Глава 15


— Вы проснулись? — крикнул Айс.

Я вышел из спальни и увидел его у плиты. Чувствуя себя довольно неловко, я сказал:

— Спасибо, что пустили нас к себе. За нами вчера гнался какой-то тип.

Но Айс меня не слышал, он с головой погрузился в приготовление завтрака и что-то лихорадочно мешал сразу на нескольких сковородках. Все шкворчало, шипело и дымилось.

— Вам помочь? — спросил я. — В кухонных делах я разбираюсь.

— Эй, хочешь сказать, я не умею готовить? Присядь, парень, у Айсмена все под контролем.

Тут он ударился лбом о висящие над плитой кастрюли, и я тактично отвел взгляд, как будто не заметил. В одном углу комнаты стоял огромный телевизор, а в другом — музыкальный центр, стоивший, наверное, не меньше автомобиля. Там были мягкие коричневые диваны и вполне турецкого вида ковры с разбросанными по ним пухлыми подушками. А еще там была стеклянная витрина с двумя серебристыми «Береттами» — теми самыми пушками, которые фигурировали у Айса в клипах.

Я обернулся на Айса: он все еще боролся со сковородками. Думаю, он не привык готовить, а нет ничего хуже, чем делать что-то в первый раз, когда на тебя кто-то смотрит. Поэтому я уселся на диван и стал любоваться панорамой города за окном.

— Доброе утро, Айс! — В дверях нарисовалась Крыса в своем платье от «Армани». — Хорошо, что ты за нами пришел! А то нам вчера пришлось бегать от какого-то психа!

— Очень плохо, что вам пришлось бегать от какого-то психа, — ворчливо заметил Айс.

— Помощь нужна, Айс?

— Нет! Не нужна!

Айс уронил яйца на пол, разлил апельсиновый сок и начал браниться, совсем как в клипах. Даже Крыса опешила:

— Не надо сквернословить, Айс. Если хочется ругнуться, за пиликай плохие слова. Как по телевизору делают.

Но Айс продолжал изрыгать проклятия, как будто ничего не слышал.

— Айс, у тебя духовка дымится!

Айс сдернул со стола полотенце и открыл печь.

— Прихватки! Прихватки! — закричала Крыса, но было поздно.

— А-А-А!!!

Айс шваркнул раскаленный противень с обуглившимися картофельными оладьями на стойку для завтрака. А потом начал ругаться еще хлеще — в таких выражениях, что музыкальным каналам и в страшных снах не снились.

— Лучше ты это запипикай, Айс! — Крыса начала пищать, заглушая ругань: — Пи-ип! Пи-ип! Пи-ип! Пи-ип! Пи-ип! Пи-ип! Пи-ип!

Это снесло Айсу крышу, и он расхохотался, как большой ребенок. Я тоже захохотал, потому что было очень смешно.

— Ну-ка, присядь, — сказала ему Крыса. — Боб разберется с завтраком.

Она усадила Айса за обеденный стол у окна и принесла ему льда, чтобы приложить к руке:

— Противень ведь был очень горячий!

— Да, очень!

— Но ты не бросил его, Айс! Ты такой храбрый!

Подумаешь! Я бы тоже не бросил, но говорить ничего не стал. Айс спалил большую часть бекона, так что я сделал яичницу, выбрал с противня более или менее уцелевшие картофельные оладьи и подал все это с поджаренным хлебом. Потом наполнил свою тарелку и тоже уселся за стол.

— Очень вкусно, Боб. Где ты научился готовить?

— Папа научил. Он любил возиться на кухне.

— Моя мама тоже. Я ел все, что она готовила, а сам так и не научился, — сказал Айс, отпивая кофе. — Как вам спалось? Это же надо, устроиться ночевать в треклятом парке! И что мне теперь с вами делать?

— Не знаю, — сказала Крыса. — Но спасибо, что пришел за нами.

— Ну, вы тут не очень-то устраивайтесь.

— Не беспокойся, мы не из тех, кто садится на шею.

— Хорошо. Потому что на шею я вас сажать и не собираюсь.

К тому же завтра приедет Миа, и мне не нужны лишние неприятности.

— А ты на ней женишься? Миа Мур Великолепная. «Шагая по подиуму, я возглавляю черный парад», — заявила Миа на парижской пресс-конференции. Станут ли Миа и Айс самой роскошной черной парой? Миа говорит об этом так, цитирую: «Без Айса целый мир для меня рассыпался бы в прах. Он свет моей жизни».

— Так и сказала? Откуда она нахваталась этой восторженной чуши, со странички знакомств? А ты читаешь слишком много всякой ерунды!

— Ты ее любишь, Айс?

— Не суй нос не в свое дело! — одернул я Крысу.

— Я не знаю, — ответил Айс. — Правда, не знаю. Зато точно знаю, что машина будет здесь через пять минут.

— Нам как раз пора уходить, — сказал я. — Надо искать дядю. Его зовут Джером Де Билье. Вы, случайно, с ним не знакомы?

Крыса достала фотографию.

— Нет, боюсь, не знаком. Он похож на итальянского мафиози.

— На самом деле он драгдилер, — сообщила Крыса. — Но мы надеемся, что он хороший драгдилер.

— Ну да, я встречал очень симпатичных драгдилеров — такие компанейские ребята! И наемных убийц, с которыми было о чем поговорить. И воров, которые мастерски травили анекдоты. Честное слово, оборжешься. Только вот они все равно продают наркотики малолеткам, убивают людей и воруют у бедняков последнее! Помни об этом, Мари-Клэр! — Айс покачал головой. — И как можно рожать детей в таком мире?

Он стал очень грустный, и я сделал знак Крысе, что пора уходить.

— Ну, спасибо, Айс, было приятно погостить у тебя, — сказала Крыса, вставая. — Давай как-нибудь пообедаем вместе.

— И что, вы сейчас пойдете назад в парк? — Айс задумался. — Я сегодня буду весь день занят. Но если хотите, можете поездить по делам со мной. Я найду кого-нибудь, кто за вами присмотрит.

Глаза Крысы расширились от восторга.

— Можно?! Мы не будем тебе мешать, Айс! Мы можем выполнять твои поручения и приносить кофе!

— Не надо мне ничего приносить. Я просто не хочу, чтобы вы болтались на улице сами по себе. Кроме того, в последнее время я не знаю, кому можно доверять. Кто-то должен прикрывать мне спину. Вы с этим справитесь?

— Конечно! — воскликнула Крыса. — Пока мы рядом, никто к тебе не подкрадется!

— Спасибо, Айс, — сказал я.

— Ну, тогда собирайтесь и пошли. — Айс немного смутился.

Мы спустились на лифте и вышли к ожидающему у подъезда лимузину. Здоровенный белый шофер с лысой головой и черными усами открыл перед нами дверь. Он был похож на киношного злодея.

— Доброе утро, Карл.

— Доброе утро, Айс. Доброе утро, дети.

Мы с Крысой развалились на мягком сиденье. Нас обоих так и распирало от восторга.

— А куда мы едем? — спросил я.

— В отель «Марриотт Маркиз» на Бродвее. У меня на сегодня назначено не меньше тридцати интервью по случаю выхода нового альбома. А что я скажу о вас? — растерянно спросил он. — Кто вы такие?

— Скажи, что мы твои крестники, — посоветовала Крыса. — Потому что ты нам как фея-крестная. То есть фейский крестный отец.

— Неплохая мысль. Только фейскую часть лучше опустим.


Мы подъехали к главному входу в отель и остановились напротив вращающихся стеклянных дверей. Около них толпился народ. Я не сразу понял, что это журналисты. Карл распахнул дверь лимузина, и я совершил ошибку новичка — прошел прямиком в гостиницу. Айс и Крыса повели себя профессионально. Они надели темные очки и задержались у лимузина, купаясь в лучах фотовспышек.

— Улыбочку, Айс! Посмотри на меня, Айс!

Айс позировал для папарацци, потом раздавал автографы и только после всего этого прошествовал в отель. Крыса следовала за ним походкой, свободной от бедра, как на показе мод.

В отеле Айс представил нас своему бородатому менеджеру Барри, ассистентке по имени Стефани и каким-то людям из звукозаписывающей компании. Все вместе мы втиснулись в круглый стеклянный лифт и поехали, ведя светскую беседу. Затем перешли в другой лифт, который увез нас еще выше. Наверху царила суета, все носились с камерами, микрофонами, проводами и, перекрикивая друг друга, орали что-то в мобильные телефоны.

— Я найду кого-нибудь, кто за вами присмотрит, — пообещал Айс и куда-то ушел.

— Мы проехали через всю Канаду в товарном составе, проскочили через границу, ночевали в Центральном парке, а теперь за нами вдруг потребовался присмотр, — пробурчал я.

— А я хочу, чтобы за мной присматривали, — заявила Крыса, — и бежали исполнять любую мою прихоть.

Стильный парень в розовой рубашке крикнул нам:

— Мари-Клэр! Роберт! — И помахал, чтобы мы подошли к нему.

Вид у него был очень радостный и энергичный, а его светлые волосы стояли торчком, как будто его током ударило.

— Привет! Меня зовут Джулиан, сегодня я буду вас сопровождать. Я нашел для вас комнату. Не желаете ли пройти за мной?

— С превеликим удовольствием! — отозвалась Крыса.

Он привел нас в комнату, где не было кроватей, только мягкие диваны, на которые мы немедленно плюхнулись.

— Не желаете ли чего-нибудь выпить или съесть? — спросил Джулиан.

— Мы бы выпили моккочино, — распорядилась Крыса. — И пожалуй, попробовали бы нью-йоркский чизкейк, если вас не затруднит.

— Ни капли не затруднит, Мари-Клэр!

Джулиан сделал заказ по телефону и ушел, а Крыса развалилась на диване:

— Боб, это просто запиписечно! Видел, как папарацци меня фотографировали? Надо привыкать, я же собираюсь стать актрисой. Ну, Боб! Давай будем капризными и избалованными! Так интересней! Если этот чизкейк не будет тут на блюдечке через десять минут, я устрою сцену!

Красивая жизнь уже начала свое тлетворное воздействие — Крыса определенно была готова перейти на темную сторону силы.


Айс пришел за нами вечером.

— Как прошел день, ребята? — спросил он, когда мы сели в лимузин.

— Замечательно, Айс! — воскликнула Крыса. — Джулиан водил нас обедать, а потом журналисты брали у нас интервью. Но я им ничего особенного не сказала, честное слово! А человек из твоей звукозаписывающей компании подарил нам айподы. Даже папарацци вели себя вполне пристойно. Наверное, здорово быть знаменитостью!

— Поверь мне, не так здорово, как принято считать, — заметил Айс устало. — Но я рад, что ты хорошо провела время, Мари-Клэр.

— У вас все в порядке? — спросил я.

Он неважно выглядел.

— Да, Боб. Спасибо, что спросил. Я просто… проголодался. Вы есть хотите? Карл, отвези нас в тот французский ресторан, где подают лобстеров. Любите лобстеров, детишки?

— Любим, — сказала Крыса, хотя лобстеров мы в жизни не пробовали.

Мы остановились у роскошного ресторана на Вест-Сайде. За стеклами больших окон виднелись освещенные свечами столики и сидящие за ними люди. И все эти люди обернулись посмотреть, кто выходит из лимузина. Карл раскрыл над нами зонтик, потому что снова пошел дождь, а седой дядька у входа учтиво поприветствовал нас и щелкнул пальцами, подзывая официанта:

— Столик у окна для месье Айса!

По всему ресторану прокатился шепот, когда мы шли через зал. Некоторые посетители улыбались Айсу, другие смотрели на него с любопытством, явно не зная, кто он такой. Мы сели за столик, и служители принялись суетиться вокруг нас, разворачивая салфетки и расставляя тарелки под бдительным оком седого метрдотеля, следящего, не допустят ли они какой оплошности. Потом появился официант.

— Нам три лобстера, дружище, — сказал Айс, даже не раскрыв меню. — Насчет десерта мы потом подумаем.

— Айс, а как тебя по-настоящему зовут? — поинтересовалась Крыса.

— Меня уже много лет никто об этом не спрашивает. Спасибо, Мари-Клэр. Мое имя Майкл.

— Майкл! Как архангел Михаил! Я знала, что у тебя очень возвышенное имя.

Айс захохотал, и Крыса схватилась за возможность расспросить его о подробностях его жизни. Конечно, ничего личного, всего лишь:

— А ты правда пристрелил человека, когда тебе было шестнадцать? А правда, что ты был в уличной банде? Правда, что поклонницы шлют тебе свои трусики по почте?

Я бы ее остановил, но для человека, который весь день отвечал на вопросы, Айс выглядел вполне благодушно. И даже, пожалуй, с удовольствием давал это незапланированное интервью.

Потом на столе появились три огромных лобстера. Их подали со свежим хлебом и хрустящим салатом. Я посмотрел на своего лобстера — вид у него был такой, будто он еще готов побороться за свой панцирь. Но я решительно взял щипцы и отломал клешню.

Ну, что я могу сказать, в лобстера я влюбился с первого укуса. Это было нечто среднее между вкуснейшим крабом и нежнейшей уткой, и я уписывал его с таким наслаждением, что едва успевал вскрывать панцирь. Расправившись с лобстерами, мы перешли к десерту и остановили свой выбор на шоколадно-вишневом торте, пропитанном апельсиновым ликером и густо политом шоколадным соусом. Если на свете существует шоколадный рай, то это был он.

Когда и с тортом было покончено, Айс и Крыса начали перешучиваться между собой, а я стал смотреть, как дождь струится по стеклу.

— Кофе, сэр? — спросил официант.

Я повертел головой, чтобы убедиться, что он обращается ко мне.

— Да, пожалуй.

Кофе и правда был необходим — апельсиновый ликер в торте слегка ударил мне в голову. Ну, тут я снова взглянул на улицу, и головокружение как рукой сняло! Знаете, кто стоял за стеклом? Не кто иной, как Томми «Жулик» Маттола!

Он мог остановиться у любого другого окна, но выбрал именно наше! Придерживая поднятый воротник обеими руками, он осматривал улицу, будто размышляя, пойти ли работать дальше или передохнуть. А потом он развернулся и взглянул прямо в окно. Я застыл. Дождь хлестал ему в лицо, да и по стеклу бежали струи, так что Томми вполне мог нас не заметить. Действительно, он собрался уходить.

«Давай, давай! — отчаянно думал я. — Иди своей дорогой!»

Может, он и правда ушел бы, если бы я не пялился так пристально ему в спину. Но оттого, что я так и сверлил его взглядом между лопаток, у Томми сработал профессиональный инстинкт. Он замер и посмотрел прямо на меня. И вскинул брови — узнал.

Потом посмотрел на Крысу — и узнал ее тоже. Он обвел взглядом ресторан, явно недоумевая, как нас занесло в такое роскошное заведение, а потом заметил Айса. Несколько секунд он изучал чернокожего рэпера, потом вытаращил глаза и исчез.

Я уже буквально видел, как он появляется у нашего столика, оставляя за собой мокрые следы, жмет руку Айсу и заказывает выпивку, за которую не в состоянии заплатить. Но этого не случилось. Я только услышал какую-то возню у входа, которая быстро стихла. Томми не впустили. Я смотрел в окно, ожидая, что он вот-вот подойдет к стеклу, но Томми больше не показался.

— Ну ладно, пошли, ребята. — Айс положил на стол несколько купюр, и мы вышли из ресторана.

К моему удивлению, Томми не поджидал нас снаружи. Я вздохнул с облегчением. В смысле, Томми мне нравился, с ним было весело. Но я точно знал, что он способен опозорить нас перед Айсом. И все же, когда мы уехали, я почувствовал укол совести.

Когда мы ехали мимо Центрального парка, Крыса вдруг побагровела и крикнула:

— Стойте! Остановите машину!

— Что случилось, Мари-Клэр?

Едва лимузин притормозил, Крыса выскочила из него и помчалась через дорогу прямо в потоке машин. Мы с Айсом побежали за ней, и я увидел, что ее так переполошило. Томми валялся на земле, а какие-то парни сгрудились вокруг и били его ногами.

— А ну отойдите от него! — завопила Крыса и бросилась к Томми, закрывая его собой.

Ее оттолкнули, и она упала.

— Эй! — заорал я.

Айс не стал ничего орать. Он молча сложил субъекта, толкнувшего Крысу, мощным правым хуком.

— Еще раз тронешь ее, и ты труп, — предупредил он.

Другой парень попытался его ударить, но Айс поднырнул у него под рукой и уложил его, врезав по ребрам. Потом один здоровяк сделал размашистый хук правой, Айс опять поднырнул, но второй удар пришелся ему прямо в челюсть. Айс покачнулся, но устоял на ногах. А потом они навалились на него все вместе. Но Айс был на высоте. Он не сдавал позиции, щедро отвешивая удары направо и налево. Один нападающий рухнул навзничь, другой сел на задницу, третий отлетел и врезался в дерево. Потом один шустрый коварный тип запрыгнул Айсу на спину, так что тот не мог пошевелиться, и другой мерзавец начал молотить Айса в живот. Но тут подоспел Карл и с боевым кличем кинулся в атаку. Он сшиб с ног троих, Айс сбросил парня со спины, и началась одна большая свалка.

— Врежь им, Айс! — кричала Крыса.

В воздухе мелькали кулаки и ноги, то и дело кто-то улетал и падал. Раздавались крики, вопли, рев и стоны, трещал пиджак Айса — его разодрали на спине по шву. Когда я уже совсем было собрался поучаствовать в драке, она закончилась в пользу наших. Айс сложил одного нападающего правой, другого левой, а Карл свалил еще одного прямым в челюсть. Остальные отступили.

— Эй, нам не нужны неприятности, — сказал один из них. — Просто этот придурок нас напрягал.

— Валите, пока я вас не напряг! — ответил Айс.

И конечно же неуемная Крыса поспешила его поддержать:

— Катитесь отсюда, хулиганы, пока Айс не разозлился по-настоящему!

Хулиганы помогли своим побитым друзьям встать и ушли, а мы с Айсом подняли с земли Томми. Под глазом у него алела царапина, но в остальном он легко отделался.

— Как ты, Томми? — спросила Крыса. — С нами Айс! Он больше никому не даст тебя побить!

— Это ты называешь побить? Меня, случалось, били и похуже! — заорал Томми так, чтобы слышали его отступающие мучители.

— Пойду за машиной, — сказал Карл.

Томми морщился от боли, но смысл Крысиных слов уже дошел до него, и он исподтишка поглядывал на Айса. Едва опомнившись, он тут же вошел в сценический образ:

— Мари-Клэр! Боб! Где вас носило? Я же так волновался, чуть с ума не сошел!

— Ну, каэшна, Томми! — Крыса тоже умела быстро входить роль.

Томми посмотрел на Айса чуть ли не со слезами благодарности:

— А кто этот джентльмен? Не знаю, как и благодарить вас за то, что нашли их, сэр!

— Ты прекрасно знаешь, кто это, Томми, — сказала Крыса.

Вид у Айса был ошарашенный. Томми и Крыса умели ошарашивать людей. Томми вытаращил глаза:

— Это же… Это же Айсмен!

Переходившая дорогу не в меру упитанная супружеская чета заинтересовалась происходящим:

— Что тут случилось?

Томми замер на долю секунды и тут же нашелся.

— Меня ограбили! — завопил он. — Избили и ограбили!

— О господи! — ахнула толстуха.

— Они забрали у меня все деньги, но жизнь забрать не смогли! Благодаря этому человеку! — И Томми указал на Айса.

— Я его знаю! — воскликнул толстяк. — Он же этот… рэпер!

— У вас есть фотоаппарат? — спросил Томми. — Снимите меня с ним на память!

Он обнял Айса за плечи и улыбнулся в камеру.

— Этот рэпер только что спас человеку жизнь! — крикнула толстуха каким-то прохожим.

Начала собираться толпа.

— Я все видел! — сказал человек, правивший конным экипажем.

— Я тоже! — воскликнул какой-то тип, не переставая щелкавший камерой. — Айс правда спас его!

— Отлично, у меня есть свидетели! — произнес Томми. — Мы пойдем в «Таймс», в «Пост», а потом в полицию, именно в таком порядке. И нам понадобятся деньги на такси.

— Деньги у нас есть! — с готовностью сообщила толстуха. — На этот счет можете не волноваться!

Айс покачал головой:

— Пошли отсюда, ребята.

К нам подъехал лимузин, и Айс уже открывал дверь, когда Томми оттащил нас с Крысой в сторонку:

— Слушайте, Боб, Мари-Клэр! Подружка выперла меня из дому! Я весь день ничего не ел!

Сейчас он не врал, в его голосе слышалось неподдельное отчаяние.

— Вот, держи. — Крыса выгребла все деньги, которые лежали в кармане.

Томми хотел улыбнуться, но его физиономия так и осталась печальной.

— Ты слишком добра ко мне, малышка! — сказал он, и это прозвучало совершенно искренне.

— А… ерунда! — отмахнулась Крыса. — Мы же партнеры!

— С вами все будет нормально, Томми? — спросил я.

— Конечно, Боб! Вот, держи визитку. Позвони мне с утра, угощу вас завтраком.

— У вас же денег нет.

— Да брось ты! Сам Айсмен только что спас мне жизнь. Газетчики хорошо заплатят за такую историю.

— Залезайте в машину — промокнете, — крикнул нам Айс.

Томми вместе с нами подошел к лимузину:

— Послушайте, Айс. Если вам потребуется шофер, имейте в виду, я в этом деле просто мастер. Я и телохранителем могу служить. Сейчас я немного не в форме, но дайте мне одну недельку, и я буду как каменная стена! Или возьмите меня пиарщиком. Томми Маттола не раз работал с важными шишками.

— Отвали, жулик, — сказала Крыса, исчезая в лимузине.

— Разве можно так говорить со своим дядюшкой Томми? И это после всего, что я для тебя сделал! — Томми обернулся к толпе: — Так, народ, кто видел, что произошло? Подходи поближе!

Когда мы уезжали, я смотрел на Томми через заднее стекло. А потом взглянул на его визитку. На ней значилось «Томас Майкл Маттола, давно не практикующий юрист». Томми был мошенником. Но он никогда не пытался выдать себя за кого-то другого. И это мне в нем очень нравилось. Честное слово.

Айс сидел в лимузине с ошарашенным видом.

— Ночевки в парке, уличные драки и темные личности! Да, ребятки, я тусовался бы с вами почаще, если бы это не было так опасно.

Вот вам Крыса, будьте любезны. Когда-нибудь она точно нас обоих вгонит в гроб, я не шучу. Но в этот день нам удалось выйти сухими из воды, так что я откинулся на мягком сиденье и решил наслаждаться этим приключением… пока было можно.

Загрузка...