своего профсоюза»), программы («программа, разработанная Национальным советом сопротивления»), установки («основывать нашу практическую деятельность на ряде общих установок»), курс или линии («линии развития»). Воля коллективных лиц может быть в меньшей степени поставлена под сомнение, если она декларируется в официальной форме, например в постановлениях («орган, созданный постановлением»), распоряжениях, декретах («декрет о применении»), ордонансах («основной текст ордонанса от 22 февраля 1945 года» о создании комитетов предприятий), положениях («положения, касающиеся определенных профессий»), решениях («судебные решения»), воззваниях («воззвание депутатов»), предложениях («законодательные предложения», «законопроект» ) и протоколах («протокол согласия»).
Отказ от частного (формула инвестиции) Солидарность, преодолевать разногласия, отказываться от сиюминутной выгоды, борьба
Даже исключение из правил, которое в гражданском мире не считается признаком величия, поскольку относится к области единичного, может стать значимым при условии, что оно кодифицировано в юридической форме как нарушение или уклонение («нарушение норм по выслуге лет»). Если действия имеют законную форму, реализуются в рамках закона,, то они порождают процедуры, такие как протоколы («протокол голосования»), меры («принятие мер») или формальности. Так, например, уведомление об избрании делегата, которое направлено заказным письмом руководству предприятия, является «важной формальностью». «Дата получения этого письма служит, в принципе, точкой отсчета неприкосновенности делегата».
В гражданском мире люди достигают величия, жертвуя своими частными и сиюминутными интересами, преодолевая самих себя. Они не должны ставить свои «личные интересы выше коллективных». Активисты отказываются, таким образом, от «тех форм действия, в которых учитываются только непосредственные и зачастую личные интересы трудящихся». Отказ от частных интересов позволяет преодолеть разногласия, разделяющие людей, и настроиться на коллективное действие. Это непременное условие для достижения солидарности. Но поскольку люди настолько сильно привязаны к своим частным интересам и склонны к эгоизму и индивидуализму, создание и поддержание коллективов требуют постоянной борьбы: «Профсоюзная группа не создается в один день. Формирование этого инструмента действия требует постоянной борьбы: борьбы с владельцами предприятия, косо смотрящими на ее существование; и зачастую борьбы с самим собой». Коллективные лица действительно сталкиваются с определенной характерной для них трудностью. Чтобы существовать, они должны выражать свое мнение в общих заявлениях («право профсоюзной организации действовать и
выражать свое мнение напрямую»). Однако выразить свою позицию они могут только через своего представителя или через ответственное лицо, которое как частное лицо может быть склонно монополизировать заявления, принадлежащие всем. Поэтому необходимо «осуществлять контроль над избранными членами».
Избежать распада коллективных лиц можно путем их кодификации, подчиняя их юридическому обязательству, узаконивая их существование через присвоение им юридического статуса. Так, например, делегат должен обладать полномочиями («уполномоченное лицо»). Он должен «быть наделен определенными обязанностями», кодифицированными в текстах (таких как, например, коллективные соглашения). В этих документах определяется статус делегата, действия, находящиеся в его компетенции, а также уточняются правила несовместимости должностей, имеющие к нему отношение: «Мандат делегата несовместим с полномочиями администратора». Если обязательства не выполняются, требование соблюдения закона позволяет «предпринять все необходимые меры», «представить дело на рассмотрение в судебных инстанциях» или исключить члена из коллектива (что означает — повергнуть его в простое состояние).
Величие в гражданском мире зависит в первую очередь от вступления в ту или иную организацию. Тот, кто становится членом организации, приобретает значение, вес, поскольку он выходит из состояния изолированного индивида и присоединяется к коллективу. Так, «массовое вступление работников в профсоюз» придает им величие. Однако специфика протокола о величии в гражданском мире выражена именно в механизме представительства. Представительские полномочия, которыми наделено лицо, обладающее мандатом, позволяют ему представлять в своем лице других людей, выражать их позицию, быть их официальным представителем.
Отношения делегирования (протокол о величии) Присоединение к..., вступление в..., представительство, полномочия, представлять чьи-либо интересы
Объединение ради коллективного дела (естественные отношения) Сплотить, мобилизовать, объединить, исключить, вступить в ряды, присоединиться, призвать к, обсудить
(демократические дебаты), взять слово, проинформировать, кодифицировать, узаконить, уполномочить, обратиться в суд
Представители и избранные лица обладают большим величием, чем другие лица, поскольку они призваны выражать стремления масс. Они наделены полномочиями выражать интересы, то есть преобразовывать интересы каждого отдельного человека в коллективный интерес. «Спонтанным является недовольство, ощущение того, что где-то что-то идет не так. Затем следует прояснить, что идет не так и почему, что нужно изменить, и выразить это в форме требования». В гражданском мире протокол о величии является легитимным, если он представлен в законных формах, определяющих тип представительства в зависимости от той или иной сферы деятельности (политическое представительство, профсоюзное представительство и так далее), пространства (округ, участок и так далее) и времени (сроки мандата). Легитимный представитель должен отчитываться перед членами организации, то есть перед людьми, объединенными в коллектив.
Действительно, в гражданском мире основной формой отношений является ассоциация (объединение, союз), позволяющая преобразовать множество индивидов в одно коллективное лицо. Чтобы создать коллектив, нужно собрать людей вместе, объединить их, сплотить. Способность к коллективному действию определяется умением привлекать людей, реализовывать или поощрять инициативы, расширять сферу их действия: «Речь может идти об инициативе нескольких работников, которые хотя и составляют меньшинство на предприятии, но готовы взять то или иное дело в свои руки и дать действию необходимый импульс». Поскольку гражданский мир постоянно находится под угрозой распада и обращения в частное состояние, то для поддержания его единства необходима осознанная и активная мобилизация людей. Люди должны быть в постоянной готовности и сохранять бдительность, чтобы избежать распада, разложения коллектива. Представители должны «тесно работать с
трудящимися», а члены должны «постоянно поддерживать контакты со своими организациями... и следовать их задачам». Они должны «согласовывать между собой действия, самоорганизовываться», «обращаться с призывами к действию», проводить демократические дебаты, расширять обсуждение, распространять сведения о задачах и направлениях своей деятельности, информировать. А также, чтобы быть услышанными, им необходимо «по максимуму приумножать объяснения».
Гражданский мир не может существовать вне государства. В наиболее полной форме он реализуется в республике и в демократическом устройстве, которые обеспечивают представительство граждан, составляющих электорат (избиратели, избирательная коллегия, институт представительства, парламентская демократия). Благодаря этим институтам общая воля может исходить от базовых членов организаций: «В своей деятельности профсоюзные работники держат руку на пульсе трудящихся. Они хорошо знают их стремления, разбираются в обстановке на рабочих местах. Если профсоюзная группа утрачивает активность, начинает дремать, то они могут встряхнуть ее, взбудоражить, вызвать дебаты и так далее. Члены составляют реальную базу профсоюзной группы».
Демократия (политическая форма, наиболее подходящая для выражения общей воли) представляет собой образцовое испытание гражданского мира.
Великие моменты гражданского мира — это моменты единения, собрания, присоединения («собрать членов организации»), когда реальность существования коллективных лиц подтверждается физическим присутствием их членов: демонстрации, движения, ассамблеи, собрания, советы, сессии, конгрессы. Эти собрания наиболее благоприятны для проявления величия коллективного действия в тех ситуациях, когда участники акций требуют правосудия, взыва-
Демократическая
республика
(формы гармонии)
Республика, государство,
демократия,
базовые члены,
электорат,
представительские
институты, парламент
Выступления ради справедливого дела (испытание)
Ассамблея, конгресс, совет, собрание,сессия, движение, демонстрировать свое присутствие, спор,
судебное разбирательство, подавать в суд
Вердикт голосования (суждение) Голосование, выборы, всеобщие выборы, мобилизация, дело, участвовать в общем деле
Текст закона (очевидность) Закон, юридические нормы,
статут (устав, положение)
Разобщение (упадок) Разделенный, в меньшинстве, частный, изолированный, отрезанный от коллектива, индивидуализм, уклонизм, расхождения, корпоративные интересы, незаконный, самоуправный, лишенный прав и полномочий, отстраненный
ют к закону для разрешения спора, тяжбы. В наиболее полной форме величие в гражданском мире проявляется тогда, когда легитимность институтов и представителей власти ставится под сомнение с позиции общего суждения, когда власть обвиняют в стремлении монополизировать закон, уклониться от него или использовать его исключительно в частных интересах отдельных лиц.
Суждение — это выражение общей воли. Оно может проявиться в глубине души отдельного человека в форме осознания («именно на предприятии трудящиеся начинают осознавать, что у них есть общие интересы»), оно может быть также выражено в форме коллективного размышления, рассуждения или же в форме мобилизации ради общего дела. Наконец, суждение может быть высказано при помощи демократических институтов: голосование, выборы, назначение представителей.
Формой очевидности в гражданском мире является закон, в котором выражается общая воля. Реальность предстает в ясной форме, когда она согласуется с текстами официальных документов, на которые можно сослаться, и с юридическими нормами, которые могут быть применены: «С помощью этого документа новые делегаты... смогут ознакомиться с нужной информацией, касающейся юридических норм, применяемых в подобных обстоятельствах».
Град распадается, когда он переходит в частное состояние. Простым является все то, что разделяет, разобщает, разъединяет или ограничивает. «Что стало бы с профсоюзной группой, если бы количество ее членов было четко ограничено?» Корпоративные связи и интересы отдельных групп (патриархальный мир) также постоянно разоблачаются и подвергаются критике, поскольку они разделяют трудящихся: «Корпоративные требования только способствуют еще большему разобщению работников различных категорий». Чтобы положить этому конец, нужно
«преодолеть разделение профессий, дробящее рабочий класс». Если люди не связаны между собой крепкими отношениями солидарности, то они пребывают в состоянии потерянности и поддаются уклонизму. Их коллективная сущность растворяется в корпоративных интересах или, того хуже, в частных личных интересах. «Демократию нельзя сымпровизировать и создать быстро и из ничего в мире, где царит индивидуализм».
Когда люди предоставлены самим себе и движимы стремлением к личной власти, они стараются монополизировать слово. «Пользуясь своим умением придавать нужный уклон собраниям», они «направляют решения по пути, который имеет мало общего с интересом всех остальных». Будучи в меньшинстве, они составляют ограниченный круг: «Существует большой риск того, что между активистами возникнут отношения иерархии и что образуется маленькая группка лиц, которая не сможет реально использовать имеющиеся возможности». Такие лица изолируются и оказываются отрезаны от коллектива. Отсутствие общего начала придает их действиям произвольный и неправомочный характер, не соответствующий правилам (нарушения). Это, в свою очередь, приводит к тому, что они лишаются прав и полномочий и отстраняются от общего дела (качества, свидетельствующие о явном ничтожестве в гражданском мире): «работники, отстраненные от своих профсоюзных обязанностей»; «нарушения, которые могут повлечь за собой отмену выборов».
Сфера экономических отношений не исчерпывается рыночным миром. Как мы показали ранее, в основе экономической деятельности лежат как минимум две главные формы координации. Первая из них основана на рынке, а вторая — на научно-техническом порядке. И каждой из этих форм координации соответствует свое испытание реальностью.
Это аналитическое разграничение, подкрепленное эмпирическими наблюдениями ситуаций, которые тяготеют к реализации либо одной, либо другой формы испытания, позволяет прояснить ряд проблем экономической теории, связанных со столкновением двух порядков величия. Примером может служить введение параметра времени в рыночные отношения, лишенные по своей природе временной характеристики. Контрастное описание рыночного и научно-технического миров, представленное в этой главе, предваряет анализ критического напряжения между преимуществами, связанными с координацией на основе рыночных благ, и преимуществами, связанными с внедрением эффективных техник (см. главу 7). Разрыв между этими двумя мирами нельзя преодолеть путем формального добавления нового измерения (в данном случае времени). Этот разрыв не может трактоваться и в терминах простого различия между статическим и динамическим равновесием. Заметим, что процентная ставка, несмотря на отдельные попытки представить ее как простую форму цены, также по-прежнему остается неоднозначным объектом исследования в экономике, свидетельствующим о конфликте между рыночным и научно-тех-ническим мирами. Чтобы убедиться в этом, достаточно вспомнить рассуждения Фомы Аквинского, который критикует практику ссуды под проценты, подчеркивая, что время как общественное благо не может продаваться. В более близкую к нам эпоху можно также вспомнить и рассуждения Джона Кейнса о противоречиях финансовых активов, оценка которых зависит как от доходности (колебаний прибыли), так и от надежности инвестиций. Предложенный нами симметричный подход к анализу рыночного и научно-технического миров позволяет также избежать и другого упрощенного представления об их различии. Так, рыночный мир часто относят к области субъективного, подчеркивая субъективные желания потребителей и спрос, а научно-технический мир — к области объективного, подчеркивая ограничения, связанные с функцией производства. Несмотря на свой внушительный арсенал технических объектов, научно-технический мир, основанный на принципе эффективности, является не менее политическим, чем другие миры, и испытание в нем в не меньшей степени зависит от общего суждения. Что касается рыночного мира, то он также не сводится к коммерческим отношениям продавцов и покупателей. Экономист не должен забывать о том, что в рыночном мире существует множество объектов, играющих роль в координации человеческих действий. Роль объектов в человеческих отношениях может не приниматься во внимание лишь тогда, когда экономист рассматривает природу объектов как независящую от действий других людей.
В этом случае он поступает подобно индивиду, действующему на рынке, который, чтобы достичь согласия на рынке, должен ссылаться на объективный характер блага и на его независимость от различных людей, вовлеченных в ситуацию рынка.
Однако стоит только различным мирам соприкоснуться (как, например, в случае, когда на продажу выставляются личные вещи близких вам людей, например трость дядюшки Андре), чтобы их несоответствия стали явными. Именно в таких ситуациях отличие рыночного объекта от объектов, имеющих значение в других мирах, предстает со всей очевидностью. Обращая внимание на особое качество объектов рыночной природы и на их роль в координации человеческих действий, мы закладываем основы для дальнейшего анализа сложных, или комплексных, ситуаций, связность которых нарушается неоднозначными объектами. Например, рисунок Пикассо, небрежно набросанный мастером на салфетке в ресторане (см. главу 8); кривая бочка, не соответствующая нормам; подержанный автомобиль.
Наш подход, предполагающий выделение рыночного порядка, может быть подвергнут критике теми, кто ставит под сомнение возможность установления реального равновесия на рынке конкуренции. Однако наша исследовательская задача заключается не в том, чтобы реабилитировать рыночный порядок как идеальную модель общества, а в том, чтобы показать, что рыночный мир — наряду с другими мирами — действительно способствует координации конкретных взаимодействий между людьми, которые для достижения согласия ссылаются на определенную форму обобщения. Тем не менее установление общего равновесия, о котором говорит экономическая теория, вовсе не является при этом гарантированным. Во-первых, сложные общества, которые мы изучаем, нельзя целиком и полностью свести ни к одному из выделенных нами миров, в том числе к рыночному. Во-вторых, в рамках самого рыночного мира испытания приводят к перераспределению положений величия. Происходит это не в одночасье, а постепенно, и не через обращение к некой централизующей инстанции, как, например, в концепции Леона Вальраса, где участие «крикуна», централизующего продажи и покупки на аукционе, необходимо для создания идеальной конкуренции на рынке в определенный момент. Что касается критических теоретических подходов, в которых разоблачается мнимый характер рыночных отношений и в которых подчеркивается значение доверия, взглядов, верований и так далее, — то они во многом схожи с обыденной критикой, которую мы основательно рассмотрим в восьмой главе.
С анализом рыночного мира связана и другая трудность. Можно согласиться с необходимостью выделения объектов, соответствующих рыночному миру, но при этом отказаться рассматривать рыночный порядок по той же модели, что и другие построения общего блага и, в частности, гражданский мир, отсылающий к общей воле. Можно ли принять это пари и постараться преодолеть прочно установленные противопоставления, такие как: индивидуальное / коллективное, эгоизм / альтруизм, игра свободных предпочтений / вес социальных норм? Можно ли признать в индивиде без родины и без будущего (Nietzsche, 1950, § 23, р. 68—69) существо, квалифицированное с точки зрения его участия в определенной форме общего блага? Мы продолжим ранее предпринятый анализ рыночного града и постараемся показать, что рыночный мир может быть отнесен к общей для всех миров модели величия. Мы также рассмотрим специфические квалификации, которые могут быть приписаны вещам, людям и отношениям, релевантным для этого мира.
В рыночном мире действия людей движимы желаниями. Желания побуждают индивидов к обладанию одними и теми же объектами — редкими благами, собственность которых отчуждаема. Охарактеризовав достоинство людей в рыночном мире (люди, движимые в равной степени желаниями) и охарактеризовав соответствующие им объекты (редкие блага), мы уже обозначили принцип координации, лежащий в его основе, — конкуренцию. Именно этот принцип определяет обоснования справедливости в рыночных испытаниях.
Если рассматривать рыночный мир со стороны, то конвенция, лежащая в его основе, играет ту же роль, что и конвенции, выполняющие функцию высшего общего принципа в других мирах. Рыночное построение представляет собой такую же метафизику, как и построение порядков, основанных на доверии и традиции или общей воле. Каждый из них предполагает наличие как минимум двух уровней: уровня частных лиц, практически выпадающих из области действия конвенции, и уровня великих существ, связанных с общим благом.-
Конкуренция (высший общий принцип) Соперничество, соревнование
Желаемый (положение великого) Стоимость, цена, продаваемый, миллионер, в выигрыше
При соревновании людей, находящихся в отношениях соперничества, споры регулируются с помощью общей рыночной оценки — цены, — выражающей значимость совпадающих желаний.
Объекты, обладающие наибольшей ценностью в рыночном мире, — это товары, которые можно продать и которые имеют сильную позицию на рынке. Великие люди богаты, они владеют миллионами и живут на широкую ногу. Благодаря своему состоянию они обладают всем тем, чего жаждут другие: предметами роскоши, ценными вещами, предметами высшего класса. Богатство людей соразмерно их цене, великие люди знают себе цену и умеют выгодно себя подать, или продать, о чем свидетельствует их успешность. Значение успеха нашло отражение в лексике соперничества: лидировать, быть среди первых, бросать и принимать вызов, набирать очки, быть в выигрыше.
Рыночный мир реализуется в пространстве без границ и расстояний, где оборот товаров и перемещение лиц являются свободными. У деловых людей большие перспективы. Они отслеживают состояние мировых рынков, ведут международные переговоры по всему миру.
В рыночном мире не существует понятия времени. Положение великого не предполагает ни памяти о прошлом, ни планов на будущее. В бизнесе достигают вершин в мгновение ока и так же внезапно терпят крах. В отличие от научно-технического мира, состояние нестабильности в рыночном мире не считается недостатком. Случай может обернуться неудачей. Но из неустойчивого состояния можно извлечь и выгоду. Судьба, как правило, предстает как шанс. Она дарует везение, удачу, если людям, в силу их способности реагировать на меняющуюся ситуацию, удается воспользоваться случаем, извлечь из него выгоду.
Простое положение характерно для людей, которые терпят провал, поражение, проигрывают, погрязают в неудачах. Простые предметы — это предметы, которые, вместо того чтобы вызывать желание обладать ими, вызывают отвращение, отталкивают и от которых отказываются.
Нежеланный (простое положение) Отталкивающий, непривлекательный
Бедный человек, не имеющий возможности покупать или продавать, практически не подпадает под действие конвенции общего блага. Он почти полностью лишен достоинства в рыночном мире.
Человеческое достоинство в рыночном мире проявляется в желаниях, невинных, как сама природа. «Стремитесь к выгоде! Сэмюэл Джонсон говорил: “Нет на свете занятия более невинного, чем зарабатывать деньги”».
Интерес (достоинство) Любовь к вещам, желание, эгоизм
Этой способностью наделен каждый человек от рождения: «Думаю, что большинство людей — продавцы от рождения». Она первична даже по отношению к сознанию: «Искусство продажи — это сознательное воплощение на практике того, что мы и так знаем на подсознательном уровне... и чем мы, вероятно, и так занимались ранее на протяжении большей части нашей жизни».
Проявляя свое достоинство, люди приближаются к истине. Интерес — это то, что составляет их истинную мотивацию, их эго. В своем интересе, в своем желании получить удовлетворение человек может быть самим собой. Успех достигается благодаря силе этого желания, силе влечения, любви к вещам. Реальная жизнь состоит из вещей, которые люди хотят приобрести.
В рассматриваемом нами пособии описывается ситуация, когда сотрудники предприятия забавы ради приписывают нечеловеческим существам (в данном случае домашним животным) достоинство рыночного мира — желание обладать благами, способность любить или ненавидеть вещи. Тем самым, по сути, испытываются границы человеческой природы. Генеральный директор предприятия по продаже собачьего корма подводит итоги проведенной работы: «Вот уже несколько дней подряд мы выслушиваем выступления начальников отделов, излагающих свои замечательные проекты развития на следующий год. Возникает только один вопрос. Если у нас самая лучшая реклама, самый лучший маркетинг и наилучшая сила продажи, как так получается, что мы никак не может продать этот злосчастный корм для собак?» В зале воцарилась полная тишина. Затянувшееся молчание было прервано робким голосом из глубины зала: «Потому что собаки терпеть не могут этот корм».
Парадокс заключается в том, что достоинство человека, подразумевающее способность участвовать в общем благе, принимает в рыночном мире форму эгоистического желания. Философия утилитаризма, признав достоинство человека, заботящегося об удовлетворении личных интересов, способствовала созданию и укреплению образа современного индивида, свободного от зависимости и груза иерархий. Однако успех образа индивида в значительной степени был связан с тем, что он нашел свое место в системе отношений, где действия отдельного индивида координируются с действиями других людей.
Политические философы смогли доказать пользу конкуренции только благодаря обоснованию возможности координации действий людей. Именно на этот принцип, лежащий в основе рыночного града, и ссылаются в настоящее время люди для обоснования справедливости своих действий.
Только в том случае, когда из виду упускается конвенция, связывающая индивидов друг с другом и основанная на желании обладать одними и теми же благами, и когда забывают о том, что конвенция конкуренции регулирует так называемые свободные отношения между людьми, термины «индивид» и «свобода» могут весьма вольно интерпретироваться, представляя рыночный мир как единственный гарант автономии и свободы людей.
Субъекты рыночного мира — это индивиды, которые стремятся удовлетворить свои желания и которые поочередно являются клиентами, конкурентами, продавцами и покупателями, вступающими друг с другом в деловые отношения.
Конкуренты (субъекты) Бизнесмен, продавец, клиент, покупатель
Богатство (объекты) Предметы роскоши
То, что объекты необходимы для рыночной координации, хорошо видно от противного, то есть в ситуациях, когда объекты не обладают рыночным качеством. Объект рыночной природы — это предмет, к которому устремлены конкурирующие желания обладания, это вещь желанная, продаваемая, сбываемая, реализуемая на рынке. Качества таких предметов отличаются от качеств предметов научно-технического мира, ценность которых определяется эффективностью, функциональностью. Если необходимым условием эффективности промышленного продукта является его нормализация, то, согласно общему определению рыночного блага, не предполагающего нормализации, рыночный объект — это отчуждаемая собственность, общий предмет различных желаний.
Заметим, что среди социальных наук именно экономика уделяет наибольшее внимание объектам, хотя статус объектов и не проясняется в экономической теории. Средства производства остаются в значительной степени внешними по отношению к действиям людей, они развиваются в силу прогресса техники, активно содействуя производству товаров. Рыночные же блага рассматриваются в экономике как слишком естественные явления, чтобы обращать внимание на их роль. Вопрос о месте рыночных благ среди других общественных и коллективных благ и вовсе не ставится.
Реакция на меняющиеся обстоятельства (формула инвестиции) Свобода, открытость, внимание к другим, симпатия, отстраненность, эмоциональная дистанция, взгляд со стороны
Хотя в теоретических работах последнего времени, посвященных качеству товаров, и затрагивается ключевая гипотеза об общей идентификации рыночных объектов, но поставленные проблемы сводятся к вопросам об асимметрии информации. Считается, что ценность блага определяется исключительно рыночным испытанием, а все проблемы возникают в результате дезинформации, обмана по поводу истинного качества товара. При этом проблемы рассматриваются с позиций другой имплицитной ценности, как правило, научно-технического порядка (Eymard-Duvernay, 1989b, p. 127). При переходе экономической теории от рассмотрения рынка благ к анализу рынка контрактов также не было учтено значение объектов как средств, поддерживающих конкурирующие желания.
Общая идентификация объектов рыночной природы тесно связана с требованиями восхождения по ступеням обобщения, с формулой инвестиции, которая обеспечивает благодаря жертве доступ к общему благу. Чтобы в результате взаимодействия индивидов мог возникнуть рыночный порядок, эгоизма субъектов недостаточно. Он должен дополняться знанием границ собственного эго. Это второе необходимое условие для общей идентификации внешних благ. Именно это условие, о котором часто забывают сторонники методологических или политических концепций индивидуализма, и позволяет определить индивида как общественное существо. В основе его социализации лежат совпадающие желания индивидов, устремленные к обладанию внешними благами.
В рыночном мире люди свободны и не зависят от личных связей (в отличие от патриархального мира), что позволяет им при любой возможности легко вступать в рыночное соглашение, сделку. Субъекты так же доступны на рынке, как и рыночные блага. Заметим, что анализ рыночного мира в таком ракурсе позволяет снять двусмысленность в понимании свободы и либерализма.
Вместо того чтобы повторять известное изречение, согласно которому свобода каждого человека заканчивается там, где начинается свобода другого, ограничиваясь тем самым топографическим взглядом на проблему, может быть, стоило бы лучше признать, что понятие свободы в либерализме имеет смысл только как выражение свободного выбора внешних благ. И этот внешний характер достигается только благодаря отстранению от самого себя, предполагающему такое же восприятие других, как и самого себя.
Взгляд со стороны, поддерживание эмоциональной дистанции между ситуацией и самим собой, контролирование собственных эмоций (как было показано ранее, эмоции составляют величие в мире вдохновения) — это тот груз, который необходимо нести для достижения величия в рыночном мире. Реакция на обстоятельства, характеризующая великих людей, то есть тех, кто умеет извлекать наибольшую выгоду из любой ситуации, дополняется (и в этом нет ничего парадоксального) определенным вниманием к другим, предполагающим умение «слушать, умение услышать то, что действительно говорят другие». Другие выступают здесь как такие же отдельные индивиды, а не как люди, формирующие общее мнение (мир репутации), от которого в рыночном мире следует воздерживаться. Внимание к другим не смягчает эгоизм рыночных субъектов. Это такая же неотъемлемая часть рыночного порядка, как и сам эгоизм.
Как и в трудах Адама Смита, где теория богатства народов, основанная на принципе конкуренции, сближается с теорией нравственных чувств, основанной на положении беспристрастного наблюдателя и симпатии, так и в анализируемом нами пособии прослеживается связь между хорошим ходом дел и определенным состоянием людей. Это состояние характеризуется отстраненностью, дистанцией по отношению к самому себе (которая напоминает «равную дистанцию по отношению к одним и другим», свойственную беспристрастному наблюдателю у Адама Смита) и вниманием по отношению к другим («симпатией» у Смита).
В посвящении своим родителям автор пособия подчеркивает, что ценность денежных инструментов рынка и ценность чувств по отношению к другим людям взаимосвязаны: «Моей матери, Грейс Вольф Мак-Кормэк, с ее глазами, полными лукавства, которая привила мне уважение к относительной ценности денег»; «Моему отцу, Неду Хьюму Мак-Кормэку, который больше, чем кто бы то ни было, дал мне понять, насколько важно уделять внимание чувствам других людей при любых обстоятельствах».
Даже тогда, когда рыночный мир не сводят к изолированным индивидам, не имеющим никаких отношений друг с другом, рыночные связи обычно представляют в виде сети, противопоставляя ее пирамиде иерархических отношений, где каждый элемент включает другой. Однако рыночному миру также свойственен порядок с полюсами част-ного и общего, характерный для отношений включения, для отношений целого и части. Рыночный порядок величия в этом смысле не отличается от других порядков, иллюстрирующих понятие иерархии: патриархального порядка, основанного на принципе авторитета, или научно-технического порядка, основанного на принципе компетентности. Поскольку рыночные объекты выражают желания других людей, обладание ими предполагает иерархическое отношение к другим людям. Положение великих людей представляет положение простых людей согласно отношению обладания. Цена - это доказательство привязанности других людей к объекту, которым мы владеем. Поскольку все не могут в равной степени удовлетворить свои желания, получив доступ к одним и тем же редким благам, самые богатые воплощают в себе других
Обладать (протокол о величии)
людей, обладая объектом желания тех, кто не столь богат и кто лишен этих благ. Миллионеры имеют то, чего жаждут все.
В рыночном мире люди, вовлеченные в испытание, ведут дела. Бизнес предполагает участие как минимум двух индивидов и наличие объекта, о покупке и продаже которого индивиды договариваются. Объект (товар или услуга) способствует установлению связи между людьми: он привлекает их, заинтересовывает. Для сделки необходимо, чтобы люди были достаточно отдалены друг от друга и объект достаточно отстранен от них, чтобы люди могли вступить в отношения конкуренции. Сделка выходит, таким образом, за рамки обычной договоренности и принимает форму рынка, на котором учитывается совокупность желаний других благодаря установлению цены (денежного эквивалента), по которой товар покупается.
Дистанция, отстранение предполагает то, что любые другие качества людей, отличные от качеств покупателя и продавца, не принимаются в расчет при сделке, хотя в других мирах эти же качества могут рассматриваться как значимые («я мало придаю значения внешней броскости, идет ли речь об известности, социальном положении или внешнем виде человека»).
В рыночном мире диспозитивы, ансамбли являются связными, когда люди и вещи обладают одной величиной (grandeur), когда продукт правильно позиционирован относительно покупателя и продавца. При позиционировании товара принимается во внимание реальность желания покупателя обладать объектом. В итоге создания этого гармоничного ансамбля люди, ведущие бизнес, естественным образом устанавливают величину друг друга относительно объекта торга. При правильной организации бизнеса деловые люди договариваются о личных встречах, ведут переговоры с глазу на глаз, вдали от влияния других игроков бизнеса.
Интересовать (отношения)
Покупать, доставать,
продавать,
вести дела с кем-то,
договариваться,
извлекать выгоду из,
обналичивать,
монетизировать,
оплачивать, соперничать
Рынок (формы гармонии)
Сделка, дело (испытание) Решенное дело, дело в шляпе, по рукам, заключение сделки
Цена (суждение) Стоимость (оправданная, разумная, реальная)
Деньги (очевидность) Прибыль, результат, вознаграждение
Они соизмеряют должным образом силы друг друга: «Никогда нельзя недооценивать своих конкурентов», с которыми вы находитесь в отношениях соперничества.
Гармония естественного порядка зависит от того, как блага приобретают цену на рынке, распределяющем положения величия.
Испытание — это момент неопределенности, когда рыночные величины (grandeurs) переоцениваются. В результате испытания заключается сделка: дело решено, дело в шляпе. Испытание завершается подписанием договора, контракта. Испытание — это также возможность извлечь из хаоса новые объекты, открыть новые вещи, которые могли бы заинтересовать клиента и дать повод для заключения сделки, расширить перечень объектов рыночного мира.
Общая идентификация благ и общий характер такой величины, как цена, позволяют сблизить локальную, единичную сделку с другими сделками, которые заключаются в другом месте и между другими индивидами. Так достигается эквивалентность сделок. В цене, которая утверждает испытание, перераспределяя величины (grandeurs), принимается во внимание договоренность между двумя заинтересованными лицами. Но цена устанавливается также и с учетом некоторой общей цены: она должна быть разумной, оправданной и «соответствовать реальной стоимости».
Общий характер цены устанавливается благодаря денежному эквиваленту. Деньги — это мера всех вещей, они составляют, таким образом, форму очевидности в рыночном мире. Выгода, прибыль, вознаграждение, результат сделки выражаются в наличных средствах, деньгах, комиссиях, гонорарах. Роль, которая отводится деньгам в испытаниях рыночного мира, конечно, не ставит точку в дискуссиях о монетарной теории. Но вышесказанное позволяет понять, что деньги в их функции запаса на будущее являются неоднозначным объектом, благодаря которому возможно установление связи рыночного мира с другими мирами.
Пределы человечности рыночного мира описаны в традиции мысли, критикующей тщеславие в обладании богатствами и восславляющей мудрую отстраненность от них. В отличие от Юма и Адама Смита, Сенека, разграничивая материальные блага и другие качества людей, выступал против того, чтобы имущество так или иначе выражало другие качества людей и служило для оправдания какой бы то ни было формы величия: «В моей жизни богатство играет кое-какую роль; в твоей — главную. Одним словом, моим богатством владею я, твое богатство владеет тобой... Пусть меня поселят в самом богатом доме, где даже самые обыденные предметы будут только из золота и серебра, — я не возгоржусь, ибо все это хоть и окружает меня, но лишь снаружи» (Seneque, 1962, р. 742, 747)4-Так же как и патриархальная форма авторитета может привести в своей крайней форме к рабству, где раб рассматривается как принадлежащий имению хозяина наравне с другим имуществом, богатство может привести (в силу смешения материальных благ и людей) к владению самими людьми, а не благами, составляющими предмет желания. Так, например, в работах шотландских философов именно установление сферы заинтересованных отношений делает возможным существование незаинтересованных отношений, например дружбы (Silver, 1989).
Рабское преклонение перед деньгами (падение)
Научно-технический мир - это мир технических объектов и научных методов. Он не ограничивается предприятием. Также понять функционирование предприятия в полной мере нельзя, исходя лишь из средств научно-технического мира, даже если установка на эффективность производства предприятия, предполагающая функциональные вложения средств, основывается именно на принципах оправдания научно-технического порядка.
Хотя каноническое суждение о качестве научного факта наглядно иллюстрирует то, что представляет собой испытание реальностью (epreuve de realite) в научно-техническом мире, тем не менее развитие и распространение открытий не оцениваются исключительно в терминах научно-технического порядка. Оценка значения тех или иных инноваций в значительной степени выходит за его рамки. Действительно, работы по истории или социологии науки и техники свидетельствуют о разнородности ресурсов и действий, включенных в инновационные процессы. То же отмечают сегодня и экономические исследования технических изменений. Одни действия относятся к области научно-технического испытания, когда необходимо установить научное доказательство. Другие — к великому моменту рождения единичного факта, когда инновация порывает с традицией, согласно принципам оправдания вдохновенного порядка. Некоторые опираются на значимость репутации (grandeur du renom), когда кредит доверия сосредотачивается вокруг общего мнения о знаках отличия и марках, или основываются на привычности патриархальных связей, гарантирующих уважение и авторитет. И наконец, ряд действий основывается также на рыночной значимости, когда необходимо незамедлительно отреагировать на желания клиентов.
Так же как признание рыночного порядка осложняется недооценкой конвенций, поддерживающих действия индивидов на рынке, так же и ясное понимание научно-технического порядка затмевается при рассмотрении технических объектов преимущественно в инструментальных терминах, оставляющем в тени соглашения, конвенции, на которых основано согласие по поводу научного факта.
Наблюдение условий, при которых реализуются научно-технические объекты, показывает, что они подвержены такому же типу испытания, как и объекты других миров. Испытание этих объектов и установление их объективности предполагает обращение к некой коллективной форме, высшему общему принципу, который регулирует относящееся к ним суждение. Выделяя научно-техническое испытание как особый тип испытания, мы отходим от концепции, согласно которой наука и техника рассматриваются как открытая дверь во внешний мир, и от концепции радикального релятивизма, рассматривающей факты как произвольные верования и представления тех или иных сообществ.
Порядок в научно-техническом мире основан на эффективности людей и вещей, их результативности, производительности, их способности обеспечить нормальное функционирование, приносить пользу, отвечать потребностям.
Функциональность находит выражение в системе и предполагает соединение с другими людьми и вещами и временную связь. Действительно, эффективность включена в устойчивое причинно-следственное отношение. Правильное функционирование людей и вещей продлевает настоящее в будущее, открывая возможность для прогнозирования. Научно-техническая форма координации поддерживает, таким образом, эквивалентность между ситуациями настоящего и ситуациями будущего и устанавливает временное измерение. То, что имеет значение, — это завтрашний день: «машины будущего», «рабочий будущего», «будущие специалисты», «организация будущего».
Качества великих людей и вещей — функциональные, эффективные, действенные, профессиональ-
Эффективиостъ (высший общий принцип) Результативность, будущее
Эффективный
(положение великого)
Функциональный,
надежный,
эффективный,
работоспособный
Неэффективный (простое положение) Непродуктивный, неоптимальный, неработоспособный, неприспособленный, сломанный, ненадежный, зависящий от случая
ные - выражают, таким образом, их способность интегрироваться в механизмы и пружины системы, а также их предсказуемость, надежность. Оно гарантирует реалистичный характер планов на будущее.
Люди являются простыми, когда они не приносят пользы, когда они непродуктивны, когда их труд малопроизводителен в силу неявки на работу или текучести кадров, когда они являются неработоспособными, недееспособными, безработными, инвалидами, когда они производят некачественную работу, когда они неэффективны, немотивированы, неквалифи-цированы, неприспособлены. Вещи являются простыми, когда они субъективны. Люди и вещи являются также простыми, если они не устремлены в будущее и несут на себе отпечаток прошлого, являются слаборазвитыми, статичными, негибкими, закостенелыми, неприспособленными.
Бесхозяйственность (в том числе распыление «человеческих сил», являющееся результатом «неквалифицированной работы... не отвечающей реальным способностям людей»), халатность, расточительство, нерациональное расходование средств, брак, отбросы, неполадки, дефекты, повреждения — все это отрицательные качества в научно-техническом мире. Они свидетельствуют о слабом владении ситуацией, о плохом функционировании системы, вышедшей из строя, о сбое («качество сырья изменчиво, что подрывает нормальный ход производства») и проистекают из случайностей, непредвиденных обстоятельств, инцидентов, рисков.
Научно-технический порядок ставится под сомнение, когда ситуация не является оптимальной, как, например, в случае, когда «констатируется, что программирование производства не оптимизирует затраты». Эта спорная ситуация является сбоем, проблемой, неисправностью, аварией: «Сокращение повреждений, брака и непродуктивного времени работы позволяет, как правило, уменьшить физические усилия, избежать нерациональных затрат человеческой энергии».
Достоинство человека в научно-техническом мире — это рабочий потенциал, рабочая сила. Эта способность находит выражение в труде, в котором реализуется энергия деятельной личности. «Вложения в человеческие способности и силы — наилучшее средство для достижения экономической эффективности». Соответственно распыление имеющихся человеческих сил — это нанесение серьезного урона достоинству людей.
В научно-техническом мире люди имеют профессиональную квалификацию, связанную с их компетенцией и деятельностью. Их называют «профессионалами» .
На шкале квалификаций основывается иерархия положений величия, в которой учитываются компетенции и обязанности людей (руководство, начальство, распорядители, ответственные лица, работники, операторы и так далее).
В профессиональных отношениях и в системах оплаты труда формальные квалификации научно-технического порядка отличаются как от рыночной оценки, возникающей непосредственно в ответ на оказанную услугу, так и от патриархального суждения, воздающего должное авторитету человека.
Объекты научно-технического мира — это инструменты, средства, задействованные в производственной задаче. Инструментальное построение действия, предполагающее пространственное и временное участие объектов, выполняющих роль посредников между людьми, рассматривается нами как специфическая черта научно-технического мира, а не как свойство более общего порядка, характеризующее действия индивидов, наделенных разумом.
Производственная деятельность не упорядочена по принципу того же мира, что и действия рыночной природы, рассмотренные нами ранее, вопреки упрощенному представлению о функции
Работа (достоинство) Сила, энергия
Профессионалы (субъекты)
Эксперт, специалист, ответственное лицо, оператор
Средства (объекты) Средство, ресурс, метод, задача, пространство, среда, направление, линия, курс, установка, размер, критерий, определение, перечень, график, схема, календарь, программа, план, цель, количество, переменная, серия, среднее арифметическое, вероятность, норма, фактор, причина
производства в экономической теории общего равновесия. Производство осуществляется при участии объектов научно-технической природы: начиная от средств и заканчивая процедурами. При производстве продуктов задействуется сырье и энергия, машины и методы: «Существует множество средств, организационных приемов, методов, методологий, которые должны быть всегда под рукой, чтобы можно было при необходимости воспользоваться наиболее подходящим для данного момента инструментарием или же заменить его, если он окажется несоответствующим».
Тело — это главное средство, которое работает при приложении усилий. А объекты научно-технической природы — всего лишь инструменты, поддерживающие эффективность его работы.
Экономическая теория капитала сближается в некоторых положениях с социологией науки и техники, когда она использует военные метафоры для описания процесса производства: «вовлечение мощных сил как союзников в производственной задаче», «любой обход означает мобилизацию (“рекрутство”) вспомогательной силы, более мощной и более искусной, чем рука человека» (Bohm-Bawerk, 1959, p. 13—14). Именно согласованное соединение объектов поддерживает причинно-следственную связь, вписанную во временную перспективу: как только все элементы диспозитива упорядочены и приведены в готовность, остается лишь приложить небольшое усилие, чтобы вызвать существенную цепную реакцию (id.).
Объекты научно-технической природы позволяют создать пространство, в котором вещи перемещаются при помощи механизмов. Пространство организовано таким образом, что зоны, которые с точки зрения топографии патриархального мира могли бы рассматриваться как удаленные и не имеющие отношения к действию, здесь рассматриваются как среда, при условии что между элементами пространства установлены функциональные связи. Различные действия интегрированы в один общий однообразный план, регулируемый установками, линиями, направлениями, размерами, степенями, уровнями. Между объектами формируется связь в пространстве при помощи перечней, списков, инвен-тарей, образующих партии. Измеримое пространство проецируется на лист бумаги при помощи схем, таблиц, сеток, табелей, шкал, блок-схем, балансов, сводок, таблиц совокупных показателей. Для соединения объектов в пространстве требуется способность определения в совокупности с измерением. Применяемые приборы измерения — это машины, устанавливаемые в пространстве. Они стандартизируют, производя объекты должной формы на основе определения и сбора информации. Назначение этих объектов может быть выявлено при помощи критериев и характеристик. Тело не является исключением: оно также подлежит измерению и вписано в эргономику поставленной задачи: «Эргономика может помочь нам определить физическую нагрузку того или иного рабочего места и выразить ее в килокалориях на день... Рабочие места (их высота, местонахождение, сиденья) были изменены с учетом средних размеров сегментов персонала».
Назначение, функция — это понятие, которое может трактоваться как в пространственном, так и во временном аспекте, что хорошо видно на примере механизма. Временная эквивалентность, устанавливаемая в научно-техническом мире, особенно заметна в объектах, которые рассматриваются с точки зрения их способности управлять будущим (в программах, планах, бюджетах): «Следуя намеченному календарю, мы включаем программу в план, в бюджеты функционирования и инвестирования». Средства измерения времени опираются на размеренное функционирование научно-технических объектов, напоминающее топографию этого мира, в пространстве которого можно перемещаться без трений, идти вперед или возвращаться назад. Календари и расписания позволяют составлять периодические сводки хода дела, наметить этапы, фазы, сроки. Это оформление времени моделирует, в свою очередь, ориентиры действия: цели, задачи, назначения.
Анализ объектов научно-технического мира позволяет понять, что представляет собой возможность расчета. Нами предложен радикально иной подход, чем тот, в котором расчет сводится к ментальной способности индивидов, наделенных разумом. Инструменты определения и измерения формируют ситуацию действия в виде проблемы, что обусловливает необходимость выдвижения гипотез и поиска решения. Сочленение элементов или частей, полученных в результате разложения сложного целого, может быть осуществлено при помощи математических отношений, поскольку расчет опирается на количественные переменные: «Комплекс проблем и их альтернативных решений рассматривается при помощи метода экономической оценки, позволяющей закодировать различные гипотезы улучшения ситуации».
Прогресс— это формула инвестиции в научно-тех-ническом мире. Он связан с вложением, инвестированием (в обычном смысле этого слова), которое уравновешивает «затратность усилий» «по времени и деньгам» и «рентабельность в средние сроки», которую эти усилия обеспечивают: «Инвестиции открывают путь новому развитию». Для научно-технического порядка эта динамика необходима, чтобы избежать устаревания, « непригодности нынешней организации в будущем». Временным ориентиром служит будущее (как видно на примере решений об инвестициях или на примере размышлений об оптимизации, осуществляемых путем «обратной индукции»), в отличие от временного ориентира, преобладающего в патриархальном мире и порождаемого прошлым.
Прогресс (формула инвестиции) Вложение, динамика
Заметим, что расчет рентабельности инвестиций, при котором принимается во внимание процентная ставка, учитывает также требования финансового рынка, не входящего в научно-технический порядок.
Положение великого объемлет в себе положение простого в отношении владения, управления. Понятие «ответственности» может иметь двоякий смысл, так как оно используется также для обозначения отношения, характерного для патриархального порядка. Однако если в патриархальном мире ответственность означает, что великий человек держит в зависимости простого, который в ответ оказывает ему уважение, то в научно-техническом мире ответственность основана на способности предвидеть менее сложные действия, интегрируя их в более общий план. Великий находится в отношении с простым в силу «ответственности, которую он несет» за производство, в силу владения будущей ситуацией: «Правильно предвидеть будущее, чтобы хорошо им управлять, — это необходимая задача руководства завода».
Естественные отношения в научно-техническом мире — это такие отношения, которые необходимы для размеренной деятельности и для слаженного функционирования людей и вещей. Они опираются, таким образом, на установленные качества объектов.
Естественные отношения реализуют факторы производства, которые организованы в виде структур или систем, состоящих из приспособленных механизмов, подогнанных пружин, сцеплений, взаимодействий. Функциональные связи устанавливаются по необходимости, по потребности. Эти неукоснительные, обязательные требования принимают форму ограничений, обусловливающих действие. Они должны учитываться, приниматься во внимание, соблюдаться.
Интеграция самих людей осуществляется в зависимости от более или менее высоких компетенций,
Владеть
(протокол о величии)
Функционировать
(естественные отношения)
Реализация, использование,
сцепление, связь,
функция (выступать
в функции чего-либо),
пружины, механизмы,
взаимодействовать,
нуждаться,
обусловливать,
стабилизировать,
упорядочивать,
предвидеть,
внедрять, размещать,
приспосабливать,
выявлять, анализировать,
учитывать что-либо,
определять,
выявлять, измерять,
формализовать,
стандартизировать,
оптимизировать,
разрешать, рассматривать
которыми они обладают: «Каждый иерархический уровень сам выполняет то, что невозможно перепоручить, делегировать низшему уровню; это дает ему взамен эффективные средства контроля».
Функциональные отношения в научно-техническом мире способствуют стабильности, устойчивости во времени, которая благоприятствует прогнозированию. «Производственная единица предстает в общем виде как стабилизированное, полностью контролируемое пространство». Упорядочение людей и вещей в рамках научно-технического диспозитива предполагает также упорядочение его функционирования, процедуры стабилизации. В производстве такие процедуры обязательно предполагают операции по хранению, складированию объектов.
Внедрение научно-технического диспозитива требует обустройства соответствующей среды, приспособлений, переопределений: «Общая программа адаптируется по отношению к каждому конкретному участку, и все ее фазы переопределяются в соответствии с характеристиками данного участка, сохраняя при этом общее направление действий». Для научно-технической деятельности требуется правильное видение пространства проблемы, с тем чтобы выявить релевантные элементы, раскрыть их, определить, сделать явными, измерить, проанализировать, разложить. Также о результатах деятельности судят по следам, которые она оставляет в этом пространстве. Путь процесса кодирования лежит от пространства до класса. Операции стандартизации, формализации позволяют представить мир в виде количественных данных, кодированных и готовых к рассмотрению, кумуляции, сложению.
Описание элементов, составляющих время и пространство в научно-техническом мире, ясно дает понять, что операция оптимизации возможна лишь в среде людей и вещей научно-технической природы. Рациональная оптимизация не имеет ничего общего с незамедлительным удовлетворением желания и не является продолжением рыночной координации.
Из этого следует, что в экономической теории расширение во времени критерия оптимизации, которое предполагает оптимизацию ожидаемой пользы, сталкивается с трудностями, связанными с необратимостью решения об инвестиции (Favereau, 19893).
Гармония научно-технического порядка выражается в организации системы, структуры, в которой каждый элемент обладает своей функцией, иными словами, в создании «технически предсказуемого пространства»: «В нем нет очевидных конкретных сбоев, все механизмы организации взаимодей-ствуют без перебоя». Равновесие является, однако, не статичным (что неминуемо привело бы к отставанию), а динамичным. Это рост, расширение, распространение.
Испытание подобной организации предполагает проверку того, идет ли все по плану, все ли функционирует как надо, является ли решение проблемы реалистичным.
После того как решение принято, диспозитив внедрен, проект запущен, механизм приведен в исполнение, об их работе будут судить, оценивая рабочие показатели на основе полученных результатов. Проверяется правильность и ход действия, все ли «работает как надо». Ход работы может привести и к перераспределению иерархии функций: «Квалификация задач развивается противоположно иерархии исходных функций. Подготовка постепенно утрачивает свое значение в силу автоматизации».
Испытание — это также возможность обнаружить, открыть новые объекты. Средства измерения способствуют выявлению этих объектов, устанавливая пространственные и временные эквивалентности, создавая серии, ряды, последовательности. При их помощи можно выявлять законы на основе частотностей и избегать случайностей, устанавливая вероятностпые отношения на основе средних чисел. Доказательство основывается на временной закономерности, на методичном повторении измерения. Новые причины, новые факторы, способные вызвать последствия, выявляются, таким образом, в ходе испытаний.
Организация (формы гармонии) Система
Проверка, тест (испытание) Пуск, введение в эксплуатацию, внедрение, воплощение, реализация, исполнение
Эффективный (суждение) Правильный, действующий, работающий
Измерение (очевидность)
Инструментальное действие (падение) Относиться к людям как к вещам
В научно-техническом мире человеческому достоинству угрожает отношение к людям как к вещам. Достоинство людей может быть смешано с величием создаваемых объектов и диспозитивов вплоть до стирания границ человечности. Если научно-технический мир не подвергается никаким испытаниям и полностью защищен от риска обстоятельств, которые могут поколебать устоявшийся порядок компетенций и выявить новые объекты, то он может закостенеть в том монументальном состоянии, которое часто обличается в критике техники.