Роджер оглядел комнату и удовлетворенно кивнул. Помещение было относительно небольшим, но удобным, располагалось на обращенной к морю стороне цитадели и выходило окнами на синее К'Вэрнийское море, и морской бриз, который дул из окон с этой стороны, выходил наружу через внутренние окна, которые смотрели во внутренний двор с другой стороны. Колокольня цитадели находилась менее чем в пятидесяти метрах от этих окон, и принц внутренне содрогнулся при мысли о том, что будет, когда начнут бить "часы" к'вэрнийцев, но он был готов принять это как цену окон. В любом случае, во всем городе не было места, где он мог бы реально надеяться избежать звона колоколов, а ветерок, дующий через комнату, казался почти невероятно приятным после душной паровой бани городских улиц.
В комнате были вездесущие низкие подушки и столики, но Мацуга уже установил его походную кровать и откуда-то раздобыл стол повыше. Вместе с его складным стулом это было удобное место, с которого можно было обдумывать свои следующие шаги.
План был прост. Они должны были показать жителям Бухты К'Вэрна некоторые военные технологии из кровавого прошлого человечества, которые были бы в пределах их нынешних возможностей в обмен на путешествие через океан. Это звучало разумно, когда они все обдумали перед отъездом из Диаспры, но Поэртена уже высказал свое мнение о мореходных качествах местных лодок, и это было не очень хорошо. В голове Роджера звенели такие фразы, как "жесткость палубы", "надводный борт" и "кливерные паруса", большинство из которых он уже знал по своим собственным дням яхтинга. Поэртена, однако, казался настоящим кладезем информации о практичных рабочих лодках с парусным движителем, и этот источник говорил "Ни за что".
Таким образом, казалось, что просто установить лучший план парусов на одну из местных лодок может оказаться невозможным, что означало бы месяцы времени, потраченные на строительство новых лодок. Или, по крайней мере, переоборудование одного из местных судов с киля до клотика.
Остальная часть плана тоже начинала выглядеть сомнительной. Они еще не встречались с местным советом, но Бистем Кар явно чувствовал, что Бухта К'Вэрна не так непобедима, как считали Растар и Хонал. Если его отношение разделял совет в целом, то может не сработать простой способ сказать: "Эй, вот несколько трюков. Повеселитесь, и мы уйдем отсюда",.
Все это звучало так, как будто могло означать еще одну битву, и Роджер не был уверен, что готов к этому.
Он посмотрел на море и вздохнул. Большую часть своего семнадцатого лета он провел в плавании по голубой воде у Бермудских островов, где, в отличие от Пинопы, парусный спорт был скорее развлечением богатых, чем вопросом экономического выживания. Гонки на голубой воде в Атлантике были товарищескими соревнованиями между членами финансовой элиты и их тщательно подобранными экипажами, и используемые яхты имели такое же малое сходство с тем, что было необходимо здесь, как гоночный флайер с грузовиком на воздушной подушке, но, учитывая выбор между плаванием на грузовом шлюпе по средне-атлантическому шторму и борьбе с боманами, Роджер был уверен, каким будет его ответ. Даже с учетом возможности появления морских чудовищ для пущей убедительности.
Кто-то постучал в дверь, и он повернулся к ней. Охранником снаружи была Депро, и она отказалась встретиться с ним взглядом, когда открыла дверь, впуская Мацугу. Инцидент в Ран Тай все еще лежал между ними, как минное поле, и он должен был преодолеть его. Ран Тай доказал, что неразумно подходить слишком близко к телохранительнице, но еще менее разумно иметь телохранительницу, которая была смертельно зла на тебя. И Депро не могла просить о переводе, так что рано или поздно ему пришлось бы поговорить с ней об этом и попытаться сгладить ситуацию.
Кроме того, он все еще был глубоко смущен своими чувствами к ней.
Он вздохнул при этой мысли, затем снова улыбнулся, услышав, как Мацуга возится у него за спиной. Тихое кудахтанье, когда камердинер приводил в порядок вечный беспорядок, действовало успокаивающе.
- Ты рад, что выбрался из кухни, Костас?
- Это был очень интересный опыт, ваше высочество, - ответил камердинер, - но, учитывая все обстоятельства, да, я очень рад. Я всегда могу вернуться и внести там вклад, если у меня будет настроение, и не похоже, что на данный момент я действительно все еще нужен. - С колонной из более чем пяти тысяч человек, людей и мардуканцев, найти поваров было достаточно легко.
- Но мы все будем скучать по твоему рагу из атула, - пошутил Роджер.
- Боюсь, вам придется просто пострадать, ваше высочество, - ответил Мацуга. - Это забавно, на самом деле. Я дал этот рецепт одному из диаспранцев, и он просто уставился на меня в шоке. Я полагаю, что для людей это эквивалент тушеного мяса бенгальского тигра. Не то, что они сочли бы нормальной едой.
- "Сними шкуру с одного бенгальского тигра..." - пробормотал Роджер со смешком.
- Совершенно верно, ваше высочество. Или, может быть, "Сначала разделайте тираннозавра".
- Я могу только представить рассказы Джулиана об этой маленькой прогулке, когда мы вернемся домой, - сказал принц.
- Возможно, но прогулка еще не закончена, - возразил слуга. - И по этому вопросу у вас сегодня днем встреча с к'вэрнийским советом. Я раздобыл немного ткани в Диаспре. Она не так тонка, как дианда - нити несколько грубее, и плетение не такое плотное. Тем не менее, из нее получился замечательный костюм, и нашлось достаточно дианды, чтобы отделать его и снабдить двумя или тремя рубашками из дианды к нему.
Роджер взглянул на предложенную одежду и кивнул, но при этом вопросительно приподнял бровь.
- Черный? Я думал, ты всегда говорил, что черный цвет подходит только для свадеб и похорон.
- Так я и сказал, но это был лучший краситель, который был в наличии у Диаспры. - Камердинер на мгновение смутился, затем пожал плечами. - Это то, из чего они делают свои лучшие священнические облачения.
- У меня сработает, - ответил Роджер с улыбкой. - Знаешь, ты действительно был огромным подспорьем на протяжении всего этого похода, Костас. Не знаю, что бы мы делали без тебя.
- О, вы бы справились, - неловко сказал камердинер.
- Без сомнения, мы бы справились, но это не значит, что мы справились бы так же хорошо, как сейчас.
- Полагаю, это счастье, что я кое-чему научился во всех сафари, в которых я сопровождал вас, - признал Мацуга.
- Это еще мягко сказано, Кози, - нежно сказал принц, и камердинер улыбнулся.
- Я пойду удостоверюсь, что приготовления к сегодняшнему вечеру на месте, - сказал он.
- Очень хорошо, - сказал Роджер, поворачиваясь обратно к окну и предоставляя Мацугу самому себе. - И попросите Корда, Элеонору и капитана Панера, если можно. Нам нужно прояснить наши позиции перед встречей.
- Да, ваше высочество, - ответил камердинер с легкой улыбкой. Роджер, взлетевший с Земли, никогда бы не отдал этот приказ с такой уверенностью, предполагая, что ему вообще пришла бы в голову необходимость беспокоиться о предварительном планировании. Чего у него не было бы. По крайней мере, эта "небольшая прогулка" была хоть на что-то годна.
Зал совета оказался гораздо меньше, чем ожидал Роджер. Длинная комната у подножия центральной и самой высокой колокольни города была с низким потолком (для мардуканцев) и заполнена до отказа выборкой представителей города. Фактический совет - пятнадцать представителей различных групп в городе - заседал в одном конце, но другой конец был общественной галереей, открытой для любого голосующего гражданина Бухты К'Вэрна, и в этом конце было недостаточно места, чтобы чихнуть.
Город-государство был ограниченной республикой, с правом голоса, ограниченным теми, кто платил избирательный налог, который составлял десять процентов годового дохода человека. Это был единственный прямой налог, взимаемый с граждан, но из него не было никаких исключений, даже для бедных. Если вы хотели проголосовать, вы должны были заплатить налог, но даже самые бедные из бедных могли бы получить право голоса, если бы были экономными. Для Роджера было очевидно, что, хотя налог на голосование обеспечивал значительную часть дохода для города, на самом деле он был предназначен в первую очередь для того, чтобы ограничить право голоса теми, кто готов пойти на подлинные жертвы, чтобы воспользоваться этим своим правом. Другие налоги и пошлины, взимаемые со складов, импорта и использования портов судами, не зарегистрированными на граждан Бухты К'Вэрна, обеспечивали большую часть оборотного капитала города. Что, конечно, вызвало интересные вопросы о будущих бюджетах теперь, когда боманам удалось устранить по меньшей мере две трети обычных торговых партнеров Бухты.
Совет был избран "в целом", когда все граждане проголосовали за всех членов совета. В действительности, однако, каждый представлял определенную социальную группу, из которой он происходил. Некоторые из них были представителями гильдий, в то время как другие представляли класс предпринимателей, который был экономической основой города. Третьи представляли класс наследственного богатства, а некоторые были даже представителями беднейших слоев населения города.
Все это означало, что совет был разнообразной и - на взгляд Роджера - довольно враждебной группой, когда он приветствовал представителей людей и Диаспры.
Зрители, стоявшие за посетителями, были еще более разнообразными... и значительно более оживленными. Публичная галерея была открыта для всех избирателей в порядке живой очереди, и хотя богатые могли использовать некоторые уловки, чтобы заполнить зал, если бы действительно захотели, нынешняя аудитория, похоже, представляла собой довольно приличный срез города. И они были очень шумными, когда диаспранцы начали свою презентацию.
Богесс начал с подробного отчета о битве при Диаспре, завершенного долгим обсуждением подготовки, включая некоторые из наиболее спорных методов обучения, внедренных людьми. Эти приготовления вызвали несколько громких и насмешливых комментариев со стороны толпы зрителей, но именно его описание битвы вызвало наибольшее количество откликов. Как, казалось, и на всей планете, к'вэрнийцы никогда не слышали о концепции объединенных родов войск или, за единственным исключением кавалерии Лиги, о дисциплинированных массовых формированиях. Описание Богессом эффективности стены щитов было так громко высмеяно хриплой толпой, что председатель совета был вынужден призвать к порядку. Однако его описание эффекта силовой брони морских пехотинцев вызвало самый громкий отклик. Сначала его рассказ был встречен ошеломленным молчанием, но оно быстро сменилось громкими насмешками и издевательским недоверием.
- Они очень шумные, - прокомментировал Корд Роджеру.
- Такова демократия, Корд, - ответил принц. - Каждый болтун, который думает, что у него есть две мозговые клетки, которые можно объединить, получает свое слово. - Говоря это, он отметил, что в группе было много мардуканских женщин. Они были так же шумно вовлечены в дебаты, как и любой из их коллег-мужчин, и он решил, что это, вероятно, хороший знак. Это было определенно непохоже ни на что, что они видели в других местах на Мардуке, за единственным исключением восстановленного правительства Маршада.
- Должен сказать, - проворчал старый шаман, - что я бы предпочел какой-нибудь менее шумный способ ведения бизнеса.
- Я бы тоже, - согласился Роджер, - а империя немного менее открыта и шумна, чем эти люди. Мы конституционная монархия с наследственной аристократией, а не прямая демократия, так что, я думаю, вы могли бы сказать, что мы более представительны, чем демократичны. С другой стороны, прямая демократия не очень хорошо сработала бы для чего-то размером с империю Человека, и все подданные моей матери могут голосовать за своих местных представителей в палате общин. Каждому гражданину абсолютно гарантированы права на свободу слова, публичных собраний и голосования, а это значит, что иногда мы становимся такими же шумными, как эти люди... или даже хуже.
- Тогда тебе следует внести изменения. Гораздо более спокойные изменения, - фыркнул Корд.
- Забавно, но многие люди продолжают это говорить... какая бы форма правления у них ни была. Единственная проблема в том, что если вы скажете болтунам заткнуться, у вас больше не будет реального представительства. Если каждый не свободен высказывать свое мнение, то, в конечном счете, никто не свободен, и, в конце концов, это вернется домой и укусит всех участников за задницу. Шум и разногласия - это часть цены, которую вы платите за свободу.
- Мы свободны, - сказал Корд. - И мы не шумные.
- Корд, мне неприятно тебя огорчать, но вы не свободны, - не согласился Роджер. - Вы заперты в системе, в которой есть два варианта: быть охотником или быть шаманом. Ну, три, поскольку ты можешь выбрать ни то, ни другое и вместо этого умереть с голоду. Свобода влечет за собой принятие решений, и если у вас есть только два варианта, вы не свободны. Если уж на то пошло, жизнь ваших людей - это не пикник. Док Добреску определил, что у племенных кланов средняя продолжительность жизни на две трети меньше, чем у горожан. У них также в два раза выше смертность среди их детенышей. Это не путь свободы. Или, в той мере, в какой это так, это свобода от страданий.
- Мы не несчастны, - возразил шаман. - Совсем наоборот.
- Да, но это потому, что вы, как группа, не знаете другого способа жить. И, давайте посмотрим правде в глаза, ваши люди очень привязаны к традициям. Все культуры на этом технологическом уровне имеют тенденцию быть такими, а традиции и обычаи помогают ограничить ваш выбор и препятствовать изменениям. Посмотри на свой собственный случай. Ты учился в Войтане до того, как кранолта стерла с лица земли первоначальный город, и ты вернулся домой ученым и мудрецом, но ты также вернулся домой все еще шаманом народа. Я ни на минуту не сомневаюсь, что ты любил свою жизнь и свое племя, сколько бы стоящего ты ни нашел во время своего пребывания в Войтане. И я, конечно, согласен с тем, что "сидельцы за дерьмом" в народной глуши не были точно сияющими маяками самого лучшего, что может предложить цивилизация - и демократия. Но традиции, которые вернули тебя домой, возможно, также скрыли от тебя тот факт, что люди в целом просто не имеют представления о том, насколько лучше могла бы быть их жизнь - или жизнь их детей.
Роджер пожал плечами.
- Есть некоторые люди, такие как святоши, которые думают, что всегда лучше позволить коренным народам продолжать жить в их родных условиях, не "развращая" их предложением какой-либо альтернативы. Несмотря на уровень смертности, несмотря на боль и страдания, которые они испытывают в повседневной жизни, лучше позволить им "искать свои собственные пути" и "сохранять свою культурную целостность". Что ж, империя не согласна. И я тоже. Мы не хотим приходить и заставлять какую-либо культуру принимать социальные формы, которые являются анафемой для ее ценностей, или насильно навязывать какой-то культурный шаблон "один размер подходит всем", но мы несем моральную ответственность, по крайней мере, за то, чтобы они знали об альтернативах. В нашем современном человеческом обществе существует много проблем, но смерть от недоедания или выбитого зуба не входит в их число, и ни одно другое разумное существо также не должно умирать от них.
- Значит, лучше взять это? - спросил шаман, указывая на кричащие лица в задней части комнаты. Судебные приставы были заняты, пока Роджер говорил, разнимая несколько вспыхнувших кулачных боев. Теперь они были в процессе изгнания неизлечимо крикливых и воинственных, но это все еще была шумная компания.
- Да, Корд, это лучше, чем жизнь в племенах, - сказал Роджер. - Большинство людей в этой комнате видели, как выжили все их однопометники. Большинство из них проживут на двадцать-тридцать лет больше, чем вы с вашей собственной относительно долгой продолжительностью жизни. Очень немногие из них ложатся спать голодными на ночь, потому что охотникам не удалось найти дичь, и очень немногие из них страдали от цинги, или рахита, или потеряли зубы, или недобрали в росте, потому что в детстве они все время были голодны. Да, Корд. Это лучшая жизнь, чем у племени.
- Я так не думаю, - сказал Корд с жестом несогласия.
- Ну, видишь? - Роджер ухмыльнулся. - У нас возникли разногласия. Добро пожаловать в демократию.
- Если эта "демократия" так великолепна, - сказал шаман, - почему капитан Панер делает то, что он считает правильным, не призывая постоянно к обсуждению и голосованию?
- Ах. Это немного другое дело, - сказал Роджер, пожимая плечами. - Демократии нуждаются в вооруженных силах для своей защиты, но никакая эффективная армия не является демократией.
- О, я понимаю. Это еще одно внутреннее человеческое противоречие, - заметил Корд с некоторым несомненным удовлетворением. - Почему ты просто не сказал об этом с самого начала?
- Порядок! Мы собираемся навести здесь порядок! - Тарл Кам стукнул своим тяжелым служебным посохом об пол. Дородный бывший рыбак был мелким судовладельцем, пока неуклюже натянутая леска не оторвала ему голень. Возможно, он смог бы продолжить работу с костылем, который заменил ногу, но вместо этого он решил продать лодку и заняться политикой. После многих лет махинаций и сделок он достиг вершины власти в качестве главы совета только для того, чтобы на его глазах вторглись боманы. Это было очень неприятно. Его электоратом были местные рыбаки и моряки, перевозящие грузы на короткие расстояния, и для них сложившаяся ситуация обещала мало хорошего или даже вообще ничего. Однако от этого можно было ожидать многого плохого, вот почему они были так беспокойны в данный момент, но это не было причиной для того, чтобы вымещать злость на нем.
- Люди из Диаспры наговорили кучу такого, во что трудно поверить, - согласился он, - но... - Один из его собственных избирателей вскочил на ноги и начал кричать, но председатель остановил его взглядом. - В следующий раз, когда один из твоих кусков наживки сорвется с крючка, я тебя выброшу. И охранник окунет тебя в залив для пущей убедительности! А теперь слово предоставляется мне, так что все просто заткнитесь к чертовой матери и перестаньте перебивать выступающих! Мы дадим слово нашим посетителям, клянусь Крином!
Кто-то еще начал выкрикивать возражения, которые резко оборвались, когда Тарл Кам кивнул, и двое судебных приставов вышвырнули крикуна из зала. Один или двое других выглядели так, как будто они собирались что-то сказать, но все вокруг закрыли рты под пристальным взглядом председателя, и он удовлетворенно фыркнул.
- Как я уже говорил, в то, что они говорят, трудно поверить. Но это также будет легко доказать или опровергнуть, и когда придет время, мы получим некоторые доказательства. Но сейчас не время и не место.
- И, более того, у них нет никаких причин лгать. Они ничего не выигрывают, придя сюда - Бухта К'Вэрна не более важна для Диаспры, чем плевок, так что просто имейте это в виду, когда они будут говорить.
- Теперь очередь священнослужителя-ремесленника Руса Фрома. Рус, не могли бы вы передать нам свои слова?
Фром выступил вперед и поклонился совету, но вместо того, чтобы обратиться к ним, как это сделал Богесс, он обратился к простым гражданам, заполнившим зал.
- Вы удивляетесь заявлениям генерала Богесса, и это неудивительно. Мы говорим о событиях, звучащих чудесно, - о ходячих стенах из копий и щитов, которые сломали боманов, как ветку. Мы говорим о самих небесных молниях, поражающих врага из оружия наших человеческих товарищей, а вы удивляетесь и сомневаетесь.
- Некоторые из вас знают мое имя, и если вы слышали что-нибудь о моих собственных небольших достижениях как ремесленника, я прошу вас помнить об этом, когда я говорю вам сейчас о чудесах за пределами чудес. Эти посетители, эти "люди", приносят чудо за чудом. Их собственные устройства и оружие кажутся нам чудом, но во многих отношениях то, что они могут рассказать нам о наших собственных ремеслах и технологиях, еще более чудесно. Мы не можем воспроизвести их молниеносное оружие или устройства, которые позволяют им говорить и действовать как единое целое на огромных расстояниях, но они принесли нам новые методы действий, новые методы мышления и новые методы создания других вещей, которые мы можем дублировать и использовать. И, показав нам мышление, стоящее за этими другими вещами, они открыли, по крайней мере для меня, обширную панораму новых идей и изобретений. Идей и изобретений, которые навсегда изменят наш образ жизни.
- Многие из этих идей и изобретений не были бы хорошо восприняты на моей родине. Вторжение боманов потрясло мой город, но вы это хорошо знаете. Это город священников, где строго соблюдается ответственность новой мысли. Человеку абсолютно необходимо раз в жизни прийти к новой мысли. Не больше и не меньше.
Он подождал, пока утихнет хриплый смех аудитории, затем продолжил.
- Поэтому, когда мне сказали "Поезжай в Бухту К'Вэрна", меня охватило волнение, потому что из всех городов между горами и морем, несомненно, Бухта К'Вэрна была бы тем, где реальность этих новых идей и новых устройств могла бы достичь своего полного расцвета. Несомненно, в Бухте К'Вэрна жители колоколов Крина приветствовали бы новые способы плавания, обучения и производства с таким же энтузиазмом, как и я! Конечно, в Бухте К'Вэрна, если где-либо еще, я мог бы найти мыслителей и мастеров, которые могли бы соперничать с моими собственными мыслями и действиями! Конечно, в Бухте К'Вэрна, если вообще где-либо, я мог бы найти людей, готовых и жаждущих принять поставленный перед ними вызов! Ибо жители Бухты К'Вэрна никогда не отступали ни перед каким испытанием, и, конечно же, они не дрогнули бы перед этим.
Он сделал паузу и оглядел собравшуюся группу.
- И теперь я нахожусь в Бухте К'Вэрна, и что я нахожу? Я нахожу недоверие, - он указал на одного из наиболее красноречивых местных жителей, - насмешку, - он указал на другого, - и издевательство. - Он указал на третьего и хлопнул в ладоши в жесте скорби и удивления.
- Был ли я, иностранец, неправ в своем мнении о вашем городе? Действительно ли это так, что Бухта К'Вэрна, известная своим приятием и непредубежденностью, а также величием своих колоколов, не желает или неспособна принимать новые идеи? Новые способы? Неужели Бухта К'Вэрна не желает сталкиваться с новыми вызовами? Попал ли город в ловушку лени малых городов - ловушки страха, замкнутости и самодовольства? Или Бухта К'Вэрна все еще является сияющим маяком, каким она казалась из далекой Диаспры?
- Ответ зависит от вас, - сказал он, указывая на отдельных людей в аудитории. - Это зависит от тебя, и от тебя, и от тебя. Ибо Бухтой К'Вэрна правит не олигархия, как Бастаром. Им не правит священник, как Диаспра, или деспот, как Синди. Им правят люди, и вопрос в том, кто такие жители Бухты К'Вэрна? Боязливые басики? Или отважные атул-граки?
- Ответ зависит от вас.
Он сложил все четыре руки на груди и несколько долгих мгновений спокойно смотрел на внезапно ставшую гораздо более задумчивой аудиторию, затем повернулся к совету и очень по-человечески пожал плечами.
- Для моей собственной презентации я могу добавить только это. Люди дали мне образцы оружия, которое может стрелять пулями дальше и прямее, чем вы можете себе представить. Их также можно перезаряжать гораздо быстрее, чем любую аркебузу или колесцовый замок, и, возможно, что еще более важно, из них можно стрелять даже в дождь, чтобы соперничать с погодой Хомпаг и точно поражать цели на расстоянии до улонга. Они показали мне, как уменьшить размер наших бомбард до такой степени, чтобы их можно было тащить циваном или туромом и использовать против боманов на короткой дистанции на открытом поле боя. Я не говорю, что производство этого оружия будет легким или быстрым, поскольку нам не хватает навыков и техник, которые люди использовали бы у себя на родине, но я говорю, что его можно производить, используя наших собственных мастеров и наши собственные ресурсы. Учитывая все это и поддержку жителей этого славного города, мы можем уничтожить боманов, а не просто победить их. Или вы можете ютиться здесь, как басики, пока у вас не закончится зерно и не придут боманы и не заберут ваши рога.
- Это зависит от вас.
- И что Диаспра выигрывает от этой войны с этими захватчиками? - скептически спросил один из членов совета.
- Не так уж много, - признался Рус Фром. - Все совершенно уверены, что боманы не заинтересованы в землях к югу от холмов Нэштор. Как только они захватят Бухту К'Вэрна, большинство из них вернутся на север. Другие поселятся на этих землях. В конце концов, нам, возможно, придется заселить холмы Нэштор укрепленными городами против них, как когда-то Северная лига защищала города к северу от холмов, но это будет далеко в будущем. Достаточно скоро мы смогли бы договориться о возобновлении работы в устье Частена, что вернуло бы нам нашу морскую торговлю. На самом деле, без конкуренции со стороны Бухты К'Вэрна мы были бы центром торговли с горами Тарстен и холмами Нэштор. В финансовом отношении мы были бы хорошо обеспечены.
- С другой стороны, без сухопутной торговли в Бухте К'Вэрна мало пользы. Со временем торговые корабли перестанут приходить, и вы истощитесь. Даже если вы достигнете соглашения с боманами и выживете, вы останетесь без торговли с Тэмом вниз по реке через Д'Сли. Со временем от вас не останется ничего, кроме руин и воспоминаний.
- Ну, это все причины, по которым тебе не следует быть здесь, - процедил Тарл Кам сквозь стиснутые зубы. Несмотря на легендарную болтливость к'вэрнийцев, никто, даже Бистем Кар, не был так жестоко честен в своем затруднительном положении. - Так почему ты здесь?
- Я здесь, потому что меня послал мой учитель, - ответил Фром. - Я был рад приехать во многих отношениях, но я должен признать, что у меня также были проекты и планы, которые полностью заняли бы меня в Диаспре. - Он решил - тактично, подумал Роджер, - не вдаваться в подробности того, что представляли собой все эти проекты и планы. - Но у Грэйтара были другие идеи, и я здесь по его приказу, - закончил жрец.
- И какова была его цель? - спросил член совета, который выступал ранее, и Фром вспомнил его имя. Это был Уэс Тил, представитель одного из самых богатых купеческих домов. "Все, что угодно, лишь бы вытащить меня из города", - чуть было не ответил священник, но передумал выказывать излишнюю откровенность.
- Я думаю, что слова, которые дали мне люди, подходят лучше всего, - сказал он вместо этого. "Перед лицом зла хорошие люди должны объединиться, чтобы не пасть один за другим не заслуживающими жалости жертвами презренной борьбы". Конечно, мы могли бы договориться с боманами. Но это не означает, что такое приспособление было бы справедливым или правильным в долгосрочной или краткосрочной перспективе. И даже если оставить в стороне вопрос о справедливости, это примирение может иметь место, а может и не иметь. Если этого не произойдет, и мы позволим тем, кому мы должны были помочь - и кто мог бы помочь нам в нашей нужде, - потерпеть неудачу из-за нашего бездействия, тогда какая бы катастрофа ни обрушилась на нас, это будет не больше, чем мы заслуживаем.
- И поэтому мы приносим железо, купленное у Нэштора по гарантии храма Диаспры, и просим только, чтобы его покупка была возвращена после войны. Однако я также иду с двумя тысячами пехотинцев, которых нужно содержать, и мы не привезли больших сокровищ, кроме железа. Если после окончания войны вы обеспечите наш "экспедиционный корпус" продовольствием и товарами, достаточными для оплаты железа, то Диаспра сочтет ваш счет сбалансированным.
- Таким образом, мы приносим вам столь необходимое железо и силу, чтобы помочь вам, и фактически просим только о техническом обслуживании.
- Лично я считаю, что Грэйтар безумен, раз проявляет такую щедрость в такое опасное для всех нас время. Но с другой стороны, я не такой милый, как он.
- Ты действительно прямолинеен, Рус Фром, - сказал Тарл Кам, обеспокоенно потирая руки.
- Я священник, а не политик, - ответил священнослужитель. - Хуже того, я ремесленник, и ты знаешь, на что они похожи.
- Действительно, - хмыкнул Уэс Тил, смех которого разделили горожане за спиной священника. - Но где же это чудо-оружие "людей"? А что насчет самих людей? Им еще предстоит поговорить.
- Да, - согласился Кам. - Кто будет говорить от имени людей?
Роджер понял намек и вышел вперед, любезно кивнув Фрому, когда священник уступил ему место.
- Члены совета, - сказал принц, слегка поклонившись этой группе, - и граждане Бухты К'Вэрна, - добавил он, поворачиваясь, чтобы отвесить такой же поклон толпе зрителей, - Я говорю от имени людей.
- Мы не местные и хотим вернуться домой, - сказал Роджер. - Это может показаться глупым, но это важно для понимания наших потребностей и целей. Чтобы мы могли вернуться домой, нам необходимо добраться до города в стране, которая лежит за Западным океаном, и наше время, честно говоря, на исходе. Из-за этого мы намерены приобрести билет - или корабли, если необходимо, - и отправиться в эту далекую страну как можно скорее. Наш корабельный эксперт придерживается двух мнений о том, как лучше поступить. Он придерживается мнения, что местные суда не очень хорошо приспособлены для плавания по океанской воде, несмотря на их превосходную конструкцию, и он не уверен, сможем ли мы переоборудовать их под наши нужды. Если он решит, что не можем, а я полагаю, что он склоняется в этом направлении, тогда нам будет необходимо строить корабли от киля до верха.
- Это займет время, - сказал Тил. - Время, которое, как ты сказал, у тебя нет. И цена будет существенной, особенно во время войны.
- У нас есть средства, - сказал Роджер и с трудом удержался, чтобы не уставиться на Армана Панера, который в то самое утро наконец-то собрался с духом и рассказал ему об истинных плодах Ран Тай. - Уверен, - продолжал принц, - что мы можем позволить себе строительство или модификацию.
- Может быть, ты можешь, а может быть, и нет, - сказал Кам. - Существует нехватка строительных материалов, и у нашего флота была короткая и неприятная схватка с боманами в заливе после падения Д'Сли. Эти тупые ублюдки, похоже, думали, что смогут выбраться из Д'Сли, используя плоты и каноэ. Мы научили их получше, но какими бы тупыми они ни были, когда вы выводите их на воду, по своей природе они не склонны сдаваться. Мы сами получили довольно серьезные повреждения, и почти вся наша древесина, особенно для мачт, рассыпалась по Тэму. Здесь нет мачт, которые можно приобрести за любовь или деньги, и их не будет, пока мы не вернем себе земли, где производится рубка.
- Мы справимся, - сказал Роджер с непоколебимой уверенностью, несмотря на сильное ощущение погружения. - Мы пересекли половину этого мира. Мы пробивались через реки перед лицом армии атул-граков. Мы уничтожили племена, почти столь же многочисленные, как боманы, без поддержки. Мы пересекли неприступные горы. Мы проложили тропинки через пылающие пустыни. Один маленький вонючий океан нас не остановит.
- Море - леди, но эта леди - стерва, - задумчиво сказал ему Кам. - Я всего один раз повернулся спиной к этой суке и потерял из-за нее ногу.
- Ты не раз отворачивался, старый пьяница! - крикнул кто-то из толпы.
- Я должен был бы выгнать тебя за это, Па Катор, - сказал Кам с хриплым смехом. - Но это почти правда. Я не был пьян - у меня было похмелье. Но суть в том, что море - это стерва, причем злая, когда у нее плохое настроение, а океан еще хуже. Намного хуже. Возможно, вам стоит иметь это в виду, принц Роджер.
- Мы осознаем трудности и опасности, Тарл Кам, - ответил Роджер. - И мы не должны недооценивать океан. Но каким бы ни было его настроение, мы должны переступить через него, и у нас впереди много дел. Во-первых, у нас есть технология, простая такелажная инновация, которая позволяет нам плыть гораздо ближе к ветру, чем ваши собственные корабли.
- Что? - спросил Уэс Тил во внезапно воцарившейся тишине. - Как?
- Это не сложно, - сказал ему Роджер, - хотя было бы легче показать, чем объяснить. Но это позволяет кораблю плыть в пределах тридцати или сорока градусов против ветра.
- Как? - Тарл Кам повторил вопрос Тила. - Это невозможно. Никто не может плыть ближе, чем на пятьдесят градусов к ветру!
- Нет, это не так, но, как я уже сказал, это то, что лучше продемонстрировать, чем объяснить, и мы это продемонстрируем. Мы научим ваших матросов и корабельных мастеров, как это делается, пока готовимся к нашему собственному путешествию, но это только одно из наших преимуществ. Другое дело, что мы гораздо лучше владеем навигационным искусством, чем вы, и мы знаем, куда направляемся. Мы приблизительно знаем, где мы находимся на карте, мы знаем, где находится наш пункт назначения, и мы знаем, как отслеживать наше местоположение, пока мы плывем к нему, поэтому, когда мы отправимся в путь, мы будем двигаться к определенному пункту назначения по курсу, который мы можем надежно проложить, а не вслепую, какими бывают путешествия открытий.
- И этот пункт назначения находится за океаном, не так ли? - размышлял вслух Тил.
- Да. Это большой остров или маленький континент, участок земли размером с земли между горами и морем.
- Так ты будешь строить корабль...?
- Или корабли, - поправил Роджер. - Точное количество будет зависеть от их размеров и количества припасов или вьючных животных, которых мы должны взять с собой.
- Или корабли, - принял поправку член совета. - Но ты собираешься построить их, а затем переплыть океан на этот другой континент. И как только вы доберетесь туда, вас ждет порт. И что потом?
- Мы, вероятно, продадим корабли. Наш конечный пункт назначения находится во внутренних районах.
- А, - сказал Тил. - Так что вам не понадобятся корабли на дальней стороне. Так что, если кто-то примет участие в строительстве кораблей, возможно, заплатит за это полностью, а затем предоставит вам проезд за символическую плату...?
- Кто-то же не стал бы думать о том, чтобы заполучить контроль над новым рынком, не так ли? - спросил Кам сквозь рассеянный смех.
- Уверен, что с кем-нибудь можно было бы что-нибудь придумать, - сказал Роджер с мардуканской улыбкой на губах. - Это пример того, что я имел в виду, когда говорил, что не позволяю вещам становиться у нас на пути. Нам есть что предложить, но у нас также есть приоритеты, которые, как бы нам ни хотелось изменить наши планы, требуют, чтобы мы продолжали наш путь без задержек.
- Но ты мог бы остаться и сражаться? - упорствовал Тил.
- Если бы мы это сделали, это изменило бы несколько уравнений, - осторожно ответил Роджер. - Задержка в боях здесь означала бы, что нам пришлось бы совершить более быстрый переход, для чего потребовались бы другие корабли. И мы бы не сражались напрямую, потому что нас слишком мало, чтобы что-то значить против такого многочисленного и географически рассеянного врага, как боманы. Что мы могли бы сделать, так это выступить в качестве инструкторов и лидеров для ваших собственных сил, как мы это делали в Диаспре. И хотя нас самих слишком мало, чтобы вести войну за вас, возможно, мы могли бы выступить в качестве ударных войск в одном или двух критических сражениях, опять же, как мы это сделали в Диаспре.
- Но это не входит в наши намерения. Если Бухта К'Вэрна бросит все силы в битву с боманами, вы должны победить, даже в битве на открытом поле, без нас. И если вы не бросите в бой все свои силы, вряд ли в наших интересах поддерживать половинчатую войну.
- Но с вашей помощью наши потери были бы меньше? - нажал Тил.
Роджер открыл рот, чтобы ответить, и остановился. Он на мгновение задумался и почти повернулся, чтобы посмотреть на Панера в поисках ответа, но он уже знал, каков будет ответ.
- Если бы мы вложили в это все наши усилия, ваши потери были бы меньше. Мы описали новое оружие Русу, но его конструкция сложна, и мы не смогли точно рассказать ему, как решить все проблемы, с которыми он столкнется при их создании. Не потому, что мы намеренно решили скрыть или утаить информацию, а потому, что мы просто не до конца знакомы с вашими производственными возможностями. В нашей стране есть много технологий и машин, которых нет в вашей, и мы не знаем лучшего и наиболее эффективного способа адаптировать ваши собственные возможности к решению проблем.
- Честно говоря, мы не беспокоились об этом аспекте. Репутация Рус Фрома хорошо известна даже здесь, в Бухте К'Вэрна, и, по нашим собственным наблюдениям в Диаспре, эта репутация вполне заслуженна. Мы были уверены, что он сможет вовремя преодолеть любые трудности, и, в отличие от нас, время - это то, чем он - и вы - обладаете. Возможно, не столь долгим, как мы думали до того, как узнали истинное состояние ваших припасов, но все же больше, чем есть у нас, если мы хотим добраться до места назначения живыми. Даже без нас, Рус - и, конечно, ваши собственные ремесленники - почти наверняка смогли бы изготовить достаточное количество нового оружия, чтобы победить боманов, прежде чем нехватка припасов нанесет вам поражение.
- С другой стороны, если бы мы остались в Бухте К'Вэрна, наши собственные ремесленники были бы готовы помочь с этим производством. Мы смогли бы узнать то, что мы в настоящее время не знаем о ваших возможностях, и с этими знаниями мы, вероятно, могли бы сэкономить много времени, передавая это оружие в надежные руки ваших воинов. Кроме того, рискуя показаться тщеславным, наши морские пехотинцы были бы гораздо лучшими инструкторами, чем диаспранцы. У нас есть институциональная память, на которую можно опереться, и определенный личный опыт, которого им не хватает. В качестве аналогии, диаспранцы были бы подмастерьями, обучающими неквалифицированных людей быть подмастерьями, в то время как наши морские пехотинцы были бы мастерами-ремесленниками, обучающими других быть подмастерьями.
- Как бы вы отнеслись к настоящей драке? - спросил Тил. - Вы бы пошли в какой-то момент и осмелились бы, чтобы боманы напали на вас? Или вы попытались бы выманить их вперед против нашей собственной обороны? Вы бы напали на Синди?
- Я не могу ответить на эти вопросы, - сказал Роджер, - потому что мы не обсуждали этот вопрос между собой. Как я неоднократно подчеркивал, мы здесь не для того, чтобы сражаться с боманами. Нам нужно пересечь океан. Сказав это, если бы мы действительно вышли на поле против них, мы, вероятно, начали бы с того, что отбили Д'Сли, чтобы использовать его в качестве базы снабжения. Возможность поставлять товары по всему заливу открыла бы вам путь к отлучению.
- Э-э, - сказал Тарл Кам. - Что это было за последнее слово?
- Прости. - Роджер понял, что использовал стандартное английское слово, и запустил программу перевода на своем комме, затем поморщился, обнаружив, что перевода нет. - Похоже, у вас нет подходящего слова для этого, поэтому я был вынужден использовать наше собственное. Давайте просто скажем, что распределение товара по всему заливу открывает вам возможность сократить линию поставок. Внутренние линии снабжения всегда лучше.
- Итак, для начала ты хотел бы вернуть Д'Сли, - сказал Тил, потирая рога. - Что тогда?
- Любые действия после этого будут зависеть от того, какие разведданные мы соберем.
- Что... предположит ваш сбор вместе? - осторожно сказал Кам. - Ты хочешь сказать, что это будет зависеть от того, что вы решите как группа?
- Нет, - сказал принц. - Послушайте, это становится сложным. Я имел в виду, что когда мы узнаем, где находятся боманы и как они двигаются, или если они двигаются, тогда мы сможем подумать о том, какую стратегию использовать. Но мы не собираемся делать ничего из этого, потому что...
- Потому что тебе нужно пересечь океан, - сказал Кам, - верно? Мы это поняли. Итак, что у вас есть, так это несколько солдат сомнительной ценности и немного наполовину выплавленного железа из Диаспры. Предположительно, мы собираемся получить несколько новых игрушек - но не самых лучших игрушек - от вас, людей, через диаспранцев. И с этими подарками мы должны пойти и побить боманов. Потому что, если мы этого не сделаем, говорит нам Рус Фром, Бухта погибнет на корню.
- Не знаю, слышал ли я когда-либо, чтобы это было сформулировано более четко, - сказал Уэс Тил. - Крин знает, мы явно умирали на корню во всех других войнах, в которых участвовали! Так что, думаю, это примерно подводит итог.
- Да, это так, - сказал Роджер, широко улыбаясь и на этот раз показывая полный рот жемчужных зубов. - Как я уже говорил. Поскольку вы только что сказали, что у вас, ребята, явно нет проблем с боманами, возможно, вы можете сказать мне, где я мог бы купить дюжину мачт?