— Силен человек, ничего не скажешь, — прошептал Макото, сидя в тени напротив меня.
Я тоже ощущал волны любопытства, прокатывающиеся по эфиру вокруг нас. Третья мера накрыла своим сканером почти всю деревню, и ждала наших действий. Оставалось только гадать, насколько чувствительна эта магия?
Мы выглянули из склада — отряды зверей бегали как раз возле скальной гряды, отделяющей поселение от леса.
— Что делаем? — спросил я.
— Пока сидим. Надеюсь, они отойдут, тогда рванем, — прошептал Макото, — Этот человек — маг воздуха, он в любом случае нас засечет рано или поздно.
— Он что, нас видит?
— Не совсем.
Шепотом Лис пояснил, что маг, накрыв своей силой сразу всю деревню, может заметить движение только на улице. Чтобы рассмотреть нас в здании, ему надо более пристально вглядываться сюда, при этом оставив без внимания другую часть деревни.
Мы вернулись обратно на склад, и я спросил:
— То есть, по сути, рано или поздно человек этим займется?
Макото кивнул, но предположил, что сейчас дело за отрядами зверей — они будут прочесывать все помещения в поисках лазутчиков. Так будет гораздо быстрее, и человеку не придется тратить силы.
— А услышать нас этот маг сможет?
— Тссс! — Макото приложил палец к губам.
Несколько секунд мы сидели в тишине, и Лис, прикрыв глаза, что-то слушал. Я тоже ощущал только намеки на тревогу, но вот стихия воздуха совершенно мне не давалась. Чего нет — того нет…
— Ну, попробуй крикни, — наконец прошептал Макото, усмехнувшись, — И узнаем.
Затем Рыжий Лис покрутил головой, осматривая стеллажи, и поманил продвинуться глубже на склад. Увидев, что сложено там, даже я удивился — здесь на доспехах были не только синие цвета.
Я задумчиво поскреб пальцем зеленую и красную краску на кожаных нагрудниках. Лис в это время поскреб синий щит, а потом с усмешкой сказал:
— Даже приор Зигфрид столько краски не наносит. В любом случае, готовится крупная подстава. Кто-то очень хочет перессорить соседей.
Мне осталось только кивнуть — я подумал о том же.
— Хотя мне все равно кое-что неясно, — растерянно сказал Макото, поставив на место щит.
На мой вопросительный взгляд Лис вкратце поведал, что пробрался в общинный дом Рогачей, где сейчас находится штаб всего строительства. Ему удалось выкрасть чертеж, но он не мог сообразить, что там.
Я опять потребовал посмотреть, и, подкравшись к окну, наконец смог в свете луны посмотреть на развернутый свиток.
Схема, набросанная довольно точными линиями, изображала опускающуюся вниз шахту. По какому-то принципу в ней были расширения и пустоты, а посередине штольни вниз тянулась витиеватая конструкция, напоминающая резную сережку. Только о-о-очень длинную — она протянулась почти до самого дна шахты. Я сразу вспомнил замысловатые детали, сложенные у кузницы.
Сверху вход в шахту закрывала какая-то улитка. Странно, я же был возле ямы, ничего такого там не видел. Потом установят? Я растерянно рассматривал ее, пытаясь решить задачку, и когда с улицы издалека донесся рев боевого рога, паззл вдруг сложился — это же музыкальная труба!
Заметив мое озарение, Макото сразу спросил:
— Что это? Я вижу, ты догадался…
— Похоже на какую-то акустическую систему, — задумчиво сказал я.
— Аку… что?
— В общем, дунешь в эту трубу сверху, и что-то будет.
— Как в дудку? — Лис непонимающе смотрел на меня, — И что будет?
— А я знаю? — я пожал плечами, — Судя по всему, какой-то звук. Мне попался один ноль, и он сказал, что тут собираются звать Пронзающего миры…
Даже в темноте было видно, как побледнел Макото.
— Апепа?! Неужели это правда? — едва прошептал он, — Да они с ума сошли!
Едва он произнес это, я вспомнил — ангел Халиэль, еще когда жила в моей голове, называла Апепов «червями, пронзающими миры». Блин, и как у меня из головы вылетело?
— Этот Драм идиот! — шипел Макото, — Они тут все идиоты.
Драм, Драм… Имя разбойника сразу напомнило мне о мастере Жене. А ведь он тоже проболтался о Ревуне, что тут хотят его позвать! Но я был так напичкан ядом, все силы бросил на борьбу с ним, что не придал этому должного значения.
И только теперь до меня дошли масштабы…
Я как сейчас помнил этих титанов, прогрызающих пропасти в горах. Взмывая в небеса, они поднимали клубы пыли до облаков, и с одним червем летел сражаться немалый отряд ангелов. А мы с Рычком стояли внизу и просто смотрели на армагеддон.
Да после одного такого тут останется такая каверна, что весь Шмелиный лес сгинет!
— А что, сам по себе Апеп не может здесь прорваться? — взволнованно спросил я, — В Проклятых Горах вон табунами летают.
Лис смотрел на меня, как на пришельца. Так спокойно говорить о величественных созданиях, будто о стаде лошадей.
— Там край мира… Теперь все ясно, — волнуясь, произнес Макото, — Ни в какую Тенебру они яму не копают!
Он так разволновался, что у меня проснулось чувство опасности. Кажется, любопытство человека опять сместилось в сторону нашего склада. Либо мы излучали слишком много эмоций, либо слишком разговорились.
Снаружи опять послышались голоса, и в этот раз они не затихали. Отряды уже обыскивали ближайшие помещения.
Рыжий Лис, поджав губы, деловито скатал свиток и сунул за пазуху:
— Перит, надо сообщить обо всем в соседние приораты, — сказал он, — Во что бы то ни стало!
— А как ты… — договорить я не успел.
Макото стрелой метнулся вон из помещения. Через миг я выбежал следом — тут даже возмутиться не успеешь, так быстро все произошло. Я мог бы ему крикнуть, что следовало все продумать, но под ногами уже шуршал гравий.
Скалистая гряда, отделяющая деревушку, маячила впереди. Проверяющие отряды ушли, их тени мелькали в отсветах кузниц. Всего несколько секунд бега, но даже этого оказалось достаточно, чтобы нас заметили.
Воздух прочертило несколько траекторий, засвистели стрелы. Макото либо не видел их, либо доверял мне — я копьем отбил пару снарядов, летящих ему в спину.
На скалу он залетел, словно перышко. Я был не так грациозен, и чуть не достал до края, но передо мной мелькнуло протянутое древко, и Лис рывком закинул меня наверх.
Короткая пробежка по вершине, прыжок вниз, и над головой уже просвистели стрелы. Едва мы приземлились, как сразу прижались к скале, сливаясь с тенью.
Три стремительных силуэта слетели вниз — в деревне нашлись еще трюкачи, способные одним прыжком преодолеть преграду. Вот только во владении оружием они оказались слабее.
Двое упали от ударов в спину, и лишь третий успел обнажить меч. Бедняга умудрился отбить удар Макото, но мое копье уже пробило ему горло. Его предсмертный хрип особо жутко прозвучал в ночной тишине.
Тело зверя еще не успело упасть, как Лис прошипел:
— А теперь бежать! — и припустил к деревьям.
— Куда мы теперь?! — я не отставал от него.
— А к кому сможем пробиться, — ответил Лис, — Зигфрида хотят заманить в ловушку, поэтому стоит начать с него.
В какой-то момент мне показалось, что мы ушли. Но, когда вокруг стали валиться деревья, срезанные неведомой магией, я сразу понял — везение кончилось.
— Маг уже тут!!! — Макото едва успел пригнуться, как воздух над ним исказился, будто вихрь пролетел.
Такой же чуть не рассек и меня — я еле успел отпрыгнуть в сторону. Едва видимые завихрения, словно сюрикены, разлетались в разные стороны, срезая стволы словно траву. Деревья падали, заставляя нас уворачиваться еще и от ветвей.
Все вокруг закрыла рубленая листва, и нам едва удавалось уворачиваться от магии.
— Жалкие черви! — донесся звонкий женский голос.
Голос звучал будто отовсюду, и некоторое время мы не могли определить, где наш противник. И не присядешь, не укроешься за стволом — воздушные лезвия быстро срубали укрытия.
Мы кружились и прыгали, не давая противнику прицелиться.
— Как посмели вы, жалкое зверье, вторгнуться в мои владения? — крикнула напавшая на нас женщина.
Упавшее дерево открыло нам огромный валун, поросший мхом. Мы едва успели запрыгнуть за него, как укрытие задрожало от ударов стихии, и послышался надсадный треск породы. Но камень — не дерево, так просто не раскрошишь.
— Что это за баба?! — взволнованно спросил я.
Макото и сам смотрел удивленно, поэтому только пожал плечами. Мы оба не ожидали, что таинственной третьей мерой окажется женщина. Кто бы она ни была, но путь нам отрезала капитально.
Внезапно град ударов по камню прекратился, раздался истошный визг, и гулкие удары.
— Сраной стерве невдомек, это будет ей урок! Целый род ты истребила, так испробуй его силу!
— Ты кто такой, жалкий червь?! — в голосе противницы послышалась истерика.
— Это Буру! — радостно крикнул Макото.
Жук и незнакомка переругивались, послышался новый шелест магии и звонкие удары дубиной. Я не мог поверить в это, но, судя по звукам, зверь сражался с человеком почти на равных.
— Говорил, жуков не трожь, за дела свои умрешь.
— Рогача было суждено умереть, такая моя воля, зве-е-ерь!
Судя по всему, Жук встретил именно ту, кто была повинна в смерти его рода.
— Макото, нужно помочь Буру, — прошептал я.
— Втроем можно попробовать справиться с ней, — Макото поднялся, собираясь перемахнуть через камень.
— Жучью честь не сломит ложь, слышу я пустой пер…
Раздался хлопок, и прямо над нами пролетела тень, врубилась в заросли, подмяв под себя несколько тонких деревцев. Через секунду оттуда вылез Буру, стряхивая с себя листву и сплевывая кровь. Он весело глянул на нас, махнул дубиной в сторону, и выдал длинную речь:
— Пчелы, осы собрались, не пробьются волк и лис; красный путь закрыт врагом, остается синий дом. Огонек вас в чаще ждет, Жук прикроет ваш отход!
И, разбежавшись, он перепрыгнул валун, снова кинувшись в битву с магом. В этот же момент раздалось едва слышное ржание из чащи — Пламя был где-то там.
Я выглянул из-за камня. Магия воздуха расчистила обширную площадку — деревья были повалены, словно от удара метеорита. Посреди открытого места стояла женщина. Золотистые распущенные волосы будто светились в ночи, и мантия-платье, скрывающая фигуру, подозрительно серебрилась под луной. Стало ясно, что ткань с сильверитовыми нитями.
Пока воздушница была занята, я глянул ее меру. Четвертая ступень человека, она не ниже приора Зигфрида.
Буру прыгал вокруг нее стремительной тенью, пытаясь достать мага дубиной, но она легко отбивала все удары воздушной магией. Орудие Рогача все время натыкалось на невидимый щит, и уже самому Жуку приходилось уворачиваться от встречных атак. Сразу стало ясно, что Буру долго не продержится — все его магия разбивалась об сильверит.
Долго прятаться за камнем смысла не было, потому что ночь принесла крики зверей, спешащих из деревни на помощь своей хозяйке. Отсюда было хорошо видно насыпь, куда сваливали породу — там маячили звери, спускающиеся по отвалу. Если они подоспеют…
Плох тот разведчик, который неправильно расставляет приоритеты.
— Макото, дуй к Зигфриду, — я поморщился, пытаясь отбросить все сомнения.
— Но…
Я знал, что Лис будет спорить, но мои мысли уже тянулись в лес и звали Пламя.
А моя трусливая ипостась верещала, пытаясь достучаться до рассудка. Ну, Марк, ты это брось! Не твоя это война! Нашел бы свою первушку…
Усмешка коснулась моих губ. А потом? Что потом? Вот оно, мышление не зверя, но нуля…
— Но, Перит! — Макото пытался спорить, не видя от меня реакции, но я прорычал в ответ:
— Давай, Порхающий Кот! У меня еще много дел в Шмелином лесу. Дуй, пока не передумал, а я попробую помочь Буру.
Пламя галопом летел к нам из чащи. Макото, поджав губы, кивнул мне и на полном скаку залетел на спину коню. Один лишь миг — и силуэт всадника растворился в лесной чаще.
На всякий случай я бежал некоторое время следом, чтобы отрезать погоню, если вдруг кто надумает. А потом я круто забрал в сторону и побежал наперерез отряду.
Где-то сбоку еще было слышно крики Буру и женщины-человека. Судя по визгам, упрямый Рогач изрядно попортил ее планы. Последний из рода действительно мог на равных говорить с третьей мерой, иначе бы уже валялся мертвым.
— Жалкий звереныш, поди прочь! — ночной лес принес ее возмущение, — Я Геллия, дочь великого Хродрика!
Хродрик, Хродрик… А ведь знакомое имя, совсем недавно слышал его. Долбанный Инфериор, что-то с памятью моею стало!
Вспоминать было некогда, потому что через несколько секунд мои чувства засекли впереди живых врагов. Пока еще живых.
— Какого?! — испуганный зверь не успел даже вытаращить глаза, когда я молнией вылетел наперерез и рассек ему горло.
Убитый, судя по всему, был предводителем, потому как остальные испуганно сгрудились и уставились на тело. Отряд насчитывал около десяти воинов, но все испуганно таращили глаза на внезапную смерть.
Не дожидаясь, пока они очухаются, я раскрутил в теле спираль, подчеркнув это взмахом копья над головой, а потом рубанул по земле с криком:
— Унда ин террам!
Зря они толпились — с каждым разом мое заклинание било все сильнее, будто оттачивалось. Щиты, клинки, оторванные конечности полетели в стороны. Повезло тем, кто стоял за спинами соратников — их сбило с ног ошметками тел.
Четверых везунчиков отбросило далеко назад, и они заворочались, пытаясь подняться. Но я давать передышку не собирался — меня и самого чуть мутило от мощной магии.
— Да он один же… — произнес воин, который пытался подняться, опираясь на щит.
За мгновение покрыв расстояние до него, я отбил подставленный меч и пнул прямо в щит. Кованый край прилетел по зубам бедняге, хрустнула челюсть, но я уже оттолкнулся от него и прыгнул к следующему.
Тот поднял лук, пытаясь наложить стрелу, но острие моего копья перерезало тетиву и воткнулось в грудь воину.
Сбоку мелькнула молния — сверкающий под луной клинок летел мне в голову, и я на пределе возможностей стал уворачиваться. Копье все еще торчало в груди лучника, не успеть вытащить…
Еще один сигнал опасности ударил в спину, и мне пришлось упасть совсем пластом. Прошелестел воздушный вихрь, и мечника просто разделило на две половинки.
— Зверье, вы заплатите за дерзость!
Я перекатился в сторону и вскочил. Женщина-маг, назвавшаяся Геллией, успевала сражаться и с Буру, и посылать в мою сторону заклинания.
Мой взгляд упал на копье, срезанное посередине древка. Ну, что за непруха?!
— Дерьмо нулячье… — вырвалось у меня.
— Да!!! — сзади закричал четвертый зверь, опускающий топор мне на голову.
Я чуть подвинулся, повернулся, пропуская лезвие вдоль лопаток, а моя вытянутая рука уже перехватила древко. Дернув воина на себя, я ладонью врезал ему в подбородок. Руки зверя обмякли, топор оказался у меня, а потом блестящая дуга закончила свою траекторию в его плече.
И снова пришлось прыгать в сторону — тело зверя не успело упасть, как воздушный вихрь отделил от него добрую половину. Брызнула кровь, и ее тепло на моей щеке намекнуло, что с этой Геллией надо что-то делать.
— Фу-у-у-ка франая! — беззубый щитоносец налетел на меня сзади, сшибив с ног.
Включились мои земные навыки по борьбе. Оттолкнувшись ногами, я добавил нам обоим скорости и выгнулся, прижав голову к груди. После кувырка я оказался сверху, спиной на противнике, но зверь схватил меня сзади за шею, и начал душить.
Я заработал локтями и головой, пытаясь выбить ему последние зубы, и тут в меня полетели светлячки… Это заметно прибавило сил, я просто оттолкнул его руку, а потом, развернувшись, сам схватил противника за шею.
Он не сразу понял, что наши роли поменялись, но я вогнал силу земли в тело, пропустил ее сквозь пальцы — и позвонки зверя хрустнули от сдавивших тисков.
Я вскочил, осматривая поле боя. Ни одного копейщика, зверье пустое! Мечники сраные…
Схватив ближайший клинок, я поспешил на помощь к Буру. А Рогач находился в совсем незавидном положении — он покачивался в паре метров над землей, и дубины в его руках уже не было. Геллия схватила его в воздушную ловушку, и Буру пытался вызвать протыкающие пики под ее ногами. Но земная магия была противнице нипочем — каменные острия вытянулись из земли, да так и застыли, и она грациозно стояла на них, как эквилибрист.
Женщина повернулась в мою сторону. Прекрасная блондинка — золотистые волосы, совсем как у Зигфрида. Грациозное движение рукой, и в мою сторону отправились три воздушных сюрикена.
Моему чутью на опасность пришлось решать задачу с тремя переменными. В конце концов я просто повернулся боком, вытянулся по струнке, как по стойке смирно — и вихри пронеслись совсем рядом, повеяв в лицо смертельным дыханием.
— Ловкий малый, — усмехнулась Геллия, продолжая держать Буру в вихревой ловушке.
Я только сейчас заметил, что Жук хватает ртом воздух. Я лишь один раз сражался со зверем-воздушником, это было в подвале дома Полуночной Тени. Вокруг головы Буру так же просто откачали воздух.
— Ловкачи зачастили сюда в последнее время, — прошипела противница, — Все суют носы свои звериные!
Надо было что-то делать, ведь синее лицо Буру намекало, что он долго не продержится. Мысли лихорадочно заметались, пора было уже включать мозги. Тут одной силой ничего не решишь — эта Геллия переломит меня не глядя.
— Ты что за баба? — спросил я, остановившись в десятке шагов.
— Дерзкий зверь, знай свое место!
Хродрик, Хродрик… Голова работала, пытаясь собрать цепочку. Она Геллия, дочь Хродрика. Голубые глаза, волосы золотистые, как у Зигфрида, а в лице неуловимые черты Мэйнарда.
— Я вот думаю, отрезать ему голову, или раздавить, как жука? — задумчиво произнесла она.
Ну точно, этот Хродрик — тот старший брат Синего приора, который преклонился перед бездной. Три брата-акробата, сыновья демона Вотана. Так, так, да у нас тут целый семейный подряд?!
Что-то изменилось в моем взгляде, и Геллия в недоумении подняла бровь.
— Ты знаешь меня, зверь?
— Привет от дяди Зигфрида, — я небрежно махнул рукой.
Сказать, что она удивилась, это мягко выразиться. Ее лицо вытянулось, и глаза так округлились, будто сама смерть за ней пришла.
— Отпусти Жука, дрянь, — сладко произнес я, — Иначе тебя ждет судьба дедушки Вотана…