Глава 8

Утром Эля первым делом отправилась к Андрею. Тот уже встал и теперь делал зарядку во дворе у дома.

— Доброе утро! — Эля помахала мужчине рукой. — Ну что, едем сегодня в город?

— Да, но только за книгами.

— А как же разведка?

— Погоди ты в пекло лезть, пока огонь не погас. — Андрей усмехнулся. — Ты всегда была такой?

— Какой такой?

— Ну, безбашенной до отчаяния.

— Раньше время было другое. За три года я многое переосмыслила. Сейчас, если сидеть сложа руки, не выживешь. Смелость теперь играет огромную роль. Это я только когда к бандитам попала, поняла.

— Так-то оно так, вот только риск должен быть оправдан. Не мне тебя учить, сама понимать должна.

— Понимаю. Так что, едем?

— Заходи, хоть чаем с бутербродом перед дорогой закинемся.

После завтрака они сели в машину и привычным маршрутом поехали к библиотеке. Управились в этот раз быстро и, загрузив максимально машину с прицепом книгами, поехали обратно. Эля была за рулем, а Андрей, сидя на пассажирском сидении, поглядывал в бинокль. Было пасмурно, но тепло и безветренно.

— Ты какая-то сегодня молчаливая, — заметил Андрей.

— Да я всё думаю о торговом центре. Столько там полезностей. Варкрафт знает о нем. Если они туда сообща с другими бандитами нагрянут, то мы останемся с носом.

— Ты же понимаешь, что вдвоем мы с тобой туда не сунемся? Во-первых, у нас машина забита под завязку, во-вторых… Аллё, нас всего двое! А вдруг бальзам не сработает? Ты сама не уверена, это он тебе помог или просто мутанты тебя не заметили за ширмой. Нет, дорогая, это дело нужно обсудить с Захаром. Эля понимала, что Андрей прав, но ей так не хотелось, чтобы бандитам достались все те вещи из торгового центра, которые очень бы пригодились в поселке. Объезжая очередную гору мусора, она выехала на проспект и резко нажала на тормоз — впереди стояло два мутанта. Андрей тут же достал пистолет, сняв его с предохранителя и прицелился.

— Погоди! — остановила его Эля. — Смотри!

— Они что, одежду примеряют? — Андрей от удивления открыл рот, глядя, как деграды достают из мусорной кучи тряпье и прикладывают к своему телу.

Услышав шум машины, мутанты бросили одежду на землю и уставились на людей, при этом не делая попыток напасть.

— Что дальше? — прошептала Эля. — Это две самки. Они не нападают. Может, задним ходом и поедем по другому маршруту?

— Приготовь оружие и будь начеку. Хочу кое-что проверить. — С этими словами Андрей взял из сумки бутерброд в одну руку, пистолет в другую и вышел из машины.

Эля, почувствовав, как от волнения у нее вспотели ладони, наблюдала за происходящим, мысленно прикидывая: если деграды нападут и ей придется стрелять, то как бы не задеть напарника.

Между тем Андрей медленно, буквально по шажку, приблизился к мутантам и протянул в их сторону бутерброд.

— Эй, хотите есть? Вот, берите.

Одна из самок, вытянув шею, стала принюхиваться, а потом осторожно вытянула когтистую руку, схватила бутерброд и отпрыгнула назад. Не сводя глаз с Андрея, она еще раз понюхала бутерброд, а потом, откусив кусочек, стала жевать. Вторая самка вопросительно уставилась на Андрея.

— Эля, принеси мне еще бутер. — Тихо скомандовал Андрей. — Только осторожно, без резких движений.

Передав второй бутерброд другому мутанту, Эля и Андрей наблюдали, как те с удовольствием сломали угощение.

— Иба! — произнесла одна из самок.

— Вкусно? — поинтересовался Андрей.

— Усно! — кивнула вторая.

— Мы завтра приедем с едой, хорошо? — Андрей начал медленно отступать к машине. — Понимаете? Завтра будет вкусно. Завтра! Хорошо?

Поняв, что вкусняшек больше не будет, деграды промычали что-то нечленораздельное и вновь стали копаться в мусорке.

Вернувшись в машину, Эля завела мотор и, аккуратно объехав мутантов, направила машину в сторону автострады. Они ехали молча, всё еще испытывая шок от увиденного, как вдруг Андрей неожиданно рассмеялся.

— Ты чего? Что тебя так развеселило?

— Женщины… Даже будучи мутантами, они остались женщинами! Ну надо же, тряпье примеряли.

— Андрей, ты понимаешь, что мы увидели на самом деле? Это же сенсация! Они вновь пытались говорить, они не захотели нас сожрать. Это чудо какое-то! Ведь на самом деле есть серьезный повод задуматься. Если их мутация действительно повернулась вспять, пусть даже пока не у всех, то это дает нам надежду, что скоро весь этот кошмар прекратится.

— Да, вот только если деграды снова станут нормальными, то мародеров уже больше ничего не будет сдерживать от нападений на благоустроенные поселения. — Андрей задумчиво постукивал пальцами по подбородку. — Нам нужно быть готовыми к этому.

Когда они вернулись в поселок и рассказали о произошедшем Захару, тот надолго замолчал, обдумывая услышанное.

— Двоякое ощущение от новости, — наконец произнес он. — С одной стороны, это лишние рты при тотальной нехватке еды, с другой стороны, среди них могут быть высококвалифицированные специалисты, которые смогут наладить нашу привычную жизнь. Вопрос лишь в том, сколько у них будет длиться обратный процесс и смогут ли они вспомнить то, чем занимались раньше.

— В любом случае нам все же придется рискнуть и привезти деградов в лагерь. Андрей посмотрел в глаза Захару. — Сможешь уговорить совет согласиться? Ведь есть вероятность, что у нас мутанты смогут быстрее социализироваться.

— Думаю, я смогу их убедить, но это будет сложно. Жители поселения слишком долго жили в страхе, чтобы вот так сразу поверить в возможное изменение природы мутантов. — Захар прищурился. — Я так понимаю, завтра вы едете кормить деградов? Господи, в жизни бы не поверил, что когда-то скажу такое! Эля, а ты чего сидишь такая тихая?

— Я думаю, что, когда бандиты узнают, что деграды больше не опасны, то больше ничего не удержит их в лагерях. Сколько же невинной крови они прольют!

— На счет этого не беспокойся. Мы с ребятами уже кумекаем, как укрепить оборону, а также сделаем хранилище подальше от поселка, где будем держать стратегические запасы на случай, если нам не удастся выстоять в схватке с бандитами. Мы стараемся предусмотреть все варианты, даже самые печальные для нас. А теперь отдыхайте, вы славно поработали.

Эля вышла из избы, и к ней тут же подбежал Босс, весело виляя хвостом.

— Привет, мой хороший, как тебе тут, а? Не обижают? Иди почешу за ушком.

Поиграв с собакой, она вернулась к себе. Глядя в окошко, ей стало вдруг так уютно от аккуратных домиков с вьющимся из труб дымом, чистой территории с клумбами и неторопливо прогуливающихся парочек. Было слышно, как кто-то играет на гитаре, кто-то заливисто смеется — всё это было для нее не слишком привычно после пережитого ею кошмара у бандитов. Теперь это поселение действительно стало ее домом, а люди, живущие здесь, — ее семьей. За всё это время она потеряла столько родных и близких ей людей, что теперь даже мысль о том, что какая-то мразь может это всё отнять и разрушить, наводила на нее дикий ужас.

Тряхнув головой, словно пытаясь отогнать неприятные мысли, она разделась и легла в кровать. Глядя в потолок, снова и снова прокручивала в голове произошедшее сегодня. Захар прав, люди еще не скоро поверят, что деграды могут быть мирными. И всё же неужели эти уродливые создания сохранили в себе крупицу человечности и есть шанс вернуть их? Если это правда, то, возможно, они даже смогут стать союзниками в борьбе за выживание. С этими мыслями Эля погрузилась в тревожный сон, полный неясных образов и тревожных предчувствий

Утром, лишь только рассвело, она с Андреем села в машину и поехала в город. Подъехав к библиотеке, привычно загрузили книги в машину и уже собирались было уезжать, как неожиданно к зданию подошли мужчина и женщина, которая, судя по животу, была на последнем сроке беременности. Они даже не сразу заметили сидящих в машине, продолжая разговаривать друг с другом.

— Вот, Лиза, мы и пришли. Смотри, какая удача, дверь не заперта!

— Петя, мне нужно передохнуть, — женщина погладила живот. — Давай ты поищешь книги, а я тут посижу. Не беспокойся за меня, я буду осторожна.

— Эй, привет! — Эля высунулась из машины и помахала рукой. — Не бойтесь, мы не причиним вам вреда.

Под настороженными взглядами парочки она с Андреем вышла из машины и, пройдя пару шагов, остановилась метрах в двух от них.

— Что вам надо? — Петр встал впереди, загораживая собой беременную. — Если это ваша территория, дайте нам просто уйти.

— Это не наша территория, и мы не собираемся вам вредить. — Андрей миролюбиво поднял руки. — Как вас зовут? Вы что-то конкретное хотели взять в библиотеке?

Моя жена скоро родит. Я хотел найти какие-нибудь книги, как принимать роды. В книжных магазинах не нашел. Вот решили здесь поискать. — После того, как представились, продолжил Петр.

— Боюсь, здесь вы тоже не найдете. — Эля взглянула на Андрея, и тот едва заметно кивнул. — Мы вывезли всю медицинскую литературу в наш поселок. Если хотите, мы можем взять вас с собой.

— У нас безопасно, есть пища, крыша над головой. — Андрей показал на машину. — Вашей жене там точно помогут. Ну не рожать же ей среди мусора!

— Машина забита битком книгами, — Лиза внезапно разрыдалась. — Мы не поместимся.

— Всё будет хорошо, — поспешила утешить ее Эля. — Мы сейчас вытащим часть книг, вы вдвоем поместитесь.

— А ты? — Андрей удивленно вскинул брови.

— Я заночую в библиотеке, а ты завтра за мной приедешь. Сегодня уже не возвращайся, будет темно, мало ли чего.

— Так не пойдет, давай лучше я останусь, а ты их отвезешь.

— Если во время поездки на вас нападут, ты хотя бы сможешь их защитить. Как ни крути, но стреляешь ты лучше меня.

Андрей согласился, и они втроем быстро унесли часть книг обратно в здание, освободив место для Лизы.

— Никуда не выходи, — наставлял Элю Андрей. — Вот тебе бутерброды, вода. Пистолет у тебя? Хорошо. Завтра, как только рассветет, я примчусь. Всё, мы поехали.

В библиотеке Эля какое-то время ходила мимо полупустых полок, определяя, какие книги они заберут с собой завтра. Это занятие ей быстро наскучило, и она, сев на подоконник, стала смотреть в окно, щурясь от яркого солнца.

Сидеть на подоконнике ей тоже быстро наскучило, и она, достав бутерброд, решила перекусить. Задумчиво разглядывая хлеб с котлетой, вдруг побледнела: они же сегодня обещали деградам угощение дать. Первой ее мыслью было пустить всё на самотек, всё-таки это мутанты, разве должны люди перед ними слово держать? Может, они вообще не придут. А если придут? А если запомнят, что их обманули? Кто его знает, как они отреагируют в следующий раз, когда встретят людей?

Эля быстро упаковала бутерброды в сумку и выскочила из здания. До места, где они вчера встретили мутантов, было минут сорок ходьбы. Пистолет, оттягивая карман куртки, брякал при соприкосновении с пузырьком бальзама, с которым она не расставалась. А вот и та самая гора мусора. Сбавив шаг и взяв пистолет в руку, Эля обогнула мусорку и тут же увидела тех же мутантов, которые были вчера. Самки сидели на асфальте, прижавшись плечами, и что-то тихонько подвывали.

«Они что, поют?» — мелькнула в голове Эли сумасшедшая мысль.

Увидев девушку, деграды вскочили и настороженно уставились на нее, принюхиваясь.

— Привет! Я принесла вам вкусняшку. — стараясь не делать резких движений, Эля сняла с плеча рюкзак и неуклюже, так как орудовать одной рукой было неудобно, стала доставать бутерброды, не выпуская пистолет из другой руки.

— Усно? — одна из самок медленно подошла к девушке.

— Очень вкусно! Бери, ну же! — решив не рисковать, Эля положила бутерброды на асфальт. — Ты тоже подходи, не стесняйся.

Отступив на пару шагов, она наблюдала, как деграды, схватив угощение, уминают его за обе щеки. Доев, одна из самок вопросительно посмотрела на девушку.

— Прости, больше у меня нет.

— Автра бу?

— Завтра? Конечно, будем. Снова принесем вкусняшек, — пообещала Эля. — Знаете, я думаю, что с вами всё будет хорошо. Вы снова станете людьми. Вы же хотите жить, как раньше?

— Аньше? Лю-и. — старательно произнесла самка и вдруг ткнула себя в грудь. — Аша!

— Маша?

Самка отрицательно замотала головой.

— Даша?

— Аша! — мутант кивнула и снова ткнула себя в грудь. — Аша!

— Очень приятно, Даша. Меня зовут Эля. А подружку твою как звать?

— Ита!

— Рита?

Получив утвердительный кивок, Эля улыбнулась:

— Даша и Рита. Просто замечательно. Завтра со мной будет большой дяденька, его звать Андрей. Он хороший, не бойтесь.

— Дрей… Дрей.

— Ага. — Эля хотела еще что-то добавить, но Рита вдруг повернув голову и к чему-то прислушавшись, зарычала.

— Что такое? — Эля инстинктивно сжала рукоять пистолета, отступая.

— Раги! Асность! Пах-пах!

— Уходите скорее, — сразу поняла, о чем речь, Эля. — Завтра встретимся. Хорошо? Мне тоже надо спрятаться!

— Аша ащитить Эя! — Даша продемонстрировала острые зубы.

— Нет, нет, спасибо, — Эля даже растрогалась. — Уходите, вас могут убить. Пах-пах! Завтра приходите.

Подхватив рюкзак, она помахала мутантам на прощание и бросилась искать укрытие. Послышался шум приближающейся машины, и она, понимая, что не успеет добежать до подъезда, бросилась в кусты, растущие неподалеку. Прежде чем из-за поворота показался грузовик, она успела накидать на себя валяющееся рядом полусгнившее тряпье и смятые коробки. Сердце ее стучало так громко, что она даже испугалась, что ее услышат.

Она сразу узнала автомобиль Варкрафта. Сжав в руках пистолет, наблюдала, как грузовик, с разморенными от жары бандитами, медленно проехал мимо. Эля на всякий случай пролежала в кустах еще какое-то время, не решаясь встать. Страх быть обнаруженной сковывал ее тело и мысли. Как ни странно, теперь она уже не могла точно определить, кого же боится больше: мутантов или бандитов. Судя по последним событиям, деграды становились человечнее людей, как бы абсурдно это ни звучало. Появление бандитов ее не на шутку встревожило, просто так они в город не выезжали. Неужели снова обнаружили поселение с людьми? Ах, как бы она хотела пробраться к их лагерю, чтобы понаблюдать за ними, выяснить их замыслы и заодно проведать своих пленных друзей.

Стоп! Эля досадливо хлопнула себя по лбу ладонью. Ну как она могла упустить такое?! Ведь если Лену с остальными вновь отправили ухаживать за рассадой, там бандитов для охраны выставлено намного меньше, чем в поселке, а значит, есть шанс отбить пленных с минимальными потерями. Эта мысль наполнила ее надеждой на спасение друзей. Поднявшись с земли и стряхнув с себя прилипший мусор, она поднялась и с большой осторожностью, чтобы не нарваться на бандитов, пошла в сторону библиотеки.

Войдя в здание, заперла дверь изнутри и только после этого выдохнула с облегчением. Теперь ей оставалось лишь переночевать и дождаться Андрея. Вот он удивится, когда она расскажет ему о прогрессе в общении с мутантами. Ведь сегодня мутант предложила ей свою защиту. Если всё пройдет гладко, то, может, у них получится убедить остальных жителей, что деградам пора дать шанс. Кто его знает, что из этого получится? Быть может, они обретут мощных союзников, чтобы противостоять бандитам. Быть может, они смогут сосуществовать в этом уже навсегда измененном мире.

Загрузка...