Глава 7

Оборудование лавки требовало столов и стульев, и этот заказ Лир переправил на Аллерию. Площадей не хватало, но деваться было некуда. Знатные дамы приходили с сопровождением, и мужчинам стоять на ногах в длительном ожидании было некомфортно.

Первая неделя работы принесла двести сорок монет золотом и сто сорок серебром, и за вычетом обязательных выплат сумма составила сто двадцать золотых чистого дохода. Посетителей было немного, но весть о необычной лавке быстро распространялась по городу, и Лиру пришлось подключать Руту к обслуживанию клиентов. Поток посетителей рос, и если бы не поставки продукции с Аллерии, то Лир точно бы нажил себе кучу неприятных моментов. Впрочем, Аллерия нашла для себя дополнительный ручеёк поступления золота, вель Лир переводил им двадцать процентов от прибыли.

*****

Заселение в доходный дом студентов началось за пять дней до начала учебного года. Молодые маги довольно быстро приобщились к заведению Лира, и доход от продажи мороженого рос на глазах. Сезон шляпок подошёл к концу, и в ассортименте магазина появились зонты, а на объявление о сдаче комнат для студентов академии пока никто не реагировал.

Кое-как ему удалось найти слова, чтоб не вызывать гнев спесивых посетителей, которых всегда что-то не устраивало. Очередная группа любителей мороженого вошла в лавку, когда он отмерял шёлк для какой-то богатой дамы.

— Десять порций пломбира! — проговорил крупный парень, стукнув по прилавку золотой монетой.

— Обождите буквально минуту и я вас обслужу, проговорил Лир.

— Я граф Саментор! — громко заявил парень.

— А я графиня Болтор! — не менее громко произнесла дама.

— Наш род богаче! — заявил парень, заставив покраснеть от возмущения женщину.

— Прошу прощения, уважаемый граф, но мне нужна заверенная королевской канцелярией бумага, по которой Его величество обязует меня обслуживать ваш род раньше рода уважаемой графини. — проговорил Лир, и пока молодой граф пытался вникнуть, для чего с него требуют бумагу из канцелярии, Баренс закончил делать измерения и, отрезав кусок шёлка, завернул его в бумагу и повязал атласным шнурком.

— Ваша отрез, госпожа.

— Десять золотых? — уточнила графиня.

Лир кивнул и, получив деньги, включил производство пломбира, а спутники графа разразились смехом.

— Ты выставил меня посмешищем! — прошипел молодой граф.

— А как мне ещё было решить этот вопрос? У меня в лавке равные по титулу знатные особы, по этикету вы, граф, должны были уступить даме, но вы предпочли пойти на обострение и получили соответствующую оценку со стороны своих спутников, а ведь было можно буквально пару минут поизучать витрины. У нас появились новые зонты, — начал рекламную компанию Лир. — Они позволят сохраняя достоинство прогуливаться по городу невзирая на непогоду. Показать? — он старательно переводил внимание посетителя в другое русло, и когда взгляд графа сфокусировался на висящем зонте, звуковой сигнал оповестил, что первое эскимо готово.

— Не отвлекайтесь, граф, первая порция уже поспела, несите её сюда. — раздался голос одного из его спутников.

— Первую порцию маркизе! — провозгласил второй парень, и его предложение было встречено дружным «Хэй!» как знак одобрения.

Звуковой сигнал оповестил, что второе эскимо тоже готово, и граф Саментор переправил его второму члену компании.

«Интересная компания».- подумал Лир, присматриваясь к группе молодых людей. — «Кто ж они такие, если спесивый граф у них на побегушках»?

Автомат выдавал порцию за порцией, и граф отвлёкся и больше не вспоминал о конфликте. Когда группа доедала вторые порции, в дверь вошла девушка в мантии и остановилась, давая глазам привыкнуть к полумраку лавки. Лица присутствующих резко изменились, одни выражали презрение, другие посматривали на явного лидера.

— Господа… — девушка сделала реверанс, поздоровавшись со знатью и не ожидая ответа, которого и не последовало, приблизилась к прилавку.

— Вам тоже мороженого? — проговорил Лир. — Клубничное, малиновое, черника, чистый пломбир. — проговорил он, но девушка пока молчала, смотря на витрины, но не решаясь говорить.

— Нам пора, — проговорил лидер группы молодых аристократов и, подойдя к стойке, проговорил Лиру. — Ты молодец, хорошо придумал с канцелярией, так впредь и делай.

Парень положил пять золотых на прилавок.

— Угощай каждый раз баронессу мороженым, как она появится у тебя. Её отец верно служил королю и погиб как герой. Сделаешь?

— С удовольствием. — ответил Лир.

Лицо девушки покрылось слезами, и она замерла в реверансе, пока посетители не покинули заведение.

Тренькнул автомат, выдав очередную порцию пломбира, и Лир протянул эскимо девушке.

— Баронесса, ваше мороженное, а это сдача. — он пододвинул ей оставленные пять золотых.

— Это ваши деньги, я их не возьму. — ответила девушка.

— Я тоже их не возьму, тем более, они ваши, просто переданы другим человеком. Вы потеряли отца, и я не могу, зная об этом, взять с вас их.

— Благодарю, но я здесь по другому вопросу. — попыталась сменить тему баронесса.

— Я вас внимательно слушаю.

— Ваше объявление. Сколько будет стоить комната?

— Один золотой на год. — проговорил Лир.

— Серьёзно?

— Почему нет? Я зарабатываю достаточно, чтоб суметь помочь тому, кто оказался в непростой жизненной ситуации.

— Это неполноценная оплата, а я не могу позволить себе быть кому-то должной.

— Очень хорошее качество. Как насчёт магической помощи в свободное от учёбы время? Вы умеете зачаровывать на прочность и прочие качества?

— Бытовая магия первого курса.

— А вы?

— Перешла на пятый.

— Значит договорились?

Девушка кивнула.

— Минуточку, — попросил Лир и крикнул кухарку. — Рута!

Через минуту девушка спустилась.

— Да. господин Баренс.

— Рута, проводи госпожу баронессу в подготовленную комнату и рассчитывай готовку с учётом её пожеланий.

— Слушаюсь, господин Баренс. Госпожа баронесса, проходите, пожалуйста.

******

Баронесса Альвия Бранц действительно попала в непростую ситуацию. После смерти отца доходы имения резко упали, и ей и ещё троим братьям и сестре пришлось менять свои привычки. На обучение денег, конечно, хватало, но вот поддерживать прежний уровень жизни было уже не по карману. Всё чаще она замечала на себе высокомерные взгляды тех, кто считал её семью неудачниками, поэтому проживать в доходном доме на глазах у массы недоброжелателей ей не хотелось. Краем уха она услышала, что хозяин лавки напротив сдаёт комнату, и даже если бы он попросил такую же оплату как и в доходном доме, она была готова пойти на такие траты. Собравшись духом Авлия направилась в лавку, и угораздило же её попасть в неё тогда, когда в ней угощались мороженым принц Арсес с приближёнными. Глаза несколько секунд привыкали к полумраку лавки, а когда привыкли, то увидели море высокомерного презрения, и только принц был задумчив, видимо, думал как достойно отреагировать на её появление.

— Господа, — присев в реверансе, поздоровалась она, выдерживая пару секунд, и поспешила отвернуться к прилавку, ведь ничего хорошего от этой компании ждать не приходилось.

— Нам пора. — проговорил принц, чем сильно удивил девушку, ведь он понял, что ей крайне неудобно в их обществе, а убегать- сильно терять лицо. Следующий шаг принца вообще потряс её до глубины души, ведь он не только выразил признательность ей за добросовестную службу отца, но и нашёл способ, не унижая её, прилюдно оказать внимание и небольшую материальную помощь. Слёзы предательски побежали по щекам, и принц посчитал правильным не присутствовать при этом проявлении её слабости. Чудеса на этом не закончились, поскольку молодой хозяин лавки не только протянул оплаченное принцем мороженое, но и предложил в качестве оплаты просто зачаровывать и без того прекрасные по качеству товары. В качестве практики и раскачки резерва это очень благоприятно для мага, единственное, что она всё равно остается ему должна, но выглядит это не унижающе, а как равноправный договор; конечно, договариваться на равных баронессе с простолюдином несолидно, но за последние три дня она столько получила презрительных и высокомерных взглядов, что вдоволь насмотрелась на то, чего стоят эти отношения в среде аристократии. Поступать также с человеком, который проявил сочувствие к её утрате она не хотела.

Комната, в которую привела её кухарка, ничем не отличалась по комфорту он комнат доходного дома. Те же шкафы, стулья, стол, кровать и санузел, только вид из окна лучше. Из него теперь видно мост, канал и крепостные стены академии, а это гораздо лучше, чем вид во внутренний двор доходного дома.

*******

— Клавдион, вы узнали причину, по которой не вернулись посланные нами люди?

— Попытки вызнать хоть что-то не увенчались успехом. Я ещё дважды посылал людей, но они не вернулись.

— Вы растраиваете меня! Эта схема уже добрых три века приносит хороший доход нашему дому. Вы меня понимаете? Пятнадцать — двадцать тысяч в год!.. — разволновался маркиз. Жалко терять своих людей — наймите чужих!

— Но гарантии, что всё останется в тайне в этом случае нет.

— Решите этот вопрос, не может быть, чтоб молодой торговец мог что-то противопоставить магам и опытным воинам. Идите и работайте.

Поклонившись, тот, кого маркиз Ал`Доре назвал Клавдионом, покинул рабочий кабинет столичной резиденции, и шестерёнки безжалостной машины снова начали крутиться.

******

Выспаться опять не получалось. Череда подземных взрывов заставила Лира снова спуститься в подвал.

— Опять не спишь?

— Сложно уснуть, когда знаешь, что какая-то мразь пытается до тебя дотянуться.

— Зря волнуешься, Лир. Я всегда на посту и всегда сумею удивить незваных гостей.

— Сколько сегодня?

— Ещё десять.

— Уже двадцать, и они никак не успокоятся. — проговорил Лир, на что Бродяга пожал плечами.

— Тени мёртвых врагов ветер уносит опавшими листьями!.. — выдал непонятное стихотворение питомец, заставив Лира посмотреть на него широко раскрытыми глазами. — Я увеличиваю дальность минирования, чтоб новенькие думали, что находятся в безопасности. Маги не сталкивались с химическими реакциями, дающими взрыв, и не видят опасности.

— А с другого места прокопать ход могут?

— А вот об этом я не подумал. — признался Бродяга.

******

Последние дни перед началом занятий Альвия постаралась уделить исполнению договорных обязательств перед Лиром. Ранним утром перед завтраком она обратилась к нему:

— Господин Баренс, сейчас у меня есть время, которое я могу посвятить исполнению нашего договора.

— Госпожа Бранц, вам будет удобно работать наверху в своей комнате, или вы предпочтёте работать в свободной?

— В свободной.

— Тогда я сейчас туда принесу товар.

Товаром были ювелирные изделия, на которые девушка стала накладывать заклинания и накачивать камни-накопители своей силой. За сложные изделия в виде колье она решила не браться, ограничившись более простыми изделиями. Принесённая Лиром коробка была большой, а возможности девушки не такими большими, поэтому за два дня она смогла зарядить только три кулона на индивидуальную защиту, каждый раз полностью опустошая свой резерв.

Первый день осени был и первым учебным днём, и в прозрачные стёкла витрины была видна вереница спешащих в академию учеников. Альвия так же спустилась по лестнице в мантии и четырёхугольном головном уборе.

— Доброго вам утра, госпожа Бранц и удачного первого учебного дня! — пожелал девушке Лир.

— Благодарю вас, господин Баренс.

— Вы сегодня до вечера?

— Нет, сегодня торжественное построение, речь деканов факультетов и получение учебников.

— Как же вы их понесёте?

— В сумке. — девушка показала на перекинутую через плечо котомку.

— Не смею вас задерживать, и ещё раз удачного дня.

— Благодарю. У вас, наверное, тоже сегодня будет наплыв поситителей.

— У меня всё готово. — Лир указал на стопку стоящих картонных коробок с мороженым.

— И когда вы только успеваете столько делать? — удивилась девушка.

— Что вы, я в основном только реализую. Вот сейчас сделаю заявку на красивые сумки и рюкзачки.

— С пространственным карманом?

— Увы. Я не маг, и расширение нужно будет заказывать отдельно. Думаю, привлекать к работам студентов старших курсов. Один студент мне уже заряжает накопители за мороженое, думаю, и ещё будут желающие.

— Только за мороженное?

— Мы так договорились. Он будет выбирать мороженого на восемь золотых в течение полугода. Ваши усилия я тоже буду оплачивать, и семьдесят пять процентов денег с продажи заряженных вами украшений будут принадлежать вам.

— Вы щедры, господин Баренс. До свидания- проговорила девушка и исчезла за дверью.

******

Проводив её, Лир отправил письмо на Аллерию и занялся подготовкой к наплыву студентов. Впрочем, и слуги знатных горожан стали пользоваться возможностью прикупить ящик-другой холодного угощения. Бродяги своевременно пополняли помещения склада, и переправляли часть выручки, приготовленной Лиром. Впрочем, служанки и были основными посетителями в первой половине дня. Лир уже привык к их попыткам обратить на себя внимание успешного лавочника, но Баренс хотел в жёны только одарённую.

******

Магическая академия была альма-матер аристократии Талбера. Каждый маг, завершивший академию, приравнивался к дворянину и имел все шансы со временем приобрести свой феод в виде одной или нескольких деревень. Не всем было это интересно, ведь деревни приходилось строить с нуля, а крестьян выкупать у короля или маркизов, но выходцам из народа это было привычно, и они, рождённые на земле, стремились накопить денег, чтоб обзавестись своей деревней или селом. В самой же академии сами учащиеся делились на пять явных групп; это прямые вассалы короля и четыре группы вассалов домов маркизов. Каждая из групп присматривала себе перспективных одарённых из простонародья и старалась заманить таких студентов к себе, чтоб усилить свои возможности. Магов в королевстве рождалось не так много как хотелось бы королю, поэтому завлекание перспективных новобранцев было ещё той задачей. Сирот в академии училось мало, а все остальные уже где-то проживали и имели родителей, а значит волей или не волей принадлежали к тому или иному анклаву. Сами сироты жили на территории академии и очень страдали от прессинга со стороны агентов влияния знатных господ. Альвия и сама была свидетелем этого прессинга, ведь агентам влияния было всё равно, договорились ли «свободные» абитуриенты с кем-то или нет. Запугивания происходили постоянно, и девушка сама была постоянным свидетелем чьих-то слёз. Раньше она смотрела на это сквозь пальцы, но последние дни сильно поменяли её видение мира, ведь и ей самой пришлось оказаться в похожей ситуации.

После гибели отца её семью ждал переезд из замка в какую — нибудь деревню, если матушка не выйдет замуж за нового наместника короля на вверенной ему земле. Новый барон, скорее всего, уже будет женат, поэтому титул станет номинальным, а семью будет ждать очень скромные перспективы, и всё потому, что в семье одни девочки. В свете последних переживаний она подошла к утирающей слёзы девушке на пару курсов старше её.

— Допекли?

— Ненавижу! Восьмой курс учусь, и каждую неделю одно и то же, а тут с самого первого дня. Ненавижу! Все эти правила, устои и прочие «Только попробуй нам отказать…»- явно кого-то пародируя проговорила девушка.

— Как тебя зовут?

— Алимия, — вытирая слёзы проговорила студентка. — Извините.

— Я Альвия, теперь уже номинальная баронесса.

— Сочувствую. — сквозь всё ещё текущие слезы проговорила старшая девушка.

— Если хотите, я могу попытаться немного помочь вашему горю.

— Как? Попросите за меня принца? Он не вмешивается в эти игры.

— Нет, я сейчас снимаю комнату в лавке у второго моста, и там есть ещё одна свободная комната. Хозяин молодой умный мужчина даёт работу по изготовлению артефактов, и это входит не только оплату, но и приносит доход. Сегодня он пообещал мне семьдесят пять процентов со стоимости продажи артефактов. Их много, и я одна всё равно не справлюсь. Замолвить за вас словечко?

— А он не пристаёт?

— Со слов кухарки, если сама захочешь — не откажет, а так нашим отпрыскам благородного сословия до него далеко, а ещё каждый день можно кушать мороженое.

— Мороженое?

— Да, необыкновенно вкусное угощение.

— Я согласна. Надеюсь, что хоть после занятий меня не будут трогать.

— Тогда после всего этого, жду тебя у ворот. Сходим вместе и сразу всё обсудим.

— Договорились, и спасибо. Не знала, что ещё есть отзывчивые люди.

— Несколько дней назад я была в похожем положении, а сейчас надеюсь, что смогу помочь не только себе, но и своей матушке и сёстрам.

******

Алимия Фор утёрла слёзы и старалась всё время держать новую знакомую в поле зрения. На торжественном построении и в библиотеке она не могла ни на чём сосредоточится кроме как на ожидании призрачного чуда. Больше всего на свете она сейчас боялась, что место окажется занятым, и призрачная надежда растает как утренний туман. Она отвлеклась только тогда, когда укладывала в сумку полученные книги, но Альвия никуда не исчезла, а терпеливо её ждала.

******

В заведение было не пробиться, и девушкам пришлось полчаса стоять в живой очереди из студентов. Это было неприятно, но они всё же вошли вовнутрь и сразу отправились к боковой лестнице.

— Господин Баренс, — позвала Лира Альвия, и он на мгновение оторвал свой взгляд от очередного клиента.

— Да, госпожа Бранц. Рад, что вы уже вернулись.

— Можно моя подруга остановится у вас на таких-же условиях?

— Да, пожалуйста. Руту предупредите.

— Спасибо! — в один голос сказали девушки и поспешили подняться по слегка поскрипывающей лестнице на второй эта

— Рута! — позвала баронесса кухарку.

— Да, госпожа. — выглянула с кухни работница.

— Это Алимия, и она будет жить во второй комнате.

— Здравствуйте, госпожа. Обед будет готов в ближайшее время, — неуклюже сделав книксен, проговорила кухарка. — Вам помочь устроится в комнате?

— Не отрывайся, я сама справлюсь. — ответила Алимия. Вещей у неё было мало, и всё хранилось в сумке. Разложить их по шкафам и расставить по полкам книги она и сама сможет.

Комната девушку сразу порадовала. Это, конечно, была не комната в общежитии, а немного более свободные аппортаменты. Большая широкая кровать с мягкой периной сразу манила бухнуться на неё и вдоволь поваляться. Только непонятного вида картонная коробка выбивалась из общего уюта.

— А это как раз наш с тобой заработок. — проговорила Альвия. Я работала именно в этой комнате. Смотри, какая красота! — девушка открыла коробку с колье и продемонстрировала соседке. — Правда?

— И хозяин настолько нам доверяет, что не боится оставлять такие дорогие вещи?

— Чтоб подвести такого человека нужно быть полной дурой. Ты представляешь, сколько можно заработать, превратив это в артефакт? Тебе учиться ещё три года, а мне целых семь, да мы сумеем за это время столько заработать, что сами сможем носить такие вещи!

— Ты права. Спасибо тебе Альвия.

— Да, брось, одной в этом мире не выжить. Ты же будешь мне помогать с освоением программы более старших курсов?

— Всей? — раскрыла глаза от удивления девушка.

— Нет, только то, что пригодится для зачаровывания артефактов.

— А, с этим, пожалуйста.

— Вот и хорошо. Ты тут устраивайся, а я к себе.

Получив утвердительный ответ в виде кивка головой, юная баронесса направилась к себе.

Проводив глазами новую подругу, Алимия приложила к своей шее колье и покрасовалась с ним у зеркала. Время до обеда ещё было, поэтому девушка решила посмотреть, что ещё есть в коробке и уложила колье обратно к коробочку.

Загрузка...