Глава двадцать первая

Клер задержалась перед величественной церковью возле Юстон-роуд, чтобы послушать доносившееся оттуда хоровое пение. На покрытых снегом могилах играли радужные блики, падавшие от витражных окон. Клер тянуло к ним словно магнитом, она прошла на церковное кладбище и принялась блуждать среди надгробий. Неожиданно девушка поняла, что завидует этим людям, отжившим свой век и теперь пребывающим в вечном покое. Сегодня как раз был вечер накануне Рождества. Позади нее по тропинке торопливо шла какая-то женщина, она, видимо, спешила попасть в церковь на рождественскую службу, которая уже началась. Однако, заметив Клер, она остановилась и доброжелательно спросила:

— Милая, разве вы не зайдете к нам? Вам будут очень рады.

— Нет, спасибо, у меня нет времени, — солгала Клер.

Женщина пожала плечами, недоумевая, почему такая молодая и хорошо одетая девушка гуляет накануне Рождества в одиночестве. Возможно, она как раз идет на вечеринку или домой, к семье.

— Счастливого Рождества! — прокричала женщина, на ходу повернувшись к Клер.

— Спасибо, и вам того же.

Когда женщина исчезла за большими деревянными дверями церкви, Клер пошла домой, в маленькую обветшалую полуподвальную квартиру. Теперь, когда Синди уехала, это место потеряло для нее всякую привлекательность, и она знала, что скоро придется принимать решение. Слава богу, что сейчас Рождество, а значит, Маркус наверняка занят своими делами и не пытается ее выследить.

Несмотря на теплую одежду, Клер дрожала от холода, когда наконец добралась домой. Она уже хотела спуститься по ступеням к двери, но что-то заставило ее остановиться. Она могла бы поклясться, что заметила внизу в тени какое-то движение.

— Эй, тут есть кто-нибудь?

В животе червяком начал шевелиться страх, и тут неожиданно перед ней возникло большое черное лицо со сверкающими белыми зубами. Это был Маркус. В Клер теперь боролись два чувства — страх и злость на Маркуса за то, что он сделал с Синди. Но нельзя было подавать виду, что она его узнала, поэтому Клер холодно посмотрела на мужчину.

— Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросила она вежливым официальным тоном.

Он поднялся по ступеням и теперь, стоя перед ней, возвышался как башня. Клер приходилось смотреть на него снизу вверх. Многочисленные золотые цепочки на его шее поблескивали в свете фонаря, Маркус обезоруживающе улыбнулся. «Он похож на более молодую и стройную версию мистера Ти из сериала “Команда А”», — подумала Клер и чуть не улыбнулась. Слава богу, что он не узнал ее! Неудивительно: в дорогой одежде и с профессиональным макияжем она ничем не напоминала ту избитую несчастную бродяжку, которую он когда-то подобрал на улице.

Клер смело смотрела на Маркуса.

— Я вас слушаю.

— Прекрасная леди, может, вы мне поможете? Понимаете, приятель сказал мне, что здесь живет наш общий друг — девушка по имени Синди. Он не ошибся?

Клер покачала головой.

— Боюсь, ваш друг все-таки ошибся. Я недавно сняла эту квартиру и теперь живу здесь.

— Одна?

— Полагаю, это вас не касается, — сухо ответила Клер. — Но могу вас уверить: никого по имени Синди здесь нет.

Она высоко подняла голову, хотя при этом ее крепко сцепленные руки нервно дрожали.

Маркус нахмурился. Ему донесли, что Синди живет здесь с еще одной маленькой потаскушкой, но судя по респектабельному виду и речи этой молодой женщины, она просто не могла быть обычной проституткой. Впрочем, ее лицо почему-то показалось ему очень знакомым.

— Теперь, если вы не возражаете, я бы хотела зайти внутрь. Мой жених вернется с минуты на минуту, а мне еще нужно приготовить рождественский ужин.

Клер прошла мимо Маркуса, который удивленно смотрел на нее, пытаясь вспомнить, где же он видел ее раньше. Девушка величественно спустилась вниз и спокойно вставила ключ в замок. Затем, не удостоив его прощальным взглядом, скрылась за дверью. Маркус, почесывая затылок, остался стоять на холодном тротуаре.

Оказавшись внутри, Клер торопливо заперла дверь ключом и на засов. Наступила запоздавшая реакция: ее затрясло, по щекам покатились слезы. Подойдя к окну, Клер слегка отодвинула штору и принялась вглядываться в темноту. Маркус ушел, и у нее вырвался вздох облегчения. Клер еще не успокоилась, но поздравила себя с тем, как ей удалось с ним управиться. Если повезет и Маркус поверит в эту историю, то она никогда его больше не увидит. Но какого черта она сказала ему про жениха, который вот-вот вернется? Клер охватило чувство одиночества.

Грея руки у веселого пламени газового камина, Клер вспоминала Трейси. Ей было интересно, чем сейчас занимается ее сестра. Клер начала нервно расхаживать взад-вперед по комнате. Наконец она вынула из шкафчика свой дневник и посмотрела на телефонный номер Молли и Тома. Ей всего лишь нужно было побороть свою гордость, набрать несколько цифр, и она бы смогла с ними поговорить. Услышала бы знакомые голоса и, может, даже поболтала бы с Трейси. Клер подбежала к телефону, но затем подумала о последствиях этого звонка и снова бросила дневник в ящик. Одного-единственного телефонного звонка было достаточно, чтобы они смогли ее выследить. А Клер знала, что Трейси умрет от стыда, если узнает, что ее сестра проститутка.

Клер не сиделось на месте, поэтому она открыла в ванной краны и, ожидая, пока ванна наполнится водой, разглядывала таблетки и лекарства, стоявшие на полочке. Неожиданно у нее перед глазами снова встали могилы, которые она видела сегодня вечером.

— Хорошо, наверное, быть мертвым, — прошептала она в наполненной паром тишине. — Лежишь себе в тепле и уюте под толстым одеялом земли и ничего не чувствуешь.

Она потянулась к полочке, взяла баночку с таблетками и высыпала их себе на ладонь.

— Мне нужно просто проглотить их, лечь в ванну и уснуть, — сказала она себе.

У нее перед глазами проплывали образы Дона, Яна и всех других мужчин, которые когда-либо ее использовали. Клер вспомнила, как они трогали ее тело своими грязными руками, и по коже у нее поползли мурашки. Сейчас ничто не изменилось. Мужчины по-прежнему насиловали ее. Но теперь им приходилось за это платить. Неожиданно Клер поняла, что потраченных ими денег недостаточно, со злостью выбросила таблетки в раковину и открыла кран.

— Я не сдамся так легко, — поклялась она. — Ведь в таком случае получается, что я все делала зря. Я стану другим человеком. Добьюсь уважения. И мне плевать, через кого мне придется переступить на пути к моей цели. С этого момента Клер Мак-Маллен умрет.

Она забралась в ванну, потрясенная тем, что минуту назад всерьез размышляла о самоубийстве. Опускаясь в горячую мыльную воду, Клер холодно и жестко улыбнулась.

— Уже недолго осталось, — пообещала она себе. — Скоро у меня будет достаточно денег, чтобы стать кем угодно и уехать куда угодно. И мне никто не будет нужен.

С этими мыслями она заставила себя расслабиться и начала обдумывать свои планы.


Весь следующий год Клер работала так много, как могла. Она не позволяла себе ничего дорогого, за исключением модных нарядов, которые были необходимы для встреч с клиентами. Девушка все так же жила одна в обветшалой квартире, которую они раньше снимали вместе с Синди. Подруга часто ей звонила, чтобы убедиться, что с Клер все в порядке. Она экономила на всем, только иногда позволяя себе билет на юмористическое шоу, куда всегда ходила в одиночестве. Она копила деньги.


Прекрасным весенним утром 1991 года Клер вышла из спальни и обнаружила на коврике перед дверью разноцветный конверт. Она моментально узнала почерк Синди и, разорвав его, нашла внутри свадебное приглашение. Синди и Джимми собирались пожениться в июле. Было еще очень рано, но Клер все равно немедленно позвонила Синди.

— Алло. — В трубке послышался знакомый зевок.

Клер весело рассмеялась.

— Привет, соня, у тебя такой голос, словно ты только что проснулась!

— Вообще-то так оно и есть. О чем ты думаешь, когда звонишь в такую рань?

— Ой, Синди, ты, наверное, никогда не изменишься, — хихикнула Клер. — Я только что получила твое приглашение и не могла ждать. Я так за тебя рада!

— Хорошая новость, правда? — счастливым голосом сказала подруга. — Я сама все никак не могу в это поверить. Джимми просто чудо. Знаешь, как только я вернулась, все пошло так, словно я никуда и не уезжала. Поверить не могу своему счастью. Сначала я уговорила его немного подождать, чтобы убедиться в том, действительно ли я ему нужна, и все ему рассказала. Я не хотела, чтобы наша совместная жизнь начиналась с недомолвок. И представляешь себе, он все равно меня любит. Это же невероятно!

— По-моему, ничего невероятного тут нет, — сказала Клер. — Думаю, Джимми знает, что поступает правильно, и я уверена, что вы с ним будете очень счастливы. Ты это заслужила.

Синди растрогалась.

— Спасибо, Клер, надеюсь, ты права. Ну а как обстоят дела у тебя? Я все еще переживаю, думая о том, как ты живешь там одна-одинешенька. Ведь теперь ты тоже можешь вернуться домой, как и я?

— Нет, я не могу, у меня совсем другая ситуация. — Ее голос посуровел. — Мы с тобой разные, Синди. У тебя есть семья, которая мечтала о твоем возвращении. У меня же никого нет. Но не переживай, я ненадолго тут задержусь, уверяю тебя.

— И куда ты поедешь? — спросила Синди.

— Пока точно не знаю, у меня богатый выбор.

Синди неожиданно рассмеялась.

— Ты теперь так разговариваешь, что тебя и не узнать. Эти уроки риторики действительно окупились.

— Надеюсь на это. Они мне недешево обошлись, — ответила Клер. — Но внутри я ничуть не изменилась. Я просто выгляжу и разговариваю по-другому, вот и все.

— Господи, как я рада это слышать! Только не затмевай меня на свадьбе, а то мой Джимми еще передумает.

Когда Клер наконец положила трубку, впервые за долгое время у нее было легко на сердце. Кроме того, она чувствовала непривычное оживление, поэтому после завтрака достала из сумочки банковскую книжку и принялась ее изучать. Еще совсем немного, и она сможет начать новую жизнь. Девушка снова посмотрела на свадебное приглашение. Ей было приятно, что у ее подруги все так замечательно сложилось. Но хорошая ли это идея — ехать на свадьбу? Со времени отъезда Синди Клер закупорилась в крохотном коконе, сквозь который никто не мог проникнуть. Она пренебрежительно относилась к клиентам, но это только обостряло их желание. Все шло так, как она хотела. Клер не собиралась больше ни от кого зависеть, даже от Синди. Она больше ничем не напоминала ту маленькую испуганную девочку, которую Синди подобрала на улице. Клер Мак-Маллен умерла, ей на смену пришла Клер Луиза Гамильтон. Пути назад не существовало.


Позже днем она пришла в офис агентства, в котором работала, и встала перед столом управляющего.

— Я хочу получить повышение, — холодно проинформировала она его.

Он глядел на нее, не веря своим ушам.

— Но, мисс Гамильтон, за время вашей работы у нас мы уже дважды повышали вам выплаты. Не думаю, что смогу это устроить. Вы и так одна из наших наиболее высокооплачиваемых девушек.

— Отлично, тогда я ухожу. Я более чем уверена, что мои клиенты готовы платить за мои услуги гораздо больше. Но если вы не желаете это признать, я могу обратиться в любое другое агентство, которое удовлетворит мои требования.

Пожав изящными плечами, она направилась к выходу, но раздосадованный управляющий ее окликнул.

— Мисс Гамильтон, пожалуйста, выслушайте меня. Давайте не будем торопиться. Я уверен, мы сможем прийти к соглашению, которое устроит всех.

Клер скользнула в стоящее перед столом кресло и провокационно ему улыбнулась, закидывая ногу на ногу.

— Я в этом не сомневаюсь, — уверенно сказала она.

С этого дня она работала до тех пор, пока накопленная сумма ее не устроила. По странному стечению обстоятельств ее последним клиентом оказался Эдвард Тейлор — он же был самым первым.

Они снова находились в его любимом номере отеля в Сент-Джонс-Вуд. Клер много месяцев держала его на крючке и теперь решила, что пора подсекать добычу.

— Тедди… — Когда он слышал ее низкий томный голос, его вялый член начинал подрагивать, возбуждаясь. — Помнишь, как ты меня когда-то просил переехать в маленький домик и перестать работать? Знаешь, я все обдумала, и эта идея кажется мне неплохой. Я буду просто счастлива переложить на тебя плату за жилье. Но мне понадобятся деньги, чтобы его обставить.

— Ну конечно же! — Эдвард не мог поверить своей удаче. — Только скажи, сколько тебе нужно, моя дорогая, и я сразу же выпишу чек.

Клер поднялась на локте, демонстрируя затвердевший сосок, от вида которого Эдвард начал задыхаться.

— Ну… Думаю, для начала хватит трех тысяч фунтов. Я знаю, что у тебя прекрасный вкус, и поэтому мне не хотелось бы наполнять этот дом всякой дрянью.

Он сполз с кровати и торопливо пересек комнату, чтобы взять свой пиджак. Его дряблые бедра при этом тряслись как желе. Вскоре Эдвард вернулся и вручил Клер чек.

— Спасибо, Тедди, — промурлыкала она. — Когда я смогу туда переехать?

— Ну, думаю, поиски подходящего жилья займут немного времени, — сглотнул он. — Самое большее — два месяца.

Клер подарила ему свою самую сладкую улыбку. Времени было как раз достаточно, чтобы подготовиться к побегу.


На следующей неделе Клер послала владельцу квартиры письмо с уведомлением, что через месяц переезжает, и занялась планированием своей будущей жизни. Она рассмотрела возможность остаться в Лондоне, но от этой идеи пришлось отказаться. Здесь было слишком много мужчин, которые могли ее узнать. Об Эдварде она не думала. По ее мнению, мерзкий старый извращенец все это заслужил. В любом случае, она не собиралась до старости работать девушкой по вызову, она хотела начать новую жизнь. После мучительных раздумий она все-таки решила съездить на свадьбу Синди. Ее подруга этого заслуживала. Затем она собиралась устроить себе отпуск и решить, что делать дальше.


Однажды ранним июльским утром Клер погрузила все свои пожитки в багажник маленького красного «родстера». У нее над головой солнце пыталось пробиться сквозь пахнущий выхлопами и дымом смог, витающий над улицами Лондона. Затем девушка положила ключ от квартиры в почтовый ящик и уехала прочь, не удостоив бывшее жилье даже прощальным взглядом. Трудно было поверить, что она прожила здесь так долго, но теперь с этим покончено. Она ни о чем не жалела и чувствовала только радость от того, что та часть ее жизни, о которой ей хотелось забыть, осталась позади.


Поездка в Кент прошла на редкость спокойно. Подъехав к дому матери Синди, девушка улыбнулась. У него был немножко потускневший и обветшалый вид, дом сильно напоминал свою хозяйку, Шейлу Кеннеди, но, как и она, в целом выглядел приветливо.

Синди, которая сидела у окна, ожидая ее, выбежала на улицу. Они обнялись, затем Синди отстранилась от нее на расстояние вытянутой руки и воскликнула:

— Черт меня возьми, девочка! Что ты сделала — выиграла долбаные выборы? Ты выглядишь на миллион долларов.

Синди был потрясена. Когда она уезжала, Клер уже была красивой девушкой, теперь же она превратилась в ослепительно прекрасную молодую женщину.

— Должна заметить, ты тоже неплохо выглядишь, — улыбнулась Клер. — Любовь тебя красит.

Синди сжала ее руку.

— Да, это так, — смущенно призналась она. — Я никогда не думала, что буду так счастлива. Поверить не могу, что завтра в это же время я уже стану женой Джимми. Мне все еще кажется, что мне все это только снится и я вот-вот проснусь.

Взявшись за руки, девушки пошли по вымощенной галькой дорожке к дому. Шейла обрадовалась Клер не меньше Синди и так сердечно ее встретила, что Клер практически почувствовала себя частью ее семьи.

Джимми понравился Клер с первого взгляда. Высокий и худой, он был почти красавцем. Его рот был немного шире, а нос чуть-чуть длиннее, чем нужно. Джимми оказался очень тихим и спокойным парнем. Но у него были очень красивые пронзительные синие глаза. И Клер заметила, что каждый раз, когда он смотрит на Синди, их выражение смягчается. По мнению Клер, они прекрасно подходили друг другу.

Эту ночь она провела в комнате Синди, и подруги болтали о своих планах и надеждах на будущее до поздней ночи.


День свадьбы начался с ясного солнечного утра. Синди так нервничала, что Клер пришлось помочь ей одеться. Она облачилась в элегантный костюм и модную шляпку с короткой вуалью нежного кремового цвета. Когда все было готово, Клер могла поклясться, что никогда раньше не видела такой очаровательной невесты. Лицо Синди сияло от счастья.

Свадебная церемония проходила в крошечной живописной деревенской церкви. Она была скромной, как и хотела Синди, но во время клятвы в глазах Синди и Джимми горела нескрываемая любовь, и у Клер перехватило дыхание, а к горлу снова подкатил комок. Молодожены были так поглощены друг другом, что, казалось, не замечали остальных людей. Клер кольнула зависть. Праздник проходил в маленькой местной гостинице, и Клер наслаждалась каждой минутой веселья. Но наконец ко входу подъехала машина, которой предстояло отвезти новоиспеченных мужа и жену в свадебное путешествие, и вслед за ними гости высыпали наружу.

Синди и Клер стояли лицом к лицу, каждая подсознательно чувствовала, что это их последняя встреча. Синди ожидала жизнь с любящим мужем. И Клер знала, что если они сохранят отношения в дальнейшем, то она только будет служить напоминанием об их общем отвратительном прошлом.

— Береги себя. — Глаза у Синди увлажнились.

Клер кивнула, комок в горле мешал ей говорить. Они в последний раз обнялись, Синди отошла от нее, отвернулась и изо всех сил бросила свой букет вверх. Он словно завис в воздухе, а затем под громкий смех гостей приземлился точно в руки Клер. Шейла от души хлопнула ее по спине, вызвав новую волну смеха.

— Твоя очередь, дорогуша, — рассмеялась она. — Судя по всему, ты следующая.

Клер залилась румянцем. Синди и Джимми, осыпаемые дождем конфетти и розовых лепестков, сели в машину и уехали. Жестяные банки, привязанные к заднему бамперу, громко бренчали и тарахтели, их все еще было слышно, даже когда автомобиль скрылся из виду за поворотом.

Шейла обняла Клер за плечи.

— Из моей малышки Дейдры получилась отличная невеста, — счастливо вздохнула она.

— Да, — искренне согласилась Клер.

Синди пережила плохие времена, но теперь они закончились, и Клер это радовало. К дому они возвращались молча. Оказавшись внутри, Шейла сбросила туфли и облегченно вздохнула.

— Ох, так-то лучше, от них все мозоли огнем горят.

Затем она посерьезнела.

— Тебе не обязательно уезжать завтра. Можешь оставаться в этом доме сколько понадобится.

— Спасибо, — поблагодарила ее Клер. — Но я собиралась просто устроить себе небольшой отпуск и съездить куда-нибудь на несколько дней.

— И куда ты хочешь поехать?

— По правде говоря, я еще не решила, — призналась Клер, отпивая предложенный Шейлой чай.

Вскоре они пожелали друг другу спокойной ночи и отправились спать. Клер лежала, пытаясь решить, куда она поедет. Она как раз выбирала между Корнуоллом и Уэльсом, когда ей в голову пришла прекрасная идея.

Блэкпул. Она улыбнулась. Почему она раньше об этом не подумала? От отпуска, проведенного там вместе с Молли, Томом, Трейси и Билли, у нее остались только приятные воспоминания. Фестиваль, Башня[3], прекрасный пляж, ночная жизнь — там было все, чего она только могла пожелать. Еще одним преимуществом этого города были толпы отдыхающих, а значит, там на нее никто не будет обращать внимания. Такой вариант устраивал ее во всех отношениях. Сначала нужно туда добраться, а там она на месте решит, что делать дальше. Когда Клер наконец уснула, ее переполняли счастливые образы: красавица Синди, которую она все еще забывала называть Дейдрой, Джимми, гордящийся своей женой. Блэкпул. Отпуск. А лучше всего было то, что ей больше никогда не придется терпеть насилие.

На следующее утро после обильного завтрака, приготовленного Шейлой, который ей пришлось съесть до крошки, Клер уехала.

Прощаясь с ней, женщина расплакалась.

— Береги себя, милая, и помни: ты всегда можешь рассчитывать на нас, если тебе вдруг что-то понадобится.

Сердце Клер переполняли эмоции. Синди и ее мать на некоторое время стали ее настоящей семьей, и она никогда не сможет это забыть. Но сейчас ей необходимо снова отправляться в путь, поэтому, нежно обняв Шейлу, Клер села в машину и уже через несколько минут небольшая деревушка осталась далеко позади.


Попав на трассу, ведущую на север, Клер воспрянула духом, и ближе к ужину она уже ехала вдоль знаменитого побережья «Золотая миля». В Блэкпуле, казалось, ничто не изменилось со времен ее детства. Тротуары были заполнены людьми, все вокруг улыбались. Молодые люди в сувенирных шляпах с надписями «Целуй меня» шутя толкали друг друга. Многострадальные родители вели за руки детей с липкими от сладостей лицами, которых почти не было видно за огромными шарами сладкой ваты и покрытыми карамелью яблоками. Везде сновали взад-вперед открытые трамвайчики, полные радостных отдыхающих, которые махали всем подряд. Общая атмосфера словно искрилась энергией. Клер показалось, что она смогла бы ездить так вечно, но затем она направила машину прочь от моря и постаралась поскорее припарковать ее на одной из узких боковых улочек. Она принялась гулять по городу, рассматривая многочисленные отели с табличками, свидетельствующими о наличии свободных мест, пока не нашла тот, внешний вид которого ей понравился. Она могла запросто позволить себе самый шикарный из прибережных отелей, но пока будущая жизнь виделась ей неясно, Клер решила экономить каждый пенни. Оказавшись внутри фойе скромного, но уютного отеля, она позвонила.

Из столовой вышла хозяйка.

— Ищете комнату, моя дорогая? — Она доброжелательно улыбнулась.

— Да, номер на одного.

Женщина попросила ее расписаться в журнале посетителей и провела на второй этаж, чтобы Клер взглянула на комнату. Номер оказался небольшим, под стать отелю, и скромно обставленным, зато безупречно чистым. Цены по сравнению с Лондоном казались смешными, и Клер заплатила сразу за неделю вперед. Оставшись одна, она переоделась, сменив модный наряд на джинсы и свитер. Затем торопливо распаковала вещи и спустилась вниз к ужину. Подали вкуснейший ростбиф с домашним яблочным пирогом и густым сливочным соусом на десерт. Остальные постояльцы посматривали на нее с любопытством, так как девушки ее возраста нечасто приезжали в Блэкпул без сопровождения. Клер же была слишком счастлива, чтобы обращать на них внимание.

В углу столовой приютился бар со спиртными напитками, и Клер не отказала себе в удовольствии выпить большой бокал вина, от чего ее настроение только улучшилось.

Этим вечером она долго гуляла вдоль береговой линии, не обращая внимания на морской ветер, который взбил ее волосы в пышную спутанную массу. Мужчины неоднократно пытались завязать с ней разговор, но она окидывала их презрительным взглядом и шла дальше, высоко задрав нос. Она больше не желала иметь с ними никаких дел.

Клер вернулась в отель Сиборн уставшая и замерзшая, но все равно счастливая. И после еще одного бокала вина уснула как сурок. На следующее утро после плотного завтрака она посетила музей мадам Тюссо, где зачарованно рассматривала восковые фигуры. Затем отправилась на экскурсию в «Морской мир», чтобы посмотреть на всевозможные морские создания. После обеда Клер поднялась на Башню и, глядя на копошащихся внизу словно муравьи людей, почти поверила, что находится на вершине мира. Это снова напомнило ей о старых временах, когда они с Трейси взбирались на свое любимое место на холме и смотрели с него на Гейтли-Коммон. Поспешно отогнав воспоминания, Клер прокатилась на пони и дважды прошла пешком вдоль всей линии побережья.

Дни проходили в приятном безделье, сливаясь и незаметно перетекая друг в друга. Она ходила на пляж, ела сахарную вату и яблоки в карамели. Клер побывала в цирке и на ледовом шоу. И все это время она никому не позволяла нарушить свое одиночество. Дружелюбная хозяйка отеля несколько раз пыталась выяснить, откуда она приехала, но Клер не отвечала на расспросы.

Однажды вечером за обедом Клер подняла глаза и увидела за соседним столиком маленькую девочку, которая ей улыбалась. Клер улыбнулась в ответ, но ее сердце болезненно сжалось. Малышке на вид можно было дать пять Лет, Жасмин сейчас исполнилось столько же. Клер неожиданно потеряла аппетит. Впервые за все эти дни она ощутила свое одиночество. Тот вечер она провела у себя в номере наедине с воспоминаниями. Она с потерянным видом разглядывала единственную фотографию дочери, которая у нее была. Сейчас она приобрела довольно потертый вид, уголки заломились и растрепались, но для Клер фотография все равно оставалась самым ценным сокровищем.

Этим вечером она поняла, что ее отпуск подошел к концу. На несколько дней Клер почти удалось затеряться в толчее и веселье курортной жизни. Но теперь пришло время поразмыслить о том, что делать дальше. Этой ночью, когда Клер уже лежала в постели, ее осенила идея.

Почему бы не купить отель и не остаться жить в Блэкпуле? Она быстро взвесила все положительные и отрицательные стороны этого шага. Она будет сама себе хозяйка, займется собственным делом. В колледже она изучала бухгалтерию, и тяжелая работа ее не пугала. Так почему бы и нет? Она задумчиво закусила губу и попыталась умерить свой энтузиазм. В конце концов, Клер понятия не имела о том, сколько может стоить отель. Но все-таки теперь ей было с чего начать. И она собиралась приступить к делу уже на следующее утро. С этими мыслями Клер заснула.

Загрузка...