Глава 8. Молот судьбы

Идя по засыпанному золой и пеплом коридору, Стоун нес на руках Хельгу. После смерти отца девушка еще долго отказывалась покидать место кровавой бойни. У нее не имелось сил, чтобы встать и идти куда-то. Да и куда? Ответа на этот вопрос сейчас не было и у самого Джека. Чувствуя как дрожат стены, он понимал что перекрытия подземной тюрьмы могут не выдержать и они в любую минуту окажутся навеки погребенными под этими завалами. Загадочный мистер Смит очевидно заранее побеспокоился о том как сохранить свои тайны и заминировал базу еще на этапе её строительства. Взяв обессилившую от страдания девушку на руки, Джек медленно брел по коридорам подземного бункера.



Под ногами что-то хрустело, сверху сыпалась белая бетонная пыль, а аварийное освещение лишь немного подсвечивало ему дорогу. Где-то вдалеке слышался треск разорваных силовых кабелей и в воздухе пахло озоном и горелым пластиком одновременно. Аккуратно прижимая к себе Хельгу, Джек прислушался к её дыханию. Казалось, что девушка просто спит, но детектив знал что её нервная система сейчас переживала огромный стресс и находилась на грани полного опустошения. Приложив губы к горячему лбу, он проверил температуру тела и осторожно переступил толстую бетонную балку, преграждавшую ему путь. Затем он боком прошел вдоль наполовину осыпавшейся стены. Сверху на него сыпались ярко-оранжевые искры из перебитого электрического кабеля.



Узкое пространство коридора эхом доносило до него короткие серии взрывов. Очевидно комплекс представлял собой довольно крепкую и широко разветвленную конструкцию вмонтированную внутрь горной породы. Уничтожение секторов шло последовательно, одно за другим хороня под каменной толщей следы преступления, длившегося несколько десятилетий.



Перед смертью Хельмут успел рассказать им, что эта база возникла на участке раскопок, начатых еще до Второй мировой войны. Тогда археологи наткнулись на древний храм с непонятными свойствами, которые представители немецкого Аненербе описали как “место силы”. База получила секретный номер 369, но в переписке с Гиммлером её больше знали по кодовому названию "Лунный Город", сведения о котором якобы содержались в старинном манускрипте не дошедшем до наших дней. Сам Хельмут впрочем не был уверен в том, что это был настоящий лунный город, однако у Джека не было времени расспросить его о причинах этих сомнений. Во время войны исследования древнего храма шли полным ходом, немцы укрепили и замаскировали базу от атаки с воздуха, засыпали её тоннами песка из пустыни и построили главную часть бетонного бункера. Они соединили своё сооружение с древними проходами и со временем база разрослась настолько, что ей прочили роль одного из основных исследовательских центров СС в северной Африке.



Какого рода исследования проводили здесь нацисты в годы войны Хельмут не знал, однако после её окончания секретную лабораторию захватило себе ЦРУ, намереваясь использовать её в качестве временного концлагеря для немецких ученых. Многие помещения переоборудовали под тюремные блоки, а об исследованиях Аненербе никто даже не вспоминал. Так продолжалось около десяти лет, пока однажды во время строительства солдаты не обнаружили под базой “лабиринт смерти”. Так пленные ученые и их конвоиры прозвали развалины древнего подземного храма, потому что всякий раз его исследование заканчивалось бедой или чьей-нибудь смертью.



Что было потом Джек уже догадался сам. Организация, которую представлял загадочный мистер Смит забрала объект № 369 себе, а из засекреченных архивов ЦРУ постепенно исчезли любые упоминания о тайной базе нацистов Третьего рейха. Так “лунный город” превратился в очередную легенду, газетную утку наравне с летающими тарелками и рассказами про зеленых человечков.



На вопрос Джека о том, над чем здесь работали ученые Хельмут сказал, что было несколько направлений, но он знал лишь о двух – исследования природы арсантизма с целью либо подавить способности у одаренных, либо развивать их у простых людей. И реконструкция некоего древнего устройства изъятого не так давно из "лабиринта смерти". Никто из ученых не знал наверняка как оно работает и как его запустить, но Смит верил в то, что оно было мистическим "источником силы" и старался разгадать его загадку, ставя бесчисленные и часто бесчеловечные опыты, приводившие к парадоксальным результатам и серьезным мутациям генома человека.



Картинка начинала постепенно складываться и лютая ненависть Стоуна понемногу уступала место расчетливой мести. В глубине души он хотел верить в то, что ни смерть его матери, ни гибель отца Хельги не были напрасными жертвами.



Словно уловив его мысли, девушка открыла глаза и посмотрела в лицо Джека.

– Где мы? – тихо спросила она.

– Не знаю, – останавливаясь, честно ответил Джек. Он аккуратно поставил Хельгу на ноги, поддерживая её рукой за локоть. – Как ты себя чувствуешь? Ты вся горишь…

– Нормально, – со вздохом произнесла она и провела ладонью по раскрасневшимся от слез глазам. – Я не хочу здесь оставаться… Ты сможешь найти выход?

– Попробую. Но сначала мы должны кое-что сделать.

– Что?

– Мы забыли про Морония. Нельзя чтобы он оставался рядом с Пирсоном.


* * *

Спустившись на нижний этаж комплекса, Джек и Хельга обнаружили там просторный центральный зал, представлявший собой вытянутую овальную площадку, сплошь заставленную различным электронным оборудованием. По периметру стен шли ряды металлических шкафов, до отказа забитых научными приборами. Пучки толстых кабелей в черных оплетках тянулись словно змеи вдоль всего пола, соединяя между собой многочисленные датчики с рабочими местами инженеров и центральным пультом. На стенах копошились уже ранее виденные Джеком ползающие роботы-жуки, которых здесь было гораздо больше, чем в верхней части шахты.



Но больше всего Джека и Хельгу поразило не само убранство научного центра, а то вокруг чего он был построен. Прямо посередине широкого зала под толстым стеклянным куполом четко просматривались руины древнего храма. Многочисленные прожектора со всех сторон освещали мощные стены сложенные из коричневатого камня. Насколько Стоун мог видеть со своего места сооружение представляло собой несколько концентрических окружностей, которые словно лабиринт вели куда-то в центр мегалита, где очевидно и располагался сам вход. Массивные каменные плиты чем-то напомнили ему стоунхендж, который Джек много раз видел на картинках, только здесь они стояли гораздо плотнее друг к другу и были испещрены многочисленными значками. Колонны имели Т-образную форму и высотой были примерно метра четыре. Наверху они плотно соединялись друг с другом таким образом, что швов не было видно. Эти каменные кольца показались Джеку смутно знакомыми, но где он видел подобную картину детектив вспомнить не смог.



– Впечатляет, не правда ли? – послышался сбоку мужской голос и Джек отвлекся от созерцания мегалита. – Раньше древнейшим из обнаруженных храмов считался Гёбекли-тепе в Турции, но эта находка несомненно гораздо более древняя.



Пирсон стоял около широкой приборной панели и не скрывая радостной улыбки изучал ее показания. В помещении уже находилось несколько бойцов “Атлантиса”, которые сквозь свои черные шлемы недружелюбно посматривали на оружие в руке детектива. Мороний сидел на стуле с краю, и как показалось Джеку его руки были связаны за спиной. Ева в своей белой тунике стояла возле широкого стола, на котором лежали различные артефакты изъятые сподручными Смита из “лабиринта смерти” и молча смотрела на камни, накрытые прозрачным куполом. В ярко-голубом свете её фигура напоминала образ древнегреческой богини и Джек в очередной раз поразился огромной метаморфозе, произошедшей с ученой за последнее время. Её губы шевелились, словно она разговаривала сама с собой, но слов было не слышно. Перехватив взгляд Стоуна, Кайл счел нужным прокомментировать:



– У Евы проявились способности медиума, Джек. Судя по всему её сознание теперь одновременно пребывает сразу в нескольких мирах, что дает ей возможность помимо прочего предвидеть будущее. Это новое состояние для нее и она еще не вполне научилась справляться с этим, но всему своё время, – Кайл широко улыбнулся, делая приглашающий жест подойти ближе.

– А вас я смотрю её помешательство только радует? – сурово произнес детектив, неспешно приближаясь к группе вооруженных людей.

– О, нет, Джек. Это вовсе не помешательство – скорее это новая грань её разума. Скоро сознание доктора Краун станет гораздо яснее и четче, чем у подавляющего большинства жителей этой планеты. Ты ведь наверняка слышал легенды о дельфийских оракулах, которые издревле славились своей мудростью. Жрицы дельфийского храма – пифии, как их называли древние греки, были в состоянии предсказать не только общее будущее, но и судьбу каждого человека в отдельности, включая судьбы еще не родившихся детей. В древности это было в порядке вещей и многие люди от простолюдинов до знаменитых ученых и мыслителей обращались за советами к оракулам.

– Вам-то это зачем? Вы ведь не предвидите будущее, а создаете его сами, обманывая и плетя бесчисленные интриги…



Джек приблизился еще на несколько шагов и бросил быстрый взгляд в сторону связанного старика, прикидывая в уме каким образом было бы лучше обмануть солдат корпорации.

– Советую вам положить оружие на пол, – за спиной Джека и Хельги прозвучал высокомерный голос, который мог принадлежать только одному человеку. Даже не оборачиваясь Стоун узнал Оливера Гранта. – Эти сотрудники экипированы таким образом, что нейросеть их шлема может самостоятельно определять опасность и предпринимать некие упреждающие действия. Так что, как говорится, лучше от греха подальше.



Грант прошествовал мимо Джека в сопровождении еще четверых солдат, которые несли несколько больших пластиковых контейнеров, и первоначальный план нападения уже точно не годился. Радостно улыбаясь, Кайл пожал руку Оливера:

– Молодец, хорошая работа! – похвалил глава корпорации своего сотрудника.

– Да, мистер Пирсон, всё прошло как по маслу. Спидеры великолепно показали себя в деле, а охраны в лунном городе оказалось гораздо меньше, чем мы предполагали изначально. Я оставил основную часть людей наверху, чтобы охранять подступы, на случай если Смит захочет взять внезапный реванш.



Словно в продолжение слов начальника охраны зал наполнился тревожными звуками сработавшей сигнализации. Гулкое эхо взрывов долетело до присутствовавших со всех сторон, и было слышно как рушатся бетонные перегородки и стены всех нижних уровней комплекса. солдаты принялись озираться по сторонам, видя встревоженные лица Гранта и Пирсона. Осознание того, что Смит намеренно заманил руководство Акорпа в это место, чтобы навсегда похоронить их здесь под толщей камней, резануло сознание Джека со всей очевидностью.



По периметру помещения разом сработали какие-то датчики и десятки крохотных красных огоньков замигали со всех сторон. Находясь в самом низу комплекса, им было не то что не успеть подняться наверх, они не успели бы даже покинуть этот зал. Несущие колонны, поддерживавшие высокий свод начали взрываться одна за другой, обрушивая вниз тонны горной породы. Послышались крики нескольких солдат корпорации, находившихся у выхода. На голову стоявшего неподалеку от Джека бойца рухнул огромный кусок камня, вдребезги разбив его черный шлем и в секунду похоронивший его под собой. Волна взрывов стремительно бежала по коридору, приближаясь к тому месту где сейчас стоял Пирсон и можно было отсчитывать мгновения, оставшиеся до его гибели. Камни со свистом полетели во все стороны, клубы серой пыли словно крылья самой смерти быстро окутывали всё пространство.



Три… два… один…



Прижав Хельгу к себе, Джек попытался закрыть свободной рукой голову и лицо. Во внезапно наступившей тишине, слышался лишь громкий шипящий свист, переходивший в низкий гул. Больно не было. Он не почувствовал вообще ничего и казалось продолжал стоять там же, где его застигла взрывная волна. Ощущения были настолько странными, что Джек приоткрыл глаза, чтобы осмотреться и обалдел от увиденного.



Ева, стоявшая рядом со столом, заслонила своим телом от взрыва большой металлический контейнер, принесенный сюда людьми Гранта. С руками, вытянутыми в сторону взрывной волны, она закрыв глаза, неимоверным усилием воли сдерживала невероятный катаклизм на месте, словно построив между собой и взрывом невидимую стену, за которой бушевала стихия. Её лицо побелело от напряжения и было искажено жуткой нечеловеческой гримасой, в то время как из её груди с шипением вырывался какой-то возглас. Грант и Пирсон замерли на месте, не в силах осознать происходящее, но Джек видел что по лицу Кайла уже поползла его знаменитая торжествующая улыбка.



Через секунду всё кончилось. В полной тишине было видно как за пределами периметра установленного Евой, кружатся тысячи пыльных песчинок, оседая на поверхность. На каменном полу четко пролегла округлая граница, внутри которой пол оставался по прежнему стерильно чистым, а по другую сторону он был усеян тысячами больших и малых осколков горной породы и рухнувшего сверху бетона. Руки Евы медленно опустились, словно отпуская ситуацию, и если бы не проворно подскочивший Грант, девушка упала бы прямо на пол.

– Она потеряла сознание! У нее конвульсии, – прокричал шеф службы безопасности. – Скорее принесите мне аптечку!

– Не надо лекарств, Оливер, – спокойно произнес Пирсон, подходя ближе и поглядывая сверху на самопроизвольно трясущиеся конечности доктора Краун. – Это не припадок. Она просто потеряла все силы, защищая кокон и нас заодно. Уложите её на этот стол и накройте теплым пледом. Она нуждается в отдыхе и я уверен, что скоро с ней всё будет в полном порядке.

– Вы думаете, она предвидела это?! – с недоумением спросил Грант, аккуратно располагая тело Евы на широкой поверхности.

– Я убежден в этом. Предвидела и безусловно заранее готовилась, накапливая энергию.

– Но… почему тогда она не предупредила нас? Мы же могли все погибнуть?!

– Нет, Оливер, она знала что мы не погибнем. Ей еще предстоит научится пользоваться своим даром, а нам находить с ней общий язык и понимать её предсказания.


* * *

– Ну, что же не будем терять времени – несите контейнер сюда поближе! – отчетливо скомандовал Пирсон.



Четыре бойца, оставшихся в живых после подрыва комплекса, мигом исполнили его приказание и переместились к металлическому боксу, который ценой своей жизни пыталась защитить доктор Ева Краун. Сам глава корпорации тем временем подошел ближе к столу с артефактами и внимательно посмотрел на древние предметы, разложенные на нем. Джек с трудом мог бы сказать, что за штуковины там лежали, потому что ни их форма, ни тем более назначение не были ему известны. Для него это была просто груда археологического мусора, хотя он уже давно заметил как неистово горят глаза связанного антиквара, который буквально пожирал взглядом все эти изогнутые железяки и куски древних деревяшек.



Пирсон прошел на несколько шагов дальше и остановился около крупного предмета, стоявшего на невысоком постаменте на полу. По виду он напоминал собой большой древний ящик или сундук, довольно замысловатой формы. По внешним сторонам тянулись тонкие золоченые трубки, которые можно было с равной вероятностью считать восточным орнаментом или неким инженерным замыслом древних.

– Вероятно, это и есть источник силы, о котором говорил раненый отец Хельги, – подумал про себя Джек. – Древнее устройство, приводящее к мутациям генома человека и необратимым последствиям. Неужели Кайл прибыл сюда только ради него?



Глава арсантов присел на корточки перед сундуком и мягко положил руки на поверхность устройства. Внимательно осмотрев его, он позвал Гранта:

– Думаю, это именно то ради чего мы здесь.

– Мне принести его? – спросил Оливер.

– Да, я думаю это единственный способ проверить наши догадки.



Переглянувшись с Хельгой, детектив понял по выражению лица девушки, что она понимает в происходящем не больше него самого. Тайны корпорации Атлантис открывались прямо у них на глазах, но нехорошее предчувствие не покидало Джека.



Начальник службы безопасности ввел секретную комбинацию в кодовый замок и поднял крышку контейнера. Мороний изо всех сил вытянул шею, чтобы увидеть что хранилось внутри. Когда Грант извлек наружу белый кокон из Антарктиды, старик ахнул и потрясенно замотал головой:

– Вы…, – он буквально захлебывался от эмоций. – Вы что привезли это сюда?!



Ему никто не ответил. Все присутствующие с вожделением смотрели на многогранный предмет, размером с футбольный мяч, который от прикосновения человеческих рук засветился изнутри призрачным фиолетово-синеватым светом. Стоун моментально вспомнил, что он уже видел однажды этот контейнер в гостинице в Александрии и припомнил, что он тогда еще удивился выставленной на этаже Евы охране. И это свечение! Да, теперь он точно вспомнил, что в ночь когда он полз по карнизу, за окном номера ученой был абсолютно такой же сине-голубой свет. Так вот что находилось в её комнате, когда он застал её голой и распевающей странные мелодии! Вот что, по всей видимости, вызвало в ней проявление сверхъестественного дара прорицания и, судя по всему телекинеза!



– Немедленно уберите это! – неистово заверещал антиквар. – Это… это страшное зло! Это не должно быть здесь! Не смейте…

– Замолчите, Мороний, или я прикажу вас успокоить, – отчетливо произнес Пирсон, принимая из рук Гранта энерго-кокон.



Не спуская влюбленного взгляда с мерцающей поверхности шара, Кайл плавно перенес его ближе к странному сундуку. Грани белоснежной ячейки моментально засветились ярче, переходя из синего спектра в ярко-голубой. Свечение нарастало с каждой секундой и буквально заливало своим светом всё пространство вокруг. Джек зажмурился не в силах смотреть на столь яркий свет, а потом и вовсе отвернул голову в сторону, чтобы не ослепнуть.

– Нельзя! – кричал со своего места старик. – Ни в коем случае нельзя его вставлять туда! Кайл, Вы, что не помните про ковчег Завета?! Остановитесь, Кайл!



Однако антиквара никто не послушал. Опустившись на одно колено, словно рыцарь перед троном своей королевы, Пирсон бережно вытянул руки вперед и медленно опустил кокон в центр древнего устройства. Поразительно, но в данный момент энергошар как будто лишился своего огромного веса и теперь Кайл удерживал его буквально кончиками пальцев, словно паря в воздухе. Ему показалось, что кокон под действием невидимых магнитных сил соскользнул с его рук и самостоятельно занял положенное ему место. Устройство ожило и после кратковременной вспышки, приборы на пульте лунного города резко показали прирост вырабатываемой мощности. Крышка сундука закрылась. В зале послышался нарастающий гул и несмотря на то, что сам кокон теперь уже не светился так ярко, оставшиеся в помещении лампы буквально засияли, рискуя лопнуть в любую секунду от возросшего напряжения.



Грант быстро подбежал к трансформатору на стене и переключил режим потребления:

– Невероятно! – произнес он, глядя на приборы и поворачиваясь к Пирсону. – Здесь тысячи мегаватт! Это устройство вырабатывает энергии больше, чем целая атомная электростанция.

– Полагаю, что мы имеем дело с первым в мире примером холодного ядерного синтеза, – сказал Пирсон и торжествующе посмотрел на присутствующих. – Это начало новой эры, друзья – эры Тибериона!


* * *

Хельга с тревогой смотрела на то как Джек приблизился к главе корпорации. Солдаты Атлантиса не спускали с него своих взглядов и она остро чувствовала то недоверие, которое испытывали к нему арсанты. Кайл Пирсон раскрыл один из чемоданчиков и внутри оказался ноутбук с хитрой системой. Быстро нажимая на кнопки, Пирсон вводил в командную строку различные директивы и удовлетворенно кивал головой. Он был так увлечен своей работой, что почти не заметил как Стоун приблизился к нему на расстояние нескольких шагов. Ближе его не подпустили охранники в черных шлемах.

– Вы обманули меня, Кайл. – спокойно произнес Джек.

– Разве? – Пирсон на мгновение поднял взор на молодого человека, а затем допечатал прерванную команду на компьютере и нажал клавишу ввода. После этого он довольно встал со своего места и посмотрел на Стоуна. – Послушай, Джек, мне искренне жаль твою мать, но я честно помогал тебе найти это место и в итоге ты здесь.

– Вы обманули меня когда сказали, что это тайная база нацистов и здесь я найду Дитмара Фогеля.

– Но это и была тайная база нацистов! То, что ей завладели другие силы не отменяет истинности моего утверждения. Да, и с людьми Фогеля ты имел счастье пересечься здесь не раз, с некоторыми даже завел дружбу – но это не моё дело, Джек. Ты сам себя обманываешь, сильно заблуждаясь на их счет. – он кивнул в сторону Морония и Хельги.

– Вы вовсе не хотели мне помогать, вам нужна была эта база.

– Во-первых, я все-таки тебе помог, а во-вторых, я не вижу ничего страшного в том, что у каждого из нас был свой интерес оказаться здесь. Нам было по пути, Джек и мы объединили усилия. Разве нет?



Стоуну трудно было возразить на слова Кайла, потому что доля правды в них всё же была. Пусть небольшая, но она присутствовала и приходилось признать правоту Пирсона. Увидев, что детектив слегка погрустнел, глава корпорации вновь обратился к нему:

– Послушай, Джек, я вижу что ты напрасно изводишь себя дурными мыслями. Ты – арсант, который не хочет признавать своей крови и именно в этом корень твоих проблем. Неужели ты не видишь сколь многого мы уже достигли вместе?! А сколько еще сможем сделать в будущем – ты не думал об этом? Ты хоть посмотри в какой момент ты присутствуешь здесь. – Ноутбук тихо пискнул и он выдернул из компьютера флешку и вставил туда другую. – Знаешь что это?

– Нет.

– Здесь находится сердце Тибериона. Да, мы на пороге великой войны, Джек. Войны с человечеством, которое столетиями строит такие вот бункеры разных форм и размеров с одной единственной целью – уничтожить арсантов. Я знаю твой вечный скепсис по этой теме, но поверь мне – он связан исключительно с недостатком информации. Ты же своими глазами видел, что на этой базе построили целый концлагерь для одаренных и твоя мать, между прочим, годами содержалась здесь, в то время пока ты рос один и остро нуждался в ней. Разве не так? Разве я обманываю тебя?!

– Так.

– Тогда почему ты сомневаешься? Да, я захватил эту базу и даже убил при этом много людей, но плохих людей, Джек! Я освободил наших братьев по крови, разрушил один из объектов Смита, но этого мало. Я хочу разрушить их все до единого! Я хочу чтобы этой планетой правили умные, образованные существа – и это не люди, а арсанты. Но нас мало! И мы никогда не сможем победить грубой силой, но сможем победить умом. Тиберион – это наш шанс изменить историю. Мы создадим лучшую в мире криптовалюту, пронизаем ею все слои общества, а затем разрушим привычную финансовую систему людей. Власть будет у того, кто будет обладать средствами, а все они будут у нас. Я назвал этот проект в честь римского императора Тиберия, который был талантливым арсантом, но люди предпочли забыть его имя. Хотя именно Тиберий сумел создать многие блага для цивилизации, потому что его правление было умным. Оно строилось на мудрости, а не грубой силе. Он прекратил расширять римскую империю за счет бесконечных войн, а расходы тратил на укрепление обороны и дисциплины на уже завоеванных территориях, особенно в отношении германских племен. При нем казна сильно пополнилась, т. к. он не тратил деньги на роскошь и строительство новых храмов. Он реформировал налоговую систему провозгласив принцип о том, что овец надо стричь, а не сдирать с них кожу. Именно Тиберий первым начал бороться с коррупцией, при этом сам жил относительно просто. Знаешь за что его особенно невзлюбили люди? А я скажу – он уклонялся от всяких титулов, которые ему пытался выдать сенат!

– К чему вы клоните?

– К тому, что арсанты во все времена несли просвещение в этот мир, отрицая войну между прочим. Тиберий ввел долгосрочную службу для послов и в частности у него служил знаменитый Понтий Пилат.

– При котором распяли Христа, – заметил Мороний.

– Да, Христа распяли, но сделал это не император Тиберий, а невежественные люди с которыми мы воюем и сейчас. А когда Мария Магдалина пришла к нему с вестью о воскрешении Иисуса и подарила простое яйцо, так как была очень бедна, то Тиберий покрасил его в красный цвет, чтобы передать потомкам тайную память об этом событии. Про крашеные яйца люди помнят, а про причины побудившие императора так поступить – нет. А ведь именно Тиберий, поскольку он не стремился к новым территориальным приобретениям, сократил срок службы в легионах и увеличил солдатам жалованье, восстановил строжайшую дисциплину и казнил продажных судей и чиновников. И как человечество отблагодарило его? Когда он заболел, то был задушен Калигулой, имя которого знает каждый школьник, а имя Тиберия никто. Вот тебе простая суть человечества, Джек, на примере всего одного арсанта. Я же хочу чтобы нас были тысячи!

– И вы хотите достичь мира, развязав новую войну?

– Да, пойми же наконец! По своей сути люди – это варвары, способные лишь бесконтрольно размножаться и жить набегами на чужие земли. Вся история человечества – это его вечные миграции и войны. Люди оказались самыми опасными паразитами заполонившими всю планету и уничтожившими расу богов! Боги всё время бежали от людей и поэтому в самых разных местах земли есть очаги настоящих Цивилизаций. Даже попытка обезопасить себя через назначение наместников провалилась, потому что люди извратили всё – они строили храмы во славу мертвых богов, а живых беспощадно убивали! Бог Птах, в храме которого мы сейчас стоим неслучайно был вынужден жить вне пределов города. Он обладал великими знаниями! Птах создал первые четыре прото-молекулярные цепочки, у каждой из которых было по две разновидности – мужская и женская. С помощью них он творил первых богов, людей и животных. Это как бы первоэлементы, кирпичики мироздания. Он прожил тысячу лет, но люди оказались сильнее него.

– И вы хотите с помощью своего чудо-яйца раскрыть тайну генома человека? Поставить эксперимент и переделать людей?

– А почему бы и нет?!

– Но тогда чем вы будете отличаться от загадочного мистера Смита, который делал всё то же самое здесь еще десять лет назад? Вы безумец, Кайл! Или вы верите в свою уникальность? Хотите стать новым богом Птахом?!



В зале наступила полная тишина. Дерзкое замечание Стоуна прервало пламенный поток Пирсона и у него полностью пропало желание говорить с Джеком. С разочарованием посмотрев на детектива, он молча покачал головой.

– Взять их под стражу! – послышался голос Гранта и солдаты молниеносно приступили к исполнению.



Два человека подошли и схватили Хельгу, а еще двое зашагали в сторону Джека. Связанный Мороний угрозы не представлял, а потому Грант направил оружие только на Стоуна. Конец незадачливой троицы был предрешен – все, кто не хочет присягнуть на верность Атлантису, должны быть уничтожены.



Внезапно у Оливера зазвонил телефон, и машинально бросив взгляд на дисплей, он удивленно поднял руку, призывая всех к тишине.

– Это сенатор Кейн, – сказал он, протягивая трубку Пирсону.

– Алло. Добрый день, господин сенатор! Да, я тоже рад вас слышать… – Кайл широко улыбнулся невидимому собеседнику. – Да, всё отлично… Да… Конечно… как договаривались… Ах, вот как… Ну что же, жаль что не удается встретиться лично, но ничего страшного, в другой раз… Да, я понимаю – дела государственной важности.



Пирсон попрощался с сенатором и хитро посмотрел на Гранта:

– Старый лис явно что-то почуял, но это не страшно…Ты засек его координаты?

– Багдад, – спокойно сказал Оливер.

– Ну, вот и отлично. Пришла пора кончать с ним. – Кайл на мгновение замер, словно вспоминая упущенную мысль. – Так на чем мы остановились? Ах, да, извини Джек, сейчас слишком ответственный момент, чтобы я мог позволить себе рисковать.

– Нас казнят?

– А надо? Мистер Грант позаботится о том, чтобы вам предоставили хорошие камеры. – Пирсон вновь широко улыбнулся. – Ну, разве ты сам не видишь, что Хельга – враг, а Мороний – предатель? Сколько еще раз он должен показать свою трусливую личину, чтобы ты наконец понял это?!

– Зато на вашу личину я уже насмотрелся достаточно

– Да, брось, мы же отличная команда. Такие арсанты как ты нужны нам, Джек. Как я уже сказал, мы стоим на пороге эпохальных перемен и мир уже никогда не будет прежним. Не валяй дурака и клянусь тебе об этом разговоре больше никто и не вспомнит

– Я согласен с вами лишь в одном, Кайл. Для меня этот мир уже никогда не будет прежним.



При этих словах Джек с силой ударил ребром ладони одного из охранников. Он попал точно по горлу, в место не защищенное шлемом, и человек зашатался испытывая резкую боль и удушье. Подскочив к нему, Стоун выхватил из-за его пояса свето-шумовую гранату и швырнул ее в сторону Пирсона и Гранта. Яркая вспышка резанула по глазам руководителей корпорации, но не оказала никакого воздействия на стражников в защитных шлемах. Хельга не теряя ни секунды выхватила из своего сапога нож и воткнула его в ногу стоявшего рядом с ней конвоира, чуть повыше кевларовой защиты на бедре. С криком человек упал на пол. Затем он прыгнула к Моронию и одним взмахом перерезала его путы.



Тем временем другой боец Атлантиса ринулся прямо на Джека, рассекая своим телом пелену белого дыма. Стоун схватил со стола с артефактами какую-то длинную железяку и попытался ткнуть ею, словно пикой, в живот нападавшего. Раздался странный звук и “штуковина” выстрелила из себя короткий импульс энергии, который в мгновение ока прожег в теле бойца огромную сквозную дыру сантиметров сорок в диаметре. Тело врага замерло на месте, а затем рухнуло навзничь.



Обалдевший Джек застыл, глядя на странную палку в его руке. Оставшийся стоять боец Атлантиса тоже замер, не в силах осознать произошедшее на его глазах.

– Что ты встал! – заорал на него Грант, растирая слезящиеся глаза. – Отбери у него флешку!



Нейросеть солдата сработала быстрее, чем он сам успел принять решение. Пистолет буквально выпрыгнул в руку бойца, а красная точка мгновенно возникла прямо на лице Стоуна. Следующий импульс энергии из оружия Джека буквально разнес в клочья всю верхнюю половину туловища врага.

– За мной! – прокричал он Хельге с Моронием. – Бегите туда!



Подтолкнув старика в сторону стеклянного купола, Джек присел уворачиваясь от беспорядочных выстрелов Гранта.

– Но здесь закрыто! – беспомощно закричал антиквар, дергая за ручку двери и пытаясь попасть внутрь.

– А если так?!



Джек выстрелил импульсом в сторону купола и стекло с оглушительным хлопком лопнуло, рассыпаясь на тысячи мельчайших осколков. Путь был открыт. Подбежав к Моронию и Хельге, Джек первым переступил порог древних стен. Пробежав по лабиринту к самому центру, он обнаружил в полу небольшое круглое отверстие, с широкими каменными ступенями, которые вели в темноту. Снаружи слышались выстрелы, но пули не могли пробить массивные внешние стены, в несколько колец окружавшие группу людей.



Обратного выхода у них не было и Джек впервые посмотрел на свою чудо-палку. Это был длинный жезл из незнакомого материала, который имел на своем смертоносном конце плоское раздвоенное жало. Ближе к рукоятке была расположена хитрая спираль типа катушек Тесла, которые Стоун однажды видел в научно-популярном фильме. Возле нее отчетливо горели несколько зеленых огоньков, наподобие светодиодных индикаторов, но даже беглого взгляда было достаточно, чтобы понять что это были крохотные изумруды, подсвеченные изнутри. Несколько рычажков и витиеватое навершие в форме вытянутой ослиной головы заканчивали этот странный посох.

– Мороний, что это за… фигня? – спросил детектив, не в силах подобрать правильное описание предмету в его руках. – Это что тот самых электрошокер, который мы видели на фресках?!

– Судя по всему – да, – сглотнув сказал антиквар, опасаясь прикасаться к предмету. – Полагаю, это знаменитый уас, скипетр бога Птаха и прародитель всех скипетров на планете Земля. До сегодняшнего дня он считался легендой, поскольку кроме настенных рисунков египтян, не сохранилось ни одного правдоподобного описания этого предмета.

– Не читайте мне лекций, нам сейчас не до этого. – обрезал его Джек. – Как работает эта штука?

– А я откуда знаю?! – возмутился Мороний. – Вы первый человек за много тысяч лет, прикоснувшийся к нему и… – старик замялся, – …и он вас как-то слушается!



Донесшееся эхо новых выстрелов возвестило о том, что Грант пошел на штурм их укрепления. Древний скипетр – это хорошо, но от пули он их не убережет.

– Нам придется спуститься вниз, – мрачно сказал Джек.

– В лабиринт смерти? – с сомнением спросила Хельга.

– Да, – коротко ответил ей Стоун и первым спрыгнул в темный проем в полу. – Назад пути всё равно нет, – прокричал он снизу, – а тут у нас есть хоть какой-то шанс обороняться.

– Я… я не пойду, – заикаясь сказал Мороний.



Однако немка одарила его таким взглядом, что старик поспешил спуститься сразу на несколько ступенек вниз. Хельга проворно последовала за ним, пригибая голову в узком проходе винтовой лестницы.

Загрузка...