Глава 12

Когда Саша внезапно осталась в шатре одна, в первый момент ее, конечно, остаточно трясло. Но потом произошедшее надо было осмыслить.

— Спасибо, Бэй, — проговорила она. — Ты меня второй раз уже за сегодня спас.

— Пустое, госпожа. Я твой личный хранитель.

Бэй все еще стоял спиной, его голос звучал ровно, но вот он обернулся. Какая-то эмоция шла от него, но Саша не могла понять, а лезть ему в душу, расспрашивать… Она смутилась, это было слишком личное. Теперь он уже воспринимался не как абстрактный виртуальный помощник, которому можно задать любой вопрос.

А как мужчина.

И этот мужчина скользнул по ней взглядом, а потом отошел на шаг, словно не хотел нарушать ее личное пространство. Она невольно сглотнула, отгоняя неуместные мысли. Тут надо думать, как выбираться, а не пытаться разгадать, что ее личный страж к ней чувствует. Глупо…

Он словно услышал, бросил на нее быстрый взгляд и обвернулся.

Жар пополз по щекам, как будто ее поймали на горячем. Однако она взяла себя в руки и отошла вглубь шатра.

Положение пиковое. И ей совершенно неизвестно, что творится снаружи. А во дворце? Сын, маленький наследный принц! Саша мгновенно похолодела.

— Бэй, — спросила. — Ты можешь сказать, что происходит… там? Описать ситуацию?

— Могу, — ответил мужчина безэмоционально. — Гу Лао Сыван устроил переворот и объявил себя регентом при маленьком наследном принце, тайцзы Вэе. Тебя считают мертвой. Твой муж-император Гуауэй бежал, его разыскивают по приказу регента, чтобы тайно убить.

Эффект бабочки. Ничего даже близко похожего не было в прошлый раз! Но в прошлый раз Лоан и не пыталась выйти из дворца.

— Ты говорил, некоторые вехи судьбы нельзя отменить, — начала она.

— Верно, они могут сдвигаться во времени и видоизменяться, но отменить их нельзя.

Он замолчал и неожиданно добавил:

— Но можно попытаться обойти.

Понять бы еще как?

— Так мой сын жив? — спросила она.

Мужчина повернулся лицом.

— Да. Твой сын жив.

Но если так. Картина в общих чертах была ясна. Отец Лоан узурпировал власть, а дальше, когда Гу Лао найдет императора и расправится с ним, она бы гроша ломаного не дала за жизнь маленького наследного принца.

— Похоже, — тихо проговорила Саша. — Мне не остается ничего другого, как только стать мятежной императрицей.

Пойти войной на узурпатора и силой отбить своего сына, наследного принца. Но ей нужна армия. И тут Дэшэн со своим войском ей бы пригодился. Но его нужно держать в узде и мотивировать.

— Ты поможешь мне, Бэй? — спросила она.

Мужчина повел себя странно.

Подошел почти вплотную, обвел взглядом ее лицо. А потом пристально посмотрел в глаза и проговорил:

— Что с тобой не так? Или что со мной не так?

Так неожиданно прозвучало, Саша непроизвольно качнула головой, не понимая, а Бэй продолжил тихо говорить:

— Я демон, — его горящие красным огнем глаза смотрели ей прямо в душу. — На мне долг жизни, и я клялся, что никогда не покину и не предам тебя, пока ты жива. Но я демон! И я должен был желать твоей смерти, тогда бы я освободился. Но я не желаю. Я. Не желаю… Я хочу, чтобы ты жила.

Что это было? Такое странное признание, она растерялась, не зная, что сказать.

А он внезапно отступил на шаг и склонил голову:

— Я помогу тебе, госпожа.

* * *

В шатре повисла тишина. А снаружи слышались шум шагов и отрывистые команды, похоже, в походном лагере какие-то перемещения. Оставалось только гадать, что там происходит. Но вот полог шатра отдернулся.

Вошел Дэшэн и замер на пороге. Саша смотрела на него, он на нее. Генерал был полон какой-то отчаянной решимости и при этом казался затравленным одновременно. Мелькнула мысль, не собирается ли он снова принуждать? И, кажется, так оно было, судя по тому, как тот стискивал кулаки и пытался подавить ее взглядом.

В конце концов, Дэшэн опустил глаза, признавая поражение. Это было хорошо.

«Спасибо, Бэй», — сказала Саша мысленно. А вслух произнесла, обращаясь к генералу Дэшэну:

— Зачем ты затеял все это?

Мужчина резко вскинул взгляд.

— Ты похитил императрицу, — продолжала она спокойно. — Ты знаешь, какое наказание ждет тебя.

— Я хотел мести, — глухо проговорил генерал.


И вот сейчас взгляд его был полон истинной решимости. С таким настроем идут на смерть. Да он фанатик, подумалось ей. Но.


— Ты еще можешь отомстить, — сказала Саша, глядя на него.

— Как? — Дэшэн неожиданно горько рассмеялся.

— Мстят, не только насилуя женщин.

Мужчина дернулся как от пощечины.

— Что, Гу Дэшэн, неужто взыграли остатки чести? Вспомни, кто ты, — безжалостно произнесла она и шагнула ближе. — Ты воин, генерал границ. Ты присягал на верность династии.

Он некоторое время смотрел на нее, боролся с собой, потом сдался. Опустился на одно колено, сцепил руки перед собой и склонил голову.

— Приказывай, императрица.


Это был переломный момент. От ее решения зависит, прольется ли кровь. Назовут ли Лоан потом кровавой императрицей. Но кровь уже пролита, и ее будет еще больше. Если отца Лоан, помешанного на власти, не остановить.

А для нее был важен только маленький мальчик, совсем крошка трех месяцев от роду. Ее сын. Наследный принц.

Поэтому — да.

КАК теперь изменится сценарий? Раздумывать было поздно.


— Мой недостойный отец, Гу Лао Сыван устроил переворот. Объявил меня мертвой, захватил наследного принца и назначил себя регентом. А император бежал, бросив все. Служи мне. Помоги вернуть власть и освободить наследного принца.

И ты получишь свою месть.

Эти слова так и не прозвучали, но Дэшэн понял. Поднял на нее очень странный, горящий огнем взгляд и кивнул:

— Да будет так.

Резко поднялся с колена, развернулся и вышел.

* * *

Гу Дэшэн никогда не думал, что будет подчиняться женщине. Сама мысли казалась абсурдной. Но сейчас его войско принадлежало Лоан. Потому что она имела над ним необъяснимую власть.

Генерал даже поверил на миг, что императрицу охраняет сверхъестественная сила. От этого он желал ее еще больше, но она была для него недосягаема. Поэтому, отослав гонцов с приказом своим офицерам срочно разворачивать и стягивать войско к столице, он пошел в шатер к наложнице.

И снова взял ее. Но в этот раз девица вела себя умнее, обошлось без насилия.

* * *

Джиао была в шоке от того, как в одночасье перевернулась ее жизнь. Должна была пострадать императрица Лоан, это ее должны были уничтожить. Таков был план, ей сказали, что она просто сопровождает Лоан и должна присутствовать в доме Гу, чтобы отвести подозрения от своей семьи.

Кто знал? Кто мог предвидеть⁈

Ее родная семья просто бросила ее на съедение проклятым Гу! Не укладывалось это в голове. Ведь ее отец Ньян Ху обещал. И вдовствующая императрица…

Только сейчас Джиао понимала, что старая змея Чжао всего лишь использовала ее. Поманила, а она, глупая гусыня, попалась. Вот оно, доверие сильным мира сего! Ведь Джиао считала себя умнее многих и готова была бороться за свое будущее. И как же безумно обидно было, что ее обвели вокруг пальца.

Если бы она отказалась, если бы рассказала обо всем императору…

Однако она хорошо осознавала, что противиться императрице-матери, значило подписать себе смертный приговор. Но все-таки оставалась еще надежда, что ее вытащат из этой ситуации, спасут и вернут во дворец. Пока ее связанную везли в закрытой повозке, она успокаивала себя, что это может быть частью плана. А дальше генерал объяснит, что ей делать и как себя вести.

После того как этот дикарь ее взял силой, надежды не осталось.

Она изнывала от жалости к себе. Потому что — все, теперь для нее назад во дворец дороги нет. Единственное, что ей осталось — барахтаться на дне.

Но генерал пришел к ней снова.

Второй раз за день.

Джиао поняла, что это может стать ее шансом улучшить свою жизнь. В этот раз она встретила его с улыбкой. В конце концов, она юна и очень красива, красивее императрицы Лоан, а генерал всего лишь мужчина. Все мужчины падки на женскую красоту, а еще больше они падки на лесть.

И если быть ласковой и их уверить его в том, что он неотразим…

К тому же ей в этом не слишком пришлось лгать. Генерал Гу Дэшэн действительно был красивым и сильным мужчиной. Неутомимый, словно конь, напористый, мощный, горячий. В постельных играх он значительно превосходил императора.

Однако он и в этот раз, закончив все, просто оделся и ушел, даже не оглянувшись.

Ничего, сказала себе Джиао, будет день и завтра.

* * *

Когда генерал Дэшэн покинул шатер, Саша повернулась к Бэю.

— Скажи, можно ему верить?

Демон снова был непроницаем, смуглое лицо с красивыми жесткими чертами казалось каменным. На секунду она засмотрелась.

— Да, госпожа, — прозвучал его низкий голос. — Дэшэн не лжет. Он соберет войско и пойдет на столицу.

Но. За всем этим ощущалось какое-то «но». Как будто ему опять что-то не нравилось.

— Бэй, — начала она. — Есть какие-то препятствия?

— Нет, — мужчина повернулся к ней, взгляд был темный и какой-то слишком пристальный. — Но он не лучший.

Саша невольно сглотнула.

— Что ты имеешь в виду. Я не совсем поняла.

Бэй секунду еще вглядывался в ее глаза, потом отвел взгляд и отвернулся, поправляя свою одежду и оружие. Потом распрямил плечи и застыл, высоко подняв голову.

— Гу Дэшэн дацзянцзюнь — главнокомандующий, генерал границ. Но звание это он получил потому, что принадлежит к семье Гу.

— Вот как, — Саша качнула головой. — И что это может значить для нас?

— Нас? — эхом повторил Бэй.

Бросил на нее непонятный быстрый взгляд и снова отвернулся. Проговорил:

— Генерал Гу Дэшэн может повести войска именем императрицы Лоан и даже победить. В семье Гу воинов равных ему по силе и влиянию в войске нет.

То, каким тоном это было сказано, в этом было много личного. Какая-то связь. Что-то из прошлого Бэя, когда тот еще был… Она чуть не сказала — живым. Но нет, живым, да еще таким сверхъестественно сильным он был и сейчас. Он просто другой. Демон. Которого привязали к ней клятвой.

Ей вдруг показалось, что она что-то упускает.

Но додумать эту мысль не успела.

В шатер явились два воина, по приказу генерала ей доставили столик с едой и немного воды для омовений. Затем генерал Дэшэн явился сам. Как вошел, застыл на секунду на пороге, глядя на нее тяжелым взглядом, а после склонился, сцепив руки, и сообщил:

— Мое войско уже стягивается к столице, последние части подойдут ночью. Отдохни сегодня, императрица. Завтра на рассвете мы выступаем.

Загрузка...