— Может быть, я ошиблась,— произнесла она тоненьким голоском.
Я как раз делал левый поворот на Флэтландс-авеню, так как ближайший полицейский участок,' насколько я знал, находился на Гленвуд-роуд, с другой стороны от Рокэвэй. Даже после снежной бури в Бруклине попадаются потрепанные черные «бьюики», неповоротливые, бестолково управляемые маленькими худыми женщинами с волосами, накрученными на бигуди,— поэтому я сначала вышел из поворота, а уже потом взглянул в зеркало, в котором и увидел свою пассажирку в полном раскаянии. Она встретила мой взгляд в зеркале и пробормотала:
— Простите меня.
— Прощения просишь,— констатировал я.— Угрожала мне пистолетом, дырку в крыше прострелила, наговорила всякого, а теперь прощения просишь. Сядь на место! — заорал я, потому что она чуть наклонилась вперед, протягивая руку к моему плечу, а я не доверял ей ни на грош. Весь этот сокрушенный вид и голосок маленькой девочки могли оказаться уловкой.
Она выпрямилась.
— Все у меня сходилось,— печально объяснила она,— пока я вас не увидела. Пока мы не поговорили. Но теперь…
— Конечно,— вставил я, и она продолжала:
— Потому что, если бы у вас все-таки был роман с Луизой, если бы вы все-таки помогли ей убить Томми, вы бы не осмелились оставить меня сейчас в живых. Вы бы не стали рисковать, оставляя меня разгуливать на свободе.
— А я и не собираюсь рисковать, оставляя тебя разгуливать на свободе,— мрачно сказал я.— Поэтому мы и едем сейчас к легавым.
Она сделала быстрое движение, как будто снова хотела наклониться вперед, но вовремя остановилась.
— Пожалуйста, не надо,— попросила она.— Я была в отчаянии и, конечно, натворила глупостей, но, пожалуйста, не сдавайте меня.
«Сдавайте»? Большинство людей в такой ситуации сказали бы «выдавайте». «Сдавайте» звучало как-то уж чересчур по-гангстерски. А если задуматься, то это было не первое, что показалось мне в ней странным. Например, она заявила, что ставит двенадцать против одного на то, что я участвовал в убийстве ее брата. Или разговор о том, кто из нас блефует, когда я сказал, что отвезу ее к легавым.
Похоже, она действительно сестра Томми.
Неожиданно мне пришло в голову, что она может знать, кто был боссом Томми. И тогда мне больше не придется искать его жену.
В этой части Флэтландс-авеню по обе стороны дороги тянутся свалки, огороженные шаткими деревянными заборами. Я съехал на обочину дороги к одному из таких заборов и остановил машину. Затем обернулся к девушке:
— Вот что я скажу тебе. Предлагаю сделку.
В ее глазах сразу появилась настороженность опытного игрока.
— Какую сделку?
— Есть кое-что, что я должен узнать. Ты скажешь мне, и я забуду всю эту историю. Просто выпускаю тебя из такси, и на этом конец.
— Что ты хочешь знать?
— Сначала я объясню тебе, в чем дело,— сказал я и вкратце изложил ей историю с Пурпурной Пекунией. Я опустил только встречу с бандитами прошлой ночью, не видя никакого смысла в том, чтобы прямо сейчас открывать еще и эту банку червей, и закончил словами: — Так вот, я хочу знать, у кого мне теперь получить то, что я не смог получить у твоего брата?
— А,— сказала она.— Значит, поэтому ты болтался вокруг квартиры?
— Я не то чтобы болтался,— уточнил я.— Разве что раз-другой заскочил — и все.
— Три раза вчера и один раз сегодня,— возразила она.— Я была в квартире, ждала Луизу, чтобы прижать ее…
— Пистолетом?
— Тем, что я точно знаю: это ее рук дело! — с яростью воскликнула она.
— Ну что ж, ты ошибаешься.— Я пожал плечами.— Никто в мире не смог бы так сыграть. Когда жена Томми увидела его мертвым, у нее началась истерика, а когда я говорю «истерика», я не преувеличиваю.
— Это могло быть просто чувство вины,— настаивала она.— И нервы.
— Разумеется,— сказал я.— Могло быть, только не было.
— Тогда почему она исчезла?
— Не знаю. Может, она уехала к родственникам. Может, ей тяжело сейчас оставаться дома.
Она покачала головой.
— Нет. Я звонила ее братьям, они тоже не знают, где она. Мне пришлось самой договариваться насчет похорон и панихиды.
— Панихиды? Когда она будет?
— Сегодня вечером, в шесть.
Она посмотрела на часы.
Я спросил:
— А сейчас сколько?
Она снова взглянула на часы. Вы когда-нибудь замечали, как это бывает? Человек смотрит на часы, и потом секунду спустя вы спрашиваете у него, который час, а он не может ответить.
— Двадцать минут пятого,— сказала она.
— Я потерял целый день работы из-за тебя. Не говоря уже о шести баксах на счетчике, которые ты наездила.
— Я заплачу,— ответила она.— Не волнуйся, я не зануда.
— Да ладно, не беспокойся,— пробурчал я.— Скажи мне только, кто был боссом Томми и где его найти.
— Я не могу.
— О'кей, сестренка,— сказал я, отворачиваясь и снова берясь за руль.— Везем тебя в кутузку.
— Нет!
Я подождал немного.
— Так что?
— Я не знаю! — воскликнула она.— Я бы сказала, если б знала, честно, сказала бы.
— Сестра Томми должна это знать,— сказал я.— Особенно если она была так близка с ним, как ты говоришь.
— Я не утверждала, что мы были очень близки,— возразила она.— Я и приехала только потому, что Томми убили.
— Приехала? Откуда?
— Из Вегаса.
Я снова обернулся.
— Ты живешь в Лас-Вегасе?
— Уже два года,— кивнула она.— Можно, я покажу тебе кое-что? Мне надо достать это из моей сумочки.
— Если будешь двигаться очень медленно.
Двигаясь очень медленно, она вытащила авиабилет и передала его мне. Это оказался билет туда и обратно на рейс Лас-Вегас — Нью-Йорк, и по нему было видно, что она прилетела только вчера утром и что ее зовут Абигейл Маккей.
— Абигейл? — переспросил я, но она поправила:
— Эбби.
— Смешно,— сказал я.— Абигейл. Ты не тянешь на Абигейл.
— Я никакая не Абигейл,— обиделась она.— Все зовут меня Эбби.
Но мне было приятно подразнить ее, может, из-за моих собственных проблем, связанных с именем, может, просто хотелось немножко отыграться.
— Абигейл,— повторил я, усмехаясь.— Трудно представить, что ты — Абигейл.
Она рассердилась не на шутку.
— Ну а уж ты-то как раз вполне Честер. Ты самый что ни на есть Честер из всех Честеров, вместе взятых.
— Ну что ж,— сказал я, развернулся, завел машину, и мы снова тронулись по Флэтландс-авеню.
— По-моему, ты отвратителен,— поведала она.
— Это чувство взаимно,— ответил я.— Фактически, чувство паравзаимно.
В зеркале я мог видеть ее недоуменное лицо.
— Что?
Это был каламбур, построенный на выражении «пари-взаимно» — это такая система ставок на скачках. И еще я имел в виду «пара» в смысле «сверх», как «парапсихология» или «парашютист». Но попробуйте-ка объяснить каламбур. От объяснений никогда не становится смешно. Так что я промолчал.
Мы остановились на красный. Это было в районе, где когда-то собирались строить кирпичные дома, а сейчас там стоят ряды домов «под кирпич». Между ними носились ребятишки, кидающие друг в друга снежками, и пока мы ждали, когда загорится зеленый, а дети бегали вокруг нас, она проговорила:
— Извини меня. Я просто терпеть не могу эти разговоры насчет Абигейл.
— А я терпеть не могу эти разговоры насчет Честера,— сказал я.
— А как тебя зовут знакомые?
— Они зовут меня Честером,— ответил я.— Я хочу, чтобы они звали меня Чет, но никто не зовет.
— Я буду,— пообещала она.— Если ты не будешь звать меня Абигейл, я не буду звать тебя Честером.
Я взглянул на нее в зеркало и понял, что она действительно старается подружиться со мной, и я подумал, что она чувствует то же самое по поводу своего имени, что и я по поводу своего, и что с моей стороны было вроде как подло этим пользоваться.
— Договорились,— кивнул я.
— Пожалуйста, ты не мог бы не сдавать меня полиции, Чет? — попросила она.— Если ты сделаешь это, некому будет искать убийцу Томми, совсем некому.
Наблюдая за ней в зеркало, я видел, что ее подбородок дрожит и она вот-вот заплачет.
— А как же легавые? Пусть они займутся этим.
— Искать человека, убившего букмекера? Ты шутишь? Как по-твоему, они в самом деле будут стараться?
— Но они правда ищут,— заверил я.— Один из них приходил ко мне сегодня утром. Они-то меня ни в чем не подозревают, кстати сказать.
— И я тоже,— ответила она.— Теперь уже нет. Я не хотела сказать, что полиция не будет делать то, что положено. Конечно, они сделают кое-что, чтобы на бумаге все выглядело как надо, но на самом деле они не станут очень стараться ради букмекера, и ты это знаешь не хуже, чем я.
Сзади засигналили. Я взглянул на светофор и увидел, что горит зеленый. Мы проехали перекресток, и в середине следующего квартала я остановил машину у пожарного гидранта, обернулся и сказал:
— Хорошо. Возможно, полиция в самом деле не станет стараться так, как старалась бы, будь это губернатор. Я допускаю, что тут ты права. Но ты-то что во всем этом понимаешь? Ты носишься повсюду с какими-то дурацкими идеями в голове, делаешь поспешные выводы, размахиваешь пушкой и вообще ведешь себя как чокнутая. Так ты никакого убийства не раскроешь, а только наживешь себе неприятности.
— Я ошиблась с тобой,— согласилась она.— Я это признаю. Мне надо было получше все выяснить, прежде чем действовать. Но теперь я буду осмотрительнее.
Я покачал головой.
— Ты не поняла. Вся суть в том, что ты и понятия не имеешь о работе детектива. Ты поступаешь так же, как те, кто ходит на бега, не имея ни малейшего понятия о скачках, и ставит на лошадей с разными необычными кличками.
— Иногда эти люди угадывают победителя.
— А каковы шансы?
Она нахмурилась.
— Ну хорошо. Но я не ошибаюсь насчет Луизы! У нее был роман. Томми знал, что она изменяет ему, но не знал с кем. Он мне писал об этом еще много месяцев назад.
— Она просила развода? Он отказал?
— Нет, она все скрывала. Томми просто знал об этом, вот и все.
Я покачал головой.
— Тогда ей не было никакого смысла его убивать. Вряд ли она должна была унаследовать миллион долларов после его смерти. Если она хотела расстаться с Томми, она могла просто собрать вещи и уйти.
— Могут быть обстоятельства, о которых мы не знаем.
— Именно об этом я и говорю,— сказал я.— Могут быть какие угодно обстоятельства, о которых ты не знаешь, и пока ты не выяснишь, что это за обстоятельства, ты ничего не можешь утверждать. И разумеется, ты не должна во всеуслышание обвинять кого-либо в убийстве.
— Тогда почему она исчезла? — требовательно спросила она.
— Откуда я знаю? Этому может быть множество объяснений. Вполне возможно, что она придет на панихиду сегодня вечером, и ты сможешь ее спросить.
— Как же, придет.
— Может, нет, а может, и да. Откуда ты знаешь?
— Если она явится,— объявила Эбби,— я принесу тебе свои извинения.
— Ты уже сейчас можешь принести мне свои извинения,— заметил я.
— Я уже просила прощения. И делала это совершенно искренне.
Мой локоть опирался на спинку сиденья. Эбби опять наклонилась вперед и положила ладонь на мою руку.
— Ты не поможешь мне? Я осталась совсем одна, Чет, у меня никого нет теперь, когда умер Томми.
Я взглянул на нее. Мне трудно было ей верить. Такая хорошенькая девушка с большими голубыми глазами, гладкой кожей и густыми белокурыми волосами, да еще так дорого одетая, вряд ли могла быть совсем одна в этом мире. Я спросил:
— У тебя нет никого там, в Лас-Вегасе?
Она пожала плечами.
— Так, знакомые. Никого, кто был бы мне по-настоящему близок.
— А я, выходит, тебе по-настоящему близок?
Она сняла ладонь с моей руки и откинулась назад.
— Нет,— ответила она, глядя в окно.— Нет никого, я уже сказала.
— Откровенно говоря,— объяснил я,— я не хочу впутываться ни в какие дела, связанные с убийством, да и тебе не советую.
— Я это делаю ради Томми.— Она снова смотрела на меня.— Потому что он был моим единственным братом. И потому, что я была его единственным родным человеком.
— О'кей,— кивнул я.— Я тебя понял. Но с этого момента тебе придется вести дела иначе.
— Я постараюсь,— пообещала она.
Я наконец решился.
— Вот что я скажу тебе, Эбби. Я хочу знать, как мне получить мои деньги, ты хочешь знать, кто убил твоего брата. Наши интересы, возможно, в чем-то совпадают, так что я согласен помогать тебе какое-то время. До тех пор, пока либо ты выяснишь, что тебе нужно, либо я. Договорились?
— Конечно! — Она улыбнулась сияющей улыбкой и протянула мне руку. Я ее пожал и почувствовал, что она прохладная, гладкая и очень нежная.— Спасибо, Чет.
— Я пока еще ничего не сделал,— ответил я.— Можно, я внесу предложение?
— Буду очень рада.
— Отправляйся на панихиду. Оставайся там от начала до конца. Постарайся разглядеть каждого, кто придет, и выяснить, кто он. Если появится жена Томми, спроси ее, где она была. Если появится кто-нибудь из тех, на кого Томми работал, спроси, где я могу получить мои деньги. Во сколько заканчивается панихида?
— В девять.
— О'кей. Я по средам играю в покер в одном месте. В девять я буду там. Я дам тебе телефон, и ты можешь…
— А мне там нельзя поиграть?
Удивленный, я ответил:
— Ну, несколько раз у нас девушки играли.
— Я не такая, как те девушки,— спокойно сказала она.— Я обещаю, что буду играть хорошо.
— Надеюсь, не слишком хорошо,— усмехнулся я.
— Увидим.— Она пожала плечами.— Так, значит, твои друзья не будут возражать против меня?
— Они не будут,— пообещал я.— Приходи прямо туда. Манхэттен, Восемьдесят первая Восточная улица, тридцать восемь. Между Парк и Мэдисон. Хозяина квартиры зовут Джерри Аллен.
— Я приеду около половины десятого.
— Прекрасно. Куда ты сейчас?
— Назад, в квартиру Томми,— ответила она.
— О'кей. Но я включу счетчик, а то еще легавый остановит.
— Конечно,— сказала она.— У меня есть деньги.
— Отлично. Ты уже должна мне шесть сорок пять за поездку сюда.
Я завел двигатель, включил счетчик, проехал на Рокэвэй и свернул налево, на кольцевую.
— Я рада, что мы вместе, Чет.
— Только до тех пор, пока я не получу свои деньги,— напомнил я.— Конечно, я не хочу поступать не по-джентльменски, но это и вправду не мое дело — гоняться за убийцами.
— И не мое,— кивнула она.— Но я не могу так это оставить. Однако я понимаю, что у тебя, естественно, нет таких чувств, как у меня, и не собираюсь просить тебя делать больше, чем ты захочешь.
— Хорошо. Договорились.
— Да,— произнесла она, как будто ей это только что пришло в голову,— послушай, не могла бы я забрать назад свой пистолет?
— Ха-ха,— ответил я.
— Что-то не так?
— Ничего.
— Ты имеешь в виду, что я не могу забрать свой пистолет?
— Вот именно.
— Это нечестно, Чет. Он мне нужен для моей собственной безопасности.
— Ты будешь в большей безопасности без него,— заверил я.— Как и все окружающие.
И на этом наш разговор закончился.