Глава 4

Элиз испуганно подняла голову и посмотрела на Талберта. В висках ее застучало, на глаза навернулись слезы. Она не понимала, что с ней происходит. Единственное, что она осознала в этот момент, это то, что ей нестерпимо больно терять этого человека. Бездонные голубые глаза, пристально смотревшие на нее, притягивали девушку помимо ее воли. Сердечко учащенно билось, как у пойманной птицы. Элиз испугалась этих новых для нее ощущений и быстро опустила глаза. Наступила гнетущая тишина. Чтобы как-то заполнить ее, она сглотнула и, посмотрев на тарелку, срывающимся голосом произнесла:

— Очень вкусный бифштекс, не так ли? — Ничего более глупого она за всю свою жизнь не говорила. Слова повисли в воздухе.

— Не пытайся найти другую тему для разговора, Лиз. Повторюсь, что имею свои личные мотивы. Я хочу узнать тебя.

— По-моему, ты знаешь обо мне почти все.

— То, что я разузнал, лишь поверхностная информация. А мне необходимо знать о тебе все.

— Для тебя я — открытая книга, — улыбнулась она. По телу девушки пробежала дрожь возбуждения от намека в его хриплом тихом голосе. Она рассердилась на себя за это и, вскинув голову, твердо посмотрела в его глаза. — Все, что ты видишь, это я и есть.

— И у тебя нет никаких будоражащих кровь секретов, желаний, заставляющих сильнее биться сердце?

— Есть. — Девушка покраснела, но быстро пришла в себя. — Мое сердце трепещет, когда я думаю о несчастном поломанном автобусе. — Она попыталась отшутиться, но шутка вернула ее к реальности. Элиз почувствовала, что ее лоб покрывается испариной от ужаса, что ее бизнес может прогореть. «Что делать?» — на этот вопрос она так и не нашла ответа.

— Ты еще не решила эту проблему? — участливо спросил Тал.

— Пока нет. — Она грустно покачала головой.

— Ремонт задерживается?

— Да. На неопределенный срок.

— Тогда арендуй коммерческий автобус. Иногда это лучший выход.

— Ничего не получится. Я уже пробовала.

— Возможно, моя фирма сможет тебе помочь.

— Нет. Я сама справлюсь, — упрямо сказала Элиз.

Ну как ему объяснить, в отчаянии подумала она, что я не хочу, чтобы мне помогали как неудачнице. В конце концов, я рискую потерять уважение к самой себе, если позволю ему вмешиваться в мои дела.

— Ну хорошо. Послушай меня и не торопись перебивать. Я знаю, как трудно начинать собственное дело. Еще труднее делать это в одиночку. Необходима поддержка, хотя бы моральная. О материальной я уже не говорю. Для этого существует наша «Удача», которую я иногда называю «Инкубатор», или «Гнездо Оксли».

— Честно говоря, я никогда не слышала о таком «Инкубаторе».

— Ничего удивительного. Я сам придумал это определение несколько лет назад. «Инкубаторы»…

— А разве есть еще компании, подобные твоей? Я думала, ты один такой оригинал.

— Тебя интересует качество или количество?

— И то и другое. И все-таки?

Тал прожевал кусок совершенно остывшего бифштекса, проглотил его и продолжил разговор:

— Нас очень много. И мы быстро развиваемся. — Он сделал маленький глоток кофе и откинулся на спинку стула. — Восемьдесят-девяносто процентов всех новых малых предприятий и фирм нуждаются в поддержке в течение первых четырех лет существования. «Инкубатор» предлагает, как я уже говорил, различную поддержку, начиная с советов и кончая предоставлением офисов. Все это увеличивает шансы новых фирм на выживание.

— А что конкретно ты делаешь? — Она взглянула на чек, все еще лежавший на столе среди тарелок. По-видимому, Талберт прислал его от себя лично, без ведома фирмы. — У тебя своя личная программа процветания для незнакомок? По-моему, это просто выкидывание денег на ветер.

Он засмеялся и вновь принялся за бифштекс.

— О, у каждой фирмы собственные «программы процветания», — сказал он, запивая мясо вином. — Конечно, многие «Инкубаторы» терпят крах…

— А ты?

— А я — редкое исключение, — сказал он показным заносчивым и самодовольным тоном. Его глаза при этом лукаво прищурились. — Деньги так и липнут ко мне: доходы от вложений в акции других компаний, от продажи собственных акций, от работы с клиентами.

Элиз фыркнула, увидев эту пародию на самовлюбленного бизнесмена. Затем она вспомнила его богато обставленный офис и вздохнула:

— Ты, должно быть, очень удачлив. И к тому же специалист в своем деле.

— Естественно, — он широко улыбнулся. — И мне нравится такое положение вещей. Без ложной скромности, я похож на доброго волшебника, который разбрасывает с ковра-самолета золото и радуется, видя, как люди подбирают его.

Затаив дыхание, девушка слушала рассказ Тала о его клиентах. Было видно, что его работа нравится ему не только из-за высоких доходов, но и прежде всего из-за возможности помогать другим. Он рассказал о человеке, который потерял работу в оранжерее, потому что повредил спину и не мог поднимать тяжелые ящики.

— Он решил организовать собственную фирму по рассылке семян. Но у него не было денег даже на то, чтобы заплатить за собственный дом. Тогда он обратился к нам. Наша компания помогла ему преуспеть. Его фирма превратилась в крупнейшую корпорацию, чья прибыль составляет примерно миллион долларов в год.

Элиз чуть не поперхнулась кофе.

— Миллион?! Рассылая семена? — Она поставила чашку, не заметив, что почти половина кофе выплеснулась на стол. — Но… Я думала, вы работаете только с маленькими фирмами.

— Правильно. Сначала это маленькие фирмы. А потом они с нашей помощью разрастаются. В этом и состоит сущность «Инкубатора». К тому же многие фирмы имеют большой начальный капитал, им требуются только наши советы. Например, одна женщина-инженер полгода назад изобрела новейшую установку для получения растительного масла. Этот агрегат позволял вырабатывать его с наименьшими затратами. От нас требовалось помочь ей выйти на мировой рынок. Сейчас у нее три завода, которые экспортируют эту продукцию в десятки стран мира.

Три завода! Мировой рынок! Девушка чуть не задохнулась от удивления. У нее просто не было слов, чтобы выразить свое восхищение талантом этого человека.

— Я думала, что ты блефуешь. А ты, видимо, правда, очень умный. И очень богатый.

Боже! Вечно она говорит, не подумав!

— Я все сделал сам! — резко сказал Талберт, как будто обороняясь. От кого? Или от чего? Рот его плотно сжался, превратившись в почти ровную линию, брови нахмурились, глаза из голубых стали темно-синими. Перемена была столь внезапной, что Элиз испугалась. Одновременно возросло ее любопытство: какие струны его души она затронула своими словами? Какая тайна, или страх, или тоска скрываются под этой сильной, самоуверенной внешностью?

— Расскажи мне о себе… То есть, — она секунду-две молчала, — я имею в виду о твоей компании. Как ты организовал ее?

— Случайно. — Но он знал, что это не так. Произошло это после той самой ночи, когда Шарон сообщила ему, что выходит замуж за Тимоти Максвела. Этот парень был наследником короля скобяных изделий Калифорнии Максвела.

— А как именно? Или это секрет? — не унималась Элиз.

Талберт кивнул, даже не вникая в суть вопроса. Воспоминания о предательстве Шарон всегда приводили его в скверное настроение. Проклятье! С той ночи прошло чуть более десяти лет. Все это время он не встречался с Шарон. Почему же он вспомнил о ней сейчас? Женщина, сидевшая напротив него, была совсем не похожа на ту, которую он когда-то любил и из-за которой разуверился в людях. У Элизабет было открытое жизнерадостное лицо и добрые веселые глаза. Красота Шарон была неуловимой, но притягивающей: миндалевидные глаза цвета темной сливы и длинные платиновые волосы. Прекрасный драгоценный камень в благородной оправе, который, увы, не имел любящего сердца. Тал взглянул на Элиз, увидел ямочки на ее щеках, и прошлое стало постепенно отступать. Он попытался сосредоточиться на том, что она ему говорила.

— Что же ты скрываешь? Ты что, убил кого-то, чтобы завладеть этой компанией? — в шутку предположила она.

— Виновен, Ваша честь, — он поднял руки вверх, как бы сдаваясь в руки правосудия. Плохое настроение от воспоминаний потихоньку начало исчезать. — Разрешите оправдаться.

Элиз важно кивнула, поддерживая игру.

— После окончания университета я получил работу в консультационном бюро в Окленде. Однажды мой друг Берт Хьюстон попросил у меня взаймы. У него был небольшой косметический салон и куча долгов. Я понимал, что деньги могут пропасть: Берту следовало трудиться более добросовестно и поменьше лениться. Но я рискнул. Вместо того чтобы давать деньги лично ему, взял да купил салон. Друга сделал управляющим, а себя — его консультантом. Вскоре это дало положительные результаты: косметический салон стал очень модным и приносил приличный доход. Сейчас вместо одного салона в городе действует целая сеть парикмахерских под управлением Берта Хьюстона. Я получаю процент от прибыли, которая постоянно растет.

— После этого ты решил организовать компанию «Удача», — продолжила за него Элиз.

— Да. Но к этому решению я пришел не сразу. Другие дела отвлекли меня. Пришлось уехать.

Талберт опять нахмурился. Он уехал, чтобы услышать от Шарон: «Мне нужно больше, чем можешь дать ты». Этими словами она перечеркнула их совместное существование: домашние обеды в квартире, где они жили, долгие прогулки по городу, неспешные разговоры по вечерам обо всем и ни о чем, занятия любовью. Тогда казалось, что они созданы друг для друга, как две половинки, составляющие единое целое. Он любил Шарон. Она была для него глотком свежего, спасительного воздуха после строгой жизни в доме отца и службы в морской пехоте. Талберт считал, что его чувство взаимно. Но после того утра в его сердце что-то оборвалось. В ту минуту, когда Шарон сообщила ему о своем решении, он поклялся, что никогда больше не влюбится снова. Никогда не позволит ни одной женщине завладеть его сердцем.

— …И организовав компанию «Удача», ты помог преуспеть многим людям.

Он уставился на девушку, не понимая, о чем она говорит.

— Извини, я отвлекся…

— Я говорю, что ты помог преуспеть многим людям, — повторила Элиз. Она видела, что ее спутника что-то тревожит, но не смела спросить его об этом, опасаясь, что он замкнется и не захочет более распространяться на эту тему.

— Надеюсь… — он смутился. Никто не знал, что напряженной работой он подавлял воспоминания о Шарон.

— Ты особенный человек, — ласково улыбаясь и глядя на него с неподдельным восхищением, сказала Элиз.

«Ты всегда будешь особенным для меня», — когда-то повторяла Шарон. Внезапно Талу захотелось уйти из этого ресторана, убежать прочь от этой женщины, которая была совсем не похожа на Шарон, но постоянно напоминала о ней.

— Ты закончила? — Увидев, что Элиз обиделась, решив, что эти слова относятся к ее похвале, он опомнился. Она не виновата в его несчастьях. — Извини, — вздохнув, сказал он, — я не хотел тебя оскорбить. Я имел в виду: обед закончен?

Она кивнула, не понимая, что с ним творится. Тал попросил счет. После того как он заплатил, направляясь к выходу, Элиз остановила его за рукав.

— Ты забыл это, — сказала она, протягивая чек. Он без слов взял его и положил в бумажник.


По дороге к автостоянке он молчал, все еще погруженный в свои грустные мысли. Но когда девушка протянула ему руку для прощания, он очнулся.

— Ты что, уже уходишь?

— Ну конечно. — Элиз была озадачена вопросом.

— Подожди… — Он потрогал подбородок, задумавшись о чем-то. — Твой экскурсионный бизнес… Ты с ним хорошо справлялась? Я имею в виду, до поломки автобуса.

— Да. — Она кивнула, не понимая, чего он от нее хочет. — А тебя это удивляет?

— Нет, что ты. Просто такой молоденькой девушке, наверное, трудно проводить экскурсии по казино…

— Но я не провожу экскурсии по казино! — возмущенно перебила его Элиз.

— Серьезно? Но я встретил тебя именно там и подумал…

— Зря подумал. Это был единственный случай. Меня попросили, и я не могла отказать. Как правило, я провожу художественные экскурсии: обычным людям я показываю галерею, а художников отвожу на природу, где они пишут пейзажи. Я подумывала о том, чтобы организовать выезды театралов, например, в Сан-Франциско или на шекспировский фестиваль в Аризону. Но сейчас все мои помыслы и старания связаны с экскурсиями. В этом месяце у меня запланированы две поездки в… — Внезапно ее голос оборвался, и энтузиазм, захвативший ее на минуту, угас. Она вспомнила о своих проблемах.

— Художественные экскурсии? — заинтересовался Талберт. Он понял, что ее беспокоит поломка автобуса, без которого она не могла проводить поездки на природу. С минуту он подумал, затем широко улыбнулся. — И все-таки мы можем тебе помочь.

— Сомневаюсь, — пессимистично ответила девушка.

— Давай зайдем ко мне в офис. Я попробую сделать что-нибудь, чтобы решить эту задачку.

— Правда? Ты действительно постараешься помочь? — спросила она с возродившейся надеждой. — Но… клерк из «Автобусов братьев Терр», который пытался мне помочь, обзвонил несколько других фирм и…

— Как ты можешь сравнивать какого-то клерка и меня! — в шутку возмутился Талберт.

Элиз весело рассмеялась и направилась за ним в офис. Тал провел ее в свой кабинет, не задерживаясь в приемной. Дверь в офис его заместителя была открыта. Мисс Бек, увидев босса, окликнула его.

— Талберт, хорошо что ты вернулся. Я боялась, что ты забудешь о назначенных на это время встречах, — проворковала она, глядя влюбленными глазами. Девушку, стоявшую за дверью, она не заметила.

— Санди, солнышко, сделай для меня кое-что. — Он жестом подозвал Элиз, и лицо мисс Бек скривилось, как будто она увидела жабу. — Позвони, пожалуйста, Джеку Охара и передай ему, что я хочу заказать один автобус на… — Он повернулся к своей спутнице. — У тебя есть расписание экскурсий?

Она протянула ему блокнот. Талберт, открыв его на нужной странице, отдал мисс Бек.

— …На эти дни, — закончил он свое распоряжение.

Санди неприязненно посмотрела на девушку.

— Мисс Пейдж — наша новая клиентка?

Он задумчиво улыбнулся.

— Нет. Но, возможно, когда она поймет, что мы настоящие волшебники, то изменит свое решение. — Талберт прошел в кабинет и через минуту вернулся, неся в руке кейс. — Джек — один из наших клиентов. В его распоряжении целый автобусный парк. Я думаю, он будет счастлив одолжить один автобус в качестве услуги для меня.

— У Охары плотный график, ему трудно будет освободить даже один автобус, — процедила мисс Бек. — Я не знаю…

— Я рассчитываю на тебя, — сказал он спокойно.

Сердце Элиз неожиданно для нее самой неровно застучало, когда она увидела, как его ладонь нежно легла на руку мисс Бек.

— Используй свое обаяние, Санди.

— Ах ты, мошенник! — ласково сказала она, похлопывая его по руке. — Ладно, все будет сделано в лучшем виде. Кстати, чуть не забыла: Отри сказал, что сегодня занят и не сможет быть в клубе. Он предложил встретиться с тобой завтра. Как ты?

— Отлично. Перезвони ему и договорись о встрече. Нет, лучше я сам свяжусь с ним.

— Значит, сегодня ты свободен? Навестишь меня?

Элиз вспыхнула. Еще никогда она не чувствовала себя такой униженной: на ее глазах назначали свидание человеку, который ей очень нравился. Конечно, Санди не могла знать о чувствах девушки, и все-таки…

— Я решу позже, — неопределенно сказал Талберт.

Элиз сердцем почувствовала, что он не хочет идти на свидание, и обрадовалась.

— Приходи. Я приготовлю спагетти. С твоим любимым соусом. У нас будет о чем поговорить. — Санди смотрела ему в глаза, как будто намекала на тайну, связывающую их.

— Ну хорошо. Я постараюсь. Только не надо готовить спагетти. — Талберт направился к выходу и на прощание помахал Элиз рукой. — Удачи тебе. И помни, если у тебя появятся проблемы, мы в полном твоем распоряжении.

Он закрыл за собой дверь. Санди посмотрела ему вслед и нервно облизала губы. Затем она подняла телефонную трубку и начала набирать номер Джека Охары. Хотя мисс Бек приняла прежний уверенный и деловой вид, но по красным пятнам, выступавшим на шее и скулах, было видно, что на душе у нее неспокойно. Элиз стало жаль ее. Конечно, Оксли не сказал определенно, что не придет. Но обратного он тоже не утверждал. Чувственные, завлекающие, манящие и в то же время нетерпеливые манеры мисс Бек во время разговора с боссом навели на мысль о том, что Санди отчаянно пытается удержать то, что завоевано и начало ускользать от нее. Она представила себя в такой ситуации и содрогнулась. Проведя наедине с Талом всего час, она успела понять, что не властна над своими чувствами, попав под очарование его и его голубых глаз. Потерять же этого человека после близких отношений, должно быть, ужасно!

Одно радовало и одновременно огорчало: она больше не обязана встречаться с ним в неделовой обстановке. Конечно, если с его помощью она получит автобус, то непременно поблагодарит его. Но только в письменном виде!

Элиз еще раз взглянула на Санди, услышала, как дрожит от обиды ее голос, и приняла решение: не встречаться с Талбертом Оксли, дабы не иметь таких переживаний.

Загрузка...