— Хоть кто-то в живых остался?
— Да, — ответил Квирт и поёжился. — Та женщина, что пыталась тебя убить магией воды. Она потеряла сознание, когда на неё напали крысы, и в итоге Ананси решил не убивать её, а узнать, кто и зачем прислал их. Она сидит в “допросной” уже третий день и оттуда, кроме криков, ничего не слышно.
Жакан, который провел в отключке почти сутки, пришёл в себя, но его состояние оставляло желать лучшего. Всё тело безбожно болело, давила дикая слабость, постоянные провалы в сон. Лишь спустя три дня после неудачной попытки облавы, он окреп достаточно, чтобы вести хоть сколько-то осмысленный разговор. Первым его посетителем в местном лазарете, который представлял из себя небольшую комнату с пятью кроватями и шкафом, где хранилась вся медицина, стал Юзлесс.
— Её зовут Эрис, она была охотницей за головами из группы “Туманные холмы”, — наёмник покрутил шеей, чтобы размять затёкшие мышцы. — Охотников и вольных наёмников подослал к нам наш с тобой общий друг. Видимо, сожжение книги он всё-таки ощутил и как-то прознал, где именно её спалили.
— Но откуда…
— Магичка рассказала, до того, как меня чуть не прикончила. Я смог её обездвижить, но потерял бдительность и чуть не сдох, как последний идиот.
— А если ты ошибся? — не очень уверенно спросил маг. — Может, это просто совпадение и…
— Она упомянула маски и имя Хахлачи, — отмахнулся Жакан. — Если имя ещё может быть совпадением, то вот оплата золотыми масками — явно работа одного-единственного в мире ублюдка.
Реакция юного мага оказалась такой же, как и у опытного наёмника. Глаза выкатились, рот невольно приоткрылся, руки безвольно легли на колени. Видимо, Квирт, собственно, как и Пентр, не ожидал, что Акума сможет найти их так просто и быстро.
— Если он почувствовал, что книга уничтожена… это значит, что он всё-таки проклинатель.
— Как ты это понял? — подняв брови, спросил Жакан.
— Заклинатели усиливают уже имеющиеся свойства вещей. К примеру, леди Айне усиливает свойства зелий господина Азки, и если ты выпьешь такое зелье, леди Айне об этом не узнает, ведь она просто усилила то, что уже и так было. Проклинатели же за счёт свой силы создают у объекта новые свойства. К примеру, они могут проклясть ложку так, что при взятии её в руку она будет раскаляться. Если такую ложку сломать или уничтожить, проклинатель получит сигнал — откат своей силы обратно, знаменующий о том, что предмет был разрушен. Чем сильнее было проклятие, тем страшнее будет возврат для мага. В этой книге была чудовищная сила, и скорее всего, после её уничтожения Акума получил мощнейший резонанс. Именно поэтому он так точно узнал, где именно мы находимся.
— Значит, гадёныш всё-таки пострадал от наших шалостей, — наёмник усмехнулся. — Никогда не думал, что такое будет меня радовать. Теперь остаётся только узнать, где скрывается эта побитая крыса, чтобы добить её окончательно.
— Но где ты будешь его искать? — воскликнул Юзлесс. — Он смог вычислить нас по откату, но мы-то не сможем его найти так просто. Сейчас он может быть где… — маг внезапно оборвал сам себя и через секунду, приоткрыв рот, добавил. — Охотница…
— Именно, — Жакан оскалился в улыбке. — Эрис, дражайшая гостья “Сороконожки”, должна знать, где он находится. Они получили только предоплату, а значит, после удачной охоты они должны с ним где-то встретиться, чтобы получить остатки. Акума точно должен быть там, чтобы лично убедиться в том, что мы — кто знает его секрет и способ разрушить его проклятья, мертвы.
— Но даже если так. Если он поменяет лицо? Даже с учётом уже уничтоженной книги, у него ещё множество лиц.
— А здесь у меня есть предположение, как вычислить этого упыря, — на лице Пентра появилась хитрая ухмылка.
— И как же? — изумлённо спросил Юзлесс.
— Скажи, все те личности, которые ты знал — они были лысые?
— То есть? — непонимающе протянул маг. — Голова? Да, почти всегда. Иногда он надевал парик, но крайне редко.
— Вот то-то и оно, — Жакан усмехнулся. — Его лысина его и выдаст. Перед охотниками и наёмниками он предстал лысым, ко мне тоже с блестящим черепом явился, и ты знал его с лысой головой. Его маски меняют только форму лица, но на тело, волосы и глаза это не влияет. Я понял это только после приятной беседы с Эрис. У меня тоже изменилось только лицо — волосы, тело и цвет глаз остались моими. Нам нужно узнать только место, где он точно будет, а дальше просто найти лысого дылду с янтарными глазами. Я эту каланчу запомнил теперь до гроба.
— А ведь и правда, — прикусив губу, пробормотал Квирт. — Пусть лицо у него всегда было разным, но его глаза… холодные и пустые, — маг поёжился. — Думаю, ты прав. Если искать его по этим приметам, то мы без труда сможем вычислить его, поменяй он хоть сотню лиц.
— Ну вот и решили, — Петнтр усмехнулся, но опустив ноги на пол, сразу ойкнул. — Чёрт, рёбра-то почему болят?
— А тебе можно вставать? — с лёгким беспокойством спросил Юзлесс.
— Ты лекарь? Я тоже нет, поэтому сам себе хозяин, — наёмник поднялся на ноги и скривился. — От долго лежания тоже толку нет. Нужно прогуляться до Ананси и узнать, что ему удалось узнать.
Три дня в постели давали о себе знать. Не до конца окрепшее тело слушалось плохо, ноги были слегка ватные, голова кружилась, но в целом состояние можно было назвать удовлетворительным. К удаче наёмника, главарь “Сороконожки” находился у себя в кабинете. Ананси перебирал какие-то бумаги, а рядом стояла почти опустевшая бутылка вина. Едва Жакан постучал и открыл дверь, главарь банды поднял грозные глаза на непрошеного гостя и уже хотел выплеснуть какие-то ругательства, но вместо этого лишь откашлялся.
— Это ты, — заговорил он. — Уже можешь ходить?
— Ковылять, но в целом да. Твои ребята неплохо меня подлатали.
— Мои ребята, — недовольно хмыкнул Ананси. — Почти шестьдесят парней полегли. Нас осталась едва ли половина, — взяв бокал, глава “Сороконожки” осушил его почти залпом. — Чёртовы ублюдки, крысы позорные. Никогда ещё нам так крепко под дых не давали, — внезапно Ананси поднял глаза на наёмника и прищурился. — Это ты поднял тревогу?
— Да, — кивнул наёмник, усаживаясь на стул. — Тер сказал ваш код. Как он, кстати?
— Еле от стены отскребли, — пробурчал главарь. — Эта его та сучка магичка так?
— Да. Он не успел добежать до укрытия, и его унесло волной.
— Ясно, — серо ответил Ананси. — Хороший парень был, а главное — способный. Да и вообще, много хороших парней полегло, — главарь взялся за бутыль. — Будешь?
— Разве что чуть-чуть. Помянуть павших.
Когда вино было разлито, наёмник и главарь “Сороконожки” молча подняли бокалы и сделали по хорошему глотку.
— Мы нашли шкатулку, которую ты обронил, — заговорил Ананси. — Ты сделал всё, как и договорились. И даже больше.
— Да только чуть богу душу не отдал за этот рубин.
— Понимаю, дело было непростое, — главарь положил руки на стол и посмотрел в глаза Пентра. — Ты притащил мне целую шкатулку дорогих камушков, ценой своей задницы предупредил моих ребят об облаве. Теперь, получается, я у тебя в долгу. Есть пожелания?
— Парочка найдётся, — кивнул Жакан. — Вы уже допытались у Эрис, куда они должны были принести наши головы?
— Графство Мандекор, довольно крупная деревушка Штрит. Их наниматель будет ждать их там до десятого числа, а после уйдёт.
— А сегодня?
— Пятое.
— Пять дней у меня ещё есть, — медленно кивнул Пентр, прикидывая у себя что-то в голове. — Тогда ещё вот что. Мне нужно ещё хотя бы сутки на восстановление, и ко всему прочему хоть какое-то снаряжение. Всё своё я растерял за последние дни.
— Это не проблема, — отмахнулся Ананси. — Деньги, еду и всё прочее дам, сколько нужно, — помолчав некоторое время, главарь добавил. — Ты пойдёшь за ним?
— Побегу со всех ног, — усмехнулся Жакан. — Эта сволочь мне ответит за всё, что я пережил за эти дни.
— Тогда заставь эту мразь мучиться в агонии, — Ананси в свойственной ему манере ухмыльнулся. — Пусть мои парни с того света хоть немного порадуются.
Когда Пентр вернулся в лазарет, Квирт был по-прежнему там, читая уже затёртую до дыр книгу о перевёртышах.
— Что сказал Ананси? — спросил Юзлесс, едва наёмник появился в дверях.
— Что Акума скоро отправится на тот свет, — дойдя до кровати, Жакан сел на неё и почувствовал, как тело слегка расслабилось. — Завтра нам дадут всё необходимое и мы, наконец, найдём эту тварь и поквитаемся с ним за всё.
— Значит… скоро этому всему придёт конец? — с какой-то странной интонацией спросил маг.
— Надеюсь на это. В любом случае, я в выигрыше так и так. Либо я прикончу этого козла и верну своё лицо. Либо же он меня — и тогда мне, наконец, не придётся больше смотреть на эту гнусную рожу, — положив голову на подушку, наёмник добавил. — Но вот только за свою жизнь я буду драться до последнего, особенно с такой тварью, как Акума.