Отвечая собеседнику, В. Гюго часто прибегал к александрийскому стиху, рифмуя с последним услышанным словом...
Т.Готье
(Представлено в виде сценария)
Июнь 1810 года. Действие происходит в саду бывшего монастыря фельянтинок на улице Фобур-Сен-Жак. где живет мадам Гюго со своими детьми. Вдалеке виден купол собора Валь-де-Грас. Генеральша принимает друзей — месье и мадам Фуше. Под деревьями восьмилетний Виктор и его братья Абель и Эжен играют с семилетней темноволосой Аделью Фуше, похожей на испанку.
Адель: Какая у тебя красивая юла!..
Виктор (с гордостью, проявляя свои первые поэтические способности): От молодого скворца — это не похвала...
Прошло девять лет. Улица Шерш-Миди, квартира Фуше. Виктору—17, Адели—16. Она очень хороша собой. Они залезли в кладовку и нежно обнимаются.
Адель: Ты думал обо мне со вчерашнего дня, Виктор?
Его глубокий вздох столь же долог, как александрийский стих.
Адель: Ах! Когда же наступит счастливый день и мы, наконец, поженимся?
Виктор: Скоро... Прочти без промедленья, моя возлюбленная, что начертала моя рука, которой водил мой помутившийся разум.
Он протягивает ей лист бумаги. Она читает.
Адель: О! Виктор! Как это прекрасно!
Виктор, пользуясь волнением, охватившим Адель, пытается поцеловать ей руку.
Адель: Нет, нет, Виктор. Отпусти мою руку, иначе я рассержусь на тебя.
Виктор (пылко): Я сейчас же пойду к твоему отцу просить твоей руки.
В этот момент открывается дверь и появляется месье Фуше.
Отец: А, негодники, вот я и поймал вас! Виктор! Что вы делаете с моей горячо любимой дочерью в кладовой?
Виктор (гордо): Ах! Для меня эта кладовка прекраснее дворца!
Отец: Я спрашиваю тебя не об этом. Чем вы здесь занимаетесь?
Адель: Отец! Пощади! (Она бросается на колени и заливается слезами.) Я люблю его, папа, и он тоже любит меня!
Отец (Виктору): Вон отсюда! И никогда больше не показывайся мне на глаза в доме, где ты воспользовался доверчивостью неиспорченной девушки!
Виктор (гордо и с презрением): Ничто нельзя осквернить, щекоча указательным пальцем.
* * *
12 октября 1822 года. Утром Виктор обвенчался с Аделью Фуше. Несмотря на то, что до Адели Виктор не знал женщин, их брачная ночь была бурной. Адель и Виктор в постели. Новобрачная смотрит на своего супруга. Она выглядит утомленной, но сияет от счастья.
Адель: Как? Опять? Девятый раз? Ты делаешь свое дело добросовестно!
Виктор: Мужчина получил от богов, мадам, этот ключ, которым у себя дома он должен 24 часа в сутки заводить свою половину.
И он с новым приливом сил принимается за дело.
Занавес опускается.
Кабинет поэта, улица Нотр-Дам-де-Шан. Оп пишет «Кромвеля». Рядом с ним вышивает Адель. У нее озабоченный вид. Иногда она вздыхает. Виктор Гюго смотрит на нее. И поскольку он не может подобрать рифму к ее вздоху, расстроенный этим, молчит, ожидая, пока она заговорит.
Адель (после очередного вздоха): Виктор, я думаю, что опять беременна... (опять вздыхает). Постоянно рожать, постоянно кормить грудью... Неужели счастье в этом...
Виктор (нежно): Ни слова больше, я хочу шестерых детей! Шестерых, слышишь, сердце мое? 12 босых ножек будут бегать по лужайке, их будет столько же, сколько слогов в александрийском стихе.
Довольный собой, он опять принимается за работу, Адель же, разозлившись, вновь склоняется над вышиванием.
Взгляд ее полон ненависти. (Крупный план.)
Спустя несколько месяцев. Виктор с головой в работе. На его столе кипы рукописей. Он неистово пишет. Адель сидит в уголке. Вид у нее несколько утомленный. Она вздыхает. В комнату входит мужчина небольшого роста, довольно уродливый. Судя по его неискреннему виду, в этой драме он играет роль предателя. Это — Сент-Бев. Виктор Гюго весьма любезно приветствует его.
Сент-Бев, бросив сладострастный взгляд на Адель, льстиво обращается к Виктору:
— Как ты талантлив! Ты — гений! Слава Виктору Гюго и красавице Адели!
Виктор: Это потому, что у меня есть такой преданный друг...Впрочем, извини меня, друг мой, это же из Расина! (Он вновь берется за перо).Сейчас только напишу элегию и полностью буду в вашем распоряжении.
Пока Гюго пишет, Сент-Бев незаметно делает знак очаровательной Адели.
Адель: Ох!..
Сент-Бев (тихо, саркастически улыбаясь): Душечка, а не встретиться ли нам? Что вы делаете завтра?
Адель (высокомерно, хочет избавиться от него): Как, вы уже уходите? Не смею вас задерживать, месье Сент-Бев...
Виктор (Сент-Беву): Не забывайте нас и возвращайтесь поскорее.
Адель (возвращаясь в слезах): Виктор, любовь моя, не оставляй меня больше наедине с этим предателем! Он тебе не друг... Он смотрит на меня.
Однако поэт, погруженный в работу, делает вид, что не слышит. К этому он прибегает, когда хочет уйти от неприятного разговора.
Большое торжество в семье Гюго. Родилась девочка, которую поэт — его воображение хорошо известно — назвал... Аделью. Семья собралась вокруг колыбельки. Согнувшись, входит Сент-Бев.
Сент-Бев (с горечью): У меня разыгралось люмбаго...
Виктор (счастливый, представляет его своей семье): А вот и мой верный друг. Он — это второе я.
Сент-Бев (в сторону, чтобы никто не слышал): Долго я буду еще целоваться только с мужем? (Громко): Малышка щебечет, как канарейка...
Виктор: Хочу, чтобы ты стал крестным отцом малышки.
Сент-Бев: Любить одну Адель и быть крестным другой Адели... дочки первой! Ирония судьбы!
* * *
Адель стала любовницей Сент-Бева, и они встречаются в доме Виктора Гюго, когда того нет дома.
Лестница. Входит пожилая дама со странной походкой. В руках у нее сумка. Это — переодетый Сент-Бев. Он затеял этот маскарад, чтобы незаметно пройти к своему «другу».
Сент-Бев (поднимается по лестнице): Какое счастье! Она ждет меня. Каждый понедельник она принадлежит мне. Ах! Адель! Твой дар бесценен!..
Время от времени он останавливается, как старик, чтобы перевести дыхание. Внезапно появляется консьержка.
Консьержка: К кому вы идете, мадам?
Сент-Бев, потеряв голову от страха, начинает быстро карабкаться по лестнице. Он оступается, и из-под юбок у него выглядывают мужские панталоны.
Консьержка: Мужчина! Так я и думала!
Она начинает хохотать во все горло вместе с жильцами, вышедшими поглазеть из своих квартир. Сент-Бев, уязвленный, звонит в дверь Гюго.
Голос за дверью: Кто там?
Сент-Бев: Это я, как всегда по понедельникам пришла поболтать с вами…
Дверь открывается, и он поспешно входит.
* * *
Февраль 1833 года. Гюго в ложе актрисы. Он пришел поздравить с успехом молодую Жюльетту Друэ, исполняющую роль княгини Негрони в пьесе «Лукреция Борджа». Она прекрасна, и Виктор смотрит на нее с нескрываемым вожделением. После некоторых колебаний:
Виктор: Смелее, старина Виктор, не будь смешным. Отбрось щепетильность, поскольку тебе наставляют рога!
Он обнимает ее за талию.
Жюльетта: О! Месье Гюго! Будьте благоразумны.
Он целует ее в губы.
Жюльетта (отстраняясь): Это не очень-то вежливо, когда люди так мало знают друг друга!
Виктор (обретя спокойствие, в сторону): Еще до карнавала она будет моей!
Виктор стал любовником Жюльетты в день карнавала 1833 года. Они провели несколько недель в деревне Жуи-ан-Жоза в небольшой комнатенке в мансарде. Теперь они разговаривают друг с другом, как близкие люди.
Жюльетта: Мой маленький Тото! Ты съешь немного лапши с подливкой?
Она нежно целует его.
Виктор: Макароны? Конечно, моя любимая Жужу.
И он в ответ целует ее.
Жюльетта: Сядем за стол или ляжем в постельку?
Птичка на окне: Фюить!
Виктор (смотря на плиту): Жаркое еще не совсем готово.
И они ложатся в постель.
8 августа 1838 года. Маленькая квартирка на улице Сент- Анастаз, где затворницей живет Жюльетта Друэ, которой Виктор Гюго из ревности не разрешает выходить одной. Он не разрешает ей также принимать гостей, а получаемые письма она должна распечатывать только в его присутствии. Уже шесть дней Гюго, работающий над «Рюи Блазом», не появляется у нее, чтобы приголубить бедняжку, тоскующую и пылающую от страсти.
Жюльетта (пишет Гюго): «Тото, вы не очень-то любезны со мной. Вы же знаете, что вы для меня, как кусок хлеба для голодающего. А я уже так долго голодаю! Нашей религией отменен 40-дневный пост. Мой бедненький дружок, раз вы уже закончили вашу пьесу, приготовьтесь уделить по праву принадлежащее мне время, чтобы уж я могла разговеться... Я жажду ваших поцелуев и вашей любии. Не дайте мне умереть с голоду, мой Тото, ведь вы же можете сделать так, чтобы я не испытывала голода всю оставшуюся жизнь...»
Последняя фраза погружает ее в мечты. Окунув перо в чернильницу, она грезит наяву.
Свет на сцене гаснет. Занавес закрывается.
12 августа 1838 года. Виктор Гюго, наконец, появляется в квартире Жюльетты. Они в постели и полностью заняты друг другом. Собака спит в кресле. Достигнув вершины любви, для чего ему пришлось немало потрудиться, Гюго восклицает:
— Как прекрасно сознавать, моя обожаемая Жюльетта, что уже три года мы вместе.
Собака Виктора Гюго (внезапно проснувшись):Гав, гав, гав!
* * *
5 июля 1845 года. Виктор Гюго изменяет Жюльетте с очаровательной женой художника Биара. Действие происходит в бедно обставленной квартирке в проезде Сен-Рош. Виктор Гюго и Леони Биар предаются любовным утехам. Раздается стук в дверь. Гюго прислушивается.
Голос за дверью: Именем закона, откройте!
Мадам Биар (натягивая на себя одеяло): Боже мой! Полиция!
Голос: Откройте немедленно!
Дверь с шумом распахивается, и на пороге появляются комиссар полиции и месье Биар.
В полной растерянности любовники замирают в постели.
Месье Биар: Негодяи! Я посажу вас в тюрьму!
Виктор Гюго в чем мать родила встает с постели, не говоря ни слова. И комиссар вдруг замечает, что тот «в полной боевой готовности», и его желание еще не угасло.
Комиссар: И вам не стыдно, месье, представать перед нами в образе похотливого фавна в парке.
Виктор Гюго: Мне нужны совсем не вы, чтобы упала моя «арка».
Гюго лезет в карман своего сюртука, достает оттуда медаль пэра Франции и демонстрирует ее комиссару. Тот извиняется.
Биар (ухмыляясь): В этом наряде, месье Гюго, у вас отнюдь не респектабельный вид...
Виктор (не утративший желания пустить в ход каламбур): Даже в таком наряде мне удается оставаться великим пэром.
Мадам Биар плачет, встает с постели.
Месье Биар: Следуйте за нами, мадам.
Мадам Биар: Куда вы хотите отвести меня?
Комиссар: Туда, где место женщинам, совершившим прелюбодеяние,— в тюрьму Сен-Лазар.
Они выходят. Виктор Гюго одевается.
Виктор: Вернемся к Жюльетте и к стойкой Адели...Боже мой, как же сложно быть неверным...
Мадам Гюго простила мужу это приключение, над которым потешался весь Париж. Проявив великодушие, она даже способствовала тому, чтобы мадам Биар освободили из тюрьмы и поместили (временно) в монастырь.
Она простила Виктору и его связь с Жюльеттой Друэ, о которой стали говорить в семье Гюго как о члене семьи.
Действие происходит в гостиной дома Гюго.
Дети: Папа будет вечером дома?
Адель: Ваш отец обедает у мадемуазель Жюльетты...
Малыш Франсуа: Когда мы вырастем, он возьмет нас с собой...
Квартира Жюльетты Друэ. В ожидании своего друга она пишет ему письмо. Жюльетта пишет по два-три письма в день; она произносит вслух то, что пишет: «Я люблю тебя больше, чем женщина. Я люблю тебя, как бога! Я припадаю к твоим ногам... Я хочу, чтобы ты спокойно заснул! Пусть моя любовь будет тебе подушкой, а поцелуи — периной... Хотелось бы, чтобы моя любовь была для тебя больше, чем любовь простой женщины, хотелось бы быть твоей собакой и лежать у твоих ног, свернувшись калачиком...»
Она поднимает голову. Кажется, она немного взволнована...
Звонят в дверь. Она идет открывать и возвращается с пакетом.
Жюльетта: Что бы это могло быть?
Она вскрывает пакет. На пол падают письма. Она читает их и бледнеет.
Жюльетта: Что это! Что! Я схожу с ума.
(Она читает): Мадам! Вот письма, которые Виктор Гюго посылал мне в течение 7 лет. Он любит меня, а вы для него обуза... Поймите же это, наконец, и верните ему свободу...
Подпись: Леони Биар.
Жюльетта: Кто эта женщина? О, боже мой, я умираю!..
Она падает без чувств.
* * *
После государственного переворота 1851 года Гюго был вынужден бежать из Франции. Сначала он скрывается в Брюсселе, затем на острове Джерси и, наконец, на острове Гернси. Здесь в «Отвиль-Хаузе» он живет вместе с Аделью. Но Жюльетта, последовавшая за ним в ссылку, находится в домике по соседству.
Виктор Гюго работает над поэмой. Слышен бой часов:
Динь! Динь! Динь! Динь! Динь!
Виктор (положив перо): Настало время пить чай с кексом и сливовым пудингом.
Адель приносит ему полдник. Он с аппетитом ест, потом отодвигает тарелку.
Адель: Ты должен немного прогуляться. Ты слишком много просиживаешь за столом.
Виктор (вставая): Пойду разомну-ка немного конечности (в сторону), займусь любовью.
Он целует Адель и выходит из дома. Он направляется на виллу «Отвиль-Феери», где Жюльетта, завидев его из окна, начинает быстро раздеваться.
Август 1868 года. В Брюсселе скончалась Адель. Она похоронена рядом с дочерью Леопольдиной на кладбище Вилькье.
На могильной плите Виктор Гюго приказал выгравировать следующую надпись:
АДЕЛЬ
ЖЕНА ВИКТОРА ГЮГО
1869 год. Поэт возвращается на остров Гернси. Старый сатир требует от нанимаемых им служанок «мелких услуг». Кабинет Гюго. Он звонит в колокольчик. С испуганным видом на пороге появляется 18-летняя служанка Сюзон.
Сюзон: Месье, вам что-то нужно?
Виктор: Да, Сюзон, мне действительно нужна от тебя небольшая услуга. Представь себе, что я медная ручка и ее надо надраить...Сюзон улыбается. Она все поняла и подходит к нему, чтобы исполнить просьбу великого поэта-романтика.
Смена декораций... Через открытое окно виден деревенский пейзаж. Цветут одуванчики, над ними роятся пчелы. Внезапно налетевший порыв ветра разносит в разные стороны парашютики их семян.
Снова кабинет Гюго. Он на вершине блаженства...
Сюзон: Могу я теперь идти дожаривать жаркое?
Виктор (умиротворенный): Вот благоразумный и трезвый подход к делу у простого люда: не успев остыть от любовных ласк, они, не теряя ни минуты, возвращаются к делам насущным. Достойный пример для подражания! Ну что же! И мне пора идти писать стихи.
Он дает два франка Сюзон и принимается за работу. Служанка, счастливая и довольная, вприпрыжку убегает на кухню.
1885 год. Жюльетта Друэ скончалась в Париже в 1883 году За 50-летнюю связь с Гюго она написала ему 17 тысяч писем полных страсти.
Действие происходит в комнате Виктора Гюго в Париже. Он на смертном одре. На комоде стоит портрет Жюльетты Друэ. Он смотрит на него. С улицы доносится голос старьевщика.
Старьевщик: Старье берем! Старье берем!
Виктор (обращаясь к портрету): Скоро мы встретимся с тобой, моя нежно любимая подруга.
Он спокойно отходит в мир иной...
На сцене высвечивается календарь, на котором указана дата — 22 мая 1885 года.Это день Святой Жюльетты.