Глава 5

ГЛАВА 5.

Зирке было страшно. Так страшно, что не было сил даже шевелиться, не то, чтобы кричать и плакать. Когда она упала там, попав ногой в яму-ловушку, и увидела, что Збышко ее бросил, убежав со всех ног, оставив на растерзание тому чудовищу, что гналось за ними по пятам, она от ужаса потеряла сознание, а когда очнулась от обморока, первым делом ощутила страх. Этот страх владел всем ее существом, не давал пошевелиться, крикнуть – даже открыть глаза. Может быть, это и есть смерть?

«Нет!»

Она вздрогнула.

«Тут кто-то есть».

Страх перед неведомым нахлынул новой волной, и на сей раз из глаз полились слезы. Но, хотя и чувствовала на щеках влагу, Зирка боялась открыть глаза и тем более вытереть их. Тело парализовало…

«Ненадолго».

Она не выдержала и всхлипнула вслух – такой безысходностью повеяло от этого коротенького слова. Скоро все кончится. Все. В том числе и жизнь.

«Нет».

Нет, она хочет жить! Изо всех сил, во что бы то ни стало…

«Так и будет!»

Этот голос! Он звучит не в ее голове! Это не ее мысли. Тут действительно есть кто-то еще. Кто-то, кого она не видит…

«Пока!»

…но кто странным образом разговаривает с нею… мысленно?

«Да».

Казалось, бояться больше уже невозможно, но, как оказалось, тот страх, что испытала Зирка, очнувшись, не шел ни в какое сравнение с тем ужасом, который нахлынул на ее душу в этот миг. На какое-то время она опять потеряла сознание, потому что внезапно вернулись все чувства и ощущения. Она вдруг почувствовала, что к ней… прикасаются. Что-то влажное, чуть шершавое и липкое мягко и сильно прошлось по ее щеке.

«Как корова языком…» - эта мысль принадлежала точно ей, деревенской девчонке, которая с младенчества знала, как ходить за скотиной.

«Да!»

Корова? Тут что, действительно корова? Эта новая мысль отдавала безумием. У них в деревне не было скорбных умом, но она слышала, что на Выселках живет парень, который не только уродлив с лица, но и разумом тоже… Сильный, как бык, он почти не умел разговаривать – только лепетал что-то, как годовалый младенец – и легко приходил в ярость. Выселковские мальчишки дразнили его, кидаясь камнями и грязью, а молодые женщины и девушки боялись, как огня, потому как он кидался к каждой. Родная мать тоже гнала его от порога, потому что как-то раз он и ее повалил на пол и задрал подол. В конце концов, когда его все-таки поймали верхом на кричащей от ужаса и боли женщине, сельчане забили его камнями и кольями и бросили в овраг. И если она, Зирка, оказалась во власти такого вот дурачка…

«Нет».

Он точно читает ее мысли! Значит, это не…

«Да».

Новая волна страха нахлынула, как приливная волна, но теперь к нему примешивалось облегчение. А вместе с ним пришло и любопытство. Если она жива – «Да! Да!» - и ей никто не собирается причинять вред – «Нет!» - то, что происходит? Где она?

«Там, где надлежит быть».

Ох… вот это и есть самая страшная загадка. Девушка крепче зажмурила веки, уже понимая, что слезами и этим движением выдала себя с головой. Кто-то, кто находился рядом с нею, знал, что она пришла в себя. Он с нею {разговаривал} мысленно. Для него не были тайной даже ее детские воспоминания…

«И самые сокровенные мечты тоже».

Она почувствовала, что кровь прилила к щекам и ушам. Ибо ее сокровенные мечты порой вращались вокруг Збышка…

Вздох. Вздох, к которому примешивалась жалость. Он, этот неведомый некто, жалеет ее?

«Да».

Облегчения это не принесло. Говорят, палачи тоже жалеют своих жертв.

«Да».

Ну, вот, пожалуйста! Она – жертва. А над нею стоит ее палач. И…

«Нет».

Да что же происходит? Зирка ничего не понимала.

«Открой глаза и посмотри».

Хороший совет. Иногда это единственное, что может помочь – обернуться и посмотреть в глаза своему страху. Но открыть глаза бывает еще страшнее. Ибо неведомое пугает.

Но если она не откроет глаза… Это, в конце концов, глупо – все время вот так лежать и ждать… Чего?

Звук. Нечто среднее между сдавленным смехом и фырканьем. Этот незнакомый некто, он что, смеется?

Звук повторился. Точно. Он смеется над нею. Над ее страхом и слабостью. От унижения Златка опять чуть не расплакалась.

«Открой глаза».

Теперь это был не совет. Теперь это был приказ. Кто бы ни был этот незнакомец, он терял терпение. Решив не злить его еще больше – все равно ведь умирать! – девушка решилась и чуть-чуть раздвинула ресницы.

Темнота. Не кромешный мрак, а сумрак. Она в каком-то просторном помещении. Под лопатками и ягодицами ощущалась прохладная твердая поверхность. Очень хотелось пошевелиться и ощупать ее, но руки и ноги онемели так, что она больше практически ничего не чувствовала. Сколько же она тут провалялась?

«Достаточно. Пора!»

Девушка попыталась повернуться набок. Тело долго не желало повиноваться, скованное странным оцепенением. Так бывает во сне, когда ты стараешься изо всех сил, но все равно не можешь убежать от опасности. В конце концов, ей удалось слегка пошевелиться. Веки дрогнули.

Это был зал. Такой просторный, что простая деревенская девчонка испугалась его размеров и не сразу обратила внимание на то, что он какой-то странный. Прежде ей ни разу не доводилось бывать в подобных местах, и она не знала, как описать то, что открылось ее взорам. Эти высоченные стены, уходящие под потолок. Сам потолок, терявшийся в полумраке – там что-то есть, но рассмотреть практически невозможно. Свет проникал сюда издалека, со стороны входа, но его загораживала какая-то массивная тень.

Тот, кто разговаривал с нею. Он стоял над девушкой.

Медленно, против воли, содрогаясь от ужаса и дурных предчувствий, Зирка скосила в его сторону глаза – и чуть не лишилась от ужаса чувств.

Над нею стоял огромный белый бык.

Скворечники был до тог маленьким поселком, что у него не было даже собственного кладбища. Покойников носили за пять верст к соседям, в Березняки. Вернее, на полпути к Березнякам сворачивали к луговине, где рядом с березовой рощей стоял Храм Смерти, выстроенные вскладчину жителями трех деревень – кроме Скворечников и Березняков сюда носили своих покойников еще и жители Больших Корованов. Малые Корованы тоже были, но там после прошлогоднего поветрия осталось всего пять человек из трех дюжин. Чтобы зараза не пошла дальше, умерших от морового поветрия хоронили в осиннике на той стороне оврага. Сами мало-корованцы и хоронили – местные «смертники» отказывались им помогать. Все, что они сделали – послали весточку сельскому некроманту. Тот приехал, когда уже моровое поветрие сошло на нет, прошелся туда-сюда по новому кладбищу, где-то что-то начертил на земле, какие-то могилы окропил зельями, над какими-то прочел заговор, а одну так вовсе густо посыпал солью и трижды вонзил в землю нож. Надо думать, обезопасил людей от беспокойника.

Об этом и подумал перво-наперво старый «смертник», когда, вышедши справить на рассвете малую нужду, заметил в тумане шатающуюся фигуру.

«Женщина», - мелькнуло у него, когда он увидел длинный белый подол и длинные же волосы, которые чуть шевелил предутренний ветерок. Рука сама потянулась к амулету, но упала вниз, не завершив оберегающего жеста. Откуда она тут взялась? Ближе всех к кладбищу были именно Скворечники, да еще тот погост в лесу, для умерших от морового поветрия. Но не пришла же он оттуда?

- Кто ты и что тебе тут нужно? – окликнул ее «смертник», близоруко прищурившись. С возрастом зрение все чаще подводило его. Он еще мог читать священные тексты по книге и мог, если постараться, вдеть нитку в иголку – если нить была достаточно толстой – но черты лиц на расстоянии в пару саженей уже расплывались перед глазами, а если до собеседника было больше дюжины саженей, то они вовсе сливались в светлое пятно.

Женщина не ответила. Она стояла, опустив руки, и явно не знала, что делать и куда идти.

- Тут погост и Храм Смерти, - сказал монах. – Тебе чего тут надо? Помянуть кого-то из покойных или… - тут голос его дрогнул, - у тебя кто-то умер?

В ответ раздался невнятный звук. Не то бульканье, не то низкий глухой стон. Женщина покачнулась. «Пьяна, - решил монах. – Напилась с горя. Как еще добрела-то сюда, бедная?»

- Если у тебя кто-то умер, я сочувствую твоей беде, - сказал он, начиная нервничать. Позывы облегчиться никуда не делись, но не станешь же развязывать штаны перед женщиной. Будь это мужчина, он бы уже давно отвернулся и пристроился к ближайшему кустику, но сейчас… - Однако должен сказать, что слишком уж горевать не стоит. Кого бы ты ни потеряла, он сейчас на пути в лучший из миров. Там, куда он ушел, ему воздастся по заслугам… Кто у тебя умер? Муж? Отец? Или… ребенок?

Женщина ничего не ответила. Ведь глухой утробный стон не примешь за внятный ответ!

- Ребенок? Жаль. Я, - монах прислушался к себе, - я сейчас вернусь. Ты подожди!

И в этот момент женщина устремилась к нему.

Только что незнакомка еле держалась на ногах – и вот она уже сорвалась с места так резво, что «смертник» только разинул рот. Крик замер у него на губах, когда она внезапно оказалась рядом. Рядом настолько, что он увидел…

Бледное отудловатое лицо…

Обвисшая кожа…

Провалы на месте глаз…

Земля, набившаяся в войлок спутанных волос…

Длинные кривые ногти…

Саван…

«Беспокойница!»

Что-то горячее потекло по его ноге, когда оживший мертвец с воем потянулся к его лицу. Развернувшись и подхватив подол рясы, «смертник» ринулся бежать. За его спиной слышался вой и топот, словно за ним гнался не восставший мертвец, а, по меньшей мере, боевой рыцарский конь в полном боевом доспехе, да еще со всадником в латах. Разве что латы не гремели на скаку.

Он сам не понял, как одолел расстояние до Храма и буквально взлетел по ступенькам, ударившись о закрытые двери всем телом. Заперто! Он сам и запирал. Вчера была его очередь, и после облегчения он собирался отпереть двери. Но ключ – ключ! – остался в келье!

«Брат!» - хотел позвать он напарника, но из горла вырвался только сип. Дыхания не хватало – не в его возрасте так бегать. Ноги подгибались, сердце колотилось где-то в груди, он захлебывался слюной, хватая воздух разинутым ртом. Пробраться внутрь – и, можно сказать, он спасен. Беспокойникам нет хода внутрь Храма Смерти. По крайней мере, тем, кого отпели честь по чести. Но эта женщина…

Опять послышался низкий вздох-стон. И на сей раз откуда-то сбоку.

Опасаясь подвоха, «смертник» обернулся – и ему показалось, что он сходит с ума. Фигур было две. Вторая появилась с той же стороны, что и первая, но немного ошиблась и теперь брела вдоль кладбищенской ограды, шатаясь и время от времени наваливаясь на ограду боком. А среди осин на краю рощицы уже виднелась третья.

«Мало-корованцы! – все-таки сообразил он. – Но… почему?»

Сколько жил на свете, монах не слыхал, чтобы вот так разом восстало все кладбище. А ведь там без малого две с половиной дюжины покойников! Некоторых хоронили наскоро, просто сваливали в ямы, даже не удосужившись соорудить им приличную домовину. И уж, конечно, практически никого не отпевали. Сами «смертники» и запрещали вносить их в храм и на общее кладбище. Только одного или двух мало-корованцев положили внутри ограды. Это, насколько он помнил, была женщина из Больших Корованов, вышедшая замуж в соседнее село, да какой-то старик. Если встанут еще и эти двое…

Мысль мелькнула и пропала, когда монах услышал поблизости шорох. Волосы зашевелились у него не только на голове, когда он краем глаза заметил какое-то движение на ближайшей могиле. Но оглянуться и рассмотреть как следует он не мог – из осиновой рощи выходили все новые и новые беспокойники. Пока большая их часть кружила за оградой, но он-то успел позвать ту, первую, упыриху. И она оказалась внутри.

Буквально перед ним.

Теперь он мог как следует ее рассмотреть. И это было последнее, что он увидел.

Второй монах-«смертник», убежденный в том, что сегодня не его очередь вскакивать ни свет, ни заря, чтобы отпереть храм и прибраться в нем, благополучно проспал. Продрав глаза два часа спустя, он не спеша выбрался из кельи, на ходу тоже спуская штаны – да так и замер на пороге, выронив завязки.

Кладбища больше не было. Ограда оказалась проломана в трех местах, все могилы, которые он видел, оказались разрытыми. Возле некоторых лежали только отдельные кости, целиком или разрушившиеся от времени, но и только. Двери Храма Смерти носили следы глубоких царапин, словно нежить пыталась проникнуть внутрь, но сами двери уцелели. И, насколько мог увидеть монах, когда решился обойти кладбище и осмотреть его, пропали почти все покойники, кроме одного.

Этот кто-то был его напарник. Вернее, то, что от него осталось, изодранное упырями.

Торжественные похороны короля Болекрута Пятого вылились чуть ли не во всенародный праздник. Нет, демонстративный траур никто не отменял – многие питейные заведения закрылись, занятия в Институте некромантии, колледже богословия и некоторых других учебных заведениях тоже приостановились, а бродячих артистов, которые накануне приехали в столицу, гнали за ворота чуть ли не палками. Прекратили работу также некоторые цехи, закрылись лавки в центре города, да и городской рынок тоже. Дневная и ночная стража перешла на круглосуточный режим работы, потому как улицы наполнились толпами праздношатающихся горожан, которым просто некуда было себя деть – подмастерья, сидельцы в лавках, студиозусы, слушатели вольных курсов и их наставники – все сидели, сложа руки. Хозяева подсчитывали убытки и тихо материли власть, которая не давала народу работать. Но что поделать? Короли умирают не каждый год! Можно и потерпеть. Тем более что было торжественно обещано, что на другой день после похорон все войдет в нормальное русло.

Неудивительно поэтому, что толпы зрителей с раннего утра в день непосредственно похорон буквально затопили улицы, по которым должно было следовать торжественное шествие. Забитыми под завязку любопытствующими горожанами оказались Королевский Тракт, ведущий от дворца до главного собора Свентовида, где три дня оставался на всеобщее обозрение труп короля, Верхне-градский спуск, начинавшийся с Площади Властителей до площади, где стоял Храм Смерти и Улица Скорби, протянувшаяся от него до главного кладбища. Забиты до отказа оказались и все примыкавшие к ним улицы и переулочки, где тоже толпились любопытные. Кто-то штурмовал заборы, кто-то в буквальном смысле лез на стену, и многие горожане обогатились, сдавая желающим место у окна в своем доме, чтобы люди могли с комфортом полюбоваться на зрелище. Подозреваю, что такое количество «скорбящих подданных» было вызвано отнюдь не верноподданническими чувствами. Просто люди хотели своими глазами убедиться, что короля наконец-то похоронят и можно продолжать жить, как прежде.

Три дня траура я проболтался, фигурально выражаясь, между небом и землей, если за землю считать Институт, а небом – монастырь. Пра Михарю стало немного лучше, настолько, что он уже сам мог ходить по келье, не опираясь на руку послушника, но еще был слишком слаб, чтобы присутствовать на богослужениях. И мне приходилось частенько отдуваться за наставника, простаивая долгие часы молитв в храме, а потом, сломя голову, нестись в Институт. Да, вопреки расхожему мнению, учителя на каникулах не отдыхают, а остаются на рабочих местах. Пишут многочисленные отчеты, доделывают планы работ, разбираются с должниками, решают мелкие вопросы, в том числе и ремонта, а если все это закончено – просто сидят. Да-да, сидят, сложа руки.

Я к таковым не относился. Должников у меня не было – пентаграммостроение третий курс сдал, хвала всем богам, без пересдачи, по теологии тоже все смогли легко написать тест, как и по нежитеведению. Нет, это был не мой предмет, просто я помогал мэтру Визару принимать экзамен. Старик стал заметно сдавать, так что помощь молодого коллеги пришлась кстати. Поэтому все, что мне оставалось, это дописать парочку отчетов и лишний раз припрячь лаборантов к мытью окон.

Чем, спрашивается, оставалось заниматься эти дни? Ну… дел хватало.

Во-первых, сын. Мне удалось пристроить Родольфа Беркану на факультет ведовства. Сам он рвался к боевым магам, но там в этом году не нашлось ни одного свободного места. А среди ведунов был недобор. Слишком многие, подавая документы на этот курс, оказались по итогам собеседования слабаками. Как будто люди постепенно утрачивали умение видеть невидимое и чуять неслышимое. У самого Родольфа ведические навыки были средними, но все равно лучше, чем у доброй половины его новых соучеников. Что же до некромантии… ну, как вам сказать. Отец у него некромант, мать – ведьма. Вроде бы способности были, но неразвитые. Через год-другой его можно было бы перевести на факультет некромантов, но я не стал этого делать. Граф-некромант… как вы себе это представляете? Тем более что официально он из рода Беркана…как моя дочь – из рода Байтов. Вот ирония судьбы. У меня трое детей, а продолжить род Груви некому. Даже если я официально женюсь на матери Луны… чего мне не хочется делать по понятным соображениям. Графиня Изабелла Байт не та женщина, которую я хотел бы видеть в качестве смертной жены, даже если бы моя истинная супруга, Смерть, разрешила бы мне вступить в этот брак.

Пока я проводил время с сыном. Мне хотелось знать о Родольфе все – как он рос, кто менял ему пеленки, как звали его кормилицу, чем он болел в детстве, когда впервые взял в руки деревянный меч, у кого служил пажом, у кого – оруженосцем, кто и при каких обстоятельствах посвятил его в рыцари… В общем, все-все-все. Даже в каком возрасте он впервые поцеловался с девушкой, и кто это была – опытная служанка, которую Робер Беркана нарочно приставил к молодым господам «для услуг», наивная деревенская девчонка, которой вскружило голову внимание племянника герцога или одна из его кузин?

Задав этот вопрос, я ожидал уклончивого ответа и даже гневной отповеди – мол, папа, вы уж слишком многого хотите! – но никак не стеснительного молчания и малинового румянца по всю щеку. Юноша, а краснеет, как…

Хм… провел ладонью над его головой, как будто хотел погладить чуть вьющиеся волосы, да не решился. Нет, ну это просто уму не постижимо!

- Родольф, ты… девственник?

Румянец на щеках моего сына стал еще ярче. Аура юноши полыхала всеми оттенками голубого от снежной белизны до густо-фиолетового.

- Отец, я… - только и прошептал он.

- Не надо, - я коснулся его локтя, сжал. – Ничего не говори. Конечно, в твоем возрасте хотя бы пару поцелуев сорвать у хорошеньких горничных не только не зазорно, но и желательно. А кое-что большее можно позволить с любой трактирной девкой…

- Отец! – на сей раз в его голосе прозвучал гнев. – И вы туда же!

- А что, я не первый?

- Сэр Робер… он задал мне этот вопрос, когда я прибыл домой на побывку. Мой первый отпуск в качестве оруженосца и… и в числе вопросов, которые он мне задал, был этот. С кем я уже успел… переспать в замке моего господина? Я ответил, что ни с кем, и это его… - он пожал плечами, - обрадовало! Он сказал, что четырнадцать лет – этот возраст хорош для первой любви, но чтобы ложиться в постель, рано. Однако если я захочу приобрести новый опыт, он предоставит в мое распоряжение любую служанку.

- И предоставил? – заинтересовался я. Каюсь, любопытство нездоровое, но, во-первых, я все-таки монах, а во-вторых, речь шла о жизни моего сына.

- Еще как, - скрипнул зубами Родольф. – Он пришел вместе с нею и стал меня учить, что и как делать с… с этой грудой плоти.

- А ты?

- А что я? Я сказал, что у этой служанки уже было трое детей живых и пять раз она уже травила плод, причем некоторые из вытравленных были как раз от… кхм… от моих кузенов. Что она слишком хочет жить, чтобы еще раз забеременеть от кого-то из рода Беркана, и грешно было бы заставлять женщину мучиться. Ибо новая беременность ее наверняка убьет. Вне зависимости от того, оставит она младенца или избавится от него. В общем, - он вздохнул, - после этого меня оставили в покое.

- Еще бы! – хмыкнул я. – Типичный случай спонтанного пробуждения Силы. Служанка не убежала из комнаты с криками: «Демоны!»

- Нет, - юноша улыбнулся. – Но посмотрела так, что… что я уехал из замка, не дожидаясь конца моего отпуска.

- Правильно. Семья Беркана не обладает магическими способностями… если это не способности к некромантии. А ты проявил себя как ведун. Это… было подозрительно.

- Да. После этого сэр Робер и открыл мне тайну, кем были мои родители.

- И ты…

- И я решил вас разыскать. Не сразу. Сперва надо было дождаться срока моего обучения. Я ведь был оруженосцем и должен был оставаться при своем господине до того часа, когда он решит посвятить меня в рыцари. В тот день, когда после ристалища мне надели рыцарские шпоры, я дал себе обет, что найду вас…

- И?

- И все, - он улыбнулся. – Я свой обет выполнил.

- А дальше?

- Не знаю, - Родольф пожал плечами, - так далеко я еще не заглядывал.

В принципе, что его ожидало? Как один из носителей фамилии Беркана, он должен был в скором времени принять участие в церемонии Выбора… если она состоится, поскольку, помнится, я расправился с духом, который ее проводил. В любом случае, у него есть неплохой шанс остаться в живых и не умереть в течение ближайших десяти-двенадцати лет. Он может в любом случае рассчитывать на комнату в замке Беркана, но что-то подсказывало, что мой сын захочет большего. И я – кровь из носу – обязан это ему дать.

Вот так и получилось, что в день торжественных похорон короля Болекрута мы оказались в Храме Свентовида в первых рядах. Вокруг нас были сплошь высокие лорды, герцоги, графы, прибывшие на скорбные торжества представители союзных королевств – те, что успевали прибыть к сроку. Из знакомых тут не было практически никого, если не считать мэтр Вагнера. Ректор Института был женат на внебрачной дочери герцога Ноншмантаня, который по материнской линии приходился родственником правящей династии – точнее, его мать и мать королевы Либуши были сестрами – и поэтому мог присутствовать среди сильных мира сего. Мы с ним, к слову сказать, были здесь единственными простолюдинами по рождению. Нет, отцы города, цеховые старшины и представители торговых и ремесленных гильдий тоже присутствовали, но они находились в задних рядах.

Мы смотрели, как мэтр Вагнер вместе с первосвященником Свентовида совершает ритуальное богослужение. Ректор слегка нервничал, и только я понимал, почему – душа короля отсутствовала. А ведь она должна быть рядом с телом – обряд как раз и подразумевал ее полное и окончательное освобождение. А кого тут освобождать? Только делать вид, что все идет по плану, дабы удовлетворить присутствующих и особенно королеву Ханну Данскую, единственную женщину в толпе мужчин.

- Вот тебе первое задание, как ведуну, - прошептал я стоявшему рядом сыну. – Попробуй сосредоточиться и окинуть ауру королевских останков внутренним зрением и скажи мне, что…

- Их нет! – перебил меня Родольф.

- Что? Кого нет?

- Сэра Робера и Яго! – ответствовал мой сын. – Я пытался их высмотреть, но не нашел!

Он говорил об отце и сыне Беркана, чье присутствие в святилище в этот день было не просто объяснимо, но и желательно. Как-никак, покойный король был братом одному из них и дядей другому. Но…

- Ты забываешь одну вещь, - напомнил я. – Официально сэр Робер не имеет к семье короля никакого отношения. Он отрекся от всяких прав на престол и больше не считается принадлежащих к королевскому роду, - о том, что послужило причиной отречения, предпочел умолчать.

- Я слышал об этой истории, - отмахнулся Родольф, - от дяди, когда он помогал мне советом, как вас найти. Но они все равно должны были тут появиться. Хотя бы потому, что недавно завершилась война, и кузен Яго обязан присутствовать тут…

Бес! Он был прав. Как глава {рода Беркана} сэр Робер должен был стоять в числе других герцогов и принцев крови в первых рядах приглашенных. А если не он, то его сын, прославивший себя полководец. О победе этим летом не говорил только немой. Яго Беркану не могли не позвать. Почему их нет? Причина должна быть более чем уважительной!

Я всмотрелся в одно из лиц Свентовида. Изваяние смотрело на четыре стороны и стояло точно в середине святилища, так что к нему можно было подойти с любой стороны. Церемония совершалась перед одним из его лиц, перед обликом Всеотца. Изваяние замерло, прижимая к груди символы власти, и попирало ногами испещренную узорами полосу, символизирующую мир людей, а также подземный мир, где извивались кольца Змея Ящера. Только кольца, без головы, ибо считалось, что Ящер не может проникнуть в наш мир.

Я подумал об этом, когда увидел его голову.

Зажмурился, потом резко распахнул глаза и ущипнул себя. Нет, точно, голова была! Среди колец виднелся нос, приоткрытая пасть с намеками зубов, выпученный глаз и даже часть спинного гребня. Полностью она не была изваяна, как будто Ящер не высунул голову, а лишь подсматривал исподтишка. Но она там была! Была, хотя прежде…

Прежде ее не было, или я не замечал?

Я тихо толкнул Родольфа в бок:

- Ты это видишь?

- Что? – нахмурился сын.

- Посмотри на нижнюю часть изваяния Свентовида.

- Где Ящер?

- Да. Видишь его голову? Глаз, гребень, пасть…

- Да. А что, ее не должно там быть?

- Нет, не должно. Ведь если Ящер захочет прорваться в наш мир, он сделает это… кхм… головой вперед. И если она вдруг внезапно появилась, то…

- То это значит, что он собирается к нам прорваться?

- Что за неуважение! – раздался вдруг рядом чей-то недовольный голос. – Прекратите! Вы находитесь в святилище, как-никак!

- Некроманты, - откликнулся другой. – Все им радоваться… Король умер… мир обречен…

- У нас есть принц! – возразил первый.

- Мальчишка. Ему еще нет и шестнадцати!

- Нормальный возраст. Я в его годы…

- Вы в его годы вели себя точно так же?

- Виноват?

Я не выдержал и обернулся на спорщиков. При этом стала видна моя темно-бордовая ряса инквизитора, которую со спины прикрывал обычный темный «городской» плащ, а также амулет на груди.

Стоявшие за моей спиной два лорда синхронно сглотнули, подавившись воздухом.

- Я не ослышался? Вы что-то имеете против королевской власти? Я знаю ересь, которая начиналась точно также. И мне будет очень приятно пресечь ее в самом зародыше, тем более, что политическая ситуация впрямь нестабильна и нечего расшатывать ее еще больше.

Лорды слегка побледнели и попятились, бормоча извинения и спеша слиться с толпой.

- А вы производите впечатление, - слабо улыбнулся Родольф. – Мастер-инквизитор…

- Иногда полезно поставить кое-кого на место, - скривился я.

Через несколько минут поминальная служба завершилась, мэтр Вагнер сделал вид, что отпустил душу короля – так и хотелось подойти к нему и успокоить, сказав, что знаю, куда она подевалась! – и гроб с останками монарха вынесли наружу.

Все толпой хлынули следом, едва не сметя стражу, которая грудью стояла, чтобы не допустить столпотворения. Проблема заключалась в том, что многие из тех, кто присутствовал в святилище Свентовида, имели право и сопровождать тело до фамильного королевского склепа, а остальные собирались успеть занять места на обочине дороги, чтобы отдать королю последние почести. Ждать ни тех, ни других не стали, и возникла заминка – каждый спешил первым к своему коню, носилкам или просто свернуть в ближайший проулок, чтобы задворками успеть добежать и занять место. По сути дела, только мы с мэтром Вагнером могли не торопиться – нас пропустили к гробу и катафалку.

- Гордись, - улыбнулся я сыну. – Когда еще тебе выпадет шанс вот так пройтись в первых рядах!.. Пусть повод не радостный, но все равно будет, что рассказать…

- Кому? Детям?

- Или подружке.

- Отец…

Он опять покраснел, и я решил не смущать юношу. Придет время, наверстает упущенное.

Порядок кое-как восстановили и процессия двинулась по городу. Впереди ехали в ряд двенадцать герольдов, везя спущенные королевский штандарты. За ними шествовали носильщики с королевскими регалиями. Дальше выступал первосвященник Свентовида во главе своих клириков и помощников. Там же, если честно, было и мое место, но я предпочел занять его поближе к катафалку, поскольку сразу за ним шел мэтр Вагнер. Коляска с королевой Ханной и остальная свита замыкали шествие, причем многие лорды были верхом и при оружии, которым неистово бряцали, словно бросая вызов.

Народ молчал, провожая скорбный поезд. Редко-редко где раздавались причитания женщин и рыдания. В этот раз наемные плакальщицы не следовали за катафалком, а рассредоточились среди горожан. И я не могу поклясться, что к ним не примешивались и искренние скорбные вопли от зрителей. Короля Болекрута Пятого любили в народе еще когда он был просто наследным принцем. По сути дела, он правил вместо своего стареющего отца последние десять лет его жизни и успел сделать для страны многое. Любовью пользовалась и его первая жена, королева Либуша из печально знаменитого рода Беркана. Их союз вообще в народе вызывал восхищение – говорили, что принц женился на ней по любви, пренебрегая проклятьем, которое нависало над ее родом. И не ее вина, что королева не смогла родить сына. Скорее наоборот, если уж и было, за что осуждать короля, так это за то, что он буквально убил жену, заставив ее забеременеть в третий раз. Только это и ставил ему народ в виду – мол, если ты ее так любил, то зачем рискнул ее жизнью? Только ли потому, что слишком хотел сына?

В отличие от большинства присутствовавших, я догадывался об истинной подоплеке поступка короля. И доказательство этого появилось уже когда процессия добралась до кладбища, где ждала благородных останков королевская усыпальница.

Несколько всадников на взмыленных конях прорвалось через заслоны и буквально подлетели к катафалку. Тот, что скакал впереди, осадил храпящего коня и рывком содрал с себя шлем, обнажив покрытое потом лицо.

- Ну, здравствуй, дядюшка, - прозвучал его спокойный сильный голос. – Вот где довелось… перевидаться напоследок.

- Яго! – пискнул Родольф, хватая меня за локоть.

- Кто? – признаться, я помнил, кто такой Яго Беркана, но вот признать в этом красивом мужчине восторженного мальчишку, внебрачного сына королевского бастарда, не мог. Я помнил его шестилетним, с тех пор прошло больше двадцати лет.

…Снова накатило давнее воспоминание-видение.

{Бой. Отчаянный бой, когда строй нарушился, и сражение рассыпалось на бесчисленные поединки всех со всеми. Он один, окруженный врагами. Отбивается с мужеством отчаяния, но, несмотря на численное превосходство, его никак не удается взять живым или мертвым. Мертвым даже предпочтительнее, но все равно – к нему никто не может подобраться со спины. Со спины его защищает мертвый пес. Зомби ловит копья и стрелы, грудью встречает топоры и мечи, какие-то отбивая, а какие-то принимая на себя. Его нельзя убить, но можно заставить двигаться медленнее, отрубив лапу. На трех ногах он уже не может скакать так легко и быстро, как прежде, и он пропускает копье. Копье, которое останавливает сердце человека, ради которого он жил столько лет. }

- Отец? Отец, что с вами?

Я очнулся от того, что меня тормошил Родольф. С некоторым удивлением обнаружил себя сидящим в стороне от толпы, на выступе кладбищенской стены. На нас практически не обращали внимания – все взгляды сосредоточились на том, что сейчас происходило у входа.

- Вы очнулись? – мой сын с тревогой и любопытством бросил взгляд через плечо. Там что-то происходило, и ему смерть, как хотелось туда.

Смерть… смерть как хотелось…

{Могу устроить!}

Я вздрогнул. Уж кого-кого, а свою жену я ожидал меньше всего.

- Я… умираю? – почему-то это удивило.

{Еще нет. Но могу устроить… если будет настолько сильно желание. В конце концов, ты был мне лучшим Супругом за все века. Почему бы мне не сделать тебе подарок…}

- Подарив… достойный уход из жизни?

{Достойный уход из жизни тебе… или кому-то другому, на кого ты укажешь. }

История гласит: «Если беседуешь с богом, будь готов ко всему». Здравый смысл поддакивает: «Если беседуешь с женщиной, будь готов к тому, что твои слова могут понять превратно». А если беседуешь с женщиной-богиней, то…

- Это предложение или обещание?

{Хм… А что предпочитаешь ты? }

Я посмотрел на склонившуюся над нами тень. Родольф не видел ее – на лице юноши было написано изумление пополам со страхом. Он видел, что я шевелю губами, словно произнося слова, но не слышал ни одного из них. А мой взгляд, устремленный на богиню, и вовсе был способен напугать неподготовленного человека… Но изумление… Оно было больше, чем страх. Я вдруг вспомнил, что протолкнул сына на факультет ведунов. Если так, то…

Я махнул рукой, привлекая внимание сына:

- Если хочешь посмотреть, что там происходит, сбегай, полюбопытствуй.

- Правда? Вы, - в его голосе и глазах изумление и смешалось с облегчением, - меня отсылаете? Я… могу вас оставить?

- Да. Можешь. Я вполне пришел в себя. Посижу тут, переведу дух. Потом догоню процессию…

Которая почему-то не спешила двигаться с места. Видимо, Яго сумел ее остановить. В самом деле, что же там происходит?

Родольф убежал, и я снова обратился к жене. Смерть стояла надо мной, не прикасаясь. На знакомых вишневых губах играла улыбка. Она всегда улыбается.

- Я бы предпочел исполнение желания.

{Вот как…}

- Да, желания. В тот день и час, когда я тебя призову, ты обязана будешь явиться на мой зов и подарить достойный и легкий уход из жизни мне… или тому, на кого я укажу!

{Вот как, }- повторила она безо всякой интонации.

- Вот так. В конце концов, я некромант… был некромантом, хочу сказать, и уход из жизни… ты сама понимаешь, что лично для меня это не вересковые пустоши и вечный праздник, а Бездна, тьма и одиночество. Не говоря уже о том, что большинство моих коллег не умирает просто так. Когда ушел в Бездну Бруно Черный… ты помнишь, что творилось в Зверине?

Тогда впервые на памяти горожан содрогнулась земля, а река выплеснулась из берегов и затопила несколько уличек на окраине, заодно подмыв часовню богини Воды и разрушив одно из кладбищ, так что полуистлевшие гробы приходилось вылавливать ниже по течению. Сам я отделался парой ушибов и вывихнутым локтем потому, что в миг кончины прежнего главы гильдии некромантов стоял на лестнице и потерял сознание, пересчитав при падении половину ступенек. А вот моему бывшему однокашнику Рудольфу Панде повезло значительно меньше – на него упала потолочная балка, когда начала разрушаться башня гильдии. И это я еще умалчиваю о том, что магистр Бруно Черный целую седмицу мучился от болей в животе и кричал так, что его вопли были слышны даже с улицы. И большинство прохожих лишь радостно потирали руки – мол, мучается некромансер проклятый, видать много грехов скопил за долгую жизнь. Ему не помогали ни заклинания, ни снимающие боль настойки. А под конец ко всему еще прибавилась жажда, и он непрестанно требовал воды… которую тут же извергал вместе с желчью и кровью.

В общем, мне бы не хотелось так умирать. Совсем нет.

{Услышано и засвидетельствовано, -} прозвучал голос моей жены. Она коснулась моей руки холодными пальцами, вскинув другую руку вверх, словно пыталась дотянуться до небес.

Не было ничего – ни грома, ни молнии, ни видений. Просто я вдруг поверил, что клятва будет исполнена. И, когда придет мой час, я призову Смерть без страха…

…потому, что достойная смерть не менее важна, чем достойная жизнь.

{Услышано и засвидетельствовано, -} повторила жена, наклонилась, касаясь моих губ поцелуем и выпрямилась: - {Жду…}

Я не успел спросить, чего именно – у ворот, наконец, что-то пришло в движение, и я услышал призывный крик. Родольф махал мне рукой:

- Отец! Отец!

Я оглянулся, вставая. Смерти рядом уже не было. Ушла. Не могу сказать, что на сей раз меня это огорчило.

- Что случилось?

- Отец, - юноша шагнул мне навстречу. – Там… там…

Оказывается, Яго Беркана не просто демонстративно попрощался с телом короля, назвав его дядей, но и потом поприветствовал королеву Ханну, назвав ее тетушкой, и поинтересовался, где его кузины, принцессы Августа и Мирабелла, дочери короля Болекрута. Мол, они тоже должны попрощаться с отцом. О том, что две принцессы предпочли удалиться от мира после кончины их матери, он отмахнулся, заявив, что девочки девяти и шести лет никак не могли сами принять такое решение. И он буквально приказал, чтобы принцесс доставили сюда для того, чтобы дочери могли отдать последний долг человеку, который, может быть, и любил их мать, но не ценил дочерей. И что у королевы плохие советники, раз за пять дней, прошедшие со дня смерти короля, никто даже не предложил послать за принцессами в монастырь.

Как ни странно, у на первый взгляд безумного предложения Яго нашлись сторонники, поэтому королева Ханна и дала распоряжение. Вернее, не стала спорить, когда так приказал Яго. Только после этого скорбная процессия стала втягиваться в ворота, но теперь уже рядом с катафалком шагал с непокрытой головой сам прославленный полководец, и я, догоняя колонну, несколько раз слышал шепотки, раздававшиеся со всех сторон: «Великие боги, как он похож!.. Просто вылитый дед!» - и меня терзало недоброе предчувствие. Масла в огонь поливал Родольф, который, хоть и сопровождал меня, все вытягивал шею, высматривая двухродного брата. Юноша буквально плясал, как молодой конь, и кончилось это тем, что я решительно оттолкнул от себя сына:

- Иди уж… поздоровайся!

Родольф бросил на меня благодарный взгляд и сразу исчез в толпе.

Я воспользовался этим и отстал, сворачивая на боковую аллею кладбища. Здесь, среди старых, давно уже заброшенных могил и осевших в землю надгробий и склепов старинных родов – многие считались старыми еще в те годы, когда я, как говорится, пешком под стол ходил – мне всегда думалось хорошо. Да и везде, на любом кладбище, некроманту всяко лучше, чем среди живых. Даже многолетняя служба в рядах Инквизиции не смогла вытравить у меня эту тягу. С покойниками было спокойнее…

Спокойнее?

Как бы не так!

По мере того, как похоронная процессия удалялась к Храму Смерти, где монахи-«смертники» уже начали торжественное моление, меня окутывала кладбищенская тишина, нарушаемая шорохами, вздохами, стонами и еле слышным сухим потрескиванием. Это терлись друг о друга кости, шевелящиеся в истлевших домовинах. Я дотронулся до ближайшего надгробия – на каменном постаменте высилась чаша, чьи округлые бока были испещрены вытертыми временем узорами. У подножия чаши на одной из граней постамента был выбит герб рода, на трех других – слова поминальных молитв и имена тех, кто покоился под плитой. Судя по оставленным местам на одной из граней, либо род угас до того, как заполнились все строки, либо часть его потомков была еще жива. «Дзивиличи…» - прочел я.

Их там было семеро. И я всех их чувствовал. Семеро представителей знатной, но небогатой семьи сейчас готовы были пробудиться ото сна. Чисто машинально я сделал нужные пассы, прочел пару заклинаний, и шорох стал тише. Мысленно я сделал в памяти зарубку – когда все кончился, наведаться в гильдию некромантов – пусть пришлют специалистов, чтобы те прошлись по старинным кладбищам, успокаивая беспокойников. Иначе через несколько дней нас ждет нашествие скелетов. Нет, причинить вреда человеку полуистлевшие кости, не скрепленные к тому же плотью, не могут, но напугать – да, еще как.

Но что их вызвало из небытия? Что заставило души покинуть пиршественные столы на вересковой пустоши и явиться в наш мир? Или – что встречается реже – всплыть из Бездны?

{Мес-с-с-сть…}

Я даже помотал головой и потянулся ущипнуть себя за запястье. Слово вползло в голову, как змея.

{Зо-о-о-ов…}

Их призвали? Но кто? Ведь не Яго Беркана был тому причиной? А может быть…

Старое кладбище волновалось. Я чувствовал льющиеся отовсюду эманации смерти. Казалось, даже земля под ногами была какой-то не такой. Снова закружилась голова, стало клонить в сон. Я оперся на другой постамент. На нем распласталось изваяние собаки, положившей морду на щит, который она придерживала вертикально. Оперся – и отдернул руку. Показалось, что каменный зверь чуть дрожит под пальцами, как будто живое животное еле сдерживается, чтобы не вскочить и не сбросить тяжесть веков. «Брано…» - конец слова был отбит, три последние, если судить по неровностям а камне, буквы отсутствовали. С другой стороны, а зачем мне это? Даже если бы и повел этих воинов в битву, полководец не может думать о каждом солдате и, тем более, знать их по именам.

Полководец?

В битву?

Нет-нет-нет! Даже не начинайте! Я – бывший простой провинциальный некромант, ныне – рядовой инквизитор… ну, ладно-ладно, не совсем рядовой, а, так сказать, особа, приближенная к верхам… но все равно, не гожусь я в Темные Властелины. Даже будучи Супругом Смерти…

{Милый…}

Легка на помине!

{Милый, я жду! Где ты бродишь?}

Иду, дорогая. Ведь прекрасно знаешь сама, где задержался… И с кем, если уж на то пошло!

Пришлось прибавить шагу, хотя головокружение не оставляло.

Процессия уже влилась в храм, на ступенях оставалось лишь около двух десятков человек – в основном охрана и несколько самых худородных придворных, которым элементарно не хватило места внутри. Служба уже начиналась, но Смерть стояла на ступенях. Стояла среди людей, и сердце мое невольно замерло. Как прорицатель я, можно сказать, никакой – по пальцам одной руки можно пересчитать все видения будущего и прошлого, которые довелось испытать в жизни, но тут ясно, как начертанное огненными буквами, пришло понимание – все эти люди на ступенях храма обречены. Ни один не проживет больше года. Сейчас молодые – большинство моложе меня лет на десять, а есть и те, кто на пятнадцать-двадцать – здоровые, они все погибнут одинаково. Все будут убиты.

Вишневые губы моей жены улыбались. Лицо Смерть скрыла под покрывалом, но нежный подбородок и губы ярко выделялись на бледной коже. На моих глазах она потянулась к одному из стражников, почти дотронулась до его плеча…

- Нет!

Мой возглас заставил нескольких зрителей обернуться. Рука Смерти замерла в воздухе:

{Что?}

- Нет, погоди! – я чуть ли не бегом одолел разделявшие нас ступеньки и встал так, чтобы рука Смерти протянулась {сквозь} меня. – Я хотел сказать…

- Господин? – стражник смотрел на мою бордовую мантию во все глаза. – Что вам угодно?

Если бы я показал медальон и произнес «Слово и Дело!» - он бы тут же пошел за мной в огонь и воду, ибо власть Инквизиции настолько велика. Но я лишь покачал головой:

- Освободи проход.

- Как прикажете, - он чуть посторонился, сделав шаг в другую сторону.

Моя супруга выглядела недовольной. Подбородок ее заострился, губы потемнели и стали тоньше. Еще чуть-чуть – и натянется на костях черепа кожа, превращая нежный лик вечно юной девы в образ жуткой старухи с косой.

{Ты что сделал?}

- Освободил себе дорогу, - краем губ шепнул в ответ. Негоже, чтобы стражник догадался, что происходит.

{Ты… знаешь, что ты сделал только что?}

- Нет. А что?

Так и подмывало обернуться и посмотреть Смерти в лицо.

{Ты перешел чужую дорогу. Знаешь, что это означает?}

- Первый раз, что ли? – отмахнулся, как от назойливой мухи и сделал шаг, переступая порог храма.

{Иногда и первый раз становится последним, -} прошипело мне в спину. Зловеще так прошипело. Впору испугаться и повернуть назад. Но я не стал даже оборачиваться. В конце концов, кто я? Супруг Смерти или так… мимо проходил?

Загрузка...