— Меня одного пугает, что твои родители так быстро тебя замуж выдали? — спросил Вемир, немного повысив голос из-за шума.
— Нашел время спрашивать, — громко рассмеялась Альва.
Вемир не понял, что такого смешного было в его вопросе, но потом вспомнил, сколько Альва сегодня выпила, и все встало на свои места. Она сидела по правую руку от Вемира и улыбалась как никогда в жизни. Родители Альвы выглядели не менее счастливыми чем она. Вемир, конечно тоже был рад несказанно, но, по его скромному мнению, их свадьбе придавали уж слишком большое значение.
Всего две недели назад Вемир пришел к родителям Альвы знакомиться и вот он уже сидит во дворе их дома за огромным столом, кругом льется пиво, сидр, и даже коньяк. По такому случаю и его где-то раздобыли.
Всего за две недели жениху в срочном порядке сшили ярко красную тунику и всю ее украсили узорами, сулящими счастье, богатство и еще много других благ, полный список которых Вемир просто не запомнил. Сам он считал, что в этой тунике выглядит нелепо, но на свадьбу полагается носить яркие цвета. Ему хотели еще и волосы красной лентой перевязать, но он настоял на том, чтобы его хвост, перевязанный черным шнурком, оставили в покое.
А вот Альва в своем розовом, ничуть не менее ярком платье, чувствовала себя превосходно. Платье ей сшили уже давно, но тогда свадьба не состоялась, а потом и еще два раза, так что сейчас платье пришлось немного расшить: по бокам на нем появились красные вставки, в цвет туники жениха. На груди у Альвы красовался кулон, вырезанный Вемиром из белого дерева, растущего в Горн Гроссе. Он вырезал его несколько лет назад и решил, что обязательно подарит его той, кого полюбит. Кулон был сделан в форме ветки, на которой рос большой цветок. Пять нижних лепестков цветка были длинными и заостренными, а пять верхних короткими, с закругленными кончиками. Альве кулон понравился, она повесила его на шнурок и носила теперь практически не снимая.
Перед началом застолья левую руку Альвы привязали к правой руке Вемира лентой красного цвета. Об этой традиции Вемир слышал впервые и Альва сразу строго ему приказала: до заката не снимать, очень плохая примета, а ленточку эту они еще потом должны хранить до самой смерти. Если лента потеряется, то семья распадется. Вспомнив, сколько вещей в своей жизни он потерял, Вемир понял, что шансов на счастливый брак у них мало. Странная штука эти приметы, очень многие из них сулят беды и лишь единицы что-то хорошее.
Пришло время разрезать свадебный пирог.
Его пекла Альва, в соответствии с древним рецептом, начинив тремя видами мяса, а Вемиру теперь предстоит его разрезать. Свадебный мясной пирог всегда печет невеста, а режет его жених. Никаких исключений. Что будет, если нарушить эту свадебную традицию? Солнце и луна местами поменяются, не иначе.
— Как он в печь-то влез? — стоя в растерянности над круглым пирогом, не меньше метра в диаметре, удивленно прошептал Вемир.
Альва в ответ только загадочно улыбалась. Вемир перехватил нож покрепче и принялся кромсать пирог. Первые, самые большие куски, отдал родителям Альвы, куски поменьше достались ее брату с сестрой, а дальше всем остальным родственникам по старшинству. Вроде. Порядок, в котором следовало отдавать куски пирога, он учил целую неделю, но в итоге все равно все перепутал, ведь большинство из своих новоприобретенных родственников он сегодня видел впервые и запомнить их еще не успел. На счастье Вемира, на этот случай не было придумано никаких плохих примет, так что на его ошибки никто не стал обращать внимания. Главное, что пирог был вкусным.
Свадьба шла своим чередом. Отовсюду сыпались поздравления и подарки. Мясо, соленья и хлеб поедались в немыслимых количествах, шум от разговоров и незамысловатой музыки разносился по всей деревне и даже за ее границами. Каждый просто обязан был зайти, поздравить молодых, выпить и закусить за их здоровье. За одним столом триста с лишним человек не усадишь, поэтому стола было три: за одним сидели жених, невеста и ближайшие родственники, за другим — уважаемые люди, не такие близкие родственники и друзья, а за третьим столом никто не сидел, к нему подходили угощаться все остальные жители деревни. Все они, конечно, сначала подходили к жениху и невесте.
— Ой, Альвочка, я так ждала, так ждала, когда же ты замуж выйдешь, и вот дождалась! — искренне поздравляла невесту жена гончара.
Альва силилась вспомнить, почему жена гончара, как сегодня выяснилось, так ждала ее свадьбу, но не смогла.
— Да такого красавца отхватила! — всплеснула женщина руками. — Сама красавица и он под стать, ох, какая ж вы замечательная пара, наглядеться не могу! — широко улыбалась она, попутно поправляя пухлыми руками многочисленные оборки своего платья. — Ну, счастья вам, здоровья, деточек побольше, и чтобы все тоже были счастливы и здоровы! Мы вам в подарок посуду принесли, горшки там, тарелочки, кувшинчики, я сама на них узоры делала, чтоб красиво вышло, ну, мы уже в дом все отнесли, потом посмотришь, это чтоб тебе хозяйством заниматься было легче и приятнее! Когда красота кругом, оно ведь и на душе легче!
Альва кивала в такт и улыбалась. Щеки уже начинали болеть. Вемир, в отличие от нее, сидел рядом с абсолютно спокойным лицом и надеялся, что отсутствие улыбки на его лицо не было какой-нибудь плохой приметой.
— Ты нашу Альву береги! — принялся втолковывать Вемиру гончар, когда его жена наконец умолкла. — Она у нас и умная, и работы не сторонится, и красавица вон какая. Знаешь, скольких она от себя отвадила, пока ты ее не заполучил? Это дар настоящий, а не невеста. Ее никому в обиду не давай, по хозяйству хлопочи, все в дом, все в дом, да деньги зарабатывай, уж постарайся. Вам ведь еще детей рожать, а у вас дети красивые будут, и здоровые, Альва вообще не болеет никогда, и ты тоже хлюпиком не выглядишь, или это только на вид? Как оно, здоровье-то?
— Не жалуюсь, — заверил Вемир, поглядывая на крепко сбитую и бугрящуюся мышцами фигуру гончара. Тот уже был немолод, но до сих пор в одиночку мог таскать огромные бревна.
"Здоровье-то у меня хорошее, но до тебя, конечно, далеко", — подумал Вемир.
— Ну, ладно, в общем счастья, удачи и всего наилучшего, — заключил гончар и от души похлопал Вемира по плечу, словно проверяя крепость его костей.
Кости проверку выдержали, но еще парочка таких проверок и жених уйдет со свадьбы с синяками.
Староста поженил их ранним утром, дело шло к обеду, а они все еще принимали поздравления, лишь изредка прерываясь. Наконец, когда поток поздравляющих иссяк, а музыканты стали играть быстрые и веселые мелодии, Вемир понял, что пора звать Альву танцевать. Вслед за ними в пляс пустились и гости.
На этот случай конечно тоже было поверье: чем веселее свадьба, тем лучше у жениха и невесты сложится дальнейшая жизнь.
Танцор из Вемира был никудышный, но это не мешало ему получать удовольствие наблюдая, как танцует Альва. Ей даже рука, привязанная к неуклюжему грузу в виде жениха, не мешала.
Дело близилось к вечеру, но темнеть еще не начало. Ноги гудели, танцевать уже было невмоготу и свадьба окончательно превратилась в длинное и ленивое застолье.
— Нет, и все-таки, обычно к свадьбе так долго готовятся, а вы управились за пару недель, — не унимался Вемир.
— Мне ведь девятнадцать скоро, — пожала плечами Альва. — У других уже дети есть, мне до звания старой девы рукой подать, так что к свадьбе у нас все давно было готово, приданое пятый год пылится, платье столько же. С едой были сложности, но все равно решили не ждать.
— Не понимаю, откуда столько снеди смогли добыть. Обычно свадьбы осенью играют, когда с припасами все хорошо, а сейчас идет третий месяц лета, даже ждать не стали, — продолжил Вемир.
— Это была и так слишком долгожданная свадьба, — улыбнулась Альва.
Вемир понимающе улыбнулся в ответ. О том, что свадьба долгожданная, им сегодня сказали все триста человек гостей.
Вдруг за столом стало намного тише. Все уставились на Вемира и Альву. Жених даже испугался, что сделал что-то не то, но вскоре стало понятно, что все взгляды устремлены не на них, а чуть дальше.
— О-о-о, как же это все мило, — протянул чей-то приятный, глубокий, прямо-таки бархатный женский голос.
Он раздавался откуда-то сзади. Альва обеспокоенно обернулась.
— О-о, а вот и невеста! На лицо совсем не дурна, совсем…
Тут обернулся уже Вемир.
— А жених под стать, под стать… Гарний, мы пришли как раз к свадьбе, вот так совпадение! — восторженно сложила руки у сердца незваная гостья.
Стало тихо. Все смотрели на говорившую и вероятно пытались понять, откуда она появилась, ведь еще секунду назад ее здесь не было. Это была довольно молодая, высокая женщина, худощавая, с вытянутым лицом, прямыми рыжими волосами до пояса, одетая в багровое длинное платье. Вся ее кожа и даже волосы были в каких-то черных пятнах разного размера и формы, словно нарисованных углем.
— Меня зовут Цидария. А это мой муж, Гарний. Милый, подойди ближе!
И Гарний подошел. Он слегка прихрамывал. Неясно почему, но все заметили его только сейчас, хотя стоял он не так уж далеко. От тяжелого взгляда Гарния веяло холодом. На суровом лице красовались два шрама, кривой нос был несколько раз сломан и неправильно сросся. Мужчина стоял, скрестив руки на груди, на поясе у него висел короткий и широкий меч. Ростом Гарний не вышел, был чуть ли не на голову ниже жены, зато плечи и грудь у него были такими широкими, что он казался квадратным.
— Мы так друг друга любим, — снова прижимая ладони к груди, сказала Цидария. — Детей вот только нет. Ну, не мудрено, откуда у некромантов взяться детям? Украсть только если. А у вас деточек много будет, уж наверняка…
— Что вам нужно? — нахмурившись, спросил Вемир.
— О, вот так сразу к делу? А я рассчитывала сначала погулять на свадьбе. И Гарний рассчитывал. И Кир. Кстати, где он?
Цидария завертела головой, завораживающе размахивая волосами. Кир вскоре обнаружился неподалеку. Пока все смотрели на Цидарию и Гарния, он подошел к одному из столов и принялся уплетать куриную ножку. Тучный мужчина лет пятидесяти с короткой жиденькой бородкой не производил приятного впечатления, как, впрочем, и вся троица.
— В своем репертуаре, — укоризненно глянув на Кира, вздохнула Цидария. — Это мы с Гарнием вот смиренно ждем, пока вы проявите гостеприимство и пригласите нас к столу, а Кир у нас человек простой, он просто берет то, что ему нужно…
— Зачем вы пришли? — повторил вопрос Вемир. — Мы вас не приглашали.
— Это ясно, что не приглашали, отчего-то никто не приглашает некромантов на свадьбы, примета плохая, вроде как, вот и пришлось нам прийти сами… Раз мы некроманты, вы вероятно сразу представили себе что-то плохое, я права? Уверяю, мы пришли не затем, чтобы всех вас тут убить, как вы наверное подумали. И не затем, чтобы поднять ваше кладбище. Никаких злобных некромантских намерений или чего-то подобного. Нам нужно другое. А что конкретно, вас не касается. Это вообще на вас не повлияет. Просто мы у вас тут поживем, к нам иногда будут наведываться наши друзья и все. Не более того.
Цидария в конце своей миротворческой речи широко улыбнулась.
— К тому же, — продолжила она, — у вас тут уже жила одна некромантка, и вроде никому не мешала. Где, кстати? Где она жила?
Тишина была ответом.
— Не хотим дружить, да? Что ж…
Цидария подняла руку и пошевелила пальцами. На одном из них блеснул перстень с рубином.
— Кто первый? — с ноткой ласкового садизма в голосе произнесла она.
Ее глаза забегали и выбрали брата Альвы, из сидящих за первым столом он был самым младшим. Только заметив взгляд и даже не дожидаясь дальнейших действий, Альва заговорила:
— Она жила у озера, там всего один дом. В нем теперь живет старая женщина по имени Гренна, которая поздравила нас и с час назад ушла. Не трогайте ее, пожалуйста.
Цидария снова мило и кровожадно улыбнулась.
— О, ну что ты, конечно, ее никто не тронет. Мы не имеем привычки убивать старых женщин, в этом нет совершенно никакого смысла, они ведь и так скоро умрут. Нам нужен только ее дом.
— Она вам его с радостью уступит, — заверила Альва.
— В таком случае, с ней ничего не случится. И ты даже сможешь в этом лично убедиться. Проводишь нас к этому дому?
— Конечно, — слегка дрогнувшим голосом, ответила Альва.
— Я тоже просто жажду вас проводить, — спокойно добавил Вемир.
— А я просто не имею права запретить! Как я могу разлучить жениха и невесту, вам ведь и ленту снимать еще нельзя, мы же не хотим навлечь беду на новобрачных, — с улыбкой, от которой шевелятся волосы на затылке, ответила Цидария. — А мальчики пока установят преграду вокруг деревни. Чтобы никто не смог выйти и натворить каких-нибудь глупостей.
Кир что-то утвердительно пробурчал, дожевывая огромный кусок свинины.
— Ну, вот видите, как у нас все хорошо складывается, — всплеснула руками Цидария. — Идемте же, — поманила она пальчиком. — Вы такая прекрасная пара!
Альва на подгибающихся от волнения ногах пошла вперед. Вемир шагал рядом и украдкой шепнул "Ничего не делай". Цидария последовала за ними. Гости в полной тишине провожали троицу взглядами. Среди них не нашлось тех, кто мог бы перечить некромантке.
Вемир осторожно прощупывал незваных гостей на предмет их магических сил. Цидария оказалась ему не по зубам. Даже если бы он коснулся ее, сил у него хватило бы только чтобы отнять у нее магию минут на пять. Остальные были слабее, но толку от этого немного. Альва применять свой дар в нужном ключе пока не умела, так что помочь не могла. Впрочем, даже если бы Альва была опытным альдором, одержать верх сразу над тремя некромантами вдвоем у них не выйдет.
Альва много раз ходила к озеру, но никогда дорога до него не казалась ей такой длинной. Начинало темнеть.
— О, а мальчики уже успели выполнить мою маленькую просьбу. Никогда в них не сомневалась, — сказала Цидария.
— Несколько минут прошло всего, — шепнула Альва.
— Да, быстро они, — буркнул Вемир.
— Что вы там шепчетесь? — недовольно спросила Цидария.
Вемир только успокаивающе пожал Альве руку. Он хотел бы обнять ее, но они еще не сняли ленту. Глупая традиция, однако даже сейчас нарушать ее молодожены не собирались. Особенно Альва.
Они шли рука об руку, вместе, и могли бы насладиться потрясающе красивым закатом, если бы все их мысли в этот момент не были заняты тремя нагрянувшими в деревню некромантами.
Эти гости явно не были друзьями Велии. И они не были похожи на Велию. По ней, если не знать, непонятно, некромант она или просто темный маг, могла бы вообще за простого человека сойти, а эти… Достаточно перекинуться с ними парой слов, чтобы понять, что от них стоит держаться как можно дальше.
— Побыстрее, мои дорогие, у вас же еще первая брачная ночь впереди, — приговаривала Цидария.
Вскоре они добрались до ворот дома. Альва позвонила в колокольчик.
— Разрешите ей собрать некоторые вещи, пожалуйста, — попросила Альва. — Всего несколько минут.
Цидария улыбнулась.
— Конечно. И ты ей поможешь. Старым людям помогать надо. А Вемир пока здесь мне компанию составит. Солнце ведь уже зашло, так что ленточку можно развязать.
Вемир развязал ленту и положил ее в карман. Освободившейся рукой он приобнял Альву за плечи. Этим жестом он хотел приободрить и успокоить ее, но ему это, конечно, не удалось.
Гренна довольно быстро открыла ворота. Альва сделала шаг к ней навстречу и начала говорить:
— Собирайте вещи, нужно уходить, срочно, — выпалила она на одном дыхании. — Я помогу.
— Как скажешь, — нахмурилась Гренна. — А они… — посмотрела с подозрением на спутников Альвы старушка.
— Они тут подождут, — сказала Альва, входя во двор и увлекая за собой Гренну. Девушка быстро повела старушку по тропинке к дому.
— В деревне некроманты, — начала говорить Альва, — их как минимум трое, и жить они захотели в доме Велии, так что собирайте все самое ценное и уходите.
— Что ж за метания мне на старости лет, — вздохнула Гренна.
— Вы, главное, собирайтесь, а я вам все донести помогу. Ваш дом-то построили уже? Я давно по вашей улице не гуляла.
— Да не совсем, скоро крышу должны начать крыть.
— Ну, ничего, поживете пока у кого-нибудь.
— Да уж, жить непонятно где мне не привыкать… — вздохнула старушка.
Они пришли в спальню. Гренна засуетилась.
— Так, а что им нужно-то в нашей глухомани? — спросила она, быстро складывая в мешок одежду.
— Если бы я знала, — пожала плечами Альва.
Гренна ушла на кухню и заглянула в кладовую. Потом вернулась в спальню, забрала из шкафа маленький мешочек с деньгами и сказала:
— Я вроде все собрала. Можем идти.
— Отлично. Не стоит заставлять эту некромантку ждать.
— А как они вообще, эти некроманты? Злые или не очень?
— Скорее первое, — повела бровями Альва. — Они не как Велия. Это настоящие некроманты, из страшных рассказов. Хотя они нам еще ничего не сделали, но это вопрос времени, поверьте. От них прямо веет злом.
— Так Велия значит некромантка? — переспросила Гренна.
— А вы не знали? — удивилась Альва.
— Догадывалась, а как же, но прямо об этом никто не говорил.
Из дома они вышли держа в руках по внушительному мешку. За забором Цидария о чем-то вещала Вемиру, на что он отвечал только угрюмым молчанием.
— О, быстро вы, я даже не успела заскучать, похвально, похвально… Ну, идите. А за домом мы уж присмотрим.
Обратно пришлось идти уже в темноте. И в тишине. Говорить никому не хотелось. Гренна, войдя в деревню, повернула направо, Альва и Вемир пошли прямо.
— Что делать будем? — тут же спросила Альва.
Вемир немного поразмыслил, прежде чем ответить.
— Предлагаю, для начала, уйти из деревни вместе с твоей семьей. Спасем себя, а там подумаем. К безнадежному героизму я особой любви не питаю. К тому же, если бы некроманты хотели тут всех убить, то уже бы это сделали, но твоих оставлять здесь все равно нельзя.
— Еще бы, — фыркнула Альва. — Но как мы их выведем, там же преграда?
— Мы с тобой альдоры, не забывай, — напомнил Вемир. — Ничего сложного, я знаю, как это сделать. Это даже проще, чем ты можешь себе представить. Главное, чтобы преграда действовала только на людей… Вот что делать дальше — вопрос. Сообщать альдорам не желательно, они могут устроить здесь бойню.
— Может посоветуемся с каким-нибудь другим некромантом? — слегка улыбнувшись, предложила Альва.
— Можно. Ты знаешь, где она?
— Благодаря моей защите. Я ее не снимала, и когда Велия уехала, я поняла, что чувствую, где она находится. Прошла уже неделя, но Велия уехала пока не слишком далеко, да и движется она очень медленно, делает длинные остановки, никуда не спешит. Мы ее нагоним, ты же знаешь, какая у нее лошадь.
— О да. Такую медлительную еще поискать. Собственно, мы ее и впрямь очень долго искали, — сказал Вемир.
— Да уж я помню, как ты ворчал, — фыркнула Альва.
— И было от чего! Наших лошадей мы в первой же конюшне выбрали, а для Велии только спустя четыре дня нашли подходящую.
— А что было делать, если все кроме одной норовили ударить ее копытом?
— Не знаю, мне кажется, чем ехать на такой кляче, быстрее дойти на своих двоих, — усмехнулся Вемир.
Альва улыбнулась в ответ. Интересно, как Велия назвала свою лошадь? Тогда она еще не решила. У кобылы уже было имя, но некромантке хотелось ее переименовать.
Разговор помог отвлечься, но ненадолго. В деревне было очень тихо. На улицах не было ни души, все попрятались за закрытыми дверями. Все гости со свадьбы разошлись, оставив после себя столы с горами недоеденной еды. В доме Альвы все ставни были закрыты, засовы заперты, так что внутрь молодоженов пустили не сразу. Никто не спал, вся семья встретила их у порога.
— Нам придется сейчас уехать, — начала Альва, собрав всех на кухне доя серьезного разговора. — Эти некроманты слишком опасны, нельзя оставаться в деревне. Я понимаю, вот так бросить все сложно, но это лучше того, что может случиться, если мы останемся. Так что собирайте вещи. Мы с Вемиром поедем к Велии, а вы пока…
Альва задумалась. Куда можно деть четырех человек? Родственников за пределами деревни у них не было, жить в трактире конечно можно, но недолго, денег у них немного. Четыре пары глаз уставились на Альву в ожидании продолжения.
— Может, в Горн Гросс? — предложил Вемир. — Мой дом пустует. За ночлег платить не надо, едой поделятся, воды в колодцах достаточно, да и лишние рабочие руки им там не помешают, так что всем выгода.
— Горн Гросс? Это что вообще? — нахмурилась Эда.
— Это хорошее место. Очень безопасное, — заверила Альва. — Только как вы до него доберетесь?
— Если Вемир расскажет мне, где этот Горн Гросс находится, то, думаю, доберемся, — сказал Дамир. — Он далеко? Может, нам купить лошадь с телегой?
— Не очень, — после короткого раздумья ответил Вемир. — Но на лошади конечно удобнее будет.
— Ладно, над этим я еще подумаю, по деньгам прикину, — протянул Дамир. — Места у нас по большей части безопасные, а если что, от разбойников откупиться можно, с простых людей у них спрос небольшой.
— Нам на свадьбу денег кое-каких подарили, да и вещей тоже, выберем самое ценное, их в городе продать можно будет, — добавила Альва.
— Но это же твои подарки и деньги, — с грустью в голосе проговорила Эда.
— Сейчас это не важно. К тому же, мы из них себе тоже что-нибудь возьмем, в дорогу. А у нас лошади уже есть.
Собирались долго, тщательно обдумывая, что взять с собой. В итоге они отправились в путь только когда до рассвета оставалось всего ничего. Пришлось поторопиться. И вот тут Альва впервые обрадовалась, что живет на окраине деревни: от границы их участка до преграды идти была всего несколько десятков шагов. Преграда была видна даже обычным людям. Она выглядела как серая, непрозрачная и абсолютно гладкая стена. Будто из какого-то камня.
Альва оглянулась по сторонам, посмотрела вверх и не увидела конца преграде. Она недоверчиво протянула руку вперед и ее пальцы прошли сквозь стену.
— Вот это да, — удивленно выдохнула Альва, отдернув руку. — И как нам провести всех через нее? — нахмурилась она.
Вслед за Альвой, ее сестра тоже потрогала стену. И даже постучала по ней. Звук был как от камня. Брат с интересом пнул преграду ногой и принялся потирать ушибленную конечность.
— Холодная, — резюмировала Талина.
— И твердая… — продолжил Алгар.
— Ничего, мы вас всех проведем. Это очень просто, — заявил Вемир. — Мы проведем лошадей, потом вернемся, романтично возьмемся за руки, — Вемир усмехнулся, — сделаем арку в преграде и через нее пройдут все остальные.
— Действительно просто, — удивилась Альва.
— А почему только вас преграда пропускает? — с подозрением спросила сестра.
Альва глупо улыбнулась.
— Потом… Как-нибудь… Расскажу, но потом… — замялась она, выдавливая из себя нелепый поток слов.
Про то, что она альдор, она никому не сказала, потому что была абсолютно уверена, что ее семья не готова об этом узнать. А если им сказать, что и Вемир туда же… Мама-то хотела чтобы она вышла за кузнеца (вроде как у них всегда с деньгами хорошо), или за мясника, ее и резчик по дереву-то не очень устраивал, а уж альдор в бегах… По правде говоря, Вемир даже на резчика не до конца доучился. Он работал подмастерьем с десяти лет, но в пятнадцать обнаружился его дар и начались проблемы, так что мастером он стать не успел. Несмотря на это, научиться он успел многому, поэтому пока жил в Горн Гроссе, он действительно иногда что-то вырезал и это удавалось продать, но назвать себя резчиком в полном смысле этого слова он не мог. Все же, в первую очередь, он был альдором. Правда, денег это не приносило, только беды, зато с лихвой.
Вемир взял свою лошадь под уздцы и с опаской начал вести ее к стене. Лошадь в стену врезаться не хотела и согласилась идти только когда увидела, что хозяин сам исчез за стеной. С лошадью действительно ничего не произошло, поэтому они сразу вывели вторую, а затем семью Альвы: когда Альва и Вемир взялись за руки и подняли их вверх, немного расступившись, преграда между ними действительно пропала и образовалась арка.
— А теперь быстро уходим отсюда, потому что наверняка они уже знают, что мы прошли через стену, — поторопил всех Вемир.
— Думаешь, они пойдут за нами? — усомнилась Альва.
— По крайней мере попытаются. Но им ясно, что сделать это мог только альдор, так что… Даже не знаю.
Вемир всерьез задумался. Как могут поступить некроманты? Ринутся в погоню или не станут отвлекаться от своих важных дел?
— А если некроманты начнут о нас спрашивать? — забеспокоилась Альва. — А никто в деревне им ничего и ответить не сможет? Еще начнут убивать всех…
— Нам остается только надеяться на лучшее, — вздохнул Вемир. — Всю деревню мы оттуда не выведем, и трех некромантов вдвоем не одолеем. Все, что мы можем сделать — привести помощь.
— И когда мы ее приведем? В лучшем случае через несколько недель. Как бы не прийти в пустую деревню.
Альве от своих слов стало очень неуютно. И даже немного стыдно. По ее мнению, неправильно было вот так всех бросать.
— Ну, почему же в пустую деревню? Здесь точно будут некроманты, они, похоже, надолго тут решили поселиться, — усмехнулся отец Альвы.
Юмора никто не оценил.