ЛЮБОВЬ В ЖИЗНИ ВИКТОРА ГЮГО

Отвечая собеседнику, В. Гюго часто прибегал к александрийскому стиху, рифмуя с последним услышанным словом...

Т.Готье

(Представлено в виде сценария)

Июнь 1810 года. Действие происходит в саду бывшего монастыря фельянтинок на улице Фобур-Сен-Жак. где живет мадам Гюго со своими детьми. Вдалеке виден купол собора Валь-де-Грас. Генеральша принимает друзей — месье и мадам Фуше. Под деревьями восьмилетний Виктор и его братья Абель и Эжен играют с семилетней темноволосой Аделью Фуше, похожей на испанку.

Адель: Какая у тебя красивая юла!..

Виктор (с гордостью, проявляя свои первые поэтические способности): От молодого скворца — это не похвала...

Прошло девять лет. Улица Шерш-Миди, квартира Фуше. Виктору—17, Адели—16. Она очень хороша собой. Они залез­ли в кладовку и нежно обнимаются.

Адель: Ты думал обо мне со вчерашнего дня, Виктор?

Его глубокий вздох столь же долог, как александрийский стих.

Адель: Ах! Когда же наступит счастливый день и мы, наконец, поженимся?

Виктор: Скоро... Прочти без промедленья, моя возлюблен­ная, что начертала моя рука, которой водил мой помутившийся разум.

Он протягивает ей лист бумаги. Она читает.

Адель: О! Виктор! Как это прекрасно!

Виктор, пользуясь волнением, охватившим Адель, пытает­ся поцеловать ей руку.

Адель: Нет, нет, Виктор. Отпусти мою руку, иначе я рассер­жусь на тебя.

Виктор (пылко): Я сейчас же пойду к твоему отцу просить твоей руки.

В этот момент открывается дверь и появляется месье Фуше.

Отец: А, негодники, вот я и поймал вас! Виктор! Что вы делаете с моей горячо любимой дочерью в кладовой?

Виктор (гордо): Ах! Для меня эта кладовка прекраснее дворца!

Отец: Я спрашиваю тебя не об этом. Чем вы здесь занима­етесь?

Адель: Отец! Пощади! (Она бросается на колени и заливает­ся слезами.) Я люблю его, папа, и он тоже любит меня!

Отец (Виктору): Вон отсюда! И никогда больше не показы­вайся мне на глаза в доме, где ты воспользовался доверчивос­тью неиспорченной девушки!

Виктор (гордо и с презрением): Ничто нельзя осквернить, щекоча указательным пальцем.

* * *

12 октября 1822 года. Утром Виктор обвенчался с Аделью Фуше. Несмотря на то, что до Адели Виктор не знал женщин, их брачная ночь была бурной. Адель и Виктор в постели. Ново­брачная смотрит на своего супруга. Она выглядит утомленной, но сияет от счастья.

Адель: Как? Опять? Девятый раз? Ты делаешь свое дело добросовестно!

Виктор: Мужчина получил от богов, мадам, этот ключ, которым у себя дома он должен 24 часа в сутки заводить свою половину.

И он с новым приливом сил принимается за дело.

Занавес опускается.

Кабинет поэта, улица Нотр-Дам-де-Шан. Оп пишет «Кром­веля». Рядом с ним вышивает Адель. У нее озабоченный вид. Иногда она вздыхает. Виктор Гюго смотрит на нее. И поскольку­ он не может подобрать рифму к ее вздоху, расстроенный этим, молчит, ожидая, пока она заговорит.

Адель (после очередного вздоха): Виктор, я думаю, что опять беременна... (опять вздыхает). Постоянно рожать, посто­янно кормить грудью... Неужели счастье в этом...

Виктор (нежно): Ни слова больше, я хочу шестерых детей! Шестерых, слышишь, сердце мое? 12 босых ножек будут бегать по лужайке, их будет столько же, сколько слогов в александрийском стихе.

Довольный собой, он опять принимается за работу, Адель же, разозлившись, вновь склоняется над вышиванием.

Взгляд ее полон ненависти. (Крупный план.)

Спустя несколько месяцев. Виктор с головой в работе. На его столе кипы рукописей. Он неистово пишет. Адель сидит в уголке. Вид у нее несколько утомленный. Она вздыхает. В комнату входит мужчина небольшого роста, довольно урод­ливый. Судя по его неискреннему виду, в этой драме он играет роль предателя. Это — Сент-Бев. Виктор Гюго весьма любезно приветствует его.

Сент-Бев, бросив сладострастный взгляд на Адель, льстиво обращается к Виктору:

— Как ты талантлив! Ты — гений! Слава Виктору Гюго и красавице Адели!

Виктор: Это потому, что у меня есть такой преданный друг...Впрочем, извини меня, друг мой, это же из Расина! (Он вновь берется за перо).Сейчас только напишу элегию и полностью буду в вашем распоряжении.

Пока Гюго пишет, Сент-Бев незаметно делает знак очаро­вательной Адели.

Адель: Ох!..

Сент-Бев (тихо, саркастически улыбаясь): Душечка, а не встретиться ли нам? Что вы делаете завтра?

Адель (высокомерно, хочет избавиться от него): Как, вы уже уходите? Не смею вас задерживать, месье Сент-Бев...

Виктор (Сент-Беву): Не забывайте нас и возвращайтесь поскорее.

Адель (возвращаясь в слезах): Виктор, любовь моя, не оставляй меня больше наедине с этим предателем! Он тебе не друг... Он смотрит на меня.

Однако поэт, погруженный в работу, делает вид, что не слышит. К этому он прибегает, когда хочет уйти от неприятно­го разговора.

Большое торжество в семье Гюго. Родилась девочка, кото­рую поэт — его воображение хорошо известно — назвал... Аделью. Семья собралась вокруг колыбельки. Согнувшись, входит Сент-Бев.

Сент-Бев (с горечью): У меня разыгралось люмбаго...

Виктор (счастливый, представляет его своей семье): А вот и мой верный друг. Он — это второе я.

Сент-Бев (в сторону, чтобы никто не слышал): Долго я буду еще целоваться только с мужем? (Громко): Малышка щебечет, как канарейка...

Виктор: Хочу, чтобы ты стал крестным отцом малышки.

Сент-Бев: Любить одну Адель и быть крестным другой Адели... дочки первой! Ирония судьбы!

* * *

Адель стала любовницей Сент-Бева, и они встречаются в доме Виктора Гюго, когда того нет дома.

Лестница. Входит пожилая дама со странной походкой. В руках у нее сумка. Это — переодетый Сент-Бев. Он затеял этот маскарад, чтобы незаметно пройти к своему «другу».

Сент-Бев (поднимается по лестнице): Какое счастье! Она ждет меня. Каждый понедельник она принадлежит мне. Ах! Адель! Твой дар бесценен!..

Время от времени он останавливается, как старик, чтобы перевести дыхание. Внезапно появляется консьержка.

Консьержка: К кому вы идете, мадам?

Сент-Бев, потеряв голову от страха, начинает быстро ка­рабкаться по лестнице. Он оступается, и из-под юбок у него выглядывают мужские панталоны.

Консьержка: Мужчина! Так я и думала!

Она начинает хохотать во все горло вместе с жильцами, вышедшими поглазеть из своих квартир. Сент-Бев, уязвленный, звонит в дверь Гюго.

Голос за дверью: Кто там?

Сент-Бев: Это я, как всегда по понедельникам пришла поболтать с вами…

Дверь открывается, и он поспешно входит.

* * *

Февраль 1833 года. Гюго в ложе актрисы. Он пришел поздравить с успехом молодую Жюльетту Друэ, исполняющую роль княгини Негрони в пьесе «Лукреция Борджа». Она пре­красна, и Виктор смотрит на нее с нескрываемым вожделением. После некоторых колебаний:

Виктор: Смелее, старина Виктор, не будь смешным. Отбрось щепетильность, поскольку тебе наставляют рога!

Он обнимает ее за талию.

Жюльетта: О! Месье Гюго! Будьте благоразумны.

Он целует ее в губы.

Жюльетта (отстраняясь): Это не очень-то вежливо, когда люди так мало знают друг друга!

Виктор (обретя спокойствие, в сторону): Еще до карнавала она будет моей!

Виктор стал любовником Жюльетты в день карнавала 1833 года. Они провели несколько недель в деревне Жуи-ан-Жоза в небольшой комнатенке в мансарде. Теперь они разговаривают друг с другом, как близкие люди.

Жюльетта: Мой маленький Тото! Ты съешь немного лапши с подливкой?

Она нежно целует его.

Виктор: Макароны? Конечно, моя любимая Жужу.

И он в ответ целует ее.

Жюльетта: Сядем за стол или ляжем в постельку?

Птичка на окне: Фюить!

Виктор (смотря на плиту): Жаркое еще не совсем готово.

И они ложатся в постель.

8 августа 1838 года. Маленькая квартирка на улице Сент- Анастаз, где затворницей живет Жюльетта Друэ, которой Вик­тор Гюго из ревности не разрешает выходить одной. Он не разрешает ей также принимать гостей, а получаемые письма она должна распечатывать только в его присутствии. Уже шесть дней Гюго, работающий над «Рюи Блазом», не появляет­ся у нее, чтобы приголубить бедняжку, тоскующую и пылаю­щую от страсти.

Жюльетта (пишет Гюго): «Тото, вы не очень-то любезны со мной. Вы же знаете, что вы для меня, как кусок хлеба для голодающего. А я уже так долго голодаю! Нашей религией отменен 40-дневный пост. Мой бедненький дружок, раз вы уже закончили вашу пьесу, приготовьтесь уделить по праву принад­лежащее мне время, чтобы уж я могла разговеться... Я жажду ваших поцелуев и вашей любии. Не дайте мне умереть с голоду, мой Тото, ведь вы же можете сделать так, чтобы я не испыты­вала голода всю оставшуюся жизнь...»

Последняя фраза погружает ее в мечты. Окунув перо в чернильницу, она грезит наяву.

Свет на сцене гаснет. Занавес закрывается.


12 августа 1838 года. Виктор Гюго, наконец, появляется в квартире Жюльетты. Они в постели и полностью заняты друг другом. Собака спит в кресле. Достигнув вершины любви, для чего ему пришлось немало потрудиться, Гюго восклицает:

— Как прекрасно сознавать, моя обожаемая Жюльетта, что уже три года мы вместе.

Собака Виктора Гюго (внезапно проснувшись):Гав, гав, гав!

* * *

5 июля 1845 года. Виктор Гюго изменяет Жюльетте с очаровательной женой художника Биара. Действие происходит в бедно обставленной квартирке в проезде Сен-Рош. Виктор Гюго и Леони Биар предаются любовным утехам. Раздается стук в дверь. Гюго прислушивается.

Голос за дверью: Именем закона, откройте!

Мадам Биар (натягивая на себя одеяло): Боже мой! Поли­ция!

Голос: Откройте немедленно!

Дверь с шумом распахивается, и на пороге появляются комиссар полиции и месье Биар.

В полной растерянности любовники замирают в постели.

Месье Биар: Негодяи! Я посажу вас в тюрьму!

Виктор Гюго в чем мать родила встает с постели, не говоря ни слова. И комиссар вдруг замечает, что тот «в полной боевой готовности», и его желание еще не угасло.

Комиссар: И вам не стыдно, месье, представать перед нами в образе похотливого фавна в парке.

Виктор Гюго: Мне нужны совсем не вы, чтобы упала моя «арка».

Гюго лезет в карман своего сюртука, достает оттуда медаль пэра Франции и демонстрирует ее комиссару. Тот изви­няется.

Биар (ухмыляясь): В этом наряде, месье Гюго, у вас отнюдь не респектабельный вид...

Виктор (не утративший желания пустить в ход каламбур): Даже в таком наряде мне удается оставаться великим пэром.

Мадам Биар плачет, встает с постели.

Месье Биар: Следуйте за нами, мадам.

Мадам Биар: Куда вы хотите отвести меня?

Комиссар: Туда, где место женщинам, совершившим пре­любодеяние,— в тюрьму Сен-Лазар.

Они выходят. Виктор Гюго одевается.

Виктор: Вернемся к Жюльетте и к стойкой Адели...Боже мой, как же сложно быть неверным...

Мадам Гюго простила мужу это приключение, над кото­рым потешался весь Париж. Проявив великодушие, она даже способствовала тому, чтобы мадам Биар освободили из тюрь­мы и поместили (временно) в монастырь.

Она простила Виктору и его связь с Жюльеттой Друэ, о которой стали говорить в семье Гюго как о члене семьи.

Действие происходит в гостиной дома Гюго.

Дети: Папа будет вечером дома?

Адель: Ваш отец обедает у мадемуазель Жюльетты...

Малыш Франсуа: Когда мы вырастем, он возьмет нас с собой...

Квартира Жюльетты Друэ. В ожидании своего друга она пишет ему письмо. Жюльетта пишет по два-три письма в день; она произносит вслух то, что пишет: «Я люблю тебя больше, чем женщина. Я люблю тебя, как бога! Я припадаю к твоим ногам... Я хочу, чтобы ты спокойно заснул! Пусть моя любовь будет тебе подушкой, а поцелуи — периной... Хотелось бы, что­бы моя любовь была для тебя больше, чем любовь простой женщины, хотелось бы быть твоей собакой и лежать у твоих ног, свернувшись калачиком...»

Она поднимает голову. Кажется, она немного взволнова­на...

Звонят в дверь. Она идет открывать и возвращается с пакетом.

Жюльетта: Что бы это могло быть?

Она вскрывает пакет. На пол падают письма. Она читает их и бледнеет.

Жюльетта: Что это! Что! Я схожу с ума.

(Она читает): Мадам! Вот письма, которые Виктор Гюго посылал мне в течение 7 лет. Он любит меня, а вы для него обуза... Поймите же это, наконец, и верните ему свободу...

Подпись: Леони Биар.

Жюльетта: Кто эта женщина? О, боже мой, я умираю!..

Она падает без чувств.

* * *

После государственного переворота 1851 года Гюго был вынужден бежать из Франции. Сначала он скрывается в Брюс­селе, затем на острове Джерси и, наконец, на острове Гернси. Здесь в «Отвиль-Хаузе» он живет вместе с Аделью. Но Жюль­етта, последовавшая за ним в ссылку, находится в домике по соседству.

Виктор Гюго работает над поэмой. Слышен бой часов:

Динь! Динь! Динь! Динь! Динь!

Виктор (положив перо): Настало время пить чай с кексом и сливовым пудингом.

Адель приносит ему полдник. Он с аппетитом ест, потом отодвигает тарелку.

Адель: Ты должен немного прогуляться. Ты слишком мно­го просиживаешь за столом.

Виктор (вставая): Пойду разомну-ка немного конечности (в сторону), займусь любовью.

Он целует Адель и выходит из дома. Он направляется на виллу «Отвиль-Феери», где Жюльетта, завидев его из окна, начинает быстро раздеваться.


Август 1868 года. В Брюсселе скончалась Адель. Она похо­ронена рядом с дочерью Леопольдиной на кладбище Вилькье.

На могильной плите Виктор Гюго приказал выгравировать следующую надпись:

АДЕЛЬ

ЖЕНА ВИКТОРА ГЮГО

1869 год. Поэт возвращается на остров Гернси. Старый сатир требует от нанимаемых им служанок «мелких услуг». Кабинет Гюго. Он звонит в колокольчик. С испуганным видом на пороге появляется 18-летняя служанка Сюзон.

Сюзон: Месье, вам что-то нужно?

Виктор: Да, Сюзон, мне действительно нужна от тебя не­большая услуга. Представь себе, что я медная ручка и ее надо надраить...Сюзон улыбается. Она все поняла и подходит к нему, чтобы исполнить просьбу великого поэта-романтика.

Смена декораций... Через открытое окно виден деревенский пейзаж. Цветут одуванчики, над ними роятся пчелы. Внезапно налетевший порыв ветра разносит в разные стороны парашютики их семян.

Снова кабинет Гюго. Он на вершине блаженства...

Сюзон: Могу я теперь идти дожаривать жаркое?

Виктор (умиротворенный): Вот благоразумный и трезвый подход к делу у простого люда: не успев остыть от любовных ласк, они, не теряя ни минуты, возвращаются к делам насущ­ным. Достойный пример для подражания! Ну что же! И мне пора идти писать стихи.

Он дает два франка Сюзон и принимается за работу. Слу­жанка, счастливая и довольная, вприпрыжку убегает на кухню.

1885 год. Жюльетта Друэ скончалась в Париже в 1883 году За 50-летнюю связь с Гюго она написала ему 17 тысяч писем полных страсти.

Действие происходит в комнате Виктора Гюго в Париже. Он на смертном одре. На комоде стоит портрет Жюльетты Друэ. Он смотрит на него. С улицы доносится голос старьевщика.

Старьевщик: Старье берем! Старье берем!

Виктор (обращаясь к портрету): Скоро мы встретимся с тобой, моя нежно любимая подруга.

Он спокойно отходит в мир иной...

На сцене высвечивается календарь, на котором указана дата — 22 мая 1885 года.Это день Святой Жюльетты.

Загрузка...