Фордж
Два месяца спустя
Ава пристёгивает ремень безопасности, поправляя его пониже на своем растущем животе.
— Он ничего не сказал о том, почему назначил встречу? Он не назвал никаких причин?
— Нет, — я качаю головой, и изо всех сил стараюсь не паниковать. — Я уверен, что ничего страшного. — Мой голос звучит спокойнее, чем я себя чувствую.
— Думаю, я должна быть там, — говорит Ава в третий раз с тех пор, как мы сели в машину. Она закусывает губу. На её лбу проступает озабоченность.
— Ты можешь пойти с нами. Я бы не стал тебя останавливать, но, честно говоря, думаю, что беспокоиться не о чем. Ты становишься больше. — Я бросаю взгляд на её живот, затем провожу по нему рукой и глажу её там. — Оставайся с Шеннон. Вы двое можете… сблизиться ещё больше. Вы становитесь подругами, не так ли? Позволь мне разобраться с этим, я расскажу тебе позже.
Ава улыбается.
— Да, мы становимся подругами.
— Тебе нравится говорить о своей беременности и… я не знаю… о… женских делах?
— Нам нравится, и мне очень нравится компания Шеннон. Просто у меня плохое предчувствие по этому поводу. Ничего не могу с собой поделать.
Я тоже так думаю.
Но не говорю.
— Ну, тогда пообщайся с ней. Я пойду на встречу, выясню, в чем дело, а потом приеду, заберу тебя и все расскажу, — повторяю я, стараясь, чтобы мой тон был ободряющим.
— Ты прав, — она проводит рукой по животу.
Лайр уже созывал собрание… всего один раз. В последний раз он сказал нам, что не вернется домой после окончания колледжа. Он не вернется в земли оборотней. Он собирается жить среди людей. Он призвал нас подумать о том, чтобы сделать то же самое, чтобы мы могли найти свой собственный путь в этом мире. В любом случае, мы никогда не чувствовали себя полностью желанными гостями среди оборотней. Мы могли бы жить там, но они никогда не принимали нас полностью. Мы все еще чувствуем себя чужаками в какой-то степени. Мы всегда будем это ощущать. Он созвал это собрание одиннадцать или двенадцать лет назад.
Долгий срок.
Что-то происходит.
Я думаю, это связано с беременностью Авы, потому что он позвонил мне специально, чтобы убедиться, что я приду на встречу. Я до смерти напуган. Я заставляю себя разжать руки, сжимающие руль, и заставляю себя дышать нормально. Мне нужно взять себя в руки. Может быть, это не так уж серьезно. Может быть, это не имеет никакого отношения к моей драгоценной жене и нашему будущему ребенку. Я должен цепляться за эту надежду.
Я паркуюсь перед домом Найта и Шеннон.
— Подожди здесь минутку, — приказываю я своей женщине, нежно целуя её в лоб.
Затем выскакиваю из машины и подбегаю к ней, чтобы помочь. Мне чертовски нравится, что она беременна. Я не могу оторвать от неё своих рук. Я должен вести себя естественно… поэтому я обнимаю её и сжимаю в ладонях её задницу. Она смеётся и целует меня. Поцелуй короткий и нежный. Её глаза прищуриваются, когда она смотрит на меня.
— Ты расскажешь мне, что именно произошло?
— Конечно, — киваю я.
— Ты ничего не будешь от меня скрывать?
— Ни слова… Клянусь.
Ава улыбается и кивает.
— Хорошо.
Мы направляемся к дому. Дверь открывается прежде, чем мы подходим.
И Найт, и Шеннон стоят за дверью.
— Привет! — Шеннон тепло приветствует нас. Из коридора доносится лай собаки, в то время как другая пробирается у нас между ног. Она виляет хвостом и явно рада нас видеть.
— Привет, — отвечаю я, а затем добавляю: — Привет, Коди, — я почёсываю его за ухом.
Мы обмениваемся любезностями примерно полминуты. Затем я целую Аву на прощание, и мы с Найтом садимся в мою машину.
— Есть идеи, в чём дело? — спрашивает Найт.
— Понятия не имею.
Я улыбаюсь и машу рукой. Найт делает то же самое. На наших лицах одинаковые фальшивые улыбки. Лучше так, чем пугать наших женщин.
— Тебе звонил Лайр? — я спрашиваю.
— Да. Он сказал, что мне нужно быть на собрании.
— То же самое, — выдавливаю я. Ебать! Это плохо.
— Я сам себя накручиваю, — признаётся Найт.
— Давай подождём и узнаем, что он скажет, прежде чем делать какие-либо выводы.
— Хорошая идея.
Пару миль мы едем в молчании. Встреча состоится в апартаментах Лайра на пляже. Это в нескольких минутах езды. Примерно двадцать, может быть, двадцать пять минут.
— Как дела с Болтом? — спрашиваю я, притормаживая на красный свет.
Я смотрю на Найта, и мне кажется, что он сдувается у меня на глазах.
— Хорошо… я полагаю. Я навещал его пару раз.
— Сам по себе?
— Да, — кивает он. — Я выпиваю стаканчик-другой и ухожу. Это как-то неестественно, но… в этом что-то есть.
— Он не был у тебя с тех пор, как Шеннон переехала? — Я трогаюсь с места, когда загорается зеленый свет.
— Нет. — Повисает пауза. Я не отрываю взгляда от дороги. — Не то чтобы он часто приезжал раньше, — защищает он Болта. — В основном я ездил к нему. Хотя… — Найт вздыхает. — Я продолжаю приглашать его, а он продолжает игнорировать приглашения.
— Я так понимаю, он всё ещё против того, чтобы быть твоим шафером?
— Он не против быть шафером. — Я слышу, как он чешет лицо, потому что у него отрастает щетина. — Не совсем. Ему просто нужно время. Наверное.
— Для чего?
— Будь я проклят, если знаю. Он не готов. Он убеждал меня не останавливаться и жениться на Шеннон.
— Очень мило с его стороны, — фыркаю я. Что, черт возьми, не так с этим мудаком? Может, мне нужно отвести его в сторону.
Хватит уже!
— Смерть наконец-то получил разрешение от нашего отца присутствовать на церемонии. Болт убеждал меня сделать его шафером вместо себя, но… что-то не так. Я рад, что мой брат будет там, но мы с Болтом были близки, сколько я себя помню.
— Жаль, что я не могу сказать тебе, что у него на душе. Хочешь, я пойду туда и вразумлю его?
Я смотрю на Найта. Он смотрит на меня с каким-то странным выражением на лице. Мы оба смеёмся.
— Согласен, — признаю я. — Думаю, я вообще не тот парень, с которым можно поговорить по душам.
— На самом деле ты помог мне с Шеннон и предложением руки и сердца.
— Это было всего один раз, и то, только потому, что у меня был опыт в этом вопросе. Что, если я пойду к нему и вобью в него немного здравого смысла?
Найт хихикает.
— Не искушай меня. — Он издаёт звук поражения. — Если бы я думал, что это поможет, то сам бы его побил. — Он вздыхает. — Я разберусь с этим. Уверен, Болт в какой-то момент преодолеет себя… надеюсь, скоро.
Найт и Болт всегда были лучшими друзьями. Никогда не думал, что доживу до того дня, когда они разойдутся во взглядах. Что, если бы Трай поступил так же?
Затем он улыбается.
— У Шен наконец-то появился маленький бугорок. Она с нетерпением ждёт, когда он начнет больше проявляться. Мы почувствовали, как малыш толкается и двигается. Мы так чертовски рады… — Я наблюдаю, как он снова успокаивается. — Я хочу поделиться всем этим с Болтом. Хочу, чтобы он был моим шафером на нашей свадьбе. Хочу, чтобы он был крестным отцом нашего ребенка. Я хочу, чтобы он был в нашей жизни. Черт возьми, я хочу того же и для него. Я думал, он уже должен был жить дальше. Что он простил меня.
— Тут нечего прощать, — говорю я, подъезжая к дому Лайра. — Ты влюбился. Это удивительно. Любовь никогда не бывает неверной. Никогда! Не кори себя.
Я вижу, что Найт обдумывает это.
— Ты абсолютно прав! Я действительно сказал нечто подобное Болту, когда видел его в последний раз. — Он поднимает брови. — Я подожду ещё немного. Шеннон продолжает говорить, что она не возражает.
— Она любит тебя и хочет, чтобы ты был счастлив. Только не заставляй ее ждать слишком долго.
— Не буду, — быстро отвечает он.
— Хорошо! Давай сделаем это.
Найт кивает, и мы выходим из машины, направляясь внутрь. Входная дверь открыта. Воздух пахнет солью. Дует прохладный ветерок. Дом Лайра построен таким образом, что спальни и ванные комнаты расположены на первом этаже, а небольшая гостиная находится на втором. Наверху находится развлекательная зона, откуда открывается прекрасный вид на море.
Мы поднимаемся по лестнице. Я слышу, что все уже собрались. Я вхожу в комнату, на губах у меня застыло приветствие, затем делаю шаг назад, когда ловлю взгляд Лайра. На его лице проступают тревожные морщинки. Не похоже, что он много спал прошлой ночью. Его обычно загорелая кожа побледнела.
— Все так плохо? — спрашиваю я его.
Лайр выдыхает через нос и кивает. В его глазах затравленность.
— Блядь! — рычание Найта. — Все здесь? — спрашивает он, оглядывая комнату.
Присутствует даже Сэмюэль; он зевает, глаза у него затуманены. Джаррод и Стефан потягивают эспрессо. Болт одет в костюм-тройку. Он смотрит на часы.
— Мы можем начинать? — спрашивает он. — Мне нужно кое-где быть прямо сейчас.
Рейдж заходит следом за нами. Он берет кекс и садится за длинный обеденный стол.
— Мы всё ещё ждём Трайдента, — говорит Лайр. — Почему бы тебе не выпить пару чашек кофе? — Лайр пытается выглядеть расслабленным.
Меньше всего мне хочется пить кофе. Я хочу знать, что, черт возьми, так взбесило Лайра. Это на него совсем не похоже.
Я слышу, как Найт скрежещет зубами. Когда я смотрю на него, его глаза горят. Он весь кипит от нервной энергии. Проходит целых десять минут, прежде чем появляется Трайдент. К тому времени мы все уже на взводе. Найт практически карабкается на стены. Никто ничего не говорит.
— Доброе утро, доброе утро! — тренькает Трайдент, вбегая в комнату. Он хмурится. — Я не опоздал, не так ли? Отличная выпечка! — он берет тарелку и накладывает себе еды. Затем наливает себе стакан апельсинового сока. Обычно я восхищаюсь непринужденным поведением Трайдента. Сейчас это меня чертовски бесит. Я держу это в себе, потому что Трайдент не виноват в том, о чем собирается рассказать нам Лайр. Он просто ведёт себя как обычно.
С тарелкой в одной руке и соком в другой Трайдент оборачивается.
— Я что-то пропустил? — его глаза сужаются.
— Присаживайся, — приказывает Лайр.
К счастью, Трайдент делает, как ему говорят. Обычно он отпускает шуточки. Я думаю, он чувствует напряжение.
— Ты в порядке, братан? — спрашивает он Лайра.
— Нет. — Лайр качает головой. Он остаётся, всё ещё стоя. Остальные сидят за столом. — Я совсем не в порядке. — Он проводит рукой по волосам и отходит в сторону. Затем он поворачивается к нам лицом. — Я потерял свою силу.
Мне требуется несколько секунд, чтобы осознать, что он только что сказал.
— Что значит, ты потерял свою силу? — спрашиваю я.
— Я имею в виду, что она исчезла. — В его глазах мука.
— Твоя сила не может просто исчезнуть, — говорит Болт.
— Так и есть. Я проверял несколько раз за последние несколько дней. Пару дней назад я чуть не потерял пациента во время плановой операции, которая прошла неудачно… — он вздыхает. — Всё, что знаю — когда я пытаюсь вызвать её… у меня ничего не получается. Я пытался дважды, просто чтобы проверить себя, и… ничего. — Он качает головой. — Мои силы иссякли. Там абсолютно ничего нет.
— Это не имеет никакого смысла, — я качаю головой.
У Лайра такой смущенный вид, когда он снова отходит в сторону. Его тело напряжено и ощетинилось.
— Что случилось? — я спрашиваю. — Должно быть, что-то случилось, что вызвало это.
— Я не знаю. — Он качает головой.
— Да ладно тебе, — огрызается Найт. — Должно же быть что-то. Что ты сделал? Что случилось?
Болт встаёт:
— Ты из-за этого созвал нас на экстренное совещание?
— Это чертовски серьёзное дело! — рычу я.
— Это плохо, но не сказал бы, что срочно, — отвечает Болт. — Конечно, это могло подождать до выходных. Ты мог бы написать нам за это время.
— Это полный провал, — говорит Найт. — Во-первых, Болт, ты мог бы стать следующим. Как бы ты отнесся к тому, чтобы лишиться своей силы?
Болт пожимает плечами.
— Я использовал её несколько раз. Не понимаю, как моя способность метать молнии из рук кому-то поможет, и меньше всего мне самому. Во всяком случае, это рискованно. Я могу упустить сделку стоимостью в пятьдесят миллионов долларов, потому что это не может ждать. — Он листает страницы в своём телефоне, который кладёт на стол, чтобы было видно Найту.
— Не все вертится вокруг тебя, — рявкает Найт. — Предполагается, что Лайр поможет Аве и Шеннон с их беременностями. Предполагается, что он будет их подстраховкой, если что-то пойдет не так… что вполне возможно.
— Тогда ему следовало созвать это небольшое совещание с вами обоими, — невозмутимо парирует Болт. — Остальным из нас не нужно было здесь присутствовать. Мне жаль, что так вышло с твоими способностями, Лайр, но уверен, что этому есть разумное объяснение.
— Не будь таким гребаным придурком! — рычит Найт.
— Подожди, — я встаю. — Лайр явно расстроен этим. Найт прав, это вызывает беспокойство. Некоторые из нас полагаются на свои силы.
— Ты? — Болт фыркает. — До недавнего времени ты даже не подозревал, что у тебя есть сила, и, поправь меня, если я ошибаюсь, ты не мог использовать её снова с тех пор, как спас свою девушку.
— Мою пару! Мы женаты, придурок! — Болт начинает действовать мне на нервы. — Я говорю не о себе. Это не всегда вопрос номер один.
Сэмюэль громко зевает, вставая.
— Эти препирательства раздражают. — Он машет рукой в сторону Болта.
Глаза Болта расширяются.
— Не смей! Не смей… — прежде чем он успевает закончить, он падает на пол бесформенной кучей. Он крепко спит, его грудь ритмично поднимается и опускается.
— Спасибо. — Рейдж трёт виски. Его правый глаз дергается.
— Что, черт возьми, с ним происходит? — Джаррод указывает на Болта. Он не ждет объяснений. Это был явно риторический вопрос.
— Так уж случилось, что мне нравится моя сила, — хрипит Рейдж. — Я, например, не хотел бы её потерять. Мы стали бы слабее как братство. Более восприимчивы. Этому должно быть объяснение, Лайр. Расскажи нам свою теорию. Я уверен, что она у тебя есть. — Значит, Рейдж тоже обратил на это внимание. Лайр знает больше.
Мы все поворачиваемся, чтобы посмотреть на него.
Лайр с трудом выдыхает.
— Есть только одна вещь, которая, как мне кажется, могла повлиять на мои способности.
— Что бы это могло быть? — спрашивает Трайдент, когда Лайр не отвечает.
— Расскажи нам, — настаивает Джаррод. — Мы не сможем помочь, если не будем знать.
Болт тихонько похрапывает, меняя позу на полу. Он свернулся калачиком в позе эмбриона. Поделом этому придурку.
— Пожалуйста, кто-нибудь, напомните мне, чтобы я снял его на видео, прежде чем мы уйдем, — хихикает Трай, указывая на Болта. Затем он прочищает горло. — Ты что-то говорил, Лайр?
— В прошлую субботу я привёл домой женщину. Мы провели ночь вместе. Утром она ушла. Я не расслышал её фамилии. Понятия не имею, кто она. Всё, что я знаю, это то, что моя сила иссякла. Должно быть, это как-то связано с ней. — Он выглядит так, будто глубоко задумался. — Я не могу думать ни о чём другом.
— Что ты о ней знаешь? — спрашивает Рейдж.
— Ее зовут Габриэль. Сокращенно Габби. Она умеет танцевать. У нее потрясающее чувство юмора. Она великолепна. Мне понравилось с ней общаться. Мы много разговаривали. Мне понравилось выпивать и смеяться. Мне понравилось…
— Трахать её, — прямо говорит Трайдент. На этот раз его голос звучит серьёзно.
— Да, я не собираюсь врать. — Лайр пожимает плечами. — И это тоже. — На мгновение его челюсть сжимается.
— Итак, ты думаешь, что эта женщина, Габби, каким-то образом украла твою силу? — спрашивает Джаррод.
— Похоже на то, — кивает Лайр.
— И ты мало что о ней знаешь? — спрашивает Стефан. — Ты сказал, что долго с ней разговаривал.
— Оглядываясь назад, я понимаю, что на самом деле она почти ничего не рассказывала о себе. Она сказала мне, что работает помощником администратора, но не уточнила, в какой компании. Она не дала мне никаких указаний на то, чем они занимаются. Она сказала, что любит бегать трусцой, вместо того чтобы ходить в тренажерный зал, но никогда не говорила, где ей нравится бегать. Она не рассказала мне ничего реального о себе.
— И что теперь? — спрашиваю я.
— Я всё обдумал, — продолжает Лайр. — Я хочу нанять частного детектива, чтобы попытаться найти её. В противном случае это будет непросто, учитывая ограниченную информацию, которой я располагаю о ней. Хорошая новость в том, что у меня на входной двери установлена камера видеонаблюдения. У меня есть её фотография, сделанная, когда мы приехали ко мне домой. Она немного зернистая, но это уже что-то. — Он подходит к письменному столу в дальнем конце комнаты и достаёт пару черно-белых фотографий, которые раздаёт всем нам.
— Теперь я понимаю, почему ты привёл её домой. — Трай присвистывает.
— Эта женщина, скорее всего, высосала все мои силы, сейчас не время шутить. — Лайр выглядит не слишком впечатленным.
— Я уверен, что это не единственное, что она высосала, — бросает Трайдент в ответ с ухмылкой на лице.
— Ты можешь стать следующим, придурок. — Лайр хмурится. — Особенно учитывая, скольких женщин провёл через вращающуюся дверь своей спальни.
— Плохая примета, что ты попал. Ты почти никогда не приводил женщин домой. Ты также нечасто ходишь на свидания, — заметил Джаррод. — Я тебе сочувствую.
— Что есть, то есть. — Лайр выглядит измученным, хотя еще только утро. — Я нашёл частного детектива, которого планирую нанять. Посмотрим, сможет ли он выяснить, кто она такая.
— Что мы будем делать в это время? — спрашивает Найт.
— А пока мы подождем. — Лайр выглядит извиняющимся. — Я не знаю, что ещё можно сделать.
— А что насчёт Шеннон и Авы? — Найт спрашивает раньше, чем я успеваю. — Ты сказал, что могут возникнуть осложнения.
— Может быть. Мы ни в чем не уверены. Будьте уверены, я потрясающий врач и сам по себе хороший хирург. Пока что у них обоих все идет хорошо. Я всегда утверждал, что мы соблюдаем осторожность, просто на всякий случай. На данный момент причин для беспокойства нет. — Он делает глубокий вдох. — Надеюсь, что смогу разобраться со всем этим задолго до того, как Ава родит. У нас есть по крайней мере шесть недель, возможно, больше. Этого времени предостаточно. У Шеннон впереди месяцы. — Он смотрит на остальных за столом. — Нам нужно быть осторожными, джентльмены. Это серьезно. Болт преуменьшил это, но это касается всех нас. Велика вероятность, что я стал мишенью. Что за существо может украсть силу? Я понятия не имел, что это происходит. Главный вопрос в том, кто следующий в её списке жертв?
— Возможно, это была даже не та загадочная женщина, — отмечает Рейдж. — Возможно, никакого списка жертв нет.
— Велика вероятность, что это была она, — не соглашается Лайр. — Будьте бдительны. Это всё, о чем я прошу.
— Ты прав, — признаёт Трайдент. — Мне нравятся мои способности. Это, вероятно, означает, что какое-то время не стоит валять дурака. — Он выглядит удрученным.
— Я бы не стал, — говорит Лайр.
— Мы будем осторожны, — произносит Джаррод.
Стефан кивает.
Рейдж хмыкает.
— Держи нас в курсе, — говорит он, вставая. — Увидимся, — добавляет он, выходя.
— Мне разбудить спящую красавицу? — спрашивает Сэмюэль, глядя на Болта сверху-вниз.
Найт качает головой.
— Я бы оставил его поспать денек-другой. Так ему и надо. — Он хмурится, и его челюсть напряжена. — Ты готов идти? — спрашивает он меня.
Я киваю.
— Ты не хочешь подождать…? — я указываю на Болта.
— Зачем? — Найт усмехается. — Чтобы он еще немного поиздевался? К черту всё это! Я устал пытаться найти новые темы общения. — Найт поворачивается к Лайру. — Дай нам знать, если что-то изменится.
— Я позвоню.
Мы уезжаем. Мы оба напряжены. Я завожу машину и трогаюсь с места.
— Это полный пиздец, — наконец говорю я.
— Не мне тебе говорить. Предполагалось, что Лайр будет нашей страховкой. А что, если…?
— Не надо! — я качаю головой. — Если пойду по этому пути, то это ничему не поможет.
— Что мне сказать Шеннон?
— Правду. Я уверен, что частный детектив что-нибудь придумает. Тем временем у нас всё ещё есть Лайр. В нашей больнице полно персонала. Мы не волновались, пока Лайр не начал рассказывать обо всем, что могло пойти не так. Ава и Шеннон здоровы. У обеих беременностей всё идёт хорошо. Нет причин сомневаться, что и дальше у них всё будет хорошо.
Телефон Найта издаёт звуковой сигнал о входящем сообщении. Он достаёт его из кармана и проверяет устройство. Затем он издаёт звук отвращения и качает головой.
— Болт только что прислал извинения. У него даже не хватило порядочности позвонить мне.
— Он должен был позвонить, но, по крайней мере, это хоть что-то. Он вёл себя как придурок. — Я чувствую, как мой телефон вибрирует и раздаётся двойной звуковой сигнал.
— Похоже, тебе тоже прислал, — говорит Найт.
— Что ты собираешься с ним делать? — спрашиваю я.
— Я больше не буду пытаться. Собираюсь жить дальше. Если он хочет быть частью этого, ему нужно приложить реальные усилия. А пока это его гребаная потеря.
— Думаю, ты прав. Он перешёл все границы.
— Я поговорю с Шеннон, но хотел бы продолжить и назначить дату свадьбы. — Я вижу, что ему больно это говорить. Его глаза затуманены.