К дому номер тринадцать по улице Богдана Чернокнижника Никифор пришел заранее. Было примерно без четверти одиннадцать утра и Лисачка еще не отправилась за покупками на рынок. Он волновался больше обычного, ведь впереди его ожидало небольшое приключение.
Местом, выбранным для наблюдения, оказалась узкая улочка в тени между домами напротив. Отсюда дом номер тринадцать просматривался как нельзя лучше.
Ухоженный кирпичный особняк в два этажа с просторной мансардой. На всей улице это было самое основательное строение и судя по потемневшему кирпичу, на полвека старше остальных. Никифор присматривался к дому уже третий день и знал, что первое впечатление о нем обманчиво. Он только кажется совершенно обычным для редких прохожих на улице Богдана Чернокнижника. Дом номер тринадцать не такой как все. Правильнее было бы сказать — он старается выглядеть как все.
Вновь приобретенные чувства Никифора начинали трезвонить как колокол на пожарной колонче, стоило ему только приблизиться к дому госпожи ведьмы. У Никифора сложилось впечатление, что дом уже стал узнавать его и тоже присматривается к нему всеми своими окнами, дверями, каждым кирпичиком в отдельности.
Интересно, а с ним можно подружиться? И на что похожа такая дружба — дружба с домом. Смешно сказать. Или Никифор, просто, начинает сходить с ума? Но стоит ему посмотреть в зеркало и он понимает, сумасшествие это не самое главное из того, что с ним уже произошло.
Последние дни он только тем и занимался, что торчал в одном и том же месте, и наблюдал за домом, в котором с виду ничего необычного не происходит. Такое бездействие ему порядком надоело. Сегодня, он впервые отважился на решительные действия и с особым нетерпением, ждал появления на крыльце молодой девушки с корзиной в руках. В голове с легким беспокойством проносились мысли:
"Что если, именно, сегодня Лисачка вышла на рынок раньше обычного и я опоздал? Или, вдруг, ей вообще не зачем идти на рынок? Ведь, кажется, собирается дождь и она запросто, может решить остаться дома."
Но ровно в одиннадцать, когда пробили часы на Покровской колокольне, дверь дома номер тринадцать отворилась и на крыльце появилась Лисачка. Небо с утра хмурилось, поэтому на плечах у девушки был накинут легкий зеленый плащик. В руках она держала корзинку для покупок. Лисачка собиралась на рынок.
Сердце Никифора забилось чаще и тяжелее. Он посильнее вжался в тень улочки, пропуская девушка вперед. Подождал пока Лисачка выйдет на более оживленную Лудниковскую улицу и последовал за ней. Зеленый плащик служил отличным ориентиром для слежки. Никифор уже успел усвоить кое-что относительно этому ремеслу, благодаря постоянным наставлениям Глеба Порфирьевича и действовал, довольно, уверенно. Конечно же, Никифор не стал надевать сегодня свой служебный мундир, а его новый облик позволял ему обходиться без всякого грима не рискую быть раскрытым.
На Кузинской улице он слился с многочисленными прохожими и лишь время от времени выискивал впереди зеленый плащик.
До Благовещенского рынка они добрались без всяких проблем. Здесь всегда было многолюдно и Никифору пришлось срочно сокращать дистанцию, дабы не потерять Лисачку совсем. На его счастье, девушку ухватила за руку какая-то безобразная цыганка в яркой одежде. Эта была одна из тех уличных гадалок, что стаями снуют в самых людных местах города и под самыми разными предлогами обманывают честных обывателей. Никифор удивился тому, что Лисачка тратит время на эту приставалу. Разве ей самой не должно быть известно, что все уличные гадалки шарлатаны?
Цыганка заискивающи, улыбалась Лисачки, демонстрируя железные зубы впереди. Она мимоходом подложила в корзину девушке какой-то сверток. Никифор заметил это и кинулся было за свертком, но во время вспомнил о том, что должен оставаться незаметным.
Вскоре, Лисачка кивнула гадалки на прощание и они расстались.
Никифор подбежал к цыганке следом. Та еще, даже, не успела полностью вытереть с лица блиставшую железными зубами улыбку. Вблизи цыганка показалась ему еще более отталкивающей. Ее одежда была грязна, а на щеке, словно разомлевший на солнце мохнатый паук, росла огромная родинка.
— Девушка, с которой вы только что разговаривали, вы знаете ее?
Гадалка сделала вид, что не расслышала его.
— Давай, дорогой, я лучше тебе погадаю. Всю судьбу твою без карт расскажу. Где будешь и кого полюбишь. Позолоти ручку, дорогой, не стесняйся.
Никифор настаивал на своем, не обращая внимания на попытки цыганки заговорить его.
— Я видел, как вы что-то подложили девушки в корзину. Что было в этом свертки?
Цыганка ухватила Никифора за ладонь, да так цепко, что и не вырвешься.
Никифор с сожалением посмотрел вслед удалявшейся Лисачки. На рыночной площади было довольно людно, и он, почти, потерял ее из виду.
Гадалка все еще сжимала его ладонь в своих птичьих руках.
— Сейчас, сейчас всю судьбу свою от меня узнаешь.
Она развернула его руку ладонью к себе и неожиданно, в ужасе отпрянула. Губы безобразной цыганки задрожали как в припадки и с них вместе с пеной слетели странные слова:
— Не смей со мной так шутить. Сатана, дьявол. Прочь пошел, прочь.
Никифор с удивлением посмотрел на свою ладонь и ничего там не увидел. Тоесть совсем ничего — никаких линий, пересечений, черточек. Это действительно было странно. Но стоило присмотреться повнимательней и линии начали появляться как бы из неоткуда и при этом складывались в какие-то загадочные символы. Времени разбирать эти пентаграммы у Никифора явно не было и он встряхнул ладонью, будто желая вытрясти из нее все непонятное.
— Послушайте, постойте я не причиню вам вреда. Скажите, что было в вашем свертке?
Гадалка пятилась от него все дальше и дальше. Ее губы шевелились, повторяя одно и то же. Никифор сумел разобрать лишь часть из ее бессвязного бормотания.
— …Скелет укажет тебе дорогу к ней…
— Какой скелет? Что вы говорите?
Цыганка продолжала бормотать что-то, отходя от него все дальше. Никифор махнул на гадалку рукой и решил догонять Лисачку. Девушка свернула в соседние торговые ряды и он потерял ее из виду. Расталкивая случайных прохожих, Никифор бросился за ней. Ему повезло. Девушка задержалась у прилавка какой-то одноглазой старухи. Вид старухи был, едва ли не еще более отталкивающей, чем у недавней цыганки. Никифор сбавил шаг, чтобы понаблюдать за ними. Старуха любезничала с девушкой, стреляя по сторонам единственным глазом и сама складывая ей в корзину какие-то травы, коренья и даже запечатанный кувшин, в каких обычно продают молоко. Лисачка слегка поклонилась ей и направилась дальше, со значительно потяжелевшей корзиной в руках.
Разумеется, Никифор мигом оказался у прилавка с травами. Глядя на одноглазую старуху, он ощутил себя Улиссом столкнувшимся лицом к лицу с чудовищным циклопом. Он попытался сделать вид, что его интересуют травы разложенные на прилавки старухи, но от их дурманящего запаха у Никифора сразу же закрутило в носу. Не удержавшись он чихнул и зажимая нос платком, спросил:
— Дегушка, котогая только что подходила к гам, часто здесь быгает?
Циклоп в юбке не одобрительно покосилась на него.
— Чего тебе надобно, милок? Спроси сюда, я плохо слышу.
Она наклонилась ниже над прилавком, подставляя ему одно ухо.
Никифору пришлось, убрать от лица платок и прокричать ей на ухо.
— Вы не подумайте ничего такого, бабушка. — Никифор с трудом смог назвать мерзкую старуху "бабушкой" — Мне, просто, интересно, зачем такой молодой девушки понадобились, все эти травы? Она часто к вам приходит?
Циклоп в юбке закивала и громко, как это делают глухие, прокричала в ответ.
— Травы у меня то, что надо, милок, да ты сам-то попробуй!
Она неожиданно ткнула ему в лицо пучком сухих трав и он дважды сильно чихнул, аж прослезился.
— Это я уже понял, травы у вас, действительно, хорошие, но зачем они ей? -
при этом, Никифор постарался как можно дальше отодвинуться от трав на прилавке
Циклоп в юбке опять утвердительно кивнула на его вопрос и едва не выколола ему глаз, длинным корнем.
— Вот, корень мандрагоры. Возьми, милок, сама в последнее полнолуние выкопала, как и положена, на могиле самоубийцы.
Никифор решил оставить одноглазую старуху в покои и уже повернулся уходить. Он, снова, потерял Лисачку из виду и волновался, чтобы успеть догнать ее.
Неожиданно, Циклоп в юбке произнесла ему вдогонку, абсолютно нормальным голосом:
— На тебя наложено заклятье Ведьмой с Лысой горы, а ты никак не поймешь этого.
Никифор задержался.
— Откуда вы..? Что вы сказали?
Противная старуха с видимым удовольствием, снова, претворилась глухой.
— А вот, склянка с пиявками. Возьми, милок, не пожалеешь.
Никифор уже бежал дальше. Вырвавшись из тесных рядов рыночной площади, он растеряно огляделся. Лисачки, конечно, и след простыл. На глаза Никифору попалась приземистая дверь черного цвета. Которая уродливым пятном маячила на углу трехэтажного белого здания, где находились представительства нескольких крупных купеческих контор. Никифор готов был поклясться — раньше этой двери здесь не было. Дверь портила весь внешний вид здания и очень напоминала бородавку, примостившуюся под носом у респектабельного господина. Повинуясь какому-то особому чутью, Никифор подошел ближе. Его подозрения только усилились, когда он прочел потускневшую вывеску над низенькой дверью "Трактир Чертова пята". Никифор никогда не слышал про трактир с таким названием в центре города. Его охватили сомнения, вряд ли, Лисачки могло понадобиться входить сюда? Он еще раз оглядел рыночную площадь. Зеленые шляпки, того же цвета зонтики и даже зеленые перчатки мелькали довольно часто, но ни одного плаща с указанным цветом ему отыскать не удалось.
Иного выбора не оставалось, он взялся за тяжелую медную ручку, в виде какого-то чудища нацелившегося на собственный хвост.
Не утихающий гомон рыночной площади, а заодно привычный дневной свет остались за его спиной. Здесь же, перед ним распростерло свои объятья царство полумрака и приглушенных каменными сводами звуков. Никифор спустился по стертым ступеням длинной лестницы вниз и оказался в зале незнакомого ему трактира.
За время учебы в Технологическом институте, он с друзьями повидал немало злачных мест Харькова и все же "Чертова пята" была чем-то особенным. Такой мрачной, какой-то средневековой обстановки Никифор еще не доводилось встречать. Люстры с оплавившимися свечами, подвешенные на тяжелых цепях под самым потолком, грубые стены лишенные малейшего намека на украшения, заплеванный, не мытый пол, лишь местами прикрытый трухлой соломой, столы и лавки черные от въевшейся в них многовековой грязи. Клубы табачного дыма, вперемешку с резким кислым запахом квашеной капусты, чеснока и еще чего-то острого, довершали гнетущее впечатление. Посетители были все под стать царившей здесь атмосфере. Судя по мрачным, бородатым рожам — сам того не желая, Никифор попал в настоящий воровской притон.
Терявшийся во мраке зал пугал безграничностью. Две или три грудастые тетки разносили пиво, пенившееся через край в больших кружках. За стойкой, в углу, полусонно протирал серым полотенцем одну из глиняных кружек худощавый трактирщик, с золотым кольцом в левом ухе.
Появление Никифора внесло некоторое оживление в собравшееся здесь общество. По крайней мере, дюжина испытующих взглядов метнулись в него с ходу как ножи, остальные присоединились чуть позже. Лисачки, конечно, в этом притоне не было и быть не могло. Наверное, Никифору следовало немедленно уносить отсюда ноги, пока он еще мог это сделать. Но он почему-то был уверен, что войти и выйти из этого места, через одну и ту же дверь, попросту, не возможно.
Топтаться и дальше у входа было бессмысленно, и он направился к стойке. Худощавый трактирщик с золотой серьгой не двигался с места. Никифор рассчитывал узнать от него что-нибудь полезное.
Трактирщик тоже заметил нового посетителя, но не подавал особого вида. Зато с приближением Никифора хмельные речи среди бородатых бандитов сразу затихали. Никифор старался не смотреть им в лица, он и без того чувствовал, что все внимание сейчас обращено к нему как если бы он явился на бал в губернаторском доме совершенно голым. Так что, когда он достиг другой стороны зала, внутри разлилась гнетущая тишина. Никифор невольно покосился себе за спину и обомлел, в его сторону были повернуты все, без исключения, бородатые лица.
Не зная как себя вести, он положил руку на стойку и тут же отдернул ее, потому что она оказались на пути большого, жирного таракана вальяжно пересекавшего столешницу. Трактирщик резко дернулся и со свистом опустил край серого полотенца на таракана. Потом спокойно вытер остатки насекомого о себя и продолжил, снова, протирать полотенцем большую глиняную кружку. Пить что-либо в трактире Никифору сразу же расхотелось, в горле застрял упругий комок, размером с теннисный мячик.
Никифор попытался кивком поздороваться с хозяином этого заведения, но тот даже бровью не повел в ответ. Вместо этого, трактирщик с грохотом поставил, тщательно протертую грязным полотенцем, кружку на стол и пододвинув ее к бочонку, стал наливать какую-то пенистую брагу, которую трудно было назвать пивом, разбрызгивая вокруг клочьями серой пены. Затем он, казалось, одним взглядом швырнул кружку Никифору в руки.
— Пей!
Никифор решил, что ему послышалось и не стал брать кружку.
— Пей! — повторил трактирщик.
Трудно было даже представить, как можно прикоснуться к кружке без отвращения.
— Пей — приказал трактирщик и Никифор понял, что об отказе не может быть и речи.
— Пей, пей, пей! — сначала, негромко, потом все более настойчиво стали повторять сидевшие в трактире бандиты. Худощавый трактирщик за стойкой оскалился в кровожадной ухмылки. Никифору хватило одного запаха пенной браги, чтобы понять, выпить это пойло он не сможет. Желудок при одном только виде дрянного пойла сводила неумолимая судорога.
Шум в трактире не утихал. Кажется, это было чем-то вроде испытания, которое Никифору необходимо было пройти, если он не хотел себе неприятностей. Сориться со всеми этими подозрительными типами Никифор ой как не хотел. Похоже, у него не было иного выбора. Он поднял кружку двумя руками и стал медленно подносить ко рту. В детстве, когда мама заставляла выпить его горькую микстуру, Никифор часто представлял, что пьет обыкновенную воду. Иногда это срабатывало. Зажмурившись, Никифор изо всех сил постарался убедить себя: "Это вода, всего лишь вода. Обыкновенная вода"
Удивительно, когда он сделал первый глоток, то не почувствовал никакого отвратительного вкуса. То есть, совсем никакого, в кружки, действительно, каким-то образом оказалась вода. Никифор не торопливо осушил кружку до дна и поставил обратно на стойку. Ему казалось, что он влил в себя целое ведро.
Весь трактир замер. Изумленный трактирщик повесил полотенце себе на тощую шею и поспешил заглянуть на дно кружки, чтобы удостовериться, действительно ли она пуста. Потом поднял голову и кивнул сидевшим в зале бандитам. И тут началось невообразимое, тишину в клочья разорвали восторженные вопли и оглушительный свист. Бандиты повскакивали со своих мест, стуча кулаками о столы. Несколько бородачей, сразу, окружили Никифора дружески похлопывая его по плечу и беспрестанно пожимая руки. Как оказалось, он был на голову, а то и две выше любого из этих широкоплечих ребят. При ближайшем рассмотрении у многих из них оказались весьма впечатляющие приметы, то горб на спине, то третий глаз, то небольшой рог, выглядующий из-под низко надвинутого колпака.
Трактирщик взирал на Никифора с почти отеческой теплотой.
— Гномья медовуха наш излюбленный напиток, редко кто из людей может осилить больше двух глотков подряд. — сказал он.
— Гномья медовуха? Так вы гномы!? — догадался Никифор.
— Ну, не гоблины же! — захохотал трактирщик и дюжина глоток поддержала его. Отсмеявшись, трактирщик добавил:
— Ты парень молодец. И на колдуна с виду и не похож.
— А я и не колдун. — признался Никифор, чем вызвал еще один приступ смеха у бородачей.
— Кого-кого а нас, парень, не проведешь — мы гномы. Не будь ты колдуном, ты бы и дверь в нашу таверну не отыскал.
Теперь, Никифор стал кое-что понимать. Вот, почему этот трактир он раньше не замечал. Тут, его настойчиво потянули за нижний край пиджака.
— Надо бы показать этого человека, его святейшеству Вию, сдается мне, он подослан шпионить за нами.
— Простите, но мне не зачем шпионить за вами. — возразил Никифор, глядя сверху вниз на недовольного бородача, чей рост едва доходил ему до пояса.
— Расслабься, Хуг, вечно ты во всем видишь заговоры и шпионов. — трактирщик принял сторону Никифора или может быть, просто, недолюбливал того, кого назвал Хугом.
— Вот, именно, это заговор. Он пришел сюда украсть у нас наши тайны. — указал на молодого человека подозрительный гном.
— Я никакой не шпион и мне вовсе не нужны чужые тайны. Я ищу девушку в зеленом плаще…
— Какую еще девушку? — не смотря на свой малый рост, Хуг прижал Никифора к барной стойке.
Трактирщик стал между ними.
— Оставь его в покои, Хуг. Он имеет ввиду молодую ученицу госпожи Ведьмы с Лысой горы.
Никифор обрадовано закивал.
— Да, да ее зовут Лисачка.
— Ну, тогда так бы и сказал. Она заглянула к нам лишь на минуту и сразу же выбежала через черный ход. — ответил трактирщик.
Никифор удивился:
— Через черный ход?
— Да у нас их дюжина, приятель, мы же гномы! Она вышла, через вон тот. — и он
махнул в тесный угол, справа от стойки. Стоило Никифору присмотреться повнимательней, как он увидел малоприметную дверь.
Хуг прошипел на трактирщика сквозь зубы:
— Ты бы, Гвоздь, ему еще карту наших городских подземелий дал.
На что Гвоздь огрызнулся.
— Не твое дело, Хуг. Он же сказал, что не шпион.
В ответ Хуг только хлопнул себя по лбу и простонал:
— Железный Вий, какой же ты болван!
Никифор не стал дослушивать их спор и поспешил откланяться.
— Простите, господа, но мне пора.
Он устремился к малоприметной двери. Стоило ему взяться за ее ручку как он тут же оказался на улице. Так называемый "Черный ход" вывел его прямо к городской ночлежки, хотя от Благовещенского базара до нее было никак не меньше десяти минут ходу быстрым шагом. Конечно, встретить здесь Лисачку он уже не ожидал. Девушка давно могла вернуться домой.
Никифор разочаровано огляделся, чтобы удостовериться, что трактир со странным названием "Чертова пята" ему не привиделся. Но так ничего и не обнаружил. Никифор пообещал себе, что при случае, обязательно поинтересуется у Глеба Порфирьевича про трактир с таким названием. Шеф все необычные места в Харькове наизусть знает.
Небо над городом затянуло серыми тучами и Никифору ничего не оставалось как повернуть к себе домой. Возможно, идея со слежкой была не самой удачной с самого начала. Ему так и не удалось, ничего выяснить про девушку и поговорить с ней тоже. Пожалуй, нужно было с самого начала представиться ей, а не следить, точно шпион, из-за угла.
Первые крупные капли начинающегося дождь распугали с улиц всех прохожих. Никифор снимал квартиру на Нечетенской набережной так что путь ему предстоял не близкий. Он свернул на Чеботарскую, а от туда на Мало Панасовскую. Начался дождь и по улицам уже побежали первые тонкие нити ручьев. Раскаты грома напомнили удары небесного колокола. Дождь только усиливался и вскоре, Никифор промок до последней нитки. Раньше, он обязательно бы, переживал что простудиться. Но в своем новом облике он, просто, наслаждался дождем и летней грозой. Вдоль улиц уже начинали пениться настоящие буруны, которые приходилось преодолевать, чуть ли, не по щиколотку в воде. Струи воды стекали у него под одеждой, а он как мальчишка радовался их ласкающими прикосновениями.
"Разве обычный дождь может причинить вред колдуну? Неужели, я теперь колдун? А как объяснить иначе странное превращение гномьей медовухи в воду?"
Никифор чувствовал себя совсем другим. Он подставил лицо навстречу хлеставшим потокам дождя и шел с улыбкой, закрыв глаза. Если бы посреди залитой дождем улицы ему могли повстречаться прохожие, то они бы непременно посчитали его умалишенным. К счастью, гулять сейчас ни у кого не возникало желания.
На углу Екатиринославской ему на глаза попалась аптека со скелетом в витрине. Никифор улыбнулся такой сомнительной рекламе и уже почти прошел мимо, когда вспомнил нелепое бормотание цыганки: "……Скелет укажет тебе дорогу к ней…"
Удивляться чему-либо на этот раз он не стал. А просто, решил заглянуть в аптеку со скелетом на витрине проверить все сам. Дверной колокольчик мелодично пропел, встречая его на пороге. Раскаты грома и шум дождя оставшиеся снаружи, показались ему отдаленными звуками праздничного шествия, когда он вошел в аптеку. Мокрым рукавом пиджака Никифор попытался вытерить лицо и почти сразу же столкнулся со своим старым преподавателем из Технологического института — Генрихом Карловичем Архимедовым. Наверное, сюда он зашел за какими-нибудь пилюлями и был застигнут непогодой.
— Генрих Карлович, вот уж, не ожидал вас здесь встретить. — воскликнул Никифор.
Сухенький старичок с совершенно белой бородкой клинышком и аккуратно подстриженными усами, посмотрел на него поверх маленьких круглых очков. В институте Генрих Карлович преподавал физику и механику воздухоплаванья на механическом факультете, а весь свой профессорский оклад тратил на конструирование всяких невообразимых приборов у себя дома, для чего специально переоборудовал его в лабораторию. Такое горячее увлечение изобретательством считалось чем-то вроде, старческого чудачества. Городские власти, заваленные различными проектами изобретателя, отвечали неизменными, вежливыми отказами. Зная об этом, в коридорах института про него шептались и не редко надсмехались. Никифор, наоборот, относился к профессору с большим уважением. И уже на последнем курсе института узнал, что Генрих Карлович окончательно бросил преподавательскую деятельность и полностью посвятил себя любимому занятию.
Не смотря на то, что Никифор был хорошо знаком с Генрихом Карловичем, профессор не узнал его в новом обличье. Генрих Карлович принял Никифора за кого-то из своих прежних недоброжелателей и лишь, сухо кивнул ему.
— Вы не узнали меня Генрих Карлович. Я — Никифор Муромец, я всегда посещал ваши лекции.
Профессор повнимательней присмотрелся к Никифору сквозь свои очки, а потом холодно отстранился, будто увиденное ему не понравилось.
— Ваша шутка не кажется мне смешной, молодой человек. Я хорошо помню всех своих учеников и Никифора Муромца в том числе. Вы не он. Возможно, вы считаете уместным разыгрывать пожилого человека, но я еще не выжил из ума, чтобы меня обманывали на улице. А теперь, позвольте мне пройти. — он решительно взялся за свой зонтик.
В этот самый момент, Никифор увидел Лисачку. Она стояла у прилавка, спиной к ним и что-то покупала. Похоже цыганка, оказалась права сказав, что скелет поможет ее найти.
Без особой надежды переубедить своего бывшего преподавателя, Никифор все же сказал ему:
— Генрих Карлович это кажется невероятным, но это, действительно, я — Никифор Муромец. Возможно, позже я вам все объясню.
Генрих Карлович, не говоря ни слова, прошел мимо и громко хлопнул за собой дверью. Лисачка уже закончила свои покупки у аптекаря и тоже направилась к выходу. На этот раз, Никифор не собирался ее так просто отпускать. Столкнувшись с Никифор, практически нос к носу, она сделала вид, что не узнала его и уже собиралась пройти мимо, когда он сам затронул ее.
— Постойте, мне необходимо с вами поговорить.
— Вы так и буде преследовать меня сегодня целый день?!
Они вместе вышли на улицу, где продолжало лить как из ведра. Никифор итак был мокрый с головы до ног, а Лисачка попыталась спрятаться от дождя укутавшись посильнее в свой плащ и накинув капюшон. Она торопливо зашагала домой. Никифор старался не отставать от нее, шлепая по лужам. Стараясь перекричать шум дождя, он обратился к ней:
— Мне действительно нужно с вами говорить. Вы не можете поступить со мной так. Это в конце концов, не честно!
— Так — это как? — на ходу переспросила она.
— Так как будто ничего не случилось. Я хочу получить объяснения. Только что меня не узнал мой старый институтский преподаватель, на службе и даже на квартире меня принимают за другого.
Девушка, вдруг, остановилась и посмотрела на промокшего Никифора. Он думал, она рассмеется или бросит ему одну из своих колкостей, но вместо этого она провела пальчиком по его новому подбородку и сказала без тени смущения.
— А, по-моему, так намного лучше. И нет этих дурацких очков.
Он не нашелся, что ей ответить. Никифор ни за что на свете не сознался бы, что в тот момент смотрел только на ее роскошные, огненно-рыжие локоны и зеленые озорные глаза кошки. Молодая ведьмочка была восхитительна.
Лисачка пихнула ему в руки тяжелую корзину и повела за собой.
— Тебя, кажется, зовут Никифор?
Она сама перешла на ты и Никифор не знал, что послужило причиной этого перехода.
— Никифор Муромец. — поправил он.
— Я буду называть тебя Ники — безапелляционным тоном, избалованной девочки, заявила она. — А меня Алиса.
Оказывается, Лисачка было уменьшительно-ласкательным от ее имени.
— Так вот, Ники, если тебе интересно, что же с тобой произошло, то я, так уж и быть, поясню…
Лисачка ненадолго отвлеклась. Она взглянула на небо низко затянутое серыми, свинцовыми тучами, так как будто только что заметила дождь. Слегка нахмурив изящные бровки, она неожиданно, сложила ладони лодочкой, зашептала в них что-то и подула, подставляя небу. После этой нехитрой процедуры, дождь тот час же стал ослабевать. Поднявшийся неизвестно откуда ветер погнал тяжелые тучи прочь.
Так вот, Ники… — продолжила юная колдунья, как ни в чем не бывало. — Все что с тобой произошло это лишь немного волшебства. Твоя душа находилась в рабстве у твоего разума и тетушка, с помощью волшебства, разрушила эту темницу. Теперь, все зависит от тебя самого. Что ты выберешь? Какой дорогой пойдешь? Захочешь ли вернуть себя прежнего или выбрать новую жизнь для себя. Вообщем, за подробностями обращайтесь к тете. Это она поколдовала над твоим кофе, я здесь не причем.
— Так это был все же кофе, то-то я заметил, что у него был странный жгучий вкус.
— Наверное решил, что мы тебя отравили. — хихикнула она — Признаюсь, соблазн, конечно, был. Но мы же не живодеры какие. Мы — ведьмы! — последнее было сказано с нескрываемой гордостью.
— Значит, когда я захочу, то смогу снова стать самим собой прежнем? Когда же это произойдет?
Лисачка ответила в шутливой форме.
— Надеюсь, что никогда. Сейчас ты выглядишь таким душечкой.
На лице Никифора отразился такой испуг, что Лисачка более серьезным тоном добавила:
— Не беспокойся, думаю, волшебство продержится дней десять, не больше. Если ты, конечно, сам не решишь остаться таким как есть.
Такой долгий срок вовсе не устраивал Никифора.
— А нельзя как-нибудь пораньше? Я даже готов, снова, выпить ваше кофе.
Лисачка улыбнулась и покачала головой.
— Боюсь, что нельзя. Неужели твой новый облик кажется тебе таким отвратительным?!
Она недвусмысленно покосилась на Никифора, от чего он весь залился краской и только покрепче схватился за корзину, которую нес.
Вспомнив про корзину, он спросил:
— Что в ней? Она намного тяжелее, чем кажется на первый взгляд.
— Это разные снадобья для тетушки. Она посылает меня за ними на рынок, чуть ли не каждый день. Это часть моей работы. Видел бы ты, какие чудеса она творит у себя на втором этаже. Иногда, просто, дух захватывает. Когда-нибудь я научусь делать тоже самое. — добавила Лисачка с завистью.
— Значит странная цыганка-гадалка и одноглазая старуха это все знакомые твоей тетушки?
Лисачка кивнула.
— Тетушку в городе все знают.
— А что это за загадочный трактир "Чертова пята", куда я сегодня попал?
Лисачка, не скрывая удивления, посмотрела на него.
— Ты побывал в "Чертовой пяте" и смог выбраться оттуда целым и невредимым? Тебе крупно повезло. Гномы не любят посвящать чужаков в свои тайны.
— Не скажу, что это было легко. Меня там пытались напоить какой-то жуткой отравой, под названьем "гномья медовуха". Не знаю как, но у меня получилось превратить ее в обычную воду.
— Сейчас ты можешь колдовать, даже сам того не замечая.
Теперь, настала очередь удивляться для Никифора.
Дождь совсем прекратился и в рваных просветах туч, стало видно чисто вымытое голубое небо.
— Значит, я тоже могу, как и ты, останавливать дождь по своему желанию?
Лисачка заметила:
— Вообще-то, тетушка говорит, что разгонять тучи или, скажем, отводить град, удел сельских знахарей. Настоящая ведьма не должна отвлекаться на подобные мелочи.
— Госпожа Темрява ваша тетя?
Лисачка ответила не сразу, видимо, решая, стоит ли ей говорить.
— Не совсем так. Госпожа Ведьма, точнее, Немизида Аидовна мне вовсе не родня. Она преподавала "изысканные манеры" у нас в институте Благородных девиц, где я обучалась на деньги муниципалитета как сирота. Немизида Аидовна была одним из самых строгих и требовательных преподавателей. Мне всегда, казалось, что она относиться ко мне особенно придирчиво и недолюбливает меня. Как она сама потом пояснила — ей нужно было время присмотреться ко мне. Любая ведьма, даже самая сильная, обязана передать свое мастерство следующему поколению и не может ошибиться в выборе подходящей кандидатуры. На третий год обучения в институте я получила, неожиданное, приглашение поселиться в доме на улице Богдана Чернокнижника. Среди девушек ходили разные слухи про Немизиду Аидовну. Многие шептались, кто она такая на самом деле. Но ее саму эти слухи нисколько не беспокоили. Получив приглашение я, как водиться, немного поплакала. А потом решила — будет что будет. Подруги все отговаривали меня. Но я согласилась, сердце, наверное, подсказало. Все мы — женщины, в сущности, немного ведьмы. Мне нравиться называть ее тетушкой. — Лисачка снова хохотнула, показывая ряд маленьких белых зубов.
— Ну а ты Ники — как попал в свое тайное жандармское управление? Небось, с пеленок мечтал носить голубой мундир и все такое?
Никифору было сложно привыкнуть к ее резким переходам в разговоре. Он не стал говорить, что попал в жандармское Управление лишь по случайности, после смерти отца.
— В детстве, впрочем, как в юношестве я мечтал о воздухоплаванье.
— О, как это мило. — Лисачка хлопнула в ладоши. — Полеты на воздушном шаре, когда все внизу кажется таким маленьким и незначительным.
— Воздухоплавание это не только полеты на воздушном шаре. Это еще и шарльеры, монгольфьеры, дирижабли и наконец, планеры. — мечтательно сказал он, глядя в небо.
— Волшебство разрешает летать без всех этих льеров и жаблей. — только и ответила Лисачка. Все, что не касалось волшебства интересовало ее в очень незначительной степени.
Когда они, наконец, добрались до дома номер тринадцать, по улице Богдана Чернокнижника, Никифор порядком устал и проголодался. Корзина, которую ему вручила Лисачка, все сильнее оттягивала руку. Он терялся в догадках, как она одна собиралась ее нести? Тут уж точно было не обойтись без колдовства.
Уже перед крыльцом дома, Лисачка еще раз лукаво взглянула на него и весьма учтиво как девушка-гимназистка изобразила поклон.
— Я благодарна вам за помощь, Ники.
Он отдал ей корзину и начал было:
— Алиса, надеюсь, вы разрешите мне…?
Она нетерпеливо замахала рукой в перчатки.
— Разрешаю, разрешаю. Приходи завтра, с утра, примерно в то же время, что и сегодня. Мы пойдем прогуляться в лес. — сказала она, опережая его самые дерзкие мысли.
Он тут же покраснел и что-то робко пробормотал:
— Я не смел, надеяться на наше с вами скорое свидание.
— А кто говорит о свидании? Я, просто, собираюсь помочь нашей доблестной городской жандармерии в поисках загадочно чудовища объявившегося в лесу. Тетушки все равно некогда заниматься этим делом, зато я вполне смогу. И будь так добр, возьми коляску. Я не хочу добираться на другой конец города пешком.
Никифор в который раз покраснел и покорно кивнул. До сих пор, он с трудом могу поверить в свою удачу. Впервые в жизни, прелестная молодая особа да еще, к тому же и ученица ведьмы, сама изъявила желание ему помочь. Городская жандармерия, разумеется, здесь не причем.
Но это оказывается были еще не все чудеса на сегодня. На прощание Алиса ветрено поцеловала его в щеку, бросив короткое "Красавчик!", и исчезла за дверью. После этого голова у Никифора кружилась как после той злополучной чашки кофе.
На улицу Нечетенскую, рядом с гимназической набережной, Никифор вернулся уже под вечер. Усталость и голод как рукой сняло. Вымытые улицы города так и звали его прогуляться по ним и вдоволь надышаться освежающим, прохладным воздухом. Ему было нелегко устоять перед этим предложением. И он бродил, бродил по сверкающим чистотой улицам весь остаток дня. Возможно, магия не такая уж и плохая штука, раз она дарит столько необыкновенных вещей одновременно?
Спасть он тоже ложился почти с блаженной улыбкой на устах. Скорее бы наступило завтра и он, снова, смог бы оказаться рядом с Лисачкой. Самой прекрасной молодой ведьмочкой на свете.