Lección 21
GRAMÁTICA
1. Adjetivos y adverbios tanto, tan, tal, cuanto, cuan
a) Tanto означает 'столько,' 'так много' и употребляется перед существительным и после глагола. Употребленное при существительном, tanto является прилагательным и согласуется с определяемым существительным.
Elena tiene tantos amigos porque es muy simpática.
Tienes tantas faltas en el dictado como Pablo.
У Елены столько друзей потому, что она очень симпатичная.
У тебя столько же ошибок в диктанте, что и у Пабло.
Употребленное при глаголе, tanto является наречием.
¿Por qué hablas tanto?
Почему ты так много разговариваешь?
Примечание: В таких предложениях как: hace tanto frío 'так холодно', tanto calor 'так жарко', tengo tanto frío 'мне так холодно', tanto miedo 'так страшно' слова frío, calor, miedo — существительные, но на русский язык эти слова переводятся наречиями, и слово tanto тогда переводится на русский язык не словом 'столько', а словом 'так'.
Hace tanto frío (calor).
Tengo tanto frío (calor, miedo).
На улице так холодно (жарко).
Мне так холодно (жарко, страшно).
б) Tan употребляется перед прилагательными и наречиями. Оно переводится на русский язык словом 'такой', если прилагательное в полной форме, и словом 'так' или 'настолько', если прилагательное в краткой форме. Когда tan относится к наречию, оно переводится словом 'так' или 'настолько'.
Este libro es tan interesante.
Es tan tonto.
Elena vive tan lejos.
Эта книга такая интересная.
Он так глуп (настолько).
Елена живет так далеко.
в) Cuanto означает 'сколько' ('как много'). Употребленное при существительном, cuanto является прилагательным: оно согласуется с определяемым существительным. Употребленное при глаголе, cuanto является наречием. При наречии и при прилагательном употребляется форма cuan.
¡Cuánta gente hay!
¡Cuánto sabe este niño!
¡Cuán lejos vive Elena!
¡Cuán interesante es este libro!
Сколько здесь народу!
Сколько знает этот ребенок!
Как далеко живет Елена!
Какая интересная эта книга!
Примечание: В испанском языке перед прилагательным и наречием чаще употребляется qué, чем cuán.
¡Qué lejos vive Elena!
¡Qué interesante es este libro!
Как далеко живет Елена!
Какая интересная эта книга!
г) Как прилагательному, так и наречию tanto соответствуют прилагательное или наречие cuanto.
Tiene tantos libros cuantos necesita.
Trabaja tanto cuanto puede.
У него столько книг, сколько ему нужно.
Он работает столько, сколько может.
д) Как прилагательное, так и наречие cuanto могут употребляться с наречиями más или menos.
Cuantos más libros tiene, más quiere tener.
Cuanto más leo este artículo, más (menos) me gusta.
Чем больше у него книг, тем больше ему хочется их иметь.
Чем больше я читаю эту статью, тем больше (меньше) она мне нравится.
е) Tanto como употребляется в испанском языке так же, как и lo mismo que — в смысле 'и... и...', 'как. . .,так и...'.
Tanto Vd. como yo trabajamos mucho = Lo mismo Vd. que yo trabajamos mucho.
И вы, и я (мы оба) работаем много.
ж) Tal употребляется с существительным и указывает на качество:
Cuando oí tal noticia no supe qué decir.
Когда я услышал такое известие, я не знал что сказать.
2. Об отклоняющихся глаголах
Отклоняющиеся глаголы делятся на пять групп. К первой группе относятся глаголы первого и второго спряжения, в которых гласная основы е под ударением заменяется дифтонгом iе, а гласная о заменяется дифтонгом ue. К этой группе относятся такие глаголы: empezar — empiezo; sentarse — siento; volver — vuelvo, etc.
Ко второй группе относятся глаголы III спряжения, в которых гласная основы е заменяется гласной i в 1-м, 2-м и 3-м лице единственного числа и в 3-м лице множественного числа Presente de Indicativo, а также в 3-м лице единственного и множественного числа Indefinido и во всех лицах Imperativo кроме 2-го лица множественного числа утвердительной формы:
pedir — pido elegir — elijo
pidió — pidieron eligió — eligieron
К третьей группе относятся глаголы III спряжения типа sentir и dormir, в которых под ударением гласная основы е заменяется дифтонгом ie, а гласная о — дифтонгом ue (во всех лицах Presente de Indicativo, кроме 1-го и 2-го лица множественного числа); в 3-м лице единственного и множественного числа Indefinido гласная е заменяется гласной i, а гласная о — гласной u (в тех же формах).
Такое же изменение происходит во 2-м лице множественного числа отрицательной формы Imperativo.
1-е лицо — Presente — siento — duermo
2-е лицо — Imperativo negativo — no sintáis — no durmáis
3-е лицо — Indefinido — sintió, sintieron — durmió, durmieron
К четвертой группе относятся глаголы, оканчивающиеся на: -ocer, -acer, -ecer, -ducir как conocer, nacer, parecer, traducir и др., которые принимают букву z перед буквой с, если после нее следует а или о (conocer — conozco).
Примечание: Глаголы на -ducir имеют особую форму спряжения также в Indefinido — traduje, tradujiste, tradujo, tradujimos, tradujisteis, tradujeron.
К пятой группе относятся глаголы, оканчивающиеся на -uir (construir, huir), которые принимают у после коренного u, когда после него следует а, е, о (construir — construyo).
TABLA 1 (а)
Empezar 'начинать'
Presente
Imperativo
afirmativo
negativo
yo empiezo
tú empiezas
él, ella, Vd. empieza
nosotros empezamos
vosotros empezáis
ellos, ellas, Vds. empiezan
empieza (tú)
empiece Vd.
empezad (vosotros)
empiecen Vds.
no empieces (tú)
no empiece Vd.
no empecéis (vosotros)
no empiecen Vds.
TABLA 1 (b)
Contar 'рассказывать'
Presente
Imperativo
afirmativo
negativo
yo cuento
tú cuentas
él, ella, Vd. cuenta
nosotros contamos
vosotros contáis
ellos, ellas, Vds. cuentan
cuenta (tú)
cuente Vd.
contad (vosotros) cuenten Vds.
no cuentes (tú)
no cuente Vd.
no contéis (vosotros)
no cuenten Vds.
ТАВLА 2
Pedir 'просить'
Presente
Indefinido
Imperativo
afirmativo
negativo
yo pido
tú pides
él, ella, Vd. pide
nosotros pedimos
vosotros pedís
ellos, ellas, Vds. piden
pedí
pediste
pidió
pedimos
pedisteis
pidieron
pide (tú)
pida Vd.
pedid (vosotros)
pidan Vds.
no pidas (tú)
no pida Vd.
no pidáis (vosotros)
no pidan Vds.
TABLA 3 (a)
Sentir 'чувствовать'
Presente
Indefinido
Imperativo
afirmativo
negativo
yo siento
tú sientes
él, ella, Vd. siente
nosotros sentimos
vosotros sentís
ellos, ellas, Vds. sienten
sentí sentiste
sintió
sentimos
sentisteis
sintieron
siente (tú)
sienta Vd.
sentid (vosotros)
sientan Vds.
no sientas (tú)
no sienta Vd.
no sintáis (vosotros)
no sientan Vds.
TABLA 3 (b)
Dormir 'спать'
Presente
Indefinido
Imperativo
afirmativo
negativo
yo duermo
tú duermes
él, ella, Vd. duerme
nosotros dormimos
vosotros dormís
ellos, ellas, Vds. duermen
dormí dormiste
durmió
dormimos
dormisteis
durmiron
duerme (tu)
duerma Vd.
dormid (vosotros)
duerman Vds.
no duermas (tú)
no duerma Vd.
no durmáis (vosotros)
no duerman Vds.
TABLA 4
Conocer 'знать'
Presente
Imperativo
afirmativo
negativo
yo conozco
tú conoces
él, ella, Vd. conoce
nosotros conocemos
vosotros conocéis
ellos, ellas, Vds. conocen
conoce (tú)
conozca Vd.
conoced (vosotros)
conozcan Vds.
no conozcas (tú)
no conozca Vd.
no conozcáis (vosotros)
no conozcan Vds.
TABLA 5
Construir 'строить'
Presente
Indefinido
Imperativo
afirmativo
negativo
yo construyo
tú construyes
él, ella, Vd. construye
nosotros construímos
vosotros construís
ellos, ellas, Vds. construeyen
construí
construíste
construyó
construimos
construísteis
construyeron
construye (tú)
construya Vd.
construid (vosotros)
construyan Vds.
no construyas (tú)
no construya Vd.
no construyáis (vosotros)
no construyan Vds.
3. Pretérito anterior
Pretérito anterior — предпрошедшее время — является сложным временем, обозначающим действие, непосредственно предшествующее другому действию в прошлом. В разговорном языке это время выходит из употребления и заменяется Pretérito indefinido.
Pretérito anterior образуется при помощи вспомогательного глагола haber в Pretérito indefinido и Participio pasado спрягаемого глагола.
Conjugación
Trabajar
Comer
Vivir
yo
hube
trabajado
comido
vivido
tú
hubiste
trabajado
comido
vivido
él, ella, Vd.
hubo
trabajado
comido
vivido
nosotros
hubimos
trabajado
comido
vivido
vosotros
hubisteis
trabajado
comido
vivido
ellos, ellas, Vds.
hubieron
trabajado
comido
vivido
В литературном языке это время встречается в придаточных предложениях времени после следующих союзов:
después de que после того как
después que после того как
luego que после того как
cuando когда
en cuanto как только
apenas едва
tan pronto como как только
Например:
Apenas me hube levantado te llamé por teléfono.
Tan pronto como hube llegado me puse a estudiar.
Едва я поднялся с постели, я позвонил тебе.
Как только я пришел, я приступил к занятиям.