Глава 24 Ночь страсти с Лимико

Кэй буквально кричал в телефон:


— Его зовут Синдзиро! Он должен сидеть в тюрьме!


На другом конце провода заместитель начальника рассмеялся, но вскоре замолчал.


— А? — переспросил он.


Кэй нахмурился, его охватило плохое предчувствие:


— Дядя? Ты здесь? Почему молчишь? Ты проверил его?


— О, Кэй… — после паузы заместитель начальника медленно ответил. — Ты только что вернулся в Токио, не создавай проблем. В некоторых ситуациях лучше сделать шаг назад. Успокойся и забудь об этом.


— Дядя! Ты не можешь так поступать! Почему ты вдруг хочешь, чтобы я всё забыл?


— О, Кэй, у меня встреча, давай закончим на этом. Передавай привет твоему отцу, до свидания, — заместитель начальника быстро повесил трубку.


Возмущенный, Кэй швырнул телефон на землю.


— Какое к черту совещание после работы⁈ Думаешь, я ребёнок, чтобы так обманывать⁈ — проговорил Кэй, стиснув зубы.


Ванами презрительно посмотрела на него:


— Думаю, твои связи не такие уж и крепкие. Я считала твою семью могущественной…


*Чмок! *


Кэй внезапно ударил Ванами по щеке, и она остолбенела.


— Проваливай к черту, шлюха! Не хочу тебя видеть!


— После того как Кэй накричал на неё, он оставил Ванами, и под пристальными взглядами гостей покинул ресторан.

* * *

Лимико, выбежав из ресторана, уже догнала меня, и мы вдвоём сидели в машине.


Она выглядела обеспокоенной и с тревогой спросила:


— Ты был слишком безрассуден. У семьи Кэя есть связи с правительством, он может вызвать полицию, чтобы арестовать тебя!


Посмотрел на неё с лёгкой улыбкой. Её уверенное и обворожительное лицо теперь выражало беспокойство.


— Лимико, я чувствую себя очень довольным.


— Что? — она не могла меня понять.


— Я избил твоего парня, а ты беспокоишься обо мне. Разве ты не должна волноваться о нём? — пошутил я.


Лимико опустила голову и тихо сказала:


— Он не мой парень, я просто глупая женщина, которая годами совершала ошибки.


С самого колледжа она хотела жить вместе с другим мужчиной до старости. Он внезапно ушёл в армию и попросил её ждать его на вокзале. Она без раздумий выполнила это простое обещание. Не было ни доказательств, ни свидетелей, но она всё равно ждала и провела лучшие годы своей жизни в одиночестве, полагаясь только на совесть и надежду.


Когда мужчина снова появился без предупреждения, он упрекнул её в глупости за ожидание. Он никогда по-настоящему не думал о том, чтобы вернуться к ней. Более того, он сделал всё возможное, чтобы исказить правду и причинить ей боль, лишь бы снять с себя вину.


Я думал, если бы это случилось не с Лимико, а с другим человеком, который не был опытным в общении и не обладал великодушным характером, то, возможно, этот человек уже подумывал о самоубийстве.


— Лимико, ты намного сильнее, чем я думал, — искренне сказал я.


Она грустно улыбнулась:


— Ну будь я такой сильной, ты ожидал, что я заплачу прямо сейчас? Какой смысл плакать? Это только развлекает других и делает счастливыми таких, как Ванами. Я не настолько глупа, прошло всего восемь лет. Мне все равно на него…


Несмотря на слова, слёзы всё равно текли по её щекам.


Лимико достала салфетку, чтобы вытереть слёзы, и тихо сказала, шмыгнув носом:


— Теперь, когда я освободилась от оков, которые меня сковывали, давай отпразднуем мое освобождение. Пойдём в бар, окажи мне честь, Синдзиро-сан.


Я кивнул с усмешкой. В такой момент у меня не было причин отказывать в маленькой просьбе обиженной женщины.


Из-за того, что Лимико столько лет была замкнутой, у неё практически не осталось друзей, хотя она легко могла привлечь мужчин своей красотой.


Без лишних разговоров я подъехал к ближайшему бару. Мы вошли в тускло освещённое заведение и выбрали место поближе к углу.


Лимико заказала четыре бутылки пива. Наполнив бокалы, она начала отмечать освобождение янтарным напитком, как будто это была вода.


Я не расслаблялся и не пил. Во-первых, я боялся потерять контроль над своим разумом. Во-вторых, знал, что Лимико нужен компаньон, чтобы она не чувствовала себя одинокой.


Постепенно две бутылки янтарной жидкости опустели. Её глаза, чистые как родниковая вода, были ясны, но соблазнительно мягкая фигура в офисной одежде излучала такое очарование, что мужчины в баре неоднократно оборачивались на неё.


Я наблюдал, как она постепенно пьянела, но не останавливал её. Лучше позволить ей от души выпить, чем пытаться её наставлять.


— Я… Ик… — произнесла она, её голос стал страстным и ленивым, она уже говорила немного шепеляво, что делало её ещё более нежной и пленительной.


— Да?


— Знаешь, почему я всегда привожу тебя в тот ресторан японской кухни? — спросила она, склонив голову набок.


В ответ покачал головой, потому что действительно не знал почему.


Она поджала губы и улыбнулась:


— Потому что… во время учебы в колледже он часто приводил меня сюда… Это также место, где мы встретились…


Место, которое изначально приносило ей радость, теперь разбило её сердце.


Взяв бутылку со стола, наполнил её бокал и сказал:


— Всё началось там и там закончилось. Это довольно символично.


— Да… символично… — Она протянула руку, чтобы взять стакан, но он выскользнул из рук и упал на пол.


*Звон…*


Послышался звук разбивающегося стекла.


Она в оцепенении уставилась на медовую жидкость, растекшуюся по полу. А затем опустила голову на стол и выплакала всё своё горе, содрогаясь от рыданий.


Я спокойно наблюдал, как Лимико сидит, склонив голову к столу и тихо плачет. В шумном баре такая сцена казалась вполне обыденной.


В городах люди живут под огромным давлением, и каждому нужно как-то избавиться от этого стресса.


Мне стало интересно, откуда Лимико так мастерски умеет плакать. За всё время, пока три группы гостей менялись напротив нас, она не собиралась подниматься и продолжала сидеть, прислонившись к столу.


— Лимико, уже поздно, давай я отвезу тебя домой, — предложил я ей. Если честно, мне тоже стоило бы пойти домой, особенно после того, как я наконец-то помирился с Линако. Будет разумнее не оставаться вне дома на ночь.


Лимико наконец подняла голову. Ее глаза были красными и опухшими.


Она с усилием выдавила из себя некое подобие улыбки и произнесла:


— Дай мне выпить еще один бокал, Синдзиро-сан.


После этих слов она налила себе полный бокал и залпом его выпила.


Затем, неуверенно встав, схватила сумочку и сказала:


— Пошли, проводи меня пожалуйста.


Взглянул на оставшуюся на столе полбутылки напитка. Господи, эта женщина выпила три бутылки алкоголя в одиночку и при этом не потеряла сознание. Неудивительно, что она смогла стать начальницей отдела в нашей компании.


Однако было очевидно, что идти ей трудно. Ее хрупкое тело могло согнуться и ослабеть в любой момент, как у нежного цветка.


— Позволь, я помогу тебе, Лимико, — сказал я, подхватывая ее под руку.


Лимико не стала отказываться от моей помощи. Оставив попытки использовать мебель в качестве опоры, она мягко прислонилась ко мне, и мы, прихрамывая, вышли из бара.


На улице дул холодный осенний ветер. Я помог Лимико сесть в машину, а она застегнула свою рубашку.


Затем обойдя машину сел за руль и спросил:


— Лимико, куда тебя отвезти сейчас?


Она долго смотрела на разноцветные неоновые огни за окном, затем повернулась ко мне:


— Который сейчас час?


— Одиннадцать вечера, — ответил я, взглянув на приборную панель.


— Не отвози меня домой, найди отель поблизости. Если я вернусь в таком состоянии, родители будут волноваться, — сказала она.


Я задумался. Конечно, это выглядело как разумная причина, но все же было тревожно, что она настолько пьяна. Не будет ли для родителей еще большей причиной для беспокойства, если она вообще не вернется домой?


Не стал это обсуждать и просто кивнул в знак согласия.


Мы нашли ближайший четырехзвездочный отель с довольно изысканным названием «Отель для двоих».


Припарковав машину, помог Лимико пройти в холл. Служащие отеля, увидев, как она цепляется за меня, остались равнодушны. Для них это было привычным зрелищем.


— Какой номер вы хотели бы взять? — спросила миловидная девушка на стойке регистрации.


Взглянув на Лимико, которая явно не собиралась что-либо выбирать, сказал:


— Одноместный номер, пожалуйста, только для этой леди.


Персонал отреагировал сдержанно, но я видел, что они подумали: «Какая экономия! Уже собираетесь провести ночь вместе, но выбираете номер с одной кроватью и подешевле.»


Просто улыбнулся в ответ и взял ключи от номера.


В лифте поддерживал Лимико, которая почти висела на мне, пытаясь удержаться на ногах.


Когда мы вошли в номер, она уже была полностью пьяна и почти без сознания. Аккуратно поднял ее на руки и уложил на кровать, включив прикроватную лампу.


В мягком свете ее глаза чуть приоткрылись, и в них мелькнуло нечто пьянящее и чарующее. От ее вишневых губ исходил аромат алкоголя и ее собственного тела. В тепле ее кожи я чувствовал насыщенный запах ее духов и обаяние, которое невозможно было игнорировать.


Она не собиралась спать. И так как я уже помогал ей, решил сделать всё, чтобы ей было удобнее. Присел на край кровати и начал снимать ее кожаные туфли на небольших каблуках. Под ними были чулки телесного цвета, и ее пальцы казались гладкими и безупречными.


Когда снял туфли, ее ноги неестественно подогнулись, а затем расслабились. Она выглядела мило и немного нервно.


Затем натянул одеяло на ее грудь и встал. Посмотрев на Лимико, заметил, что она слегка покраснела. Возможно, она все еще была в сознании, чтобы понять, что произошло.


— Лимико, я ухожу домой. Позвони мне, если что-то понадобится, — сказал я и медленно повернулся, собираясь выйти из номера.


— Не уходи… — неожиданно, но тихо заговорила Лимико. — Пожалуйста, останься со мной… хотя бы на эту ночь…


Её голос, полный мольбы, заставил меня остановиться. Я уже предчувствовал, что Лимико может решиться на подобное. Особенно после того, как она предложила остановиться в отеле. Но когда её просьба, наконец, достигла моих ушей, ощутил, как сердце замерло на долю секунды.


Лимико всегда казалась мне старшей сестрой среди коллег — достойной, элегантной женщиной, в которой сочетаются утончённость и лёгкий шарм зрелости. Она никогда не вела себя, как другие женщины, например, Харука и Цугумэ. Лимико отличалась сдержанностью в одежде и манере общения, она редко говорила и чаще просто улыбалась, наблюдая за суетой вокруг. Её спокойствие и мягкость создавали ощущение недоступности.


Но это вовсе не означало, что ей не хватало женственности. Напротив, именно эта внешняя неприступность могла пробуждать в мужчине желание сорвать с неё эту оболочку скрытой страсти.


Поэтому, услышав её слова, ощутил смесь удивления и лёгкой тревоги. Эта женщина, обладающая таким скрытым обаянием, просила меня остаться с ней. Отказаться будет не просто глупо, а оскорбительно и для неё, и для меня.


Взрослым людям не нужно много слов, чтобы понять друг друга. Особенно когда всё ясно без лишних объяснений.


— Хорошо, — кивнул я, посмотрев на неё. — Тогда я сначала приму душ.


Её лицо, и без того слегка порозовевшее от алкоголя, стало ещё более алым. Она молча согласилась, отвернулась и, кажется, погрузилась в собственные мысли.


Быстро сбросил с себя одежду и, оставшись в нижнем белье, направился в ванную. Шум воды заполнил маленькое пространство, и я попытался собраться с мыслями. Что именно я собираюсь сделать? И что это будет значить для нас обоих?


Через несколько минут вернулся, обернув нижнюю часть тела белым полотенцем, и сел на край кровати. Лимико, сидящая на постели, сжалась, как испуганный котёнок, её руки нервно сжимали край одеяла. Она казалась потерянной в своих мыслях, и это зрелище тронуло меня.


— Ты не собираешься принять душ? — с улыбкой спросил я, стараясь хоть немного разрядить напряжение.


Она глубоко вздохнула и медленно поднялась с постели, её движения казались скованными. Казалось, что пьяный туман в её голове немного рассеялся.


— Подожди немного, я… я не тороплюсь, — ответила она, словно извиняясь за свою нерешительность.


То, что она имела в виду под своей медлительностью, я явно недооценил. Прошло полчаса, а Лимико всё ещё не выходила из ванной. Мой энтузиазм начал угасать, усталость брала своё. Уже начал засыпать, когда дверь ванной наконец открылась.


Она стояла на пороге в просторном халате, предоставленном отелем, её слегка влажные волосы касались плеч. Лимико медленно подошла к кровати, её движения были робкими, как будто она боялась сделать лишний шаг. Её большие, немного застенчивые глаза избегали встречи с моим взглядом, и это вызывало во мне нечто большее, чем просто желание.


В ту же секунду сонливость улетучилась, и я был ошеломлён тем, как Лимико изменилась. Обычно уверенная в себе и сдержанная, она сейчас выглядела почти уязвимой, но при этом невероятно привлекательной. Её зрелая красота, скрытая за строгой маской, наконец проявилась во всей своей полноте.



Моё дыхание участилось. В такой момент слова были излишни — я знал, что делать. Быстро поднялся, подошёл к Лимико и, обняв её, уложил на белоснежные простыни. Она тихо вздохнула, но не сопротивлялась, и мои губы жадно впились в её прохладные губы.


Этот поцелуй был для Лимико первым таким страстным, возможно, даже первым поцелуем вообще. Для женщины, которой скоро исполнится тридцать, это было удивительно поздно. Но в этот момент, почувствовав вкус поцелуя, она не хотела отпускать его.


Когда дыхание стало сбиваться, и я начал волноваться, что мы оба можем задохнуться, наконец, оторвал свои губы. Её губы уже слегка припухли, а взгляд был затуманен, словно она погрузилась в бездну чувств.


Мои руки не оставались без дела — уже давно развязал пояс на её халате. Одна из сторон ткани скользнула с её мягкой груди, и я восхитился её формами. Под её обычной одеждой невозможно было разглядеть такое совершенство, но теперь понял, что она скрывала это не просто так. Если бы мужчины знали, что скрывается под её строгими костюмами, они сошли бы с ума.


— Лимико, ты невероятно красива, — прошептал я, не сдерживая восторг.


Она закрыла глаза, будто стесняясь моих слов, но было видно, что ей приятно слышать такое в такой момент.


Я продолжал нежно гладить её тело, изучая каждый изгиб её кожи, каждый мягкий изгиб. Зарываясь лицом в её грудь, я вдыхал аромат, чувствуя, как её тело заставляет меня забывать обо всём.


Тело Лимико становилось всё более горячим, её дыхание учащалось, а движения приобретали всё большую решительность. Внизу она уже начала увлажняться, и это доставляло ей лёгкий зуд, который она не могла игнорировать.


— Лимико, ты действительно этого хочешь? — спросил я, пытаясь удержаться. Вопрос мог показаться неуместным, но она была не такой, как другие женщины, с которыми я был раньше. Она была моей коллегой, другом, и я уважал её настолько, что хотел услышать прямой ответ.


Она обвила руками мою шею и, посмотрев на меня немного расфокусированным взглядом, прошептала:


— Я слишком долго ждала… не могу больше. Ты единственный мужчина, которого я не ненавижу… Я не прошу, чтобы ты был со мной всегда. Просто будь рядом, когда я в тебе нуждаюсь… Сегодня я твоя, а завтра утром мы снова будем сами собой, хорошо?


После такого откровения продолжать разговор было бессмысленно.


Быстрыми движениями снял с неё халат, восхищаясь её телом, будто вырезанным из белого нефрита. Осторожно раздвинул её ноги, обнажив сокровенные места.


Лимико отвернулась, закрыла глаза и, прикусив подушку, дрожала, ожидая следующего шага. Её напряжённые веки выдавали внутреннюю борьбу.


Когда наконец вошёл в Лимико, она не сдержала стона, разжав зубы.


— Ах… Не сдерживайся… — прошептала она.


Она выгнулась, позволяя мне проникнуть в неё глубже. В этот момент меня охватила дрожь. Мой разум затуманился, и я полностью погрузился в это безумие.


С каждым движением Лимико дарила мне обворожительную улыбку. Я знал, что эта ночь запомнится нам надолго.

Загрузка...