27

Эбби трясла меня за плечо.

— Чет!

— Ого,— сказал я, с трудом приподнимаясь и садясь.— Ничего себе.

— Ты в порядке?

— Похоже, у меня отнялись ноги.

С помощью Эбби я кое-как встал, цепляясь за стену.

— Надо быть осторожнее,— заметила Эбби.— Ты же меня до полусмерти напугал.

— Я как-то не подумал об этом,— признался я, ощупав руки и ноги и повертев шеей. Вроде бы все было цело.

— Ты можешь бежать? — спросила Эбби.

— Да,— ответил я, поднимаясь по лестнице вверх.

— Не туда! — закричала она.— Мы оттуда только что спустились!

— Я знаю. Вызови лифт.

Поднявшись на несколько ступенек, я закрыл люк и задвинул щеколду, а потом осторожно спустился вниз, с трудом удерживаясь на ногах.

Лифт еще не пришел.

— Он был на первом этаже,— объяснила Эбби и, взглянув на табло возле кнопки вызова, добавила: — Сейчас он на четвертом.

Сверху заколотили в крышку люка.

— Интересно, будут ли они стрелять,— пробормотал я, глядя наверх.

В это время раздался выстрел, люк ответил «нг-нг-нг», но не открылся.

Наконец появился лифт. Я ткнул в кнопку первого этажа. Наверху снова выстрелили. Кабина лениво поползла вниз.

— Где твоя машина? — спросил я.

— На стоянке возле Сорок восьмой улицы. Но у меня нет с собой квитанции. У меня нет с собой сумочки. У меня вообще ничего нет.

Я похлопал себя по заднему карману. Бумажник на месте. Хорошо, что я уже надел свою одежду. Единственная проблема заключалась в том, что одежды этой было маловато.

— Будем надеяться, что тебя там запомнили.

Но Эбби не была в этом уверена.

— Там огромная стоянка, и работает на ней человек сто. Вряд ли они могли меня запомнить.

Лифт миновал третий этаж.

— Нам нужна машина,— сказал я.— Мы не можем бегать по улицам. Если те парни нас не прикончат, мы просто замерзнем насмерть.

— Слушай, Чет, а если они все за нами гонятся, и в квартире никого не осталось? Тогда мы можем вернуться обратно и забрать наши вещи.

— Эбби,— попросил я,— перестань молоть чушь.

— Я просто фантазировала.

Мимо нас медленно проплыл второй этаж.

— Нам нужна машина,— повторил я, уставившись на дверь лифта. Я знал, что без машины нам не спастись.

Дверь лифта открылась. Первый этаж.

— Что нам делать, Чет? — спросила Эбби.

Она надеялась на меня. Я взглянул на нее и ответил:

— Бежать. Потом что-нибудь придумаем.

— Слушай!

Топот ног по лестнице. Я уже и сам его слышал. Не помню, в который раз я схватил Эбби за руку, и мы побежали.

Спускаясь в лифте, мы немного остыли, а когда, в мокрой от пота одежде, вышли на улицу, в лицо нам ударил холодный ветер.

— Ничего себе! — крикнул я.

— В-в-в-в-в-в,— сказала Эбби.

Я посмотрел направо как раз в тот момент, когда трое парней, стоявших на тротуаре возле подъезда Томми, увидели нас и стали говорить что-то друг другу, тыча пальцами в нашу сторону. В любую секунду они могли перестать жестикулировать и броситься за нами в погоню. Я повернулся и побежал налево, продолжая держать Эбби за руку. Она скользила за мной по снегу, словно мчалась за катером на водных лыжах.

Добежав до Девятой авеню, я на секунду обернулся. Трое громил уже добежали до дома, из которого мы вышли, и к ним присоединились остальные бандиты, высыпавшие из подъезда.

Выбирая направление, я руководствовался двумя вескими соображениями: во-первых, справа стояли те ребята, во-вторых, свернув налево, мы могли не пересекать мостовую. Других причин у меня не было. Одним словом, мы бежали куда глаза глядят.

Жителей Нью-Йорка ничем не удивишь. В середине января, в пять часов вечера, два чудака без пальто и шапок мчатся как сумасшедшие по Девятой авеню, по тротуару, где прогуливаются толстые женщины, бегают дети, где люди, возвращающиеся под вечер домой, спокойно поджидают автобусов,— и, похоже, никто из них не обратил на нас никакого внимания. Может, какой-нибудь впечатлительный мальчишка сказал своему приятелю: «Эй, посмотри-ка на этих психов»,— и его интерес тут же угас.

Теперь я мчался просто по прямой и, оказавшись на углу Сорок седьмой улицы, отбросил всякую осторожность и рванул напрямик через проезжую часть. Я даже не взглянул на светофор, и поэтому мы сразу же чуть не угодили под колеса. Водитель дал по тормозам, я налетел на капот, а сзади на меня налетела Эбби.

Он опустил стекло, высунул голову и закричал:

— Ты что, ослеп? Не видишь, куда прешь?

Он, разумеется, был прав, но я вовсе не собирался признавать это. Только я хотел ответить ему как следует, как вдруг узнал машину. Не водителя, а машину. Я когда-то сам на ней ездил. Она принадлежала «В. С. Гот Сервис Корпорейшн».

Конечно! Такси!

— Отвези нас…— начал я.

— Ты что, не видишь, что я еду в парк? — Он протянул в окно руку, указывая на табличку.

— Твой парк на пересечении Одиннадцатой авеню и Шестьдесят пятой улицы,— сказал я ему,— а именно гуда нам и надо.

Обежав машину кругом, я открыл заднюю дверцу. В конце квартала показались бандиты, которые, отдуваясь на ходу, всей толпой бежали в нашу сторону. Это было настолько необычное зрелище, что кое-кто из прохожих даже посмотрел им вслед.

Эбби пулей влетела в машину, я последовал за ней.

— Это ваши друзья? — спросил водитель.

— Она решила сбежать со мной из дома,— объяснил я.— А это ее братья.

Он всмотрелся в бегущих гангстеров, удивленно поднял брови и наконец двинулся с места.

Полквартала мы ехали молча. Потом он вдруг сказал:

— Не делай этого.

Я посмотрел на его затылок.

— Чего не делать?

— Не женись,— пояснил он.— Вот я женился, и что из этого получилось?

— Смотря на ком жениться,— сказал я.

Он поймал в зеркальце мой взгляд.

— Ты пытаешься острить по поводу моей жены?

С такими идиотами лучше не объясняться. Я ответил:

— Нет.— И стал смотреть в окно.

Естественно, на Десятой авеню мы остановились на красный свет. Я уже шесть лет регулярно останавливаюсь здесь у светофора, и вообще четыре с половиной года из этих шести лет я провел на перекрестках, дожидаясь, пока загорится зеленый свет. В заднее окно я увидел, как бандиты выбежали из-за угла. Они задыхались, размахивали руками, их пальто были расстегнуты, а галстуки развевались на ветру.

Вспыхнул зеленый свет, мы пересекли Десятую авеню и добрались до Одиннадцатой, где, разумеется, опять застряли на перекрестке.

— Вы, ребята, без пальто едете,— отметил таксист.

Очевидно, он уже простил меня за неудачную реплику по поводу его женитьбы.

— Мы очень спешили,— объяснил я.

— Наверное, вы отправляетесь в Майами.

— Точно,— подтвердила Эбби и, улыбнувшись, сжала мою руку.

— Я бы тоже не отказался туда смотаться,— сказал таксист.

Дождавшись зеленого света, мы повернули направо и, миновав еще один квартал, выехали на Сорок восьмую улицу, где опять остановились на красный свет.

— Самолетом летите? — поинтересовался таксист.

— Конечно,— кивнула Эбби.

— А туда больше ничем и не доберешься,— сообразил он.— Правильно?

— Правильно.

Зажегся зеленый. Мы проехали восемь кварталов и на Пятьдесят шестой улице снова остановились перед светофором. Пока мы добрались до Шестьдесят пятой улицы, мы проехали, не останавливаясь, только три светофора, а водитель попался до ужаса болтливый. За это время он успел нам поведать, что и сам два раза летал на самолете, что тоже бывал в Майами и что его шурин открыл на Лонг-Айленде мойку машин, а он сдуру отказался войти в пай и теперь готов себя за это убить.

Я тоже был готов его убить. Когда ты ведешь такси, пассажир сам должен решить, поговорить ему с тобой или нет. Если кто-то начинает со мной разговор, конечно, я ему отвечаю. Но я не лезу со своей болтовней к людям, которые хотят помолчать.

Тем не менее в конце концов мы приехали в гараж, и тут он спросил:

— А чего это вы сюда приехали? Вам разве не в аэропорт?

— Прежде всего мы хотим обвенчаться,— объяснил я.

— А,— сказал он.

С такими умственными способностями он осознает не раньше чем через три-четыре дня, что здесь поблизости нет ни одной церкви.

Я дал ему хорошие чаевые, потому что сам люблю, когда мне дают хорошие чаевые — только не советы, на какую лошадь поставить! — и мы вылезли из машины. Он загнал такси в гараж, а я сказал Эбби:

— Видишь ту бензоколонку? Подожди меня там. Я заберу тебя через пару минут.

— Что ты собираешься делать? — спросила она, стуча зубами.

— Взять машину.

— Ты собираешься украсть такси?

— Зачем мне его красть? Я здесь работаю. Просто распишусь и возьму.

— А…— Она улыбнулась.— Конечно. Как просто.

— Отправляйся туда и зайди пока в помещение,— сказал я.— Ты уже вся посинела от холода.

— Слава Богу, что я хотя бы в сапогах,— вздохнула она и, повернувшись, заспешила к бензоколонке.

Я посмотрел ей вслед и тоже порадовался за нее. Было просто здорово, что сапоги доходят ей почти до талии, потому что ее мини-юбка едва достигала ног.

Я зашел в гараж. Диспетчер сделал мне замечание за то, что я не выходил на работу несколько дней, но, в общем, я был не самым нерадивым работником, так что он не слишком ко мне придирался. Я расписался в табеле и, когда шел за машиной, встретился с парнем, который нас привез. Он нес диспетчеру свой путевой лист. Парень удивленно уставился на меня:

— А где твоя девушка?

— Я послал ее к черту,— ответил я.— Мне не понравилась ее семья.

Выходя из гаража, я чувствовал спиной, как он смотрит мне вслед.

Загрузка...