Стив не поддался на «слабо». И я уважаю его за это.
Долг оказался выше эмоций. Ведь он же на самом деле военный. А это в первую очередь долг и обязанность подчиняться приказам. А приказ был четкий — не смей.
Но и кидаться на меня больше не стал. Я позволил медперсоналу перевязать ранение Филлипса: стрелял я аккуратно, в мягкие ткани, стараясь не задеть крупных сосудов и нервов, — ярость была еще почти под контролем. Если бы это было иначе, то пуля была бы сразу в лоб. А еще вероятнее маваши гери в мелкие брызги разнесло бы голову наглеца, разбудившего Зверя (подобное уже у меня случалось).
А Филлипс, насколько я понял, мои слова про «обижусь и вырежу» принял вполне серьезно, что очень правильно на его месте. Честно говоря, не ожидал такой его понятливости. Видимо недооценил я стимулирующую способность пули в конечность.
Он, при помощи двух дюжих парней, сопроводил меня до служебной машины. Сел в нее вместе со мной. Мы доехали до моей квартиры, я быстро покидал вещи в сумку и спустился вниз, обратно в машину.
На ней же довез до порта.
— Виктор, — нарушил он висевшее все это время молчание. — Не хочу, чтобы ты считал нас врагами. За все правительство отвечать я не могу, но Стратегический Научный Резерв делает все, что может, чтобы эта война быстрее закончилась. «Перерождение» было одной из этих попыток, — я молча кивнул, что понял его. Затем забрал сумку и пошел к паспортному контролю. С ним говорить мне больше не о чем. Да и вообще, ближайшие лет тридцать в Америке интересов у меня нет.
Раз уж я не смог справиться со своей природой и яростью, то пусть уж она послужит во благо… Хотя, что есть «благо»?
— И вы так просто его отпустите? — обернулся водитель машины к полковнику Филлипсу. Это оказалась переодетая в мужской костюм Пегги Картер.
— Да. Так и отпущу, — немного резковато ответил полковник.
— Но, сэр! Он же столько теперь знает! У него может быть даже формула…
— Агент! — оборвал он ее. — Я не обязан перед вами отчитываться!
— Простите, сэр, — сдулась Картер. Повисло неловкое молчание. Филлипс подвинул руками пострадавшую ногу и поморщился.
— Наша служба навела справки про него, — нарушил затянувшуюся паузу он.
— Сэр? — изобразила внимание Картер.
— Это заняло очень много времени. И, можно сказать, нам повезло. Один из агентов наткнулся на похожее имя в архивах. Очень старых архивах.
— Насколько старых? — нахмурилась Картер.
— Времен Войны за Независимость, агент.
— Похожее имя?
— Аналитики склонны полагать, что не только, — вздохнул полковник. — Им тогда сильно заинтересовались, поэтому документов было много. В том числе портрет и словесное описание.
— Что же в тех документах?
— Что некий Виктор Крид, капрал Континентальной Армии США был удостоен «значка за военные заслуги» больше известного, как «пурпурное сердце». Награду вручал лично Джордж Вашингтон. А внимание специальной службы он привлек тем, что на поле боя рвал врагов голыми руками. Причем буквально: на левую и правую половину. Либо верхнюю и нижнюю, как уж получалось. И перегрызал глотки, тоже буквально — зубами. Причем, перекусывал и позвоночник. Более всего интересовало службу другое — его не останавливал даже ружейный залп полного каре в упор. Даже не замедлял. Бегущих с поля боя врагов, а также вражескую разведку, этот капрал отыскивал хоть под землей. Если вставал кому на след, то можно было заранее заказывать панихиду. Такой вот веселый парень.
— Но это же было сто шестьдесят лет назад. Какое отношение имеет к этому Виктору Криду? — удивилась Картер. — Потомок?
— Думаю, что все куда хуже, агент. Думаю, что это один и тот же Виктор Крид. Тот самый.
— Но как?
— А вы подумайте, если на нем заживают раны, может он не стареть?
— Теоретически… А что известно о судьбе того Крида?
— Кончилась война. Послонялся пару недель по кабакам и уплыл куда-то в Азию. Сами понимаете, время было неспокойное, людей за ним отправлять не стали… След потерялся где-то в Сиаме. А в Европе нынешний Крид появился в 1913-том. Поступил в Сорбонну, далее в Мюнхенский Технический, где познакомился с Авраамом Эрскином, жил с ним в одной комнате общежития. Далее Оксфорд. Оттуда недоучившись сорвался в Германию и далее к нам. Если предположить, что на момент появления в Европе ему было лет двадцать, то сейчас ему сколько?
— Сорок девять.
— Выглядит он на полтинник?
— Нет. Двадцать два — двадцать пять максимум.
— Напомню, в бумагах был портрет того Крида. И с этим Кридом он разнится только прической. Зная все это, скажите, агент: нужен Америке такой враг? А конкретно нам с вами? Ведь с целой страной он воевать не будет, а вот конкретно с теми, кто его разозлил…
— Я поняла, сэр.
— Расскажите лучше, как самочувствие? Не просыпаются силы суперсолдата?
— С чего вдруг? — удивилась Картер.
— Наш меткий друг, — снова поправил ногу полковник, в очередной раз поморщившись, — Вколол тебе последнюю дозу сыворотки, которая непонятно как у него оказалась.
— Те следы…
— Именно. Учти, нашему Стиви, Крид велел постоянно тренироваться, дабы избежать потери формы. Думаю, и вам, агент, стоит к его рекомендации прислушаться.
— Я поняла, сэр.
— Едем на базу. Нам теперь еще с Роджерсом разбираться…