Глава 20

Иголка в стоге сена.

Жанна выглянула из узкого окна и посмотрела на небо: темная туча медленно приближалась к форту — нужно было сматывать удочки. Она поблагодарила актера за то, что он уделил ей время, и рассказал о деятельности театра, затем достала из кармана фирменную ручку своей компании, и протянула мужчине. Конечно, ей не следовало разбрасываться казенным имуществом, но нужно было оставить презент на память, а календарик зазеркалья тут бы вызвал ненужные подозрения.

Итак, теперь она знала, что вчера и сегодня по форту шастали трое детей с дикобразом на поводке. Времени на то, чтобы выяснить, где и с кем сейчас находятся дети, уже не было. Пришлось эту часть поисков отложить на завтра, а жаль — так бы она вернулась с ними сегодня, и не пришлось бы связываться с секретарем Петровских.

* * *

Дарья сидела в глубоком кресле и рассматривала толстенную книгу в переплете из телячьей кожи. Книга была сплошь на латинском, но временами попадались гравюры, которые были достаточно интересны.

Старик с гладкой, как начищенный до блеска шар, лысиной сидел в дальнем углу за столом, который смело можно было назвать антиквариатом. Эмилио любезно согласился присмотреть за детьми, пока Пафнутий занимается своими обязанностями. Библиотекарь не выказал удивления, когда Пафа сказал, что дети из зазеркалья. Он был достаточно образован и знал, что в этом мире много чего интересного и необычного. Высокие стеллажи книгохранилища хранили множество интересной информации, в том числе и о зазеркалье. Библиотекарь, кроме всего прочего умел хранить чужие тайны, и на него можно было положиться.

Сейчас Эмилио был занят тем, что просматривал почту, пришедшую на адреса библиотеки. Вначале он разбирал стопку обычных газет и журналов, которые присылала ему служба доставки. На это уходило час или два, в зависимости от того, как много было экземпляров. Потом, старик расслаблялся, наливал стакан холодного молока и включал компьютер. Вообще-то было забавно смотреть, как старый монах гордо стучит по клавиатуре, и важно всматривается в монитор аппарата, который средневековая Инквизиция назвала бы орудием дьявола и сожгла бы на костре вместе с пользователем. Эмилио пообещал своему другу, что сделает запрос в эмиграционную службу насчет официальных порталов, связывающих их мир с зазеркальем, но это будет потом, уже после того, как он просмотрит и рассортирует почту.

* * *

Жанна озабоченно посмотрела на небо и села в подъехавшее к воротам форта такси. На переход Гани Бенчини идти было рано, следовательно, придется воспользоваться другой зоной, какой именно — это ей придется решать уже в самой Слиме. Сейчас для нее важно было только одно, чтобы порывы ветра не перевернули машину и чтобы в них не врезались лихие мальтийцы на своих железных конях.

Бакатова подбросила на ладони монетку, — мальтийская лира была достаточно забавной монетой сделанной в виде восьмигранника с выбитыми гербом и морским змеем на боках. Необходимо было решить, где остановить машину. Она перекатила лиру между пальцами и решилась доехать до "Прилуны". С ее точки зрения, официальный переход был более надежен во время природных недоразумений.

Спустя двадцать минут Жанна стояла возле офицера миграционной службы и ждала, пока он не проводит ее к терминалу. Народу было достаточно много, все хотели побыстрее оказаться на той стороне.

Жанна вышла на территорию зазеркалья и вздохнула с облегчением: было немного прохладно, но дождем и возможным штормом не пахло. Она посмотрела часы и решительно двинулась в сторону своей гостиницы. В одиннадцать часов вечера она собиралась отдыхать в своем номере и пить горячий чай, а не скакать по городу в поисках приключений. Правда, была одна проблема, которая называлась мистером Дайнекой. Он ждал ее отчета о проделанных поисках на территории иноземья.

До полуночи оставалось пятнадцать минут, казалось бы обычное время, но у Дайнеки было нерабочее состояние, он мужественно боролся с зевотой, стоя на пороге гостиницы "Марина". Дежурная администратор оторвалась от бумаг и посмотрела на гостя. Улыбка озарила ее лицо, — она знала этого господина и знала, к кому он пришел. Девушка поприветствовала его и предложила позвонить в номер, таким образом предупредив Жанну о его приходе. Морально уставший за этот долгий день, рыжий красавец только кивнул в ответ соглашаясь с предложением администратора. Он быстро прошел в кабинку лифта, решив не тратить силы на подъем по лестнице, и нажал кнопку нужного этажа.

Жанна заказала ужин в номер и теперь ждала, пока рыжий рыцарь плаща и кинжала соизволит появиться на их деловое свидание. Нахальная личность перешагнула порог ее номера за несколько минут до полуночи. Жанна окинула своего гостя внимательным взглядом и поняла, что он не в лучшей форме. Побег из курятника сильно его расстроил.

— Да, мистер шпион, — она цокнула языком и подошла к ванной комнате, — вы сегодня выглядите хуже, чем всегда. Не хотите ли облегчить свою участь под струей холодной воды?

-

— Вечно ты издеваешься над бедными госслужащими, — беззлобно отозвался ее гость, и зашел в ванную.

-

— Итак, поздний ужин должен влить в вас заряд бодрости, благодаря которому шпион Российской империи распутает это дело! — Жанна ухмыльнулась, видя как ее гость наслаждается запахом, идущим от тарелки с жареными осьминогами.

— Заряд бодрости нам всем не помешает, — меланхолично заметил Дайнека, наслаждаясь ароматом пищи. — Ты уверена, что это съедобно? — он неопределенно обвел рукой стол.

— Вполне, — кивнула она и взяла вилку. — Я ужасно проголодалась, пока занималась розысками наших беглецов. Погодка там не совсем подходящая — штормовое предупреждение дали.

-

— Это плохо, — ответил ее собеседник, — во время штормов на таких островах не совсем комфортно, я бы даже сказал, очень неприятно. Где ты была?

— Неважно! — она отмахнулась от этого вопроса как от назойливой мухи. — Я их почти нашла!

— Да, и где же?

— На территории форта Святого Эльма актер местного театра два дня подряд видел трех детей и дикобраза на поводке.

— Может быть просто совпадение?

— Нет, я думаю — это они. Дети свободно носились по форту, выкрикивая фразы на незнакомом для актера языке. Русский кому угодно может показаться незнакомым языком.

— Может быть, это был японский?

— В японском нет таких фраз, как: " поймай меня", " попался, кто на базаре кусался". Определенно, это наши детки, вот только почему они так свободно себя ведут, — я не пойму, возможно, они нашли себе друга среди сотрудников?

— Кстати, тот форт отличается от нашего?

— Да, их форт действующий, кроме музея и театральных площадок там есть официальные конторы. Я бы проверила поточнее, но слишком уж большая туча приближалась к Шеберассу-два, пришлось смыться, — извиняющимся тоном произнесла хозяйка номера.

Беседа прервалась на несколько минут, поскольку требовалось пережевать и проглотить пищу.

— Я связался с базой, пока тебя не было, — продолжил рыжий шпион, — они рекомендовали сосредоточиться на поисках детей и оставить Петровских. Ими займутся другие.

— Обидно, да? — Жанна спародировала мимику одно известного юмориста. — Все было тип-топ, а тут, на тебе — куча неприятностей на голову с этим похищением птенцов из нашего курятника.

Мое мнение остается в силе — детей никто не похищал, они сами случайно нашли открытый переход и попали в ваш мир. Осталось только найти того доброго самаритянина, который приютил их и дело в шляпе. Правда, я не знаю, идти мне туда с секретарем Петровских или просто перевести детей через официальный переход?

— Петровские считают, что ты незнакома с официальными зонами, поэтому лучше воспользоваться услугами их секретаря. Вряд ли он станет на тебя нападать, а вот ты сможешь поближе с ним познакомиться.

— Ваша идея, мистер шпик, довольно интересна, но вы уверены, что у него нет снимков с места нападения на развилке "Новороссийск"?

— Если бы были, то он бы не стал давать тебе карты, а сам бы проверил дубль-зону и привел детей. И, по-моему, он даже не подозревает, сколько людей там погибло на самом деле.

— Надеюсь, он не станет охотиться за свидетелями, — в голосе Жанны прозвучал неприкрытый сарказм.

— Возможно, он простой посредник, — Дайнека привел достаточно веский аргумент в защиту секретаря, — и для него важно было получить просто подтверждение о нападении из уст самих пострадавших.

— Так или иначе, мне придется идти с ним в Валлетту и стараться ничем не вызвать его раздражения. Достаточно неудачное дело ты мне подкинул для отпуска.

— Госпожа директор любит попадать во всевозможные переделки и приключения, почему бы ей ни доставить такое удовольствие? — засмеялся в ответ ее гость.

— Ладно, — согласилась она с собеседником, — черт с ним, с этим секретарем, завтра утром я позвоню ему и уточню время перехода. Только бы дети снова не исчезли, и шторма бы не было!

* * *

Тони Джордан не ожидал, что подруга Кэтти позвонит в в семь утра и поэтому немного растерялся, когда девушка передала ему трубку. На его немой вопрос Кэтти ответила, что у Жанны утром лекции, а в детском лагере подъем в половине седьмого, поэтому она и звонит так рано.

— Мистер Джордан, доброе утро!

— Доброе утро, мисс Бакатова!

— Кэтти сказала, что вы пойдете со мной на ту сторону. В котором часу это будет?

— Я собирался заехать за вами в полдень, а что?

— Я хотела узнать, погода в обоих мирах будет одинаковая или нет? Я беспокоюсь о том, что существует вероятность дождя или небольшого шторма; мне бы хотелось быть уверенной, что мы не попадем в неприятности.

— В принципе, я понимаю вашу озабоченность, давайте сделаем так: я проверю погоду и через час вам перезвоню.

— Нет проблем, я буду в гостинице до девяти часов.

— Тогда ждите моего звонка!

Джордан вернулся в столовую и сел за стол. Он взял горячий тост и намазал его клубничным джемом.

— Кэтти, тут такое дело, — обратился он к девушке, — Жанна беспокоится по поводу погоды на той стороне, поэтому я сейчас уйду и перезвоню ей через час.

— Ладно, — Петровская пожала плечами и поднесла чашку с горячим како ко рту.

— Но кроме этого есть еще небольшое недоразумение с детективом Стюартом. Я ему вчера сказал, что мы с мисс Бакатовой сегодня проведем небольшую поисковую работу, и в шутку пригласил его с нами. Если он появится, то скажи ему, что мы его не стали ждать.

— Ты хотел его взять на ту сторону? — от удивления у Кэтти глаза стали размером с блюдце.

— Да так, просто пошутил, — отмахнулся от нее Тони, — он думает, что мы будем искать их в соседних городах или на пляжах; об иноземьи даже и речи не было.

— Тогда все в порядке, — кивнула Петровская и продолжила завтрак.

* * *

Джордан подъехал к гостинице, где его ждала Жанна и припарковал машину на противоположной стороне дороги. Он вышел из авто, убедился, что никто не приближается, и перешел дорогу; зашел в вестибюль гостиницы и поискал глазами дежурного администратора, но это ему не понадобилось: Жанна, одетая в джинсовые брюки, хлопчатобумажную рубашку и кожаную жилетку, поднялась с дивана, взяла свой рюкзак и направилась к нему.

— Рада вас видеть, — она кивнула головой в знак приветствия и посмотрела в сторону выхода.

— Вы оставили сообщение для нашего детектива? — спросил Тони, открывая перед ней стеклянную дверь.

— О, да, — энергично ответила его спутница, — я написала ему сообщение о том, что мы свяжемся с ним в конце дня или тогда, когда найдем что-нибудь интересное.

— Хорошо, — сказал секретарь, — открывая перед ней дверцу, — сейчас мы возвращаемся в Мосту.

— Я бы хотела попасть на территорию форта Святого Эльма, — Жанна подала голос с заднего сиденья и посмотрела на проехавшую рядом с ними машину. — Наверняка, дети отправились в Валлетту, чтобы сесть на автобус, который мог довести их до Пачевилля. Согласно картам, которые вы распечатали, в дубль-Пачевилле Бай Стрит совсем не такая, как здесь. Дети должны были найти знакомое место, — форт святого Эльма подходит для этого.

— Хорошо, — согласился с ней после некоторого молчания водитель. — Пусть будет так.

У Джордана на душе скребли кошки: " А если она права и дети сидят в форте? Монсеньер не запрещал ему посещать иноземье, но все — таки, как-то неуютно он себя чувствует, соглашаясь проводить свою спутницу в форт. Мало ли кого он там может встретить?"

Всю дорогу от Слимы до Мосты они молчали, каждый обдумывал свои действия. Джордан не особо жаждал распространяться о специфике своей работы, а Жанна просто тянула время, выжидая, как поведет себя дальше господин секретарь.

Джордан провел свою спутницу через незарегистрированный портал, принадлежащий почтенному семейству Петровских и оказался в иноземье.

Он выходил на эту сторону около часа назад, сразу после звонка Жанны для того, чтобы выяснить состояние погоды и возможность их передвижения по острову. Тони, стоя на дорожке, посыпанной гравием, задрал голову вверх и посмотрел на небо — на смену дождевой туче, которая кружила над Мостой, пришли легкие белые облака. Желтый диск солнца нет-нет, да и выплевывал на землю пару-тройку своих ультрафиолетовых щупалец, которые нагревали, пусть пока и несильно, поверхность острова.

Дождь закончился еще ранним утром, и сейчас путешественникам ничто не мешало пуститься на поиски пропавшей группы. Что они и сделали.

Кареглазый секретарь и его спутница добрались до остановки и по видеотелефону заказали такси. Объезжая Мосту Тони рассчитывал на то, что дикобраза необходимо выгуливать и что они могут случайно встретить кого-то из детей. К сожалению, чуда не произошло.

Жанна попросила водителя отвезти их в Валлетту и проехать через Пачевилль и Слиму. Тот согласился и повез их по пустой утренней дороге. Они завернули в Пачевилль на несколько минут, подъехали к гостинице, где Жанна, повинуясь внезапному порыву, вышла из машины и зашла внутрь на несколько минут. Она вернулась слегка разочарованная — ночной администратор ничего не мог сказать по поводу детей на ее фотографии, он лишь любезно предложил зайти часа через четыре, когда дневная смена будет на месте.

Такси продолжило свой путь, останавливаясь только на светофорах и перекрестках. Спустя некоторое время оно высадило своих пассажиров у фонтана Тритонов и развернулось, отъезжая на стоянку.

Утром въезд на территорию города был ограничен, и большинство народа просто шло пешком или пользовалось услугами Карозини, возничие которых предпочитали вставать ни свет ни заря. Жанна внимательно посмотрела по сторонам и не увидела ни одной запряженной лошади. Жаль, конечно, что из-за дождя большинство возничих решили выйти попозже, но ничего не поделаешь, — придется идти пешком через город.

Джордан хранил гордое молчание, время от времени бросая взгляд на развернутую в руках карту Валлетты. Он решил до поры до времени просто следовать за Жанной, не давая ни каких пояснений, и просто наблюдать, как эта мисс ищет иголку в стоге сена.

Они уже почти миновали городские ворота, как Жанна уловила постукивание копыта. Она резко повернулась, ища глазами источник звука и облегченно вздохнула, когда заметила немного в глубине, под неприметной аркой повозку с лошадью. Возница вроде бы спал внутри. Она подмигнула Тони и пошла по направлению к возничему.

— Доброе утро! — кареглазый брюнет лениво наблюдал за тем, как Жанна легонько постукивает по повозке и пытается разбудить седока.

— Доброе, доброе утро! — еще раз, но уже погромче, повторила Жанна и залезла в кибитку.

— А? Что? Где? — проворчал дремавший возница и открыл глаза.

— Можете ли вы мне помочь? — возница увидел перед собой женское лицо, и окончательно проснулся.

— Да, конечно, нет проблем, — согласился мужчина.

— Я хотела узнать у вас, могли ли вы видеть этих детей? — женщина вытащила фото, и протянула ему.

— Прекрасные дети! — он закивал головой в знак согласия. — Дети Пафы — красивые дети!

— Одну минуту! Вы говорите, что это дети Пафы?

— Да, конечно! — возница приоткрыл рот в улыбке. — Вы их мать?

— Нет, да! — Жанна была ошарашена подобной удачей. Она не ожидала, что ей повезет с первого раза. Надо было расспросить этого странного возницу, может быть он ошибается. — Где я могу видеть Пафу?

— Он в форте, — мужчина снял кепку и пригладил волосы, — я вас отвезу за пару лим. Хорошо?

— О, да, конечно, — согласилась она и вылезла из повозки, — мы поедем с вами. Тони, идите сюда! — она помахала рукой секретарю, прося его подойти к повозке.

— Какие — ни будь проблемы? — сдержанно спросил секретарь, подойдя к Жанне.

— Я думаю, что этот человек видел детей, — ответила ему его спутница. — Он говорит, что дети были на территории форта. Он согласился подвезти нас.

— Ты ему веришь? — карие глаза Джордана остановились на вознице.

— Он опознал их на фото.

— Тогда садимся и едем.

Возница подождал, пока седоки усядутся, и пустил свою кобылку галопом. Лошадиные копыта звонко стучали по асфальту и будили еще не проснувшихся жителей столицы. Они то летели по прямой, то сворачивали на узких поворотах и ныряли в переплетение улиц старого города. Невдалеке замаячили высокие стены форта и его главные ворота. Жанна гадала, пустят ли их внутрь до официального открытия или же им придется ждать еще пару часов.

Мужчина натянул вожжи и остановил Карозини почти рядом с дежурным сержантом. Он высунулся из повозки и о чем-то заговорил с ним на мальтийском. Сержант выразил удивление, но потом махнул рукой и поднес рацию ко рту.

— Монахи рано встают, — пояснил возница Жанне, — сержант должен узнать, может ли Пафа выйти к нам, вдруг он в исповедальне.

Джордан, услышав об исповедальне, сглотнул комок в горле, он не жаждал встречаться сейчас с кем — либо из монахов, но вынужден был сидеть в повозке и мило улыбаться, изображая из себя родственника Жанны.

Минут через двадцать из неприметной двери вышел старик, одетый в темный длинный плащ. Его руки откинули капюшон с головы и нервно затеребили край плаща.

— У вас проблемы? — спросил он на английском языке, переводя встревоженный взгляд с возницы на незнакомцев.

— Доброе утро! — улыбнулась в ответ женщина. — Меня зовут Жанна, а как ваше имя?

— Пафнутий! — насупился старик.

— Ваш друг сказал, что вы видели наших детей, — вклинился Джордан. — Мисс Бакатова, покажите ему фото.

— Вы русские? — Пафа подозрительно посмотрел на Тони и Жанну, взяв фото. Он поднес фотографию к глазам и изучал ее в течение минуты. — Прошу вас, назовите имена детей и скажите, из-за чего вы их разыскиваете? — твердо заявил Пафнутий, перейдя на русский язык.

— Да, вы правы! — Жанна опередила недовольного допросом секретаря. — Владелец дикобраза — Андрей, его друг — Санька, то есть Александр, а девочку зовут Дарьей. Они отдыхают в детском лагере на территории Пачевилля, гостиничный комплекс на Бай Стрит. Дети ушли вечером гулять и заблудились. У девочки должны быть механические часы с двенадцатью делениями. Александр любит рыбалку и путешествия на моторных лодках без надзора взрослых.

Старик хмыкнул и вернул фото брюнету. Затем повернулся и сказал что-то вознице. Тот согласно закивал в ответ и вышел из повозки.

— Допустим, я вам верю, — кашлянул Пафа, — но признают ли вас дети, вот в чем вопрос?

— Они здесь? — Джордан надменно повел бровью и поджал губы.

— Мисс, ваш друг останется с сержантом, а вы пойдете со мной, — Пафа укоризненно покачал головой.

— На каком основании, позвольте узнать? — Тони не выдержал взгляда проницательных глаз старика и завелся. Он боялся того, что старик как-то может быть связан с монсеньером и что его специально пытаются спровоцировать.

— Если дети действительно ваши, то вам понадобиться транспорт. Вот вы и покараулите свой экипаж, чтобы его никто не перехватил, — спокойно ответил Пафа на выпад неофита.

Загрузка...