Томас предложил Мертвому Отцу документ, переплетенный в синюю бумагу.
Что это?
Прочти, сказал Томас.
То было завещание.
Это завещание, сказал Мертвый Отец, чье?
Мы решили, что тебе лучше принять меры предосторожности, сказал Томас. Многие подготовлены несообразно.
Я не желаю составлять завещание, сказал Мертвый Отец.
Никто не желает составлять завещание, сказал Томас. И все равно это благоразумный шаг, который, решили мы, тебе следует предпринять, в мудрости твоей.
Моя мудрость, сказал Мертвый Отец. Бесконечна. Несравненна. Все равно я не хочу составлять завещание.
Благоразумие и мудрость суть две твоих сильнейших масти, сказал Томас.
Разрази мой парик! сказал Мертвый Отец, делать этого я не стану. Я слишком молод.
Томас посмотрел в небо.
Разумеется, дело совершенно твое, сказал он. Если желаешь оставить свои дела в паршивой шурумбурумной суматошной неразберихе...
Я слишком молод! сказал Мертвый Отец.
Ну разумеется, сказал Томас, как и все мы. Однако в тебе пролегает вена, которая в любой миг может чпокнуть. Я ее засек. Бежит у тебя вверх по правой ноге, и кто знает, кто знает, куда она забредает после того, как ногу твою покинет. Ей грозят затаившиеся возможные эмболии. Не хочу тебя пугать, но ты понял.
Никаким Святым Ухом, сказал Мертвый Отец, не стану.
Томас замахал руками в воздухе, намекая на истощенное терпенье и незаинтересованное стремленье к тому-что-правильно.
Кому я его оставлю? спросил Мертвый Отец. Кто достоин?
Я бы сказал, никто. Быть может, нация. Первый шаг — опись. Можешь дать мне какое-то представление о том, из чего состоит наследие?
Обширно, сказал Мертвый Отец. Понятия не имею. Посоветуйся с моим сенешалем.
Твоего сенешаля уволили, сказал Томас.
Луку? Луки нет? Чьим распоряженьем?
Решили, что так лучше, сказал Томас.
Но кто же тогда за всем следит?
Полагаю, звать его Уилфред, сказал Томас.
Но Уилфред не Лука, сказал Мертвый Отец.
Лучше устроить мы не могли, сказал Томас. Ты вообще никакого понятия не имеешь о размерах своих владений?
О, какое-то представленье у меня есть, сказал Мертвый Отец. Он извлек черную записную книжечку.
Записываешь?
Томас кивнул.
Мертвый Отец прокашлялся.
Различные земли в Саксонии, прочел он вслух.
Это довольно расплывчато, сказал Томас.
Хм, сказал Мертвый Отец невозмутимо, так и есть. Позволь мне продолжить. Депозитные сертификаты на общую сумму...
Общую сумму чего? спросил Томас.
Все они отдельные и отчетливые цифры, а общая не указана, сказал Мертвый Отец. Сумма, судя по всему, довольно крупная, если бы кто-нибудь сумел ее сложить.
Он перевернул страницу.
Орехово-смуглая служанка, прочел он. Регина. Стереопроигрыватель. Пара болтушек. Мои вороны. Участок арендуемой собственности. Одиннадцать норовистых слонов. Один альбинос. Мой погреб. Двенадцать тысяч бутылок более-менее. Литографии для глотания от болезни. Две сотни примеров. Моя коллекция оттисков, девять тысяч штук. Мой меч.
Меч у тебя сплыл, отметил Томас.
Меч у меня сплыл, сказал Мертвый Отец, но есть запасной, в городе остался. Мой второй лучший меч. Изукрашенная каменьями рукоять и всякое такое.
Поле цветов под Дармштадтом. Морщинистые бррвинки. Мои теплицы и сараи для рассады. Уилфред поймет. Портретные бюсты меня работы Удона[100], Минка, Планка и Боудина. Мои салфеточные кольца. Четыре тысячи томов кабалистической литературы. Кикладические фигуры числом до ста восемнадцати. Мои стамески. Прямая стамеска, короткая гнутая стамеска, длинная гнутая стамеска, V-образная стамеска, U-образная стамеска, стамеска на 5/32”, стамеска на 3/8”. Четыре косых долота. Моя ложа в опере. Мои пластинки Бенни Мотена[101]. Мое кресло-качалка Тонета[102]. Полк.
Кому ты оставишь полк?
Ты хочешь?
Что мне делать с полком? спросил Томас.
Води на парады. Устраивай полковые обеды. Свертывай и развертывай знамена. Защищай границы. Вторгайся в Пенджаб.
Давай положим этот вопрос под сукно, до поры до времени, сказал Томас. Еще что-то есть?
Гораздо, гораздо больше, сказал Мертвый Отец, но давай скомкаем все это вместе под грифом «мелкие расходы». Регину хочешь?
Поскольку я никогда с этой дамой не встречался, сказал Томас, то сказал бы, что нет. Кроме того, я свидетель, а свидетель не может быть выгодоприобретателем. Я не желаю никак наживаться на этой сделке. Я лишь хочу, чтобы все было подчищено.
Подчищено, сказал Мертвый Отец, ну и выраженьице.
Джули будет свидетелем и Эмма будет свидетелем, а один из людей, как мне стало известно, нотарий.
Полк я передам в доверительное управление ему же, сказал Мертвый Отец. С этим они сами разберутся. Бланк у тебя?
Да, сказал Томас. Прочесть?
Прочти.
«Сей Доверительный фонд учрежден положительно- выраженным образом с пониманием того, что эмитент, попечитель либо трансфертный агент всех и всяческих акций в соответствии с настоящим договором не несет никаких обязательств по надзору за его должным управлением...»
Это он так начинается?
Нет, начинается он с «Принимая во внимание». Я тебе читаю ту часть, что как-то неправильно звучит.
Далее.
«...и что по передаче права, титула, интереса в подобных акциях и к ним любым доверительным собственником в соответствии с настоящим договором, вышеупомянутый эмитент, попечитель либо трансфертный агент будет неопровержимо считать правопреемника единственным владельцем означенных акций. В том случае, если любые акции, наличные средства или иная собственность...»
Полк, к примеру, сказал Мертвый Отец.
«...Окажутся подлежащими распределению в любое время по условиям означенных акций, вышеупомянутый эмитент, попечитель либо трансфертный агент наделяется полным правом выплачивать, доставлять и распределять оные любому, кто станет доверительным собственником, согласно данному договору, и не будет нести никаких обязательств по надзору за должным применением оного».
Он умолк.
Сплошь умыванье рук, сказал Мертвый Отец. Что это за параграф?
Параграф 4, сказал Томас, возможно Параграф 5 тебе понравится больше. «Настоящим я оставляю за собой власть и право...»
Да, сказал Мертвый Отец, это мне нравится больше.
«В течение срока своей жизни...»
Нет, сказал Мертвый Отец, мне это не нравится больше.
Сроки жизни и сроки смерти, сказал Томас, все завещания как раз про них.
Да, сказал Мертвый Отец, вот это мне и не нравится — когда напоминают.
О деталях беспокоиться тебе не нужно, сказал Томас, ты полностью защищен, уверяю тебя. Дело за малым — подписать.
Я слишком молод. А кто приобретет выгоду?
До этого нет мне ни полдельца, сказал Томас, выбери кого-нибудь. Или что-нибудь.
Эдмунда, сказал Мертвый Отец.
Эдмунда?
Он последний, сказал Мертвый Отец, а последние будут первыми[103].
Эдмунд?
Я укрепился во мнении, сказал Мертвый Отец.
Как пожелаешь, сказал Томас, нам придется ему об этом сообщать очень медленно, иначе весть его прикончит.
Выделяйте новость по кусочкам, сказал Мертвый Отец. Начните с колец для салфеток.
Томас собираючи свидетелей на церемонию.
Нотарий сказал: Определяете ли вы данный документ как свою Последнюю волю и завещание, желаете ли вы так его расценивать и подписали ли вы его по собственной воле?
Да, сказал Мертвый Отец. Как бы.
Что такое? спросил нотарий.
Более или менее да, сказал Мертвый Отец.
Так это да или это не да?
Это было да, наверное.
Нотарий глянул на Томаса.
Я услышал «да», сказал Томас.
Нотарий сказал: И потребовали ль вы, дабы сии личности засвидетельствовали вашу подпись и дали письменное показание под присягой касаемо оформления данного Завещания?
Потребовал, сказал Мертвый Отец.
Свидетели, будьте добры, поднимите правые руки. Заявляете ли вы порознь под присягой, что Мертвый Отец определил сей документ как свою Последнюю волю и завещание и заявил о своем желании, чтобы его расценивали как таковое?
Определил и заявил, сказали Томас, Джули и Эмма.
Подписал ли он его в вашем присутствии и выглядел ли он в означенное время в своем уме и твердой памяти, совершеннолетним и свободным от недолжного влияния?
А он вообще когда-нибудь в своем уме был? поинтересовалась вслух Джули. Как бы вы и я это определили? Говоря строго?
Ум у него свой, сказал Томас, уж это-то ясно.
Мне он всегда нравился, сказала Эмма.
Ответят ли свидетели на проставленный вопрос?
Да, сказали свидетели, он подписал и выглядел.
Поставили ль вы в его присутствии и в присутствии друг друга свои собственные подписи?
Поставили.
Дело сделано, сказал нотарий, где бренди?
Томас разлил всем присутствующим бренди.
От этого вам должно похорошеть, сказал нотарий Мертвому Отцу. Благоразумный шаг. Благоразумно, благоразумно.
Ярость Мертвого Отца.
Говно благоразумно!