Делони Ворон Многоликий

ГЛАВА 1. ПРОВАЛ

Что это, явь или сон? Всё не то и не так.

Во тьме бездонной мои изменились черты.

Но вдруг иначе нельзя? И я спустился во мрак

Узнать себя, здесь, на краю пустоты?

©Павел Пламенев — Шаг в темноту

Сидя у едва тлеющего костра, Жакан Пентр смотрел на восток в ожидании рассвета. Кутаясь в куртку, он пытался не пустить утреннюю прохладу к своему телу, но получалось плохо. Холодные лапы с каждой минутой все настырнее касались его тела, вытягивали тепло, заставляя стучать зубами и мелко трястись. Господин Гани Юнко спал в тёплом спальнике в одной из своих телег, трое его охранников кутались в тёплые пледы в другой, и судя по мирному выражению лиц спящих, холод нисколько не беспокоил их.

Когда солнце показалось где-то на четверть, проснулся первый из свиты господина Гани — седобородый мужчина за пятьдесят, очень крепкого телосложения, с лицом, покрытым множеством шрамов разной степени паршивости.

— Давно проснулся? — зевая, спросил он у Жакана.

— Не ложился, — коротко ответил Пентр, едва сдерживая стук зубов.

— Решил дождаться, когда прибудем в деревню, и там отоспаться?

— Нет, — помотал головой наёмник. — Не спалось.

— Это дело знакомое, — ответил Кумуш и, дотянувшись до своей сумки, которая валялась в общей куче неподалёку, выудил оттуда флягу, изрядно покрытую ржавчиной. — На вот, выпей, а то трясёшься, как баба в первую брачную ночь. Пойло то ещё, но хоть согреет.

Жакан без возражений принял флягу и сделал пару хороших глотков. “Пойло” оказалось ещё хуже, чем он мог представить себе. Перебродившие вино с привкусом ржавчины и чего-то крайне кислого. Лишь в одном охранник не соврал — бормотуха прогрела наёмника до самых пяток. Холод отступил, и он наконец перестал барабанить зубами.

— Спасибо, — прохрипел Пентр. — Это самое ужасное, что я пил.

— Тогда тебе повезло, — оскалился в улыбке Кумуш и, тоже сделав глоток, сморщился. — Я пробовал и хуже.

Убрав флягу на место, охранник посмотрел вначале на солнце, которое медленно поднималось из-за леса, а после — куда-то себе за спину.

— До Квери-то ещё далеко?

— Полдня, — не задумываясь, ответил Жакан. — Но если в тех местах шли дожди, то дорогу могло размыть, и мы задержимся до вечера.

— Не, не, нам этого не надо. Мне уже осточертело спать в повозке. Конрой храпит, как медведь, а Вару…

— Что Вару? — раздался мужской чуть хрипловатый голос.

Жакан и Кумуш обернулись и увидели, как от телеги, где отдыхали телохранители, идёт долговязый мужчина немногим за сорок, с проплешинами в каштановых волосах, вечно недовольным лицом — возможно из-за узкого разреза глаз, и странной сыпью на шее.

— Ворочается, как при горячке, — закончил седобородый.

— Если бы кто-то хоть изредка мылся, — заговорил Вару, присаживаясь слева от своего товарища, — то, возможно, не завёл бы вшей, которые бы, в свою очередь, не переползали на других и не кусали их, мешая нормально спать.

— Мытьё оставь бабам и хлыщам с голубой кровью. Нормальный мужик должен пахнуть естественно, а не цветочками и ягодками. Истинный мужчина должен пахнуть кровью, потом и…

— Нечистотами всего города, — закончил за него долговязый, после чего ухмыльнулся, в то время как его товарищ по оружию зло оскалился.

Когда солнце уже поднялось наполовину, все были на ногах. Господин Юнко отдавал приказы своим телохранителям, куда и какой ящик переставить, а Жакан занимался своими делами. Проверив седло и стремена своей лошади, Пентр накинул на морду коня торбу с овсом и наконец занялся собой. Проверил, удобно ли сидит на нём куртка, затянул щитки на руках, подтянул ремень на штанах и потуже зашнуровал сапоги. Меч был бритвенно острым, как и ножи, три из которых лежали в подсумке на поясе, а два — мирно покоились за голенищами сапог. Кинжал, подаренный ему одним бароном после успешного задания, мирно покоился за поясом, а когда его извлеки под лучи утреннего солнца, хищно заблестел. Дымные бомбочки, которые так же мирно лежали в подсумке, за ночь не напитались влагой. А значит, ещё могут сработать в случае большой нужды, которая, как надеялся наёмник, не наступит. Осталось их всего три, а найти толкового алхимика в этих краях будет крайне проблематично.

Когда солнце почти полностью показалось из-за леса и устремилось на вершину небосклона, колонна из двух телег и двух всадников наконец двинулась на запад. Через час после выезда господин Гани, что ехал в первой телеге, окликнул Жакана, который ехал впереди всех.

— Господин Пентр, — заговорил он своим непомерно громким голосом, которым можно было разбудить целый город, — сколько нам ещё до Квери?

— Около пяти часов без отдыха, — ответил наёмник. — Но это только в том случае, если здесь не было дождей, и дорога не размыта. Тогда мы можем застрять надолго.

— Этого никак нельзя, — ахнул Юнко. — Мы должны добраться до деревни как можно раньше. Завтра у меня назначена встреча с покупателем, а до этого времени мне ещё нужно перечитать договор и обдумать, не смогу ли я получить за эту сделку большую сумму.

— Я не маг, чтобы поднять вас и ваши специи в небо и пронести их по воздуху. Та дорога, по которой мы поедем, самая безопасная и быстрая.

— Понимаю, — сокрушённо ответил торговец. — Я и мои люди тоже не обладаем даром магии. Придётся нам довериться госпоже удаче и вам. Не зря же я всё-таки вас нанял!

— Я отработаю свои деньги в полной мере, — сказав это, наёмник вновь уехал вперёд.

К кабаньему лесу процессия добралась только после полудня. Они добрались бы намного раньше, но по дороге у одной из телег внезапно слетело колесо, и пришлось потратить уйму времени, чтобы вновь поставить его на место.

— А здесь всё ещё водятся кабаны? — спросил Кумуш, поравнявшись с Жаканом. — Или это очередное пустое название?

— Водятся, — ответил Пентр. — Не так много, как раньше, но ещё есть.

— А ты что, охотником заделался? — спросил его Вару, который управлял первой телегой.

— Если здесь есть кабаны, значит, местные на них охотятся. А значит, свежего мяса будет в достатке.

— Да ты прям гений логики, — хмыкнул долговязый.

— Поумнее некоторых буду, — огрызнулся седобородый.

Пока двое охранников препирались, Жакан незаметно ускорил своего коня и уехал вперёд. Это троица телохранителей была из той породы, которая весь день могла грызться как собаки, а вечером, сидя у костра, горланить песни и пить из одной фляги. За четыре дня, что наёмник работал с господином Юнко и его охраной, он наслушался этих перепалок вдоволь и, если честно, его уже начало подташнивать от их компании.

Чем дальше караван углублялся в лес, тем сильнее Жакана одолевало смутное тягостное чувство, граничащее с тревогой. Его дурные предчувствия подтвердились в тот момент, когда под левой лопаткой, где у него был шрам от кинжала, полученный на заре карьеры наёмника, начало зудеть. Шестое чувство проснулось, а это ничего хорошего сулить не могло. Он натянул поводья и, остановив коня, стал, словно хищник, осматривать лес в поиске жертвы — или, точнее, охотника, что позарился на караван.

— Что-то случилось? — спросил господин Гани, когда его телега остановилась рядом с наёмником.

— Не знаю, — коротко ответил Жакан.

— Тогда чего стоим? — спросил Вару.

— За нами кто-то следит, — коротко бросил наёмник. — Я чувствую на себе чей-то взгляд.

— Может, кабаны? — предположил Кумуш.

— Нет, — сквозь зубы процедил Жакан, — что-то другое, — он повернулся в седле и быстро оглядел охранников. — Пока не выберемся из леса, ртов не открывать и быть начеку.

— О как, командир наш…

— Я сказал заткнуться! — рыкнул на седобородого наёмник. — Если ты нихрена не чувствуешь, то моя чуйка меня ещё не подводила.

Кумуш недобро зыркнул на Жакана. Но, ничего не сказав, лишь сухо кивнул. Двое других последовали его примеру. Пока наёмник ехал впереди и пытался понять, что именно не даёт покоя его шраму, остальные медленно тащились за ним. Лишь когда проехав чуть больше километра, Пентр увидел лежавшее посреди дороги дерево, а его шрам внезапно кольнуло, он понял, что происходит, но было поздно.

— На землю! — заорал он, разворачивая коня.

Первая стрела, вылетевшая откуда-то из леса, попала в борт первой телеги, вторая прошла чуть выше и левее опешившего господина Гани, а третья угодила в бок коня Кумуша. Животное, почувствовав боль, неистово заржало, встало на дыбы и, сбросив своего наездника на землю, умчалось куда-то в чащу, подальше от стрелка. Жакан, не теряя ни секунды, слетел со своего коня и ударил его по боку, заставляя убраться подальше, чтобы не поймать шальную стрелу. В то время сам наёмник, словно волк, стремительным движением добрался до первой телеги и укрылся за ней.

Вару, который вёл головную повозку, схватил застывшего с открытым ртом хозяина и повалился вместе с ним на землю, заставив своего господина протяжно ойкнуть. Кумуш, которому не повезло упасть на землю, пусть и не без труда, но смог укрыться за телегой до того, как на неудачливых путников вновь посыпались стрелы. Конрой, невысокий парень не больше тридцати лет, который был третьим охранником и вёл второю телегу, сработал быстрее своих товарищей и уже давно переводил дыхание за своей телегой.

— Какого хера? — шипел седобородый, держась за лодыжку на левой ноге.

— Разбойники, — коротко ответил Жакан. — Явно отчаянные, раз грабят так близко к деревне.

Когда Пентр попытался выглянуть из-за телеги, чтобы вычислить позиции лучников, он услышал за спиной вначале крик, а потом крайне неприличную ругань. Обернувшись, он увидел Конроя, который, видимо, хотел перебежать к своим товарищам и узнать, что им делать, но получил стрелу в левое бедро. И теперь Вару, рискуя головой, старался затащить его в укрытие.

— Твою-то мать! — вопил Конрой.

— Откуда здесь разбойники? — прорычал Вару, затаскивая раненого товарища за телегу.

— Не знаю, — быстро ответил наёмник. — Не было тут никогда головорезов. Слишком близко к деревне.

— Нас убьют, застрелят, — причитал господин Юнко, держась за голову. — Мы умрём!

— Не сегодня, — ответил Жакан.

Когда Пентр собирался вновь выглянуть из-за телеги и оценить обстановку, он услышал крик — точнее, десяток голосов, которые приближались из леса и кричали что-то нечленораздельное. Аккуратно выглянув из-за телеги, Жакан увидел десять мужиков. Длинные, неухоженные бороды, сальные патлы. Одежда грубая и сделана явно из шкур убитых ими же зверей. Какая-то отчаянная шайка бандитов, которые, не боясь близости поселения, решились напасть на путников. Судя по тому, как одеты эти уроды, и как стреляют их лучники, они не солдаты. И вообще, судя по всему, стрелять и драться учились сами. Так какого дьявола они ведут себя столь дерзко — это отчаяние, самоуверенность или же все-таки глупость?

Жакан быстро оглядел свой “отряд” и вновь выругался, сжав зубы почти до скрипа. Двое ранены, один в бою бесполезен, лишь Вару мог хоть как-то помочь. Двое против десятка в ближнем бою и ещё как минимум трёх лучников где-то в чаще. Расклад крайне хреновый, несмотря даже на то, что нападающие — обычный сброд.

— Хорошо бегаешь? — спросил Пентр, роясь в своём подсумке.

— Неплохо, — только и ответил Вару. — Бежать собрался?

— Нас застрелят в спину, — коротко ответил Жакан, доставая свои дымные бомбы. — Стрелки где-то в чаще леса, судя по выстрелам, позиции не меняли. Значит, они где-то на двенадцать, девять и два часа. Я закрываю тебя дымом, ты бежишь в чащу и разбираешься с ними.

— А ты? — сдвинув брови, спросил охранник.

— Постараюсь утащить в могилу остальных, — после этого наёмник глянул на раненых. — Если кто-то прорвётся, кричите, бейтесь и рвите, но не умирайте.

Говорить никто ничего не стал, все лишь молча кивнули. Когда Вару вновь кивнул, говоря Жакану о том, что готов к забегу, Пентр выдернул разом три тугие пробки и поочерёдно бросил бомбочки. Две дымовые завесы улетели чуть левее позиции защитников, а одна, пролетев по небольшой дуге, покатилась под ноги нападающим.

Когда наёмник и охранник выбежали из укрытия и побежали каждый в своём направлении, лёгкие струйки дыма уже превратились в непроглядные облака, в которых слышались ругань и проклятия бандитов. Когда до завесы оставалось всего ничего, Жакан выхватил из подсумка три ножа и поочерёдно метнул их в дым, примерно в том направлении, где секунды назад маячили какие-то силуэты.

Пентр не был сорвиголовой, не был отчаянным героем, который готов защищать слабых, не был он и самоубийцей. В свои тридцать с небольшим лет, десять из которых являлся наёмником, он научился отличать слабых от сильных, дураков от мудрецов, а болтунов от серьёзных людей. Господин Юнко болтал много, но он был серьёзным человеком, который всю жизнь занимался торговлей и который прекрасно знал, как работает этот мир. Именно поэтому заплатил наёмнику аванс, которого вполне хватило, чтобы Жакан точно согласился сопровождать его. Пентр же в свою очередь прекрасно оценил силу надвигающейся на него банды и лишь поэтому так смело бросился один на всю эту свору: мечи только у трёх человек, у всех остальных — серпы и топорики. Бегут как попало, никакой тактики или строя, четверо из них уже немолоды, а значит — двигаются куда неуклюжее. Одним словом, хороших бойцов среди них может быть двое или трое, все остальные — просто пушечное мясо.

Два коротких вскрика — два из трёх кинжалов попали в цель. Убить может и не убили, но по крайней мере, вывели бойцов из строя. А значит, остаётся только восемь человек. Когда Жакан влетел в туман, в одной его руке уже был крепко сжат меч, а в другой кинжал, который он выдернул из-за пояса. Не успели его глаза привыкнуть к обстановке, как на него случайно вылетел один из бандитов, который выставил руку вперёд, пытаясь, видимо, нащупать себе путь. Смерть настигла его мгновенно: удар по вытянутой руке, которая почти достала до куртки наёмника, затем — по горлу, и вот уже нападавших лишь семеро.

Когда Жакан заметил какое-то движение слева от себя, он моментально среагировал, и как раз вовремя. Один из тех, кто был вооружен мечом, заметил его раньше и попытался напасть первым, но наёмник умело блокировал удар, а после коротким взмахом вспорол недоумку живот кинжалом. Тот рухнул на землю, пытаясь удержать свои кишки внутри себя. Дым, которого должно было хватить на пять минут, уже начал рассеиваться, и это не очень нравилось Жакану, который отдал алхимику за каждую бомбу по золотому. А это по меркам такого некачественного товара баснословно дорого.

Когда дымовая завеса поредела настолько, что все силуэты сделались прекрасно видны, Пентр насчитал только троих, что стояли в пяти шагах от него и которые, к его счастью, пока его не заметили. Где ещё трое головорезов, Жакан не знал и выяснять не было времени, действовать приходилось быстро. Слегка присев, наёмник, словно кошка, спружинил вперёд и в считанные секунды оказался возле первого бандита, которому точным ударом меча пробил грудь со спины. А после добрался и до второго, которого столь же молниеносным ударом кинжала по шее отправил прямо в ад. Третий, который стоял дальше всех, успел отреагировать на атаку Жакана и даже замахнулся по широкой дуге своим топором, но Пентр среагировал быстрее. Отпрыгнув чуть в сторону и дождавшись, когда от неуклюжего удара нападающий завалится вбок, метнул свой кинжал в открывшуюся грудь. Бросок попал точно в сердце неумелому воину. Тот сделал два неуверенных шага навстречу своему убийце и с выпученными от недоумения глазами повалился вперёд, словно подрубленное дерево.

Когда Жакан убедился, что среди его жертв больше никто не встанет, он начал крутить головой в поисках последних трёх оставшихся из передового отряда. Когда наёмник поворачивал голову в сторону леса, откуда летели стрелы, и откуда прибежала вся эта ватага, он заметил человека — не больше, чем в двадцати шагах от себя. Лучник поспешно натягивал тетиву и готов был уже выстрелить, но внезапно за его спиной появился Вару и пронзил бедолагу мечом прямо в живот. Лучник вытаращил глаза, выронил лук и захрипел от боли. Но единственное, что он смог сделать перед смертью, это выплюнуть кровь, после чего обмяк, словно тряпичная кукла.

— Все? — спросил Жакан.

— Теперь да, — вытащив меч и оттолкнув горе-лучника, кивнул охранник. — У тебя как?

— Трёх не хватает, — ответил наёмник, оглядываясь по сторонам. — Судя по всему, сбежали.

— Трусы, — пожал плечами Вару. — Чего ещё ждать от бандитов.

Пока Пентр вытаскивал свой кинжал и собирал ножи, которые хорошо послужили ему в этом бою, охранник отправился к телегам, где укрывались его раненые товарищи и их хозяин. Когда Жакан уже направился в ту же сторону, он увидел, что Вару замер между телегами и не двигается. По спине наёмника лизнуло холодом. Бегом добравшись до оцепеневшего охранника и обойдя его, Пентр оглядел картину, которую увидел телохранитель и стиснул зубы.

Под Конроем натекла лужа крови, и сейчас уже было непонятно, была ли это кровь из его раны, или кровь из груди бандита, что лежал на нём и не двигался, как и его убийца. Господин Юнко так и остался сидеть возле одного из своих охранников. Только когда Жакан видел его в последний раз, из головы торговца пряностями точно не торчал топор. Когда наёмник повернул голову чуть правее мёртвого Гани, он увидел Кумуша. Седобородый здоровяк ещё был жив, но к повреждённой ноге добавилась скверная рана на плече и ещё более мерзкая рана на щеке, открывавшая двум наблюдателям поломанные зубы и окровавленные дёсны. Кумуш, несмотря на своё состояние, успел отправить на тот свет двоих головорезов, которые, как считал Жакан, убежали, поджав хвосты. Одному здоровяк умудрился снести голову, а второму крайне скверно рассечь грудь, чем заставил его помучиться перед смертью.

— Как ты их пропустил!? — сквозь зубы процедил Вару. — Ты должен был остановить их!

— Один десятерых? — Жакан глянул на неудавшегося телохранителя исподлобья. — Ты переоцениваешь мои силы и возможности. Я, к великой удаче, справился с семерыми.

— Чёрт! — прорычал Вару и ударил по ближайшей телеге так, что треснула пара досок. — Твою мать. Мрази дикие. На кой хер им понадобилось грабить повозки с пряностями?!

— Вот бы они ещё разбирались, кого грабили, — отмахнулся Пентр.

Подойдя к Кумушу, который с трудом поднял глаза на наёмника, Жакан опустился рядом с ним на колено и положил руку на здоровое плечо.

— Ты хорошо сражался, — только и сказал Пентр.

— Отватитель, — с трудом и не очень внятно проговорил охранник. — Ховяин… мёртв… Я умиваю…

С этим Жакан спорить не стал. Старая карга с косой не насытилась жизнями разбойников и решила на десерт взять обычных мужчин, которые выполняли свою работу, а вместе с ними и их господина. Через минуту после своих последних слов Кумуш закрыл глаза, последний раз судорожно вздохнул и уронил голову на грудь.

— Покойся с миром.

Поднявшись на ноги, Жакан подошёл к Вару, который, откинув тело безымянного разбойника, стоял над телом своего товарища.

— Кумуш умер, — только и сказал наёмник.

— И вот я один, — серым голосом проговорил бывший охранник торговца пряностями. — Без друзей и работы.

— Зато живой, — спокойно ответил Жакан и поймал на себе презрительный взгляд собеседника. — Будь эти уроды в шкурах чуть поопытнее, а лучники поточнее, мы бы сейчас все уже были на том свете.

— Как бы за твою толстокожесть мне ни хотелось дать тебе по морде, — Вару тяжело вздохнул, — но ты прав, — уронив голову на грудь, бывший телохранитель покачал головой, а после шумно вдохнул через нос. — Поможешь их похоронить?

— Если отдашь мне хоть часть оставшихся денег, которую обещал господин Юнко, — бесстрастно ответил Жакан.

— Ты вообще нормально по ночам спишь? — приподняв брови, спросил бывший охранник и недобро сморщил лоб. — Совесть не мучает?

— Спать хорошо можно на кровати, которую бесплатно никто не даст, — спокойно ответил наёмник. — А совесть — удел священников и их прихожан.

Вару ничего не стал говорить, но по его взгляду и сжавшимся кулакам было ясно, что ответом бывший телохранитель остался не очень доволен. На то, чтобы похоронить трёх человек, ушло больше двух часов. Жакан хотел уложить три тела в одну могилу — ему это показалось символичным. Но бывший слуга и друг настоял на отдельных, из-за чего похороны затянулись.

— Вот твои деньги, — вложив в руку наёмника кошель, серо сказал Вару. — Не могу сказать, что было приятно иметь с тобой дело, как и не могу сказать, что буду рад нашей новой встрече.

— Главное, чтобы следующая встреча не прошла по разные стороны баррикад, — пожав плечами, ответил Жакан и перед тем как уйти, добавил. — Я бы на твоём месте самостоятельно отвёз товар в деревню и продал его. Хоть какие-то деньги на первое время будут.

Пентр не стал оборачиваться, но спиной прекрасно ощутил, как бывший телохранитель пытается прожечь в его затылке дырку. А может, даже подумывает о том, чтобы этот затылок рассечь, но Жакана сейчас это не волновало. Задание по сопровождению он провалил, пусть и не по своей вине. Но когда об этом узнают, на его репутации это отразиться, пусть и не слишком. Сейчас наёмника больше всего волновала не его репутация, а два вопроса: куда убежал его конь, и сможет ли он снять хорошую комнату в трактире.

Загрузка...