Но через несколько минут подозрения Лэльдо рассеялись самым неожиданным образом. Ничего не ответив на слова Лэсы, старый целитель окликнул молодого хворь-перевязку:
— Кенард! Поди сюда.
Ученик, взмахнув пушистым хвостом, в одно мгновение очутился перед сидящим на скамье старым врачом и сел столбиком, по беличьи, навострив круглые уши.
— Слушаю, учитель.
— Пойди-ка в мой дом, принеси Книгу.
— Книгу… ту самую, учитель?
— Да, да, ту самую. Побыстрее и поосторожней. — Он повернулся к Лэсе и весело передал: — Ты напрасно строила эти защитные сооружения у двери. Никто не решится войти в Дом Собраний, если в нем ночуют гости. — Он щелкнул тонкими сухими пальцами, и скамейки, нагроможденные у двери, раскатились, как круглые бревнышки.
Кенард исчез, будто его унесло порывом ветра.
…Это оказалась очень большая (в масштабах хворь-перевязок) тростниковая книга, переплетенная в золотую парчу, с синим сафьяновым корешком, с золотым обрезом. Старый врач, приняв ее из рук почтительного ученика, встал, подошел к помосту и осторожно положил Книгу на его край. Не оглядываясь, приказал:
— Подойдите.
Эливенер и иир'ова послушно, как ученики, шагнули к помосту и встали по обе стороны крошечного старика.
— В среде нашего народа время от времени рождаются пророки, — донеслась до путешественников торжественная мысленная речь Ван Ави. — Но воистину великим был лишь один из них — Даммус. Он предсказал события на многие десятки и даже сотни лет вперед. Все его пророчества сбываются. Эта книга написана на языке наших предков, но я переведу для вас две центурии из второй части, — и вы все поймете.
Он раскрыл книгу примерно на середине, перевернул страницу, другую, отыскивая нужные стихи, и наконец медленно продекламировал:
— «И придут великаны, опираясь на посохи, философские камни свободу найдут, хищноклювые гадины без гнездовья останутся и равнины холмистые мир, покой обретут». Это предсказание знают не все хворь-перевязки, но старшим врачам оно знакомо.
Лэса не выдержала.
— И что все это означает? — поинтересовалась она.
— Ну, ладно, по сравнению с вами мы и вправду можем считаться великанами, хотя, между прочим, в наших краях мы — люди среднего роста. И насчет хищноклювых гадин я согласна — мы как раз и подумывали о том, чтобы разгромить этих мерзких ящеров. Но при чем тут философский камень? Это же сказка, никакого такого философского камня не существует! Тем более — во множественном числе.
— Как посмотреть, — с улыбкой возразил старый целитель. — Что вы имеете в виду, говоря — «философский камень»?
— То есть как что? — удивился эливенер. — Так называют камень, при помощи которого одни элементы преобразуются в другие. Но это же ерунда! Как можно превратить ртуть в медь, например? Или железо в алюминий? Или серу в углекислый газ? Есть законы природы, и они нерушимы! Элементы не преобразуются друг в друга!
— А если речь идет не о таблице Менделеева, а о каких-то других преобразованиях? — передал Ван Ави. — Например, может существовать кристалл, при помощи которого усиливаются целебные свойства составов. Или даже полностью изменяются. Как вам такая мысль?
— Мысль хорошая, — передала иир'ова, — только мне в такое не слишком верится.
— А все остальное в этом предсказании у вас не вызывает сомнений?
— В общем, нет, — пожал плечами брат Лэльдо. Почему бы он стал сомневаться? Предсказатели есть, были и будут, и многие из них видят не только завтрашний день, но и далекое будущее. Это нормальное явление.
— Тогда почему бы вам для полноты картины не поверить и в философский камень? — с явной насмешкой в мысленном голосе передал старый врач.
Эливенер озадаченно покрутил головой. Его наставники, старые мудрые учителя из другого мира, говорили, что в идее философского камня воплотилась подсознательная мечта человечества о безграничном счастье, хотя внешне она и выразилась в желании самого обычного материального богатства. И брат Лэльдо верил в это. А тут вдруг ему говорят — философский камень существует! И именно он, эливенер с американского континента, судя по предсказанию, отыщет его. Да не один, а много философских камней! Что за детские шуточки…
— Хорошо, — сказал эливенер. — Пусть так. Будем считать, что и камешек существует, и предсказание исполнится. Но мы надеемся на вашу помощь. Во-первых, мы не знаем, где гнездятся ящеры. Во-вторых, нам нужно оружие и припасы на дорогу. Что вы на это скажете?
— Где гнездятся ящеры — точно никто не знает, но мы покажем вам, в какую сторону они летят, похитив кого-нибудь из людей. В общем это на северо-западе от нас. Ближе к северу. Впрочем, сами ящеры охотятся чрезвычайно редко. Их снабжают пищей гигантские птицы, прилетающие с юга. Об этом говорится в старых книгах. Птицы действительно появляются в наших краях, но только в начале лета. В остальное время они охотятся севернее. Возможно, там дичь крупнее, чем хворь-перевязки? Мы видим их, когда они пролетают над нами. По слухам, на запад они тоже забираются. А с восточными странами мы не знаемся.
Лэльдо призадумался. Ящеры нападают на суртов, но делятся добычей с птицами. А чем же они кормят свое потомство? Птицы охотятся на севере и на западе от страны хворь-перевязок, а возможно, и в других краях, но куда они девают убитых существ?.. Нет, так сразу не понять. Нужно сосредоточиться.
— Отдыхайте, — передал старый врач, вставая. — Если позволите, я хотел бы взять этот посох на несколько часов, — он указал на булатный посох с хрустальным шариком в рукоятке. — Мне хочется понять, приобрел ли булат новые свойства от соединения с этим маленьким странным шариком. Завтра мы поговорим об этом. Что касается оружия… конечно, у нас есть мечи, арбалеты, щиты, копья… но подойдут ли они вам?
Ван Ави рассмеялся и направился к выходу из купола, махнув рукой Кенарду. Ученик, задрав белый пушистый хвост, послушно побежал следом за врачом. У самой двери старый целитель остановился и сказал:
— Вам принесут постели, через минуту-другую. Спокойного отдыха.