Несколько дней освоения нового понимания привели к тому, что Лир начал диктовать Ладе новый учебник усовершенствованных рун. Он подразумевался как дополнение к уже имеющимся книгам по артефакторике, но значительно раздвигал горизонты возможностей рядовых пользователей, поскольку вводил в использование двести четырнадцать доселе неизвестных руны.
Рукописная работа показала, что времени на создание нового учебника уйдёт не менее девяноста рабочих дней, и тогда Лир пошёл на создание рунной печатной машинки. На пластине серебра была расчерчена шилом печатная клавиатура, и секретарю достаточно было придавить этой пластиной пять милиметров нижнего края листа, чтоб набираемый текст тут же прописывался на приготовленном листе. Скорость работы с таким устройством вырасла сразу в несколько раз и по мере закрепления рефлексов, продолжала прогрессировать. Лиру оставалось только проверить напечатанное и на оставленное в строчках место наложить иллюзорный образ новой руны или сразу готовое построение в трёх мерностях.
Печатали сразу в четырёх экземплярах и уложились с первыми образцами в сорок рабочих дней. После готовности первый экземпляр лег на стол к Огнёву, который при прочтении первого листа, покрылся мелкими бисеринками пота. Спустя десять минут чтения Руян Олегович выругался и, посмотрев на Лира. сказал:
— Если это не академические лавры, то я пресмыкающееся в жарких песках Туркестана.
— Так я пойду? — скромно спросил Лир.
— А ещё экземпляра нет?
— Конечно, есть.
— Фух, а то отдавать в чужие руки не смогу себя заставить. Вы уж озаботтесь переплётом, а я поспешу к государю ближайшим рейсом.
— Сделаю. — пообещал Лир, глядя как спешно Огнёв укладывает листы в конверт и вызывает сопровождение. Магическая печать накрепко срастила замок бумажного конверта, и Лир поспешил уступить пространство кабинета прибывшим офицерам эскорта.
******
Как сделать переплёт, не привлекая сторонних специалистов? Оказывается, и тут помогла магия, срастив листы между собой и с картоном обложки. Единственное, чем Лир дополнил экземпляр Огнёва, так это была дарственная надпись «Другу и командиру от автора».
******
Напряжённая работа над учебником требовала немало усилий, а следовательно и отдыха по завершении данного мероприятия. Отдых заключался в том, что Дубины, пользуясь отсутствием шефа, оставались работать дома, поддерживая свободный режим работы. По большому счёту, Лир был занят созданием питомца для Лады. Образом питомца послужила пума с Аллерии, которая с лёгкостью могла заменять и носильщика, и почтальона, и телохранителя. Жила киса в обычном кольце из платины и могла быть как маленьким милым котёнком, так и увеличиваться в размерах до габаритов оригинала. Только после этого он смог спокойно приняться за модернизацию Бродяги, и они снова смогли быть вместе.
*******
— Дорогой, я так понимаю, что сейчас будет огромный спрос на новые руны, и все эти книги предстоит делать нам?
— Возможно, печатный вариант подготовят, но вкладывать образы рун придётся мне.
— Значит, я могу начинать печатать новые копии?
— Мы сделаем иначе. У меня есть приглашение в гости в одно интересное место, и вот там мы приобретём бумагу в упаковках.
— То есть одна упаковка на один печатный лист?
— Совершенно верно. Таким образом тебе предстоит отпечатать всего навсего один полный экземпляр.
— Так тебе целый год предстоит вкладывать образы.
— Возможно, найдутся ещё умельцы, и тогда я вернусь к научной работе. В принципе, мне нет необходимости брать это на себя. Возможно, у государя есть нужные люди, которые вполне справятся с этой задачей.
— Значит, гости отменяются?
— Нет. Нас там давно ждут, поэтому в ближайшие выходные вылетаем. А пока у меня есть для тебя скромный, но крайне нужный подарок.
Лир достал колечко и подождал, пока супруга примерит его.
— Серебро?
— Нет, платина.
Лир подождал, пока Она пристроит его на средний палец, и только после этого сказал:
— А теперь скажи кис-кис.
— Кис-кис? Для… — договорить Лада не успела, поскольку у неё на руке появился маленький котёнок пумы.
— Какая прелесть… Он ведь магический?
— Да. Этот котёнок не просто мягкая игрушка, а верный друг и защитник. В случае необходимости он тебя спрячет, поколотит агрессоров и поможет перенести любой объём грузов, вещей, мебель. Финансовые сбережения и личную почту тоже можно ему доверить.
— А у тебя есть такой?
— Лир показал на кольцо на своей руке.
— А у тебя тоже котёнок?
— Нет, мой очень похож на бобра, но не совсем он. Я зову его Бродягой.
Лир прокрутил своё кольцо большим пальцем и только и успел поудобнее ухватить своего питомца.
— Хозяин, я так скучал. — заголосил Бродяга, введя в недоумение супругу.
— Здравствуйте, уважаемая. Если я правильно понимаю, то вы супруга моего хозяина.
— Да.
— В таком случае, вы всецело можете располагать мной.
— Бродяга, у Лады Руслановны есть Кис. — проговорил Лир.
— Это вот этот чёрный мелкий? — уточнил Бродяга.
В этот момент котёнок спрыгнул с рук хозяйки и приземлился на пол, упираясь своей головой в потолок.
— Проблемы? — проговорил Кис.
— Вижу, что женщина моего хозяина в надёжных руках. — приподняв бровь, проговорил Бродяга.
— Верно мыслишь, водоплавающий.
— Ты сильно не наглей, а то усы выщипаю.
— Попробуй…
— А ну, прекратите! — прикрикнула Лада. — Забияки какие-то.
— Не волнуйся, хозяйка. Это мы так шутим. Драться нам нужды нет, мы вроде как теперь одна команда, хотя хвост у бродяги можно было бы и откусить…
— Кис!
— Всё, молчу.
Кот опять уменьшился, оказавшись у Лады на руках, и скромно мяукнул.
— Вот так-то лучше. — проговорила девушка.
— Ну что, определились, кто у вас доминирует? — уточнил Лир.
— Конечно я! — в один голос ответили питомцы, вызвав улыбку у четы Дубиных.
— Вот и договорились. — пошутил Лир.
******
— Государь, мы ознакомились с работой второго майора Дубина по новым рунам, и, по предварительной оценке, это революция в артефакторике. Олег Леграфович приводит ряд усовершенствованных артефактов, в которых вместо двух десятков рунных конструктов используется всего две руны, и, как он пишет, не используется накопитель. Всё это, конечно, требует тщательной практической проверки, но в теоретическом аспекте нам сказать нечего, поскольку самим придётся переучиваться.
— Вы хотите сказать, что второй майор Дубин одним росчерком пера обезглавил научную элиту нашего царства?
— Можно сказать и так, но прежде всего, он открыл новые горизонты. Сейчас мы планируем провести ряд испытаний и по окончании выдать вердикт. Впрочем, если просто опираться на предыдущие работы оного господина, то сразу понятно, что ошибок в предоставленной работе он допускать бы не стал.
— Евгений Митрофанович, постарайтесь уложится в декаду. Всё-таки, отсутствие накопителей в артефактах сулит колоссальный экономический эффект.
— Приложим все силы и старание.
*****
«Модернизация» Бродяги имела все плюсы. Теперь, собравшись в гости к королеве, им было достаточно просто прилично одеться, и через мгновение они уже стояли у входной двери её дома.
— Где мы? — спросила Лада.
— У моих друзей. Чтоб ты сразу поняла, наши питомцы могут переносить не только письма. Вот Бродяга нас и доставил.
Из безшумно открывшейся двери появилась морда соболя.
— Их величества ожидают вас на кухне. Проходите, пожалуйста. — проговорила пушистая морда.
— Иллюзия? — спросила Лада.
— Нет, этот живой. Пойдём.
— Подожи, он сказал, их величества!
— Да пойдём уже. Для кого величества, а для нас друзья.
Лир почти насильно затолкал супругу в дом, и тут навстречу появился Итан в домашних тапочках.
— Рад вас видеть. Разувайтесь, тапочки на полке. Лир, рад тебя видеть, поухаживай за супругой.
— Лир?!
— Тут меня так зовут.
— А мы где?
— Ладушка, успокойся, мы в мире, из которого я свалился на землю благодаря Бродяге.
Лада стояла, ничего не понимая. В результате Лиру пришлось её переобуть как куклу и за руку отвести в трапезную.
— Рада вас видеть, друзья мои. Лир, это и есть твоя избранница? Если я правильно помню, то вас зовут Лада? Меня зовут Аллерия, а моего мужа Итан. Присаживайтесь.
Лир не предполагал, что его жена так испугается. Она даже активировала Киса, но тот, склонив голову, лишь поприветствовал свою королеву. Итану достался молчаливый поклон, и Кис улёгся у ног своей хозяйки.
— Вы зря разволновались, милая Лада. Видите, даже ваш страж остался спокоен. Вам тут ничего не угрожает, и в любой момент вы окажетесь дома.
— Олег, ты шпион? — неожиданно сказала девушка.
— Дорогая, шпионы выкрадывают изобретения, а я, наоборот, привнёс в магическую науку Московского царства немалый вклад, кстати, благодаря помощи её величества. Хочешь ты или нет, но шпионажем это не назвать. На Земле я оказался благодаря гениальной идее Бродяги. Это он уронил меня в момент уничтожения дирижабля варшавскими диверсантами, и очнулся я только в госпитале, где все называли меня почему-то Олегом Леграфовичем. Впрочем, служба безопасности в курсе, а для остальных Лир Баренс это имя в моей прошлой жизни, памятью которой я и пользуюсь, внедряя повседневные изделия развитых миров в жизнь Царства Московского. Успокоилась?
— Нет.
Лада исчезла прямо из-за стола, и Лир печально покачал головой.
— Напугали ребёнка. — проговорил Итан.
— Надо было заранее с ней поговорить. — сделал выводы Лир. — Но я и предположить не мог такой реакции.
— Ладно, оставим этот вопрос. Как твои успехи, Лир? — спросила Аллерия.
— Разработал и напечатал книгу с трёхмерными рунами.
— Горизонт и две вертикали… После двумерных это настоящий прорыв, а как в остальном?
— Работаю с девятимерными.
— Я их называю абсолютные. Конечно, в пространстве есть и более многомерные структуры, но для проявленного мира они совершенны.
Лир задумался над рунами более высокомерных структур и невольно посмотрел на человека как на артефакт. Он сравнил свои структуры со структурами Аллерии и Итана и подправил руны своего тела в районе источника до соответствия структурному уровню королевы.
— Что ты сейчас сделал? — услышал он голос Аллерии.
— Посмотрел на себя как артефакт и подправил свой источник до твоего уровня. А что?
— А ты не понял?
— ?
— Ты сейчас стал из слабосилка-артефактора уверенным универсалом-середнячком. Что натолкнуло тебя на эту мысль?
— Мне же как-то активировали источник, вот я и подумал…
Аллерия пристально посмотрела на мужа, и Итан обмяк на стуле.
Не задавая вопросов, Лир посмотрел на Итана как на артефакт и увидел у него копию своих структур. Родившийся источник был размером с куриное яйцо и светился переливами света разного спектра.
— Поздравляю, теперь рядом с вами будет и вправду достойный мужчина.
— Да. Раньше он был просто любимым, а теперь станет и вправду достойным. Спасибо, Лир.
— Это была воля случая.
— Но именно твоя голова уловила эту тонкую мысль.
******
Лады дома не было, и Лиру снова стало грустно. Дверной механический звонок не позволил окончательно загрустить. У дверей дома стоял взмыленный конь и фельдъегерь с пакетом.
Завизировав получение, он вскрыл толстую бумагу конверта и прочитал предписание явиться в кремль при параде такого-то числа к полудню. Если бы ему нужно было лететь на дирижабле, то времени на сборы уже не оставалось. Только ему это было без надобности, и Лир сел и написал супруге письмо, пытаясь понять, что произошло. Бродяга, получив треугольник сложенного письма, быстро доставил его адресату, и Лир принялся отглаживать парадный мундир.
*****
Прошло два дня, но ответа от супруги не было.
*****
Бродяга перенёс его на красную площадь, и неспешным шагом он прошёл воротами Спасской башни и к нужному времени оказался в огромном зале Славы.
******
Зал был полон, зал рукоплескал, но даже генеральские погоны и «За заслуги перед Отечеством» первой степени не грели душу. Рядом крутилась графиня Зимаргел, одаривая его своими улыбками и взглядами обожания, но исчезновение Лады по прежнему сильно печалило его.
С трудом выдержав отведённое на торжество время, Бродяга перенёс его к дому Дубравиных, но Лада отказалась с ним встречаться, не объясняя причин. Единственное, что мог предположить он, это «Олег Леграфович, вы обманщик. Вы выдавали себя за того, кем не являетесь…». Пожилой дворецкий просто развёл руками с извиняющимся видом, и Лир вернулся в опустевший дом в Приуральске.
Генеральские эполеты легли на стол, мундир перекочевал на вешалку, а Бродяга получил задание подобрать ему что-нибудь интересное.
*******
Бродяга появился минут через двадцать.
— Лир, есть вариант лекаря…
— Да пофиг.
Потёртые сапоги, суконная куртка, кожаный плащ, пропитанный дёгтем и воском, саквояж и перевязь с лёгким мечом плюхнулись на соседний стул. Переодевшись, он раскрыл саквояж, посмотрел на примитивный хирургический инструмент, шёлковую нить в мотке, познакомился с горшочками мазей и спирта, высыпал на стол скудное содержимое кошелька. Всё это ему было знакомо со времён подготовки на Центаре.
Один золотой и пятнадцать серебряных этонов. Медные монеты он считать не стал, а просто спрятал золотой и немного серебра в пояс, остальное забросил обратно в саквояж.
— Бродяга, а рюкзак?
Потёртый кожаный рюкзак, пара простых рубах, полотенце, кусок хозяйственного мыла в берестяном туеске, такой же туесок зубного мела дополнили композицию.
— А документы?
— Нету. Обзовись Лиром Антаром.
— Тогда я готов.
******
Запах разлагающейся плоти перебивал благоухание леса. Невольно поморщившись, Лир бросил сканирующее заклинание и, убедившись, что вокруг живых нет, двинулся по наезженной повозками дороге.
Полчаса ходьбы, и ветер стал доносить отчётливый запах моря. Ещё полчаса, лес оборвался, и впереди показался большой деревянный город, обнесённый частоколом.
Лир шёл не спеша, собирая сапогами осевшую на траву пыль. Было жарко, и суконная куртка и кожаный плащ явно были не к месту, но сбрасывать вещи на пыльную траву, чтоб увязать верхнюю одежду не хотелось.
Вход в город охраняло две худых и вытянувшихся девчонки, облаченных в кожаный доспех, но в стальных шлемах с рогами.
— Карнавал, бл@ь… — выругался Лир от избытка чувств и с отрешённым видом протопал сквозь ворота.
Город встретил его сворой детворы, дерущихся на палках. Девчонок от мальчишек было не отличить, все одеты просто, босые и пропылённые. Умело лавируя между дерьмом коз, коров и коней, периодически уступая дорогу гружёным телегам, он дошёл до центральной площади и увидел постоялый двор. В распахнутых воротах был виден заплетающий в косы гриву коня паренёк, а из распахнутой двери периодически доносился гогот. Приблизившись к двери, он был остановлен здоровенной бабищей, которая мало того, что была на голову его выше и пьяна, но и сразу полезла целоваться к нему, отсвечивая синяком под глазом и выбитыми передними зубами.
Лир предпочёл уклониться, отвесив любвеобильной особе подзатыльник воздушным кулаком. Со стороны это выглядело так, что пьяная просто упала, а он не стал ей мешать.
В зале было темновато, и глазам требовалось привыкнуть несколько секунд, но этого времени хватило, чтоб кто-то сграбастал его в охапку и под дружный гогот усадил себе на коленки.
Угостив с локтя гостеприимного шутника, ему удалось снова оказаться на ногах и оглядеться. Тёмный зал был почти полон одетых в кожаный доспех воинов. На столах стояли рогатые шлемы, деревянные блюда были наполнены лепёшками, жареным мясом, а на столах стояли кувшины и кружки. И всё бы ничего, но его окружали бабы.
— Красавчик, ты что такой неласковый? — потирая челюсть проговорила та, которую он угостил с локтя.
— Это у меня ласка такая. Могу и нежней, но это будет с колена.
Его фраза была встречена гоготом.
— Садись к нам, угощаю. Эй, служка! Эля и мяса!
Пропустив мимо ушей приглашение, Лир подошёл к стойке, у которой отсвечивал разбитой мордой невысокий мужичок лет сорока.
— Комната есть?
— Два медяка сутки, жратва отдельно.
Лир поставил саквояж и, раскрыв его, извлёк тощий кошелёк, из которого выудил серебряную монету.
— Пока на пару дней, а там посмотрим.
— Обед?
— Да. Что подают?
— Хлеб, мясо, молоко, эль, зелень. Можем отварить яиц.
— Давай всё, кроме яиц.
— Ещё монета, итого пять.
Сдачу сразу забрать не получилось, потому что его просто подняли за шиворот и, развернув в воздухе, посмотрели в глаза.
— Ты что, касатик, давно в морду не получал?
Всем показалось, что парень поник в крепкой руке наёмницы, но Лир вспомнил заклинание железного кулака, наложил его на свой лоб и припечатал им в лоб наглой рыжей наёмницы. Падали они вместе, но он был сверху, поэтому легко поднялся, отряхнул со штанов рубленую солому и вернулся к стойке.
— Обед за счёт заведения, тихо сказал мужичок и пододвинул ему горку медных монет.
Не чинясь, Лир подошёл к столу рыжей.
— Девчат, потеснитесь?
— Садись, красавчик. То, что ты Огонька побил — нехорошо, но что нос задирать после этого не стал-тебе в плюс. — проговорила темноволосая валькирия.
— Вот пугать меня не надо. Я её не трогал, так какого репья прицепилась?
— Она тебе этого не простит.
— Переживу.
— Не уверена.
— Значит, на одну рыжую голову может поубавиться.
Ухмыльнувшись, тёмноволосая сказала:
— А ты горячий. Как звать-то?
— Лир Антар. Лекарь я.
— Это всё меняет. Пойдёшь к нам на корабль?
— И куда ходите?
— Завта в Виртонг идём, купцов сопровождаем, а там может в Свенгтон или Олтонг пойдём. Мы без работы не сидим.
— И кто у вас за главную?
— Улла Съёнг, слыхал?
— Краем уха. Чтож, можно и сходить в Виртонг, если по деньгам сойдёмся.
Молодой паренёк поставил перед ним блюдо с лепёшками и мясом, а потом принёс кувшин молока и кружку эля. Лир почти успел поесть, когда на полу завозилась Огонёк.
Сев на задницу, она осмотрелась, вызвав приступ гогота, и, рассмотрев обидчика, двинулась к нему.
— Ты как, успокоилась или добавить?
— Зашибу!
— Огонёк! Лекаря не тронь. — одёрнула её черноволосая. — С нами в Виртонг пойдёт.
— Ладно, живи. — проговорила наёмница и плюхнулась на лавку. Темноволосая, подмигнув ему одним глазом, обратилась к подруге:
— Огонёк, ты как?
— Как мачтой по балде.
— Гарантированное качество обслуживания. — проговорил Лир. — Если что, обращайтесь.
Присутствующие за столом наёмницы, кроме Огонька, засмеялись, а Лир наложил исцеляющую руну на эль и пододвинул Огоньку.
— На, выпей, полегчает, и обратился к тёмноволосой. — Я тут комнату снял, Улла появится, спросите, как меня найти.
Поднимаясь, он получил в ответ кивок.
******
Стук в дверь номера раздался уже после ужина. Отодвинув деревянный засов, Лир впустил двух гостей.
— Это он. — коротко сказала темноволосая, и Лир оказался под суровым взглядом синих как небо очей.