Глава 2

«Официальную» бумагу писала Ирина на пергаменте, а Аллерия наложила на неё целую кучу магии, где на просвет был виден водяным знаком меняющий цвета герб Империи Центара, также присутствовала личная печать адмирала восемьдесят восьмого флота. Эта печать вообще своевольно перемещалась по нижнему краю документа и также меняла цвет. А ещё бумага являлась магическим маяком. Готовую бумагу доставил Бродяга, поэтому появление её на столе перед лицом коменданта выглядело чудом, от которого очень легко получить приступ и необязательно сердечный. Чуть не поседев от чудес, свалившихся на его голову, коммендант отправил посыльного на линкор Ирсан и налил себе в фужер из тонкого стекла целый пузырёк валерьянки. Через час адмирал Флангор внимательно рассматривал полученный документ.

********

Корвет ушёл в прыжок, и Лир спокойно откинулся на спинку кресла. Покручивая кольцо, он ждал появления своего любимца.

— Я тут, — доложил Бродяга.

— Это хорошо. Залазь ко мне, я тебя немного понаглаживаю.

Зверёныш моментально свернулся калачиком на коленях и начал получать удовольствие, урча как кот. — Как у нас идут дела?

— Всё хорошо. Я побывал на всех кораблях сектора и пометил их.

— Нам бы на других торговых станциях побывать.

— Ты же знаешь, Лир, что мне нужно видеть или помнить, куда прыгать.

— Знаю. Как там парни?

— Валяют на пляже имперских девчонок. Все довольны.

— И девчонки?

— Конечно, или ты сомневаешься в отделе кадров имперского флота? Постельная разведка у них на уровне, только в данном случае толку от них мало.

— Как думаешь, прокатит наша авантюра?

— Даже не сомневайся. Они там до седых волос впечатлились, и это мы им ещё гранаты не дарили.

— Да, сейчас мы не зажаты на корабле в космосе в ожидании пары торпед и можем и свою игру везти.

— Они сломали вам систему закупок, и не ответить на такое свинство будет неправильно.

— Слушай, Бродяга, а ты можешь оказаться на планете, если её увидишь в телескоп или на фотографии?

— Ну, конечно. Это же всё несёт отпечаток информации, а мне большего и не надо.

— Может, тогда посмотришь карты навигационного компьютера?

— Включишь, посмотрю.

— Умел бы ты ещё переносить туда. — мечтательно проговорил Лир.

— Если не боишься на время оказаться в пространственном кармане, то могу и перенести.

— А я там не сдохну?

— Нет, это будет восприниматься как будто сознание потухло и опять проснулось, только окружающий мир поменялся.

— И как много ты сможешь перемещать так людей?

— Да сколько угодно.

— А насколько большие объекты можешь туда поместить?

— Тоже без разницы.

— Серьёзно? — удивился Лир. — То есть, мы можем поместить звездолёт в пространственный карман и моментально оказаться на Аллерии?

— Можем.

— А почему ты мне этого раньше не рассказывал?

— Лир, ты спрашиваешь, я смотрю свои возможности, не спрашиваешь, значит в этом нет необходимости.

— Понял. В следующий раз не будем жечь топливо.

Пересев в кресло навигатора, Лир открыл вкладку со звёздными картами и начал листать страницы по заявке Бродяги.

— Слушай, я тут вспомнил, что у меня спасательный корвет отняли.

— Вернуть?

— Конечно, вместе с инженерным комплексом и гравискутером. Мы тогда пару раз нарисуемся на нём у Вереды.

— А его экипаж куда?

— На Орбитальную станцию Эльграна.

— Сделаю.

От счастья Лир начал зацеловывать своего питомца, а Бродяга смотрел на него закатившимися от удовольствия глазами.

*******

Вернувшийся корвет было не узнать, поскольку на него успели установить четыре мощных орудия и оснастили его противокорабельными ракетами и торпедами. Единственное, чего не было, так это самодельных импульсных двигателей. В довесок ко всему оружейка была заполнена оружием и скафандрами для всего экипажа. Друзья смотрели на этого красавца полными восторга глазами, сам же Лир поспешил просмотреть, сохранились ли в памяти комплекса прежние чертежи и разработки, впрочем, копия была скопирована им и хранилась у Бродяги в пространственном кармане.

— Что тут у тебя? — услышал он голос Итана.

— Тут у меня очень много разработок ведущих умов планеты, где я родился.

— Серьёзно? И насколько они хороши?

— СД до них очень далеко.

— Значит, сможем в случае чего подкинуть имперцам чего-нибудь в качестве доказательства технического превосходства?

— Если только что-то мирное.

— Подбери пару-тройку вариантов.

— Тут проблема, порты и разъёмы не подходят. Могу сделать фотографии.

— Сделай.

— Хорошо, займусь. Итан, тут у нас новые козыри появились.

— Какие?

— Перемещение со скоростью Бродяги в любое место любого количества людей, оборудования и товаров. В полёте он изучал имеющиеся в наличии карты секторов. — доложил Лир.

— Это очень, очень круто. Мы теперь можем минимально тратится на доставку и топливо, а сколько времени сэкономим!

— Осталось только найти где и что купить.

— Найдём! — с энтузиазмом проговорил Итан. Ну что, махнём на встречу с Адмиралом на этом…

— У него был позывной «Созвездие».

— Что-то такое ты уже говорил… Напомни.

— Корвет. Мои родители участвовали в подготовке правительственного бункера, а он там дожидался своего часа.

— Значит, идём на «Созвездии».

— У него сейчас армейские коды прошиты.

— Тем более хорошо.

— Нам бы баки нарастить? — высказал пожелание Лир.

— Попрошу супругу.

— Отлично, а то будет возможность на халяву их заправить, а они маленькие.

****

Испытания пребывания в пространственном кармане Баренс провел в этот же день. Ощущения были схожи с получением нокаута, только без боли. Раз — и ты вырублен, два — и перезапуск мозга, только в другом месте. Ни мыслей, ни воспоминаний, только время на коммуникаторе замерло и пришлось выставлять по новой. В общем, нормальное убежище на случай ядерного взрыва. Купить бы ещё таких игрушек, но сейчас это, увы, невозможно. Каким образом этого студента занесло на станцию системы Эльгран, Лиру было неведомо, а лазать по сети в поисках изделий мастеров Альсиды пока не получится. Если только с Бродягой дёрнуть в то Содружество? Но там всё непросто. Нужны документы на тот же коммуникатор, банковский счёт и всё такое. Впрочем, Бродяга у него есть, а всё остальное сделает Аллерия. Чего ещё надо? Завести детвору? Так вроде ещё девятнадцати нет, рановато.

Покрутив снова кольцо, Лир потрепал по загривку своего любимца.

— Слушай, друг мой пушистый, помнишь, ты в бункере нам рассказывал весь маршрут и расположение турелей.

— Бродяга всё помнит.

— А ты можешь вот так же определить, где тут в бывших городах в подземных хранилищах осталось банковское золото Прежних?

— Могу, а оно тебе надо?

— Спрашиваешь!?

— А тебе только в подвалах или в заброшенных шахтах тоже?

— Ныкай всё, а там разберёмся.

Бродяга растаял в воздухе, а Лир погрузился в ожидание, понимая, что нужно было говорить и за серебро, и за платину, а то его хомяк-переросток может и не сообразить такое дело.

*****

Бродяга появился только через пару часов, и его морда выражала крайнюю степень усталости. Плюхнувшись к хозяину на руки, он подставил ему свой живот под поглаживания и пробурчал:

— Как я устал… — чем вызвал приступ смеха у Лира.

— Бродяга, ну ты мастер придуряться. Кстати, я забыл упомянуть о серебре и платине…

— Бродяга не глупее паровоза, догадался.

— Много вышло?

— Да так, чистая мелочь, но посидеть с девочками в хорошей кафешке и купить парочку новых стволов мы себе можем позволить.

— Я думал, будет больше. — немного расстроился Лир.

— Не парься, друг. Доверься Бродяге, и все девчонки будут наши.

— Ну ты и бабник.

— Все бабники, только кто-то явный, а кто-то только в фантазиях. Неужели тебе не нравятся красивые дамы?

— Что я, больной? Конечно, нравятся!

— Вот! Это признак того, что ты тоже бабник. — на полном серьёзе проговорил шерстяной философ.

— Ладно, оставим эту тему.

— Почему?

— Потому, что на корвете отсутствует моя библиотека.

— А, это… Она у меня, так что не беспокойся.

— Бродяга, ты лучший! Выдай мне десяток книг на первое время.

— Название или тематика?

— Давай по разным дисциплинам.

— Учётную карточку абонента заводить будете?

— Бродяга, я вот иногда теряюсь, ты играешь или действительно наложил свою лапу на моё имущество?

— Лир, ну зачем мне оно? Мне главное, чтоб с тобой было всё хорошо, иначе и я развеюсь.

— Серьёзно? И куда денется всё нажитое непосильным трудом?

— Перейдёт создателю заклинания.

— Охренеть…

— А ты как хотел?

— То есть, я не смогу тебя передать сыну или внуку?

— Передать сможешь.

— Фух, прям гора с плеч. Ты тогда, в крайнем случае, меня в свой пространственный карман ныкай и выпускай в безопасном месте. Да, и всех наших можешь так, за мгновение от гибели, ежели что.

— А это будет забавно…

— Что именно?

— Передвигать фигуры юнитов, как в «Штурме Тагеры».

— Ты играл в стрелялки?

— Не сам, у меня же лапки…

— Бродяга, не придуряйся, я прекрасно знаю, что когда надо, то ты можешь изменять свои параметры.

— Тогда я повторюсь, что сам не играл, только смотрел, как это делаете вы. В те разы, что летели с Вереды, Финн много времени рубился в неё. Но оставим эти мелочи. Мы когда начнём по планетам бродить?

— Пока не знаю, это же нужно с нашими согласовывать? Да мне ещё нужно подобрать что-то по научной части, что можно при нужде передать имперцам, чтоб они нам более охотно дань платили.

— В библиотеке есть ряд повторяющихся книг.

— Тащи что-нибудь, желательно, что не позволит им получить над нами технического преимущества.

— «Атомарное моделирование конструкционных материалов» пойдёт? У нас их четыре, и максимум, что они смогут с неё выжать, так это улучшить защитные свойства своей брони и повысить качество стволов.

— Пойдёт.

Толстая, почти новая книга появилась в лапах Бродяги. Лир раскрыл её и пробежался глазами по оглавлению. Книга действительно была весьма грамотно составлена в расчёте на то, что придётся с нуля создавать промышленные установки и содержала всю научную составляющую вопроса.

— Я думаю, что они оценят. Жаль, что не новая, но что есть — то есть.

— Так попроси королеву — она обновит, да и копию сделает.

— Копию?

— А ты думал, они книги по магии свинцовым карандашом переписывают? — усмехнулся шерстяной. Золото она так и дублирует, правда, когда никто не видит.

— Раз она не хочет, чтоб об этом знали, то и не надо.

— Давай, я договорюсь?

— И что взамен?

— Предоставим возможность снять копию с нашей библиотеки. — предложил Бродяга. — Давай, тогда эту обнови, потому что на копию библиотеки у нас сейчас нет времени. Завтра встреча адмиралов, и нам «вылетать» скоро.

Зверёк кивнул и снова растаял в воздухе.

*****

— Дорогой, а из тебя весьма крепенький старичок вышел.

— Аль, в сорок пять мужчина ещё не старик. Просто раньше адмиралом флота стать не реально, а раз в стал, то это говорить о огромных связях на самом верху и адмирал Флангор это поймёт.

— О Бродяга, чего тебе, мой хороший? — проговорила Аллерия.

— Моя королева, мы подготовили книгу, которую можно будет преподнести в подарок в случае успешного завершения переговоров.

— Это прекрасно.

— Только её бы обновить, а то несолидно…

— А откуда у вас она?

— У Лира прекрасная библиотека технической и научной литературы. Она была утрачена, но день назад он попросил меня вернуть все книги.

— Бродяга, ты такой замечательный. Мы же сможем познакомиться с этими книгами?

Бродяга жестом попросил присесть к нему королеву и прошептал на ухо:

— И даже снять копии. Лир согласен.

Получив от королевы по башке… поглаживание, Бродяга растворился в воздухе.

******

В пространственный карман уходили с включённым маскировочным полем. Вынырнув в секторе станции Вереда, Лир вызвал диспетчера.

— Борт Ди Ти Эр девять девять восемь пять нулей девять четыре два нуля семь восемьдесят восьмого флота Северо-восточного крыла флота империи Центара «Созвездие» вызывает диспетчера станции Вереда.

— Диспетчер в канале.

— Адмирал Инен прибыл на встречу с адмиралом Флангором. Дайте безопасный коридор.

— Не вижу вас на экране.

— Момент. — Лир сбросил маскировку и вызвал очередной поток холодного пота у всех дежурных операторов флота.

— Вижу вас, «Созвездие», ваш маяк на частоте один два ноля восемьдесят пять.

— Принял, один два ноля восемьдесят пять.

Полёт по коридору был похож на посещение рентген-кабинета, поскольку любая калоша пыталась считать сканерами данные корвета. Войдя в док, «Бродяга» приземлился на палубу, и не успела ещё опуститься аппарель, как к ней была проложена красная ковровая дорожка и навытяжку стоял почётный караул.

Адмирал Итан спустился в сопровождении девушки лейтенанта и пары бойцов. Ещё пара встала на охрану корвета, а «дорогие гости» были встречены самим адмиралом, комендантом станции и ещё десятком офицеров штаба флота. Как только «высокие» лица прошли в банкетный зал, к корвету подошёл техник.

— Парни, вам заправка нужна? Адмирал приказал позаботиться.

— Сейчас запрошу. — проговорил часовой. Через минуту по аппарели спустился Лир.

— Слушаю? — спросил он у техника.

— Адмирал приказал заправить.

— А, ну давай маленько зальём. Парни, сейчас будут тащить длинные шланги. — предупредил Лир часовых. Техник для прокладки шланга задействовал дроида, и через несколько минут топливо хлынуло в баки корвета, а Лир с техником замерли у датчика процентной наполнености бака. Стоять пришлось очень долго, но вот датчик показал сто процентов, и автоматика отключила подачу топлива.

— Что-то долго. — проговорил техник.

— Да, — согласился Лир, — обычно и десяти минут хватает. — ответил он и, дождавшись, пока техник подхватит шланг, проводил его на палубу. Дроид тут же принялся за сворачивание топливного шланга, а техник с чувством исполненного долга вернулся на свой пост.

— Тарон, это что сейчас было? — в ужасе спросил его напарник по смене.

— Корвет заправляли, а что не так?

— Ять, он топлива принял как два наших флагмана, чем мы флот заправлять будем?

— А я тут причём? Адмирал приказал — я заправил, а то, что он высосал двадцать собственных объёмов, то это не ко мне.

******

Банкетный зал был великолепен, столы ломились от изысканных блюд и, отдав дань стараниям местным гениям кухни, высокие гости перешли к диванчикам для переговоров.

— Господин адмирал, — начал говорить Флангор, — мы люди военные, поэтому предлагаю говорить без излишних реверансов.

Итан кивнул и сделал глоток вина.

— Какие интересы у вашей империи в этом объёме пространства?

— Если говорить прямо, то империя пока не в курсе результатов проведенной разведки восемьдесят восьмым флотом. Отчёт пока просто лежит и дожидается моего приказа, а вот какой будет приказ, зависит от разных обстоятельств.

— Как насчёт добрососедского сотрудничества?

— У империи нет друзей, у империи есть только интересы. А если на прямоту, то я не думаю, что у империи Тарос есть что-то, что она могла бы предложить империи Центара. Империя может вас не замечать в двух случаях. — Итан замолчал.

— В официальном и неофициальном. — проговорил Флангор.

— Верно.

— И если я правильно понимаю, то неофициальный будет гораздо дешевле.

— Совершенно верное предположение, но границы экспансии империи Тарос обозначить придётся.

— Зона интересов — это святое; и главное, что мирное сосуществование возможно.

— Лейтенант, карту. — отдал приказ Итан, и Аллерия создала иллюзию карты ближайшего объёма пространства. — Вот этот сектор станции Вереда. Вот эти три системы мы готовы вам оставить на развитие, но дальше все разведзонды будут сбиваться, а корабли пропадать. Как вы понимаете, то для разведывательных нужд мы предпочитаем использовать не свою технику. Это позволяет нам исключить утечку технологий из-за неизбежных случайностей.

— Значит, приобрести что-то из достижений мысли ваших учёных невозможно?

— Если только неофициально и не стратегически важное, то это можно обдумать.

Рядом с Аллерией на столике появилась толстая книга, прочитав название которой Флангор сглотнул.

— Нам нужно время, чтоб обсудить с метрополией варианты нашей вам признательности.

— Мы любим подарки, особенно на день рождения. Слабость, которая напоминает мне о беззаботном детстве моих будущих внуков и правнуков. Я думаю, что на планете пограничного сектора можно установить ангар, из которого в канун дней рождения я буду забирать подарки. Вот этот милый камушек нужно будет положить в нём, чтоб я не перепутал. День рождения у меня пусть будет через месяц, и ещё мы расчитываем заправляться на базах Империи и покупать всякую мелочёвку, чтоб конспирировать свою деятельнось в других направлениях.

— Это решаемо.

— Значит, договорились. Надеюсь, сроки поступления будут выдерживаться, мне бы не хотелось изымать у партнёров корабли в качестве утешения и успокоения нервной системы.

— Имперский флот — очень пунктуальная структура. — заверил адмирал Флангор.

— Тогда разрешите откланяться, служба.

— Честь имею, господин адмирал.

— Честь имею. Господа офицеры, чистого и мирного вам пространства. — проговорил Итан, и они с Аллерией направились к корвету, а в это время Бродяга доставил на столик, за которым сидел адмирал, коробку от кофейного сервиза, вместо чашек в котором было шесть очаровательно разрисованных плазменных гранат.

— Мило. — проговорил полковник, разглядывая роспись.

— Забавные шарики, присоединился к нему капитан-полковник.

— Это не шарики, господа, это яйца, за которые они нас теперь держат. — проговорил адмирал.

— Но книжечку-то они «забыли» и, если мне не изменяет чуйка, эта книга даст определённый толчок в развитии целой отрасли научных изысканий.

— Это говорит о том, что адмирал не собирается сильно наглеть и учитывает и наши интересы. Отправьте разведку к планете, обазначенной как место для ангара, и подготовьте всё необходимое для его развёртывания, а меня ждёт основная часть флота. Полковник, подготовьте доклад в канцелярию императора и курьером отправьте книгу в академию наук.

— Нам повезло, что у нас языковая среда одна. — проговорил полковник.

— Это да, не нужно мучится с переводом, чтоб понять друг друга. Кристалл не теряйте.

— Есть!

Загрузка...