— Я знаю, что увидел тогда. И я знаю, что вижу сейчас.
С улиц Гильдейского Склона в центре города, можно было увидеть красно-коричневые и желтые нимбы, заливающие тьму над северо-западными окраинами столицы. Отдельные вспышки света вспыхивали в мерцании, как ударяющие в землю молнии. Глухие взрывы и рев, запертые под оболочкой городского щита, докатывались до их ушей, и дым, так же запертый щитом, собирался в тонкую крышу, как низкие облака. Согласно безумным докладам тактической службы Цивитас, более тысячи врагов, при поддержке тяжелой техники, штурмовали город.
И город сдавал. Частично от яростной атаки, и частично под грузом необъяснимого ощущения поражения и потери, которое поселилось в мыслях населения в ночные часы.
Виктор Харк не мог этого объяснить, но он мог это чувствовать. Боль, чувство разочарования, сокрушительное горе. Возможно, это было от неожиданной скорости и жестокости нападения хаоса. Возможно, это было общим осознанием того, как на самом деле хрупки были позиции Империума.
Даже в своих наихудших представлениях о катастрофе, Гаунт никогда не предполагал, что вещи могут пойти так плохо и так быстро. Харк знал это очень хорошо. Он провел с Гаунтом достаточно много времени, оценивая ужасные защитные возможности, предоставляемые Цивитас Беати, далекие от достаточных численных сил, которые были в их распоряжении, и полное отсутствие времени на подготовку. Это была мрачная картина, и Гаунт не делал секрета из своих страхов, что как только основные силы архиврага прибудут, битву за Херодор можно будет считать законченной.
Но основных сил все еще не было, а уже казалось, что город падет за одну ночь.
— Тактическая служба все еще относит рейдеров к инакомыслящим еретикам. Харк вздохнул, когда услышал это, и вытащил микро-бусину из уха. Он больше не желал ничего слышать.
Улицы были забиты людьми и причитаниями. Вот, что это было. Это был не звук террора и тревоги, поднимающийся из толпы. Это был звук скорби.
Харк ехал в тяжелом транспортнике рядом с колонной подкреплений.
В ней было двенадцать транспортников, все идентично серые, длинные машины Муниторума, и они могли продвигаться сквозь толпу только потому, что три Химеры из сил Лорда Генерала ехали перед ними. Вид тяжелого гусеничного транспорта заставлял бедствующие толпы быстро уходить с дороги.
Полковник Калденбах, полевой командир Люго, командовал колонной, и Танитцы с отрядами Сил Планетарной Обороны Херодора в транспортниках отвечали перед ним. Харк прекрасно знал Калденбаха с тех пор, как был при штабе Лорда Генерала, бескомпромиссный, но одаренный офицер, который сделал хорошую карьеру в Арделинских Колониях и вошел в состав личного отряда Люго.
Колонна повернулась на запад, покинув Принципал II, под широкие акведуки, которые обслуживали сельскохозяйственный район, и покатилась по широкой площади Круга Астрономов в тени огромной вулканической заглушки, на которой располагалась Платформа Астрономов, бастион Херодианской науки и знаний. Она была прямо наверху, в древних обсерваториях, которые работали не прерываясь в течение двух тысяч лет, и тут Казалон обдумал и написал свой трактат по небарионной материи, и Хазмун Зенг, тремя веками позже, упрямо завершил свою Теорию Гравитации, перед лицом яростного неодобрения Инквизицией. Харку сказали, что возможно посетить мастерскую Зенга, которая была сохранена по приказу первого чиновника сразу после того, как великий человек покинул ее. Эта идея чрезвычайно нравилась Харку. Забраться по ступеням на склоне запечатанного вулкана на этот тихий маленький остров обсерваторий, макроскопических башен, звездных вычислителей и библиотек, намного выше жужжащего города, и провести несколько спокойных мгновений в пыльной комнате, где Зенг сделал ошеломительный вклад в Имперскую науку, делая зашифрованные записи в зеркальном отражении, чтобы одурачить следящую за ним Инквизицию.
Но война, как всегда, приковала Харка к земле. За двадцать лет, он путешествовал и служил более чем на сорока мирах, многие из которых были богаты культурными ценностями и важными раскопками. Он никогда не пользовался правом посещения любых достопримечательностей. Всегда были сражения, которые надо закончить, или боевые приказы, которые надо было просмотреть, а когда все заканчивалось, военный транспортник уже ожидал его, чтобы переместить на следующее полу битвы.
Колонна остановилась в Круге и отряды стали высаживаться. Калденбах, несгибаемый, в своем длинном зеленом плаще и фуражке, обходил войска, раздавая приказы. Здесь было пятьдесят солдат из личного отряда Люго в качестве поддержки, и все были одеты в тяжелые зеленые одежды и камуфляжные шлемы.
Майор, по имени Пенто, из Полка Цивитас Беати, командовал частями Херодианцев, двумя взводами элиты Цивитас Беати и пятью взводами регулярных Сил Планетарной Обороны Херодора. Сержант Варл построил пять взводов Призраков: свой собственный, Халлера, Аркуды, Раглона и Эулера.
Положа свою комиссарскую фуражку на согнутую руку – стиль Гаунта,— Призраки называли это так – Харк чувствовал, что он тут лишний. Даже у Калденбаха были свои комиссары, неразлучная пара близнецов, звавшихся Китл. Они были худыми, костлявыми рыжеволосыми людьми со светлой кожей и темными глазами, одетые в черные, свободные кожаные плащи, которые скрипели, когда они быстро шли вдоль шеренги, распевая укрепляющие и зажигательные мотивы в унисон. Это было дурным тоном, по опыту Харка. Столпившиеся солдаты и так нервничали. Они были в шаге от двери в дикую городскую зону битвы, и были готовы вступить туда очертя голову, а вокруг них лежал город, который, как казалось, уже был захвачен.
— Солдаты Империума! — прокричал Китл Один.
— Вы видите это там? — проорал его брат, указывая наверх на Платформу Астрономов.
— Место Херодианского учения! Здесь астрономы хранят неизменное учение об окружающем величии небес, постигая их секреты и постигая их истины!
— Но даже их бдительность,— кричал Китл Два, — всего лишь ограниченное видение по сравнению с вечной бдительностью святого Бога-Императора.
— Будь благословен Бог-Император!
— Будь благословен Бог-Император, который присматривает за всеми нами, всегда и везде!
— Его взгляд сейчас на всех вас,— объявил Китл Один. — Он не случаен, он судит и взвешивает все ваши действия!
— Не подведите его! Не потерпите неудачу в этот величий час войны! — Они долго трещали так. Харк мог так же произносить воодушевляющие речи, когда это было необходимо, но все это уже казалось перегибом. Подобно тому, как Гаунт иногда позволял себе мягко играть на каменных чувствах Харка, так же Харк сейчас чувствовал, что это его время, чтобы быть более сочувственным.
Он начал с Сержантов Аркуды и Раглона. Оба были недавно произведены в командиры отрядов. Они все еще искали себя, и на Айэкс Кардинале, первый же вкус боевого командования Раглона был подпорчен огромной неудачей и тяжелыми потерями.
Они напряглись, когда он подошел, так что он улыбнулся, и это им показалось таким необычным, что они захихикали.
— Готовы?
— Сэр,— подтвердили оба. Он посмотрел на их взводы, выстроенные в три шеренги, на мгновение задержав взгляд на Рядовом Костине в отряде Раглона. Пьяная ошибка Костина дорого обошлась отряду Раглона на Айэксе. Гаунт должен был его расстрелять за это по праву, и сделал бы это, но не смог из-за вспыльчивого вмешательства Дордена. Дорден жертвовал своей жизнью, чтобы спасти Костина, и подорвал авторитет Гаунта в процессе. Теплые отношения между полковником-комиссаром и его старшим медиком с тех пор были сильно натянутыми. Харк смотрел на Костина, но казалось, что человек сильно старался, чтобы искупить свою вину.
— Дайте мне сказать вам кое-что,— тихо сказал Харк Раглон и Аркуде. — Я знаю, что у вас сейчас в головах. Страх. Страх перед болью и смертью, страх поражения. Груз вашей новой ответственности. Болезненное чувство, что вы фесово облажаетесь. И те двое не помогут вашим нервам своими высокопарными выкриками.
Он указал большим пальцем на Китлов, которые, в данный момент, объясняли неуверенным Херодианцам Имперское кредо. Раглон и Аркуда нервно рассмеялись.
— Забудьте о них,— сказал Харк. — Думайте вот о чем. О людях там, наших друзьях и товарищах, о наших собратьях Призраках, там, в боевой зоне, по уши увязших в наихудшем фесе. Думайте о них и думайте вот о чем... это вас они хотят увидеть больше всего. Не просто подкрепление. Призраки.
Самая лучшая фесова пехота, которую я когда-либо имел честь знать. Нет ничего, что они надеются увидеть больше, чем лицезреть эти пять взводов, врывающихся в бой, пылающих огнем и со страстью в сердцах, которые облегчат их ношу. Для них вы будете сбывшейся мечтой. Думайте о том, что это будет значить для них, и я обещаю, все ваши страхи будут ничего не значить. Они оба кивнули, уверенные и решительные. Харк похлопал каждого по плечу. — Вы отлично справитесь, сержанты. Донесите слова до ваших людей, подбодрите их. Харк пошел к Халлеру, ветеринару с Вергхаста, и Эулеру, седеющему старому Танитскому солдату. Они не нуждались в похвале, и его разговор с ними был более квалифицированной дискуссией о тактике и распределении людей. Он ответил на их вопросы, поблагодарил их за их отряды, и рассказал им шутку о женском монастыре Экклезиархии и фрукте с необычной формой, что заставило их смеяться так громко, что Китлы неодобрительно посмотрели в их сторону.
Наконец, он прогулялся до Варла. Для Призраков, Варл был солдатом солдат, остроумный, забияка, жуликоватый, но чрезвычайно хладнокровный под огнем. Он пробился сразу через звания из обычного боевого пса в командиры отряда, абсолютно честно, и был любим всеми. Он потерял плечо на Фортис Бинари, и у него была тяжелая аугметика, заменявшая его. Если и был жаркий центр в любой заварушке, то, скорее всего, Варл был именно там. Если в бараках была какая-то афера или смешной случай, Варл должен был быть на острие всего этого. Шутка про монашек и фрукт была одной из его собственных. Харк услышал ее всего лишь тридцатью минутами раньше, пока взвод Варла разминался.
— Готов? — спросил Харк.
— Я родился готовым, сэр,— ответил Варл, затем сделал паузу. — Это вранье. Я родился сексуально озабоченным. А стал готовым только когда был сопляком.
Харк рассмеялся, но он мог сказать, что Варла что-то беспокоило. — Что не так, Цег?
Варл выглядел так, как будто ему не по себе. Он постучал пальцем по микро-бусине в ухе. — Я настроился на местный канал, тактическую службу, прослушивая разговоры,— тихо сказал он. — Это все звучит так, как будто какое-то дерьмо происходит там внизу, как в наловых орехах. И на улице сегодня ночью такое настроение, как будто мы уже проиграли.
— Да, я чувствую то же самое. Я не хочу лгать, Я думаю, что все становится очень плохим.
— Я не только про это, сэр,— сказал Варл. — За последние пять минут пришел доклад. В нем говорится, что второй офицер Танитцев подстрелен.
— Подстрелен?
— Мертв, или тяжело ранен, они не уверены. И потом никакого подтверждения.
— Они имели в виду Корбека или Роуна?
Варл пожал плечами. — Может быть оба, они оба там. И еще, до того как первая волна подкреплений прибыла, Капитан Даур был вторым офицером. Корбек, Роун или Даур мертвы. Что-то из этого нанесло бы критический удар по боевому духу Танитцев.
— Ты ничего не сказал людям? — спросил Харк.
— Я не дурак,— едко ответил Варл, и Харк знал, что он заслужил упрек.
— Конечно, нет.
— Я просто хочу, чтобы мы туда выдвинулись. Добрались и разузнали,— сказал Варл. Он посмотрел на Калденбаха, который, с вездесущими Китлами, сейчас обращался к солдатам из личного отряда Лорда Генерала. — Я имею в виду, мы тут. Вся эта болтовня вокруг, чего мы ждем?
— Мы ждем,— сказал Харк, — чтобы Люго приказал выдвигаться. Секунду он подумал. — Пошли со мной,— сказал он.
Он пошли к полковнику. — Что такое, Харк? — спросил Калденбах.
— Мы можем выдвигаться, полковник? Мы выгрузились и готовы, и ночь еще не кончилась.
— Мы ждем приказа,— сказал Калденбах, бледный, суровый человек в свои пятьдесят с чем-то, с чистыми чертами лица и серыми прямыми волосами. Получив такое описание, как оно звучало, у тактической службы были проблемы отличить его жопу от локтя, и на это, по мнению Харка, понадобилось бы очень много времени.
— Хорошо, сэр,— мягко сказал Харк, — мои солдаты известны своей специализацией, как разведчики. Мы должны выступить вперед, чтобы подготовить дорогу для ваших войск.
Калденбах нахмурился. — Мне неизвестно о том, чтобы они были вашими солдатами, Харк. Когда я последний раз проверял, вы были комиссаром, а не... в звании полковника, например. Эта, не приветствуемая ссылка на необычный и непопулярный статус Гаунта, была плохо замаскированной колкостью.
— Мои солдаты известны своей специализацией, как разведчики, сэр,— быстро сказал Варл, идеально подобрав время, чтобы вклиниться, — и в последний раз, когда я проверял, я был в звании Танитского офицера. Я уверен, что Комиссар Харк одобрит.
Харк улыбнулся и кивнул.
Калденбах холодно посмотрел на Варла, и на Китлов, которые мрачно шептались друг с другом.
— Беспокоитесь о том, чтобы умереть, сержант? — спросил Калденбах.
— Беспокоюсь о том, чтобы служить Богу-Императору... и вам, сэр.
— Очень хорошо,— резко сказал Калденбах. — Выдвигайтесь. Мы останемся, пока не получим приказ. Вымостите дорогу для нас, если вы уж так хороши в этом. И оставайтесь в постоянном вокс-контакте. Варл отдал честь и поспешил прочь с Харком позади него. — Призраки Танита! — крикнул он. — Погнали! Игра началась!
Отряды Призраков устремились к нему.
— Отлично сделано, Цег,— прошептал Харк.
— Вы заставили его, сэр. Я был там просто, чтобы закончить с ним.
Призраки неслись вперед, вдоль вымощенного Круга, одетые в камуфляжные плащи, и рассредоточиваясь по узким улицам.
Пенто, Херодианский офицер, видел, как они исчезли. Последнее, чего бы он хотел для себя или своих людей, чтобы они преждевременно ворвались в битву.
Не так, казалось, как иномирцы в черном.
Офис писца был разбит и обрушился, все восемь этажей. Пыль и огонь рвались наружу из обрушившейся каменной кладки, и люди из пятого взвода побежали, ища укрытие.
Коренастый, крепкий, одноглазый и не такой мобильный, как его молодые солдаты, Агун Сорик распластался, и пыль над ним поплыла волной. В воздухе было полно обрывков бумаги, миллионы страниц примечаний разлетелись от взрыва.
— Шеф! Шеф! — Голос Вивво звучал сквозь дым. Сорик поднялся.
— Хватит гаково ныть, Вивво. Я еще не умер. Даже встав, Сорик не понял, как Вивво появился возле него.
— Мы должны найти этот гаков танк,— сказал Сорик.
— Собраться! Собраться! — прокричал Вивво, и разрозненные члены пятого взвода вышли из укрытия. Улица была разорвана в клочья. Белый булыжник покрывал все вокруг и большинство зданий на западной стороне были объяты огнем. Сорик захромал вперед, делая руками сигналы, чтобы солдаты шли вслед за ним. Затем он уселся на алебастровую плиту, снял свою маску и плюнул.
Казел, Маллор и Венар внезапно повернулись, прицелившись, когда засекли движение к югу от них.
— Двадцатый, семнадцатому! Не стрелять!
— Отставить, парни! — убедительно сказал Сорик, когда взвод Сержанта Мерина выскочил к ним из плывущего дыма.
Мерин был молодым, ловким серьезным Танитцем, с большим опытом, чем у всего фесова крестового похода. Поговаривали, что Роун готовил его, и это, во что Сорик верил, объясняло, почему дружелюбный ранее Мерин стал таким бесчувственным ублюдком. Он был откровенно амбициозным во всех плохих смыслах этого слова, и ходили грязные слухи, что во время миссии на Фантине, он открыл в себе жестокую, почти психозную часть своего характера. Говорили, что он убивал мирных жителей. Сорик об этом ничего не знал, да и не хотел бы знать, и не было никаких спорных вопросов в послужном списке этого прелестного мальчика. Но как кандидат для любого взвода, в который он мог бы вступить, он был последним человеком в списке, за исключением взвода Роуна, конечно же.
И еще была причина в абсурдно зловещих усах, которые Мерин отращивал.
— Передышка, шеф? — предположил Мерин, когда подошел к сидящему Сорику.
Сорик не поддался на уловку. — Просто жду, когда ты в одиночку выиграешь эту гакову войну, парень,— сказал он, надевая свой респиратор. — Где-то там по улице ездит танк. Это гаково вносит суматоху в планы.
Мерин отвернулся и крикнул: — Гахин?
Рядовой Гахин поспешил к нему, компактная ракетная труба свисала у него с плеча. Кореас подошел с ним, волоча мешок с длинными ракетами.
— Задавить нафес,— сказал им Мерин. Он повернулся к Сорику. — Так где этот танк? — Сорик поднялся. Он был на голову ниже, чем Мерин, и так же уродлив, как красив Мерин.
— Если бы я знал,— сказал он. — Я бы уже фесовал ублюдка лично.
— Уверен, что смог бы,— с сомнением сказал Мерин. Он послал свой взвод вперед в лабиринт узких переулков позади руин офиса писца. — Пригибайтесь! — крикнул он. — Найдите эту тяжелую хрень для меня! — Взвод Мерина, четырнадцатый, был сплоченным и хорошо обученным, и Сорик отдавал должное этому прелестному ублюдку.
Он только собирался крикнуть Вивво, чтобы тот собрал взвод для приказа, и показать Мерину, как все должно быть на самом деле, когда обрывок бумаги упал на его ногу. Это была всего лишь одна из бумажек, которые кружились вокруг и внутри разрушенного офиса. Носящиеся туда-сюда, многие из бумажек горели, опадая в руинах.
Но, в то время, когда все прочие были белыми, по стандартам Муниторума, эта была голубой и хрупкой.
Он посмотрел на нее, глубоко вздохнув, и подхватил.
На ней, написанные его же подчерком, были слова: — От Гахина останется мокрое место, если он продолжит идти туда. Танк позади мастерской.
Вот и все. Четко, как гак.
Сорик затрясся, выбросил клочок бумаги и закричал на пределе возможностей своего голоса: — Гахин! Стреляй по кирпичам!
Гахин и Кореас услышали его, насторожились и посмотрели назад.
— Ложитесь, гакеры! — проревел Сорик, рванув вперед. Он столкнулся с Хефроном из своего взвода, и вырвал фесову трубу из его трясущихся рук.
— Какого феса! — крикнул Мерин.
Гахин и Кореас упали на землю за полсекунды до того, как танковый снаряд пролетел сквозь стену прачечной, по которой они шли. Стена разлетелась кирпичами во все стороны.
Снаряд с пронзительным звуком пролетел, оставив дорожку в пыли над их головами, и врезался в угол кафе. Взрыв оглушил их и обрушил фасад кафе в потоке огня и летящих осколков камня.
Все были на земле, ошеломленные и в замешательстве.
Кроме Сорика. Задыхаясь, он бежал по мостовой, пока не смог четко рассмотреть со стороны то, что когда-то было столярной мастерской. Там был танк, тяжелая модель среднего размера, выкрашенная в темно-красный и размалеванная символами, от вида которых у Сорика крутило желудок. Содранная человеческая кожи свисала с передней части корпуса. Толстая пушка перемещалась. Сорик мог слышать характерный звук цепного привода.
Со своей раненой ногой он не мог опуститься на колено, чтобы смягчить отдачу... или спрятаться. Он стоял на месте, когда тяжелая пушка поворачивалась к нему, и положил ракетную трубу, вырванную из хватки Хеврона, на свое широкое плечо.
— Привет, гакеры,— прошипел он, и нажал на триггер. Вылетела ракета, выбрасывая дым из задней части трубы с такой силой, что это бросило Сорика вперед. Ракета пролетела над вымощенной дорогой и врезалась в узкую часть танка прямо под плитами башни. Раздался оглушительный взрыв, и куски шрапнели наполнили воздух, горячие и жесткие, как лаз-заряды.
Когда Сорик поднял взгляд, танк пожирало пламя.
Он поднялся на ноги и повернулся к своим людям, подняв руки и потрясая пусковой установкой. — Кто – шеф? Кто гаков шеф?
Они энергично аплодировали ему.
Мерин пошел к нему, останавливаясь только, чтобы проверить Гахина и Кореаса, которые на время оглохли, но, тем не менее, были целые и невредимые.
— Как, фес тебя, ты узнал? — спросил он Сорика.
— Подфартило, я думаю,— ответил Сорик.
Щелкнул вокс, и еще один взвод Призраков вышел к ним из пыли. Это был второй взвод, банда Корбека, или по крайней мере то, что от нее осталось. Маквеннер командовал, с Рервалом в качестве помощника.
Высокий, худой разведчик все еще не до конца оправился от ран, которые он получил на Айэкс Кардинале. Длинное лицо Маквеннера было охвачено проглатываемой болью.
— Вен! — крикнул Сорик. — А где остальные твои парни?
Маквеннер пожал плечами. — Мы попали под огонь танков, трех или четырех. Вывел всех, кого смог. Я думаю...
— Что?
— Я думаю, что Корбек мог этого не пережить. Мы нигде его не нашли. Сорик посмотрел вдаль, тяжело моргая. — Гак, это... это не очень хорошо. Он посмотрел на Рервала. Молодой офицер-связист, сильно старался, чтобы не заплакать.
— Вы перебирали каналы? — спросил Сорик.
Рервал кивнул.
— Попробуй снова,— сказал Сорик.
Второй взвод приблизился вместе с пятым и четырнадцатым. Вивво поспешил к Сорику и протянул ему латунную гильзу.
— Что это?
— Нашел среди камней, сэр,— сказал Вивво.
Сорик взял ее. Ему даже не надо было узнавать ее. Это была гильза для сообщений, как несчастливая монета...
Он отвернул крышку и вытряхнул хрупкую синюю бумажку.
На ней было написано: — Колм жив, но прижат пушечным огнем. Вен умрет через два дня, если ты не приведешь ему помощь. Два сталк-танка к югу от тебя, хорошо спрятанные. Опасайся... намного больше солдат Кровавого Пакта готовятся атаковать.
Сорик тяжело вздохнул. — Корбек жив,— сказал он Маквеннеру.
— Откуда, фес, ты знаешь это?
— Зови это предчувствием. Давай обыщем запад. Гранатометчики пойдут в центре. Там пара сталк-танков, укрытые, если я об этом что-то знаю. Но мы сможем это сделать.
Маквеннер кивнул и вытер кровь с уголка рта манжетой. Почему, именем Бога-Императора, он не остался и не дал себя долечить? Как сильно он навредил своему телу?
— Доберись до полевого госпиталя, Вен,— сказал Сорик.
— Я в порядке.
Сорик посмотрел ему в глаза, нахмурив брови. Высокий, худой и смертельно опасный, Маквеннер был одним из самых пугающих людей у Призраков, и это было тем, что вы узнаёте о нем, до того, как узнаете что-то еще. Никто и никогда не пытался противостоять ему. Жизнь не стоила такой боли. Но Сорик настаивал.
— Это приказ, Маквеннер. Найди Дордена или Керт, и найди их прямо сейчас,— сказал Сорик.
Маквеннер уставился на коренастого, старого человека и, в конце концов, кивнул. — Конечно,— сказал он, и зашаркал прочь сквозь окружающий дым.
— Выдвигаемся! Вы меня слышали! — прокричал Сорик. — Второй взвод, я принимаю командование!
— Самоуверенный коротышка,— сказал Мерин, глядя на то, как Сорик собирает людей вокруг себя. Они любили его, дураки.
— Сэр? — сказал Фархер, приближаясь к Мерину. Он протянул ему смятый шарик хрупкой синей бумаги.
— Что это? — требовательно сказал Мерин.
— Шеф Сорик разглядывал ее перед тем... перед тем, как взорвать танк, сэр. Я подумал, что вы захотите посмотреть.
Мерин развернул бумажку и прочитал: — От Гахина останется мокрое место, если он продолжит идти туда.
Танк позади мастерской.
— Что это... колдовство варпа? — прошептал он.
— Сэр? — спросил Фархер.
— Забудь, Фархер,— сказал Мерин, пока аккуратно складывал бумагу и засовывал ее в карман куртки. — Просто мысли вслух...
Четвертый раз за двадцать минут, третий взвод пытался свернуть на одну и ту же улицу без потерь. Они сбились в кучу в маленьком проходе террасы позади нефтегазового завода в районе Айронхолл. Терраса выходила на главную улицу под прямыми углами, и что-то дальше по улице приковывало их к месту сильным огнем.
С основной массой сил своего отряда, присевших на террасе позади него, Роун осторожно приближался к выходу на улицу с разведчиком из своего взвода, Лейром, и Рядовыми Каффраном и Фейгором. Если они застрянут тут надолго, то их захлестнут отряды приближающегося врага, а терраса совсем не подходила для перестрелки.
У большинства Танитских разведчиков был свой коронный трюк, чтобы посмотреть за угол. У Лейра был классный маленький карманный перископ, точный латунный прибор который он подобрал на Айэкс Кардинале. — Он достался мне от Айэксегариенского полковника,— рассказывал Лейр любому, кто его спрашивал, — который стоял, вместо того, чтобы пригнуться. Он ему был больше не нужен. Так же, как ему уже были не нужны очки, расческа для усов и шляпа. Перископ был мощным, но достаточно маленьким, чтобы помещаться в карман одежды. Он проскользнул к углу дома и мельком посмотрел из-за разбитого кирпича.
В пятидесяти метрах, на усыпанной булыжником улице, в центре стоял сталк-танк, и его орудия были направлены в их сторону.
— Вы были правы,— прошептал Лейр. — Шустрый танк.
Роун скривил губы от раздражения. — Какие-нибудь противотанковые ракеты остались? — спросил он, точно зная возможный ответ.
— Нет, сэр,— сказал Каффран. — Закончились. Фесовы трубы пусты.
— Предложения?
— Как далеко он от нас? — спросил Фейгор Лейра.
— Сорок, может быть пятьдесят метров,— ответил Лейр, посмотрев снова. — Слишком далеко, чтобы самый сильный из нас смог докинуть трубчатый заряд. Нам лучше быстро придумать что-нибудь другое,— добавил он. — Там приближаются враги.
— Я не думаю, что у нас есть выбор,— сказал Роун. — Нам нужно отойти, и, может быть, мы сможем закрепиться через несколько улиц.
Люди кивнули. Никто не любил отступать, но никто, так же, не хотел просто так умирать.
Фейгор передал приказ серией быстрых, четких жестов, и взвод начал отходить назад по террасе.
Терраса вела к железному мостику над дренажем для химических отходов, и затем он уходил вниз к широкому, мощеному перекрестку, в центре которого возвышались алюминиевые трубы и ободки атмосферного процессора. Такие устройства, питаемые энергией из главных строений улья, были натыканы везде по внешнему городу, накачивая воздух в бедную атмосферу Цивитас.
Внезапно взвод замер по тревоге. Роун поспешил вперед, пригнувшись. Бэнда, взводный снайпер, заставила их остановиться. Она прижималась позади низкой стены, подняв лонг-лаз. Роун, впечатляюще неисправимый Имперский мужчина, был наотрез против солдат-женщин с самого начала, и Бэнда – сочившаяся уверенностью и физически привлекательная – долго была его личной занозой в заднице. Но в траншейном аду Айэкса их обоих ранили почти одновременно, и они помогали друг другу, и в процессе этого достигли взаимопонимания.
Теперь Роун доверял суждениям Бэнды так же, как и ранее доверял Фейгору и Каффрану. Некоторые даже предполагали, что Роун и Бэнда были любовниками, но никто не решался спросить об этом кого-нибудь из них.
— Движение,— доложила она.
— Определить можешь?
— Нет.
Роун просигналил руками «приготовиться к атаке» дальше по колонне. — Стреляй в голову, как только эту голову увидишь,— сказал он девушке.
Она прицелилась, и подождали, пока что-нибудь не появится у нее в прицеле. В самый последний момент она расслабилась и убрала палец со спускового крючка.
— Друзья,— сказал она.
Потрепанный отряд защитников Цивитас Беати осторожно вошел на перекресток. Роун взял вокс и предупредил их. Их командиром был Удол, майор, которого они повстречали во время их первого необычного появления на Херодоре, всего лишь прошлым днем.
— Не ходите туда,— сказал Удол, указывая в направлении, откуда пришли он и его люди.
— Они бомбардируют зону минометами, установленными на тракторное шасси. Роун уже слышал отдаленное, настойчивое «вжжж-бдыщь», отражавшееся эхом в их направлении.
— Так же плохо, как и позади нас,— просто сказал он. — Наземный войска Кровавого Пакта приближаются, как минимум с одним сталк-танком. Они заблокировали улицу.
— Кровавый Пакт? — спросил Удол. — Нам ничего не говорили о Кровавом Пакте. Тактическая служба говорит, что это еретики.
— Со всем уважением,— ответил Роун, ясно, что ничего такого не подразумевая, — ваша тактическая служба думает жопой. Это – Кровавый Пакт. Обученный, упрямый, хорошо оснащенный и методичный. Их работа говорит за них. К тому же, я с ними уже встречался.
— И что нам делать? — спросил Удол, надеясь на то, что дрожь в его голосе не будет слишком заметной.
— Делать? — усмехнулся Роун. — Не думаю, что у нас много вариантов. Едва слова вылетели у него изо рта, скудные варианты быстро испарились.
Раздирающие энергетические заряды пушек сталк-танка ударили по перекрестку, взрывами поднимая в воздух секции мощеной булыжником дороги. Несколько пролетели сквозь металл воздушных каналов процессора, и он начала испускать зловещий, раненый стон, когда воздух вылетал из дыр.
Солдаты – как Танитцы, так и Цивитас – разбежались в поисках укрытия. Несколько солдат упали, срезанные огнем.
Варианты уменьшились до двух.
Сражаться, или умереть.
Километровой длины, широкая Принципал I, простиравшаяся от башни молебного горна Горгонавта, через Квартал Хазгула, до Площади Беати, была местом главного танкового сражения. Двадцать девять единиц техники главных сил архиврага двигались на юг, им противопоставлялись двенадцать легких танков Цивитас Беати и шесть Завоевателей из войск Люго.
Широкий, когда-то грандиозный, бульвар изобиловал горящими остовами и воронками. Большинство бронетехники Хаоса были сталк-танки или легкие образцы, но у них, по меньше мере, был один сверхтяжелый, темно-красный монстр, который уничтожал все у себя на пути.
Взвод Гаунта занял позицию на первом этаже стекольной фабрики на западной стороне Квартала Хазгула. Они давным-давно израсходовали свои противотанковые снаряды, и практически ничего не могли противопоставить броне. Вместо этого они сконцентрировали усилия на пехоте врага. Но эта агрессия в отношении пехоты врага не могла продолжаться слишком долго, не обратив на себя внимания боевого танка Хаоса.
Пригнувшись, чтобы избежать случайного попадания, так как выстрелы пролетали сквозь дыры в кирпичной кладке, Гаунт передвигался вдоль позиции своего взвода, выдавая ободряющие высказывания и тихие замечания. В боевое зоне, как эта, он бы хотел, как обычно, выдать одно или два ерундовых высказывания, прибегая к одной из своих любимых цитат или спонтанной речи, чтобы поднять боевой дух.
Но сейчас этот дух был ниже плинтуса, чем когда-либо на его памяти. Неужели все было так очевидно, что его люди немедленно увидели в нем надвигающуюся перспективу неудачи? Теперь, когда он знал болезненную правду о «Святой», Гаунт тяжело подавлял ярость и разочарование, которые чувствовал. Без этой искры света и надежды, битва здесь, на Херодоре, казалась ничем не лучше, чем самоубийство.
Удивительно, но казалось, что весь город чувствует то же самое. Как будто у него вырвали сердце, как будто он чувствовал себя таким же потерянным и отчаявшимся, как и он сам. Гаунт не мог забыть взгляда Колма Корбека всего лишь час назад, прямо перед их прибытием. — Разве вы это не почувствовали? Разве вы это не почувствовали? — Корбек был не в состоянии объяснить это, но Гаунт видел других солдат поблизости, которые точно так же расстроились по непонятной причине в тот же самый момент. И вокс трафик был внезапно забит страдальческими вызовами. Это был тот момент, когда боевой дух по-настоящему рухнул.
Корбек собрался, и они атаковали зону. Последний раз, когда Гаунт видел своего заместителя, Корбека трясло, он был скованным, уводя свой взвод на задымленную боковую улицу.
Все затряслось, когда два танковых снаряда попали в дом по соседству. Фабрику накрыло битым камнем, и пыль посыпалась с потолка. Гаунт проверил обойму своего болт-пистолета, и перебрался через каменную кладку туда, где рядовые Лайс и Дерин защищали дверной проем. Оба иногда постреливали из своих лазганов сквозь разбитый проход.
— Что у вас тут? — прошептал Гаунт, присев на корточки позади них.
Лайс подняла руку, покрытую пылью, и показала на некоторые особенности на освещенном огнем полем битвы, чтобы показать своему командиру пользу от ее действий. — У них были пехотинцы позади вон той стены, и позади разбитого грузовика,— сказала она. — У нас не было четких целей для стрельбы.
— Но ты бы покончила с ними своей горелкой, правильно? — спросил он. Лайс кивнула. На Фантине, она была первой женщиной-солдатом, которая стала огнеметчицей, и она очень гордилась этим.
Крепкая, широкоплечая Вергхастка в свои поздние тридцать, Лайс предпочитала носить черный жилет без рукавов, чтобы показывать руки, которые были такими же мускулистыми, как и у любого мужчины. Как и все Танитские огнеметчики, она скучала по своему оружию, как и Гаунт. Несколько струй из стандартного Имперского переносного огнемета марк VIII изжарили бы солдат Кровавого Пакта на их невидимой позиции внутри здания.
Рядом с ними Дерин начал стрелять более интенсивно. Несколько фигур в красно-коричневом одеянии вышли из-за горящего грузовика, и попытались атаковать боковую стену.
Лайс тоже открыла огонь, и Гаунт, с хрустом, упал на колени и добавил свою огневую мощь к отбитию атаки. Выстрелы лазганов и болт-пистолета трещали из дверного прохода. Одна из фигур просто упала и скрылась в обломках. Другую резко отбросило назад на бегу. Остальные побежали назад в укрытие.
— Хорошо,— сказал Гаунт, собираясь уходить. — Будьте бдительны и делайте так же, когда они попытаются что-то предпринять.
— Похоже, что она покинула нас, сэр,— внезапно сказал Дерин. Гаунт остановился. На секунду, он подумал, что Дерин говорит о Лайс, но это не имело смысла. Затем он посмотрел на лицо Дерина и понял, что он не это имел в виду.
— Святая, сэр. Такое ощущение, что мы проделали весь этот путь ради нее, а сейчас она покинула нас. Гаунт вспомнил, что Дерин был одним из членов группы отверженных Корбека, который возглавил ее по личной инициативе на Хагии. Дерин не показывал такие же знаки блаженного воодушевления, как Корбек, Даур и Дорден – он просто присоединился к усилиям Корбека из-за верности старику – он этот опыт полностью затронул его.
— Она не покинула,— просто сказал Гаунт. — Она здесь, с нами. Она всегда была с нами.
— Вы вс-встречались с ней? — спросил Дерин.
— Да, солдат, встречался,— сказал Гаунт, пытаясь не сказать что-то еще, что совершенно точно было бы ложью.
— Мне не кажется, что она тут. Больше нет. Я это чувствовал, когда мы только прибыли. Это было так, как будто что-то есть в воздухе. Но теперь все пропало. Просто исчезло.
— Беати Саббат все еще здесь, Дерин. Она не покинет защитников ее храма.
И никогда не забывай... Император защищает.
Дерин был слегка удовлетворен, но тревожный взгляд не исчез полностью с его лица.
Гаунта позвали в заднюю часть строения, где разведчик из его взвода, Каобер, только что проскользнул внутрь после пробежки через разбомбленную улицу слева от них.
— Нам нужно убираться, сэр,— сказал он. — Три или четыре вражеских танка повернули на запад, и они приближаются позади нашей позиции. Нас тут зажмут, если мы останемся.
— И куда ты предлагаешь уйти? — спросил Гаунт.
Каобер пожал плечами. — Я связался со взводами Сержанта Макколла и Капитана Даура, сэр. Их обоих заставили отойти в те здания.
— Другими словами – отступление?
— Сэр, выдвинуться назад – единственное разумное решение. Вперед больше нет пути. Гаунт кивнул. — Есть что-нибудь от Корбека?
— Нет, сэр.
— Лучше так, чем никак. Будем передвигаться через воронки. Каобер, найди нам строение, в котором можно закрепиться, и проведи Призраков. Белтайн? — Адъютант поспешил к нему.
— Так или иначе, мы уходим. Каобер укажет куда. Донеси приказ и быстро. Белтайн повернулся, чтобы доставить инструкции, когда в строение попал снаряд, который разнес секцию стены рядом с ними и убил двух членов первого взвода. Пронзительный визг, молниеносная стрельба, и затем каждый, кто был еще жив, обнаружили себя в удушающем дыме.
Гаунт мог слышать звуки массированной атаки снаружи. По микро-бусине он услышал Дерина.
— Они идут! Они наступают на нас! Они приближаются! — Гаунт понял, что уже поздно отступать. Он вынул свой силовой меч и включил его. — Призраки Танита! — прокричал он. — Именем Бога-Императора Человечества... покажите им ад!
— Что вы здесь делаете, шеф? — с удивлением спросил Домор. Корбек, в покрытой серой пылью одежде, только что ввалился в подвал фабрики, где взвод Домора охранял раненых. Наверху, район пылал в огне по большей части, и по нему била артиллерия. Не было никакой надежды вынести отсюда раненых солдат.
— Я потерялся,— сказал Корбек. — Там полная неразбериха. Там более волосато, чем я сам. Кто-нибудь из моих парней был здесь?
Домор помотал головой. — У нас тут люди из десятого, одиннадцатого и двенадцатого взводов, но нет никого из вашего отряда.
— Вокс?
— Вы издеваетесь, во всем этом? — Земля над ними затряслась от тяжелого снаряда. Даже близкодействующие микро-бусины едва работали. Корбек увидел Крийд, лежащую на мешках неподалеку.
Колеа и Лубба были с ней.
— Как она?
— Пойдет,— сказал Домор. — Рана на голове. Ничего серьезного. Остальным досталось больше. Корбек сам мог это видеть. Все это было ужасно, и до утра будет еще ужаснее. Здесь, так же, были и мирные жители. Корбек видел, как несколько взрослых пытаются успокоить группу напуганных детей. Все они были черны от копоти и пыли. Он пошел к ним. Все взрослые, как и дети, были в гражданском, пилигримы с первого взгляда. Рядом стоял Бонин, подпирая своим уставшим телом стену и посасывая воду из бутылки.
— Принял личное участие? — спросил его Корбек.
— Нам с Майло пришлось сражаться, как ублюдкам, чтобы вытащить этих детей. Нас загнали в угол несколькими улицами дальше. Мы едва выжили.
— Бронетехника?
Бонин кивнул. — Вы, должно быть, захотите поговорить с Майло,— мягко сказал он.
— С Майло? Почему?
Бонин просто пожал плечами и ничего не сказал.
Корбек нашел Майло в самом дальнем и темном углу подвала. Он сжался, истощенный и весь в синяках. Маленькая фигурка лежала под грязным мешком рядом с ним.
— Бринни, мальчик?
Майло поднял взгляд. Скорбь на его лице выбила дух из Корбека.
— Ты выглядишь так, как я себя чувствую,— попытался он пошутить, но Майло был так обременен эмоциями, что даже не мог ответить.
Корбек сел рядом с ним.
— Что случилось?
— Там была девушка,— сказал он. Он говорил очень тихо, и Корбеку пришлось податься вперед, чтобы расслышать его сквозь звуки бомбардировки над ними.
— Девушка?
— Да... — Майло посмотрел на скрюченное тело под мешком. Корбек понял все остальное.
— Это всегда тяжело. Она тебе понравилась, не так ли? Ты просто должен...
— Вы не понимаете, сэр. Она была... я не знаю. Что-то в ней было. Что-то удивительное.
— Хорошо, ты...
— Я думаю, что она была Святой.
Корбек замер. — Что?
— Я знаю, что Святая была с нами. Я мог это почувствовать. Как на Хагии, ну вы поняли? — Корбек кивнул. Он знал это чувство. На Хагии это проникло в его душу и никогда, по-настоящему, не оставляло.
— Я знаю, что она была с нами, по-настоящему с нами. Не только на этой планете, как нам говорили, но прямо там, на улице, в центре всего.
— Она присматривает за нами,— прошептал Корбек.
— Она была там. Я видел эту девушку, и я просто знаю.
— И?
— Она умерла. Она спасла детей, и потом умерла. Этого не должно было случиться.
Это не должно было произойти вот так. Я чувствую, что не должно было. Это не должно было произойти таким образом. Что мы будем делать без нее? — Корбек не ответил. Он поднял край мешка. Девушка была очень спокойной, и очень мертвой. Всего лишь молодая девушка, еще одна жертва бесконечной войны. Он опустил край мешка назад.
— Это не должно было произойти,— повторил Майло.
— Ничего этого,— прорычал Корбек.
Снаружи протрещали выстрелы из малокалиберного оружия. Домор, Бонин и остальные, способные двигаться солдаты в подвале, похватали оружие и направились к выходу.
— Пошли,— сказал Корбек, поднимаясь и проверяя энергетическую ячейку своей винтовки. — Пошли, Майло. Отсюда все еще нужно выбраться.
Первый воин Кровавого Пакта, который зашел в разрушенное строение, был огромным животным, даже более огромным, чем погибший, оплакиваемый рядовой Брагг. Он пролез в щель в восточной стене, которую защищал, всего лишь мгновение назад, рядовой Лофф.
Еретик был облачен в тяжелую боевую одежду, выкрашенную в темный цвет, с красновато-коричневыми пятнами, в стальных пластинчатых сапогах и с железными полосами, привязанными к бедрам, плечам и животу. Его лицо, под красным шлемом, было закрыто черной металлической маской, на ней было застывшее гротескное лицо с жестоким выражением и орлиным носом. Его руки, густо покрытые шрамами от мерзкого ритуала Пакта, сжимали лазерный пистолет и страшный изогнутый крюк, напоминавший якорь.
Лофф лежал мертвым на лице в проломе, куда удар крюка отбросил его. Воин Кровавого Пакта провыл мерзкий боевой клич и пошел внутрь здания, дико стреляя. Позади него были и другие.
Гаунт встретил его лицом к лицу. Его энергетический клинок, силовой меч Иеронимо Сондара, замерцал, как лед, когда отразил два лазерных выстрела атакующего воина в чернеющую крышу. Затем он взмахнул, и убийственный крюк – вместе с несколькими пальцами – полетел в воздух в кровавой дымке. Перенеся вес тела вперед под собственным импульсом, Гаунт ткнул дуло своего болт-пистолета в гротескную маску и выстрелил. Зверюга, с уничтоженной головой, опрокинулась на спину. Гаунт начал стрелять над его оседающим телом в толпу вражеских солдат, протискивающихся в брешь.
Белтайн и Нейт подскочили к нему, стреляя в упор из своих лазганов и нанося колющие удары Танитскими боевыми ножами, закрепив их как штыки. — Серебряный клинок! Серебряный клинок! — выкрикивал Белтайн.
Это была не единственная брешь. Здание сотрясалось от звуков рукопашной схватки, штурмовики Кровавого Пакта лезли в окна, двери и дыры от попадания снарядов, заставляя первый взвод отступать дальше в руины. Это было смертоносное безумие, злорадное, пламенное сердце чистой войны. Заполненное дымом внутреннее пространство, мрачное и освещенное огнем как настоящий ад, было полно криков, взрывов, летающих выстрелов и мечущихся фигур. Их окружал хаос.
Обойма болт-пистолета Гаунта опустела. У него в поясных кармашках были запасные, но не было никакого шанса перезарядиться в этой суматохе. Он оставил эту мысль и вытащил свой Танитский боевой нож, втыкая оба клинка в ближайшего вражеского солдата. Кровь пропитала его куртку и плащ так сильно, что ткань стала тяжело шлепать по нему. Он осознал, что издавал бессловесные звуки ярости в сторону наступающего врага.
Они смердели. И принесли зловоние бойни с собой: омерзительное дыхание, застарелый пот, засохшая кровь и ядовитый аромат масла и красок, которые они наносили на свое тело.
Меч Сондара разрубил черную железную маску напополам. Кровь зашипела на энергетическом оружии. Боевое нож Гаунта вонзился в глотку. Что-то сбило с него фуражку. Солдат Кровавого Пакта врезался в него и заставил пошатнуться, но негодяй был уже мертв. Затем лазерный заряд зацепил левое плечо Гаунта и бросил его на колени. Он выбросил силовой меч вперед, сквозь бронированные бедра перед ним, и был прижат к земле весом опрокинувшегося на него тела.
Белтайн потерял свой лазган. Он подхватил крюк с земли и обеими руками воткнул его в грудь ближайшего врага, затем подался вперед и схватил Гаунта за плечи, пытаясь поставить его на ноги. Ванетт и Старк рванули ему на помощь, ведя непрерывный огонь по пехоте Кровавого Пакта вокруг них.
— Назад! Отступаем! — кричал Белтайн в лицо Гаунта. Казалось, что полковник-комиссар не узнает его. С него капала кровь. — Нам нужно отступать! — повторил Белтайн, его глотку саднило от дыма. Гаунт оттолкнул его в сторону и зарезал еще одного Пактийца, который навис над ними. Силовой меч разрезал его надвое и выбил осколки камня из колонны позади него.
Взрыв сбил всех с ног. Каменная кладка посыпалась с крыши, и задняя стена строения упала так, будто это была стопка детских кубиков. Внутрь ворвался холодный воздух, с сильным запахом фуцелина, и закрутил окружающий густой дым в жуткие вихри и кольца.
Все еще сжимая меч в липкой от крови руке, Гаунт схватил Белтайна за руку и потащил его к обрушившейся секции стены. Ванетт и Старк последовали за ними, прикрывая спину и опустошая последние силовые ячейки, стреляя от бедра на ходу. Не было никаких признаков других членов первого взвода, всего лишь темно-красные фигуры, пробирающиеся за ними по пятам.
Четверо мужчин спустились по холму из обрушившейся кладки на открытый воздух. Лаз-заряды зашипели вслед за ними из здания.
Они были на широкой площади Квартала Хазгула. Вся территория была в огне. Здания обрушились под огненной бурей, выбрасывая огонь и искры из разбитых окон.
Три танка – один легкий Имперский и два вражеских – пылали там, где их уничтожили.
Тела усеивали землю, покрытые пеплом, падающим как снег из бушующего дыма. Жар был таким нестерпимым, что ощущался как летний полдень на Калигуле.
Не было никакой возможности сказать, где было что-либо или кто-либо. Все было так, словно они ворвались в центр апокалипсиса.
Гаунт пришел в себя достаточно, чтобы его руки начали трястись. Его сердце стучало как автомат заряжания. Хромая из-за раны, он не мог вспомнить, когда ее получил, он подгонял остальных троих, чтобы убраться с открытого места до ближайшего укрытия в двадцати метрах от них. Укрытием был сгоревший транспортник Полка Цивитас Беати.
Они сжались возле него, осматривая окружающий кошмар.
— Первый! Это – первый! — кричал Гаунт, и только потом осознал, что ответа не было, потому что микро-бусина больше не была в его ухе. Обрывок гибкого шнура свисал с шеи.
Он посмотрел на остальных. Все были покрыты грязью, кровью и следами многочисленных легких ранений. Куртка Ванетта была изорвана, и кровь стекала с его правого предплечья от раны на локте. Старк держал руками голову, трясясь от нервов и адреналина. У обоих все еще были лазганы. В изрезанных руках Белтайна ничего не было. Он сидел, прислонившись спиной к останкам транспортника, уставившись на огненную бурю немигающим взглядом человека, который дошел до предела.
— Вокс? — сказал Гаунт, тряся его.
— Сэр?
— Вокс?
Бейлтайн помотал головой. Лаз-заряд сорвал вокс-передатчик с его спины в ходе рукопашной в здании.
Рукопашная, думал Белтайн. Как неподходяще было это фесово тупое слово, которое описывало то, откуда они выбрались.
— Тогда, микро-бусина? Белтайн? Белтайн!
Связист вышел из оцепенения. Он протянул руку к уху и начал вызывать по интеркому.
Гаунт услышал лязгание даже до того, как Старк окликнул его. В двухстах метрах к северу от них, на другой стороне разрушенного квартала, Имперский легкий танк с трудом тащился задним ходом, расталкивая обломки и остовы машин на своем пути. В то время, как Гаунт смотрел, противопехотный снаряд попал в тротуар позади танка, забрасывая его грязью и камнями, а затем другой снес половину башни. Танк резко развернулся, оставляя за собой густой дым, и затем затих. Гаунт видел, как водитель выбирается с трудом. Человек начал бежать, а затем упал, когда в него попали из стрелкового оружия.
Боевые танки Кровавого Пакта, с грохочущим сталк-танком на их левом фланге, вползли на площадь. Танки тряслись, когда стреляли, посылая визжащие снаряды над Гаунтом и его товарищами в здания в южной части площади. Разрозненные отряды стрелков Кровавого Пакта поспешно продвигался вперед вместе с танками. Пока Гаунт со своим взводом был заперт в аду сражения на фабрике, битва снаружи была проиграна. Враг сломил сопротивление Имперцев, уничтожил их танки, и штурмовал Принципал I.
Лазерный огонь начал стучать по корпусу транспортника. Он шел со стороны разрушенного строения. Отряд Кровавого Пакта, который выбил первый взвод с его позиции – и, скорее всего, уничтожил их всех – теперь высыпал наружу из строения в том же месте, где выбрались Гаунт и его люди. Они стреляли через открытое пространство в скучковавшихся Имперцев.
Все четверо пробрались к задней части транспортника, но даже это не давало большой защиты от перекрестного огня. Справа от них было основное наступление и танки; слева – фланговая атака пехоты.
Ванетт и Старк стали отстреливаться из лазганов, концентрируя огонь на вражеском отделении, приближавшемся со стороны здания. Гаунт очень хотел, чтобы у него осталось что-то еще, кроме меча. Белтайн оторвался от микро-бусины и вытащил свой пистолет, стреляя у угла транспорта. Уничтоженная машина тряслась, когда в нее попадали выстрелы, оставляя вмятины и сбрасывая хлопья опаленной краски.
— Старк! Ванетт! Пистолет, кто-нибудь!
Старк потерял свой – вообще-то, и кобуру тоже – но Ванетт вынул свой лаз-пистолет и катнул его по рокриту к Гаунту. Гаунт убрал в ножны меч и, пригнувшись за погнутым задним колесом, стал стрелять по основным наступающим войскам. Согласно счетчику на дисплее пистолета, у него было около тридцати выстрелов до того, как ячейка опустеет.
Тридцать выстрелов. Это была мера жизни, которая у него оставалась.
— Боеприпасы? — прокричал он над треском вражеского огня.
— Осталась одна ячейка! — ответил Ванетт.
— Половина ячейки! — доложил Старк.
— Две обоймы! — запинаясь, ответил Белтайн.
— Не тратьте впустую,— сказал Гаунт.
Стрельба по ним становилась все сильнее. Пехота с обеих сторон целилась в транспортник, и сталк-танк тоже начал периодически посылать импульсы в их сторону. Остов дребезжал и трясся, и даже неоднократно двигался от попаданий. Куски корпуса летели в воздух.
Белтайн взвыл, когда шрапнель вонзилась ему в руку. Щека Ванетта была обожжена горячим осколком от взорванного корпуса. В любой момент, Гаунт знал это, танковый снаряд или ракета покончит с ними.
Осталось десять выстрелов.
— Мученица Саббат,— начал шептать Гаунт, — именем священного Императора Терры, спасителя Империума Человечества, я вверяю свою душу и свои деяния, и души этих трех храбрых солдат, в твои руки, которые...
Огонь накрыл площадь с юга, конусы огня, раскаленные и голодные, хлестали, как вода из шланга, и залили пехоту архиврага, приближающуюся от здания, превращая тех, кто не спасался бегством, в дергающиеся, спотыкающиеся факелы.
— Что-то... — открыл от удивления рот Белтайн. — Что-то...
Неправильно. Такое невозможно было представить.
Четыре Химеры, с инсигнией личного отряда Лорда Генерала, ворвались на площадь, пробиваясь сквозь горящие здания своими бульдозерными отвалами. Они быстро передвигались, их корпуса раскачивались на гусеницах, когда они пробирались по обломкам. В верхних башенках сидели солдаты и стреляли из автопушек, отправляя трассирующие снаряды в воздух. Позади быстрых, бронированных транспортников, медленно ползли танки. Бронетехника Цивитас Беати, легкие танки Сил Планетарной Обороны и два Завоевателя.
Они открыли огонь, как только визуально определили авангард врага. Вокруг наступающей техники бежали солдаты, множество из них несло знамена, флаги и штандарты с аквилой на длинных шестах. Гаунт мог видеть Маршала Биаги, ведущего наземные войска со штандартом, который он сжимал в одной руке. Он быстро шел вперед во главе дюжины офицеров Полка Цивитас. Они основательно обрабатывали местность перед собой своими огнеметами.
Четыре Призрака заползли под останки транспортника для безопасности, потому как снаряды визжали над их головами с обеих сторон. Шум и удары были болезненными. С того места, где лежал, Гаунт мог видеть, как Биаги направляет наземные войска вперед. Кто-то, скорее всего лично Люго, мобилизовал все резервы для этой контратаки. Чертов идиот! Если она провалится, то не будет ничего, абсолютно ничего, что осталось бы для защиты внутренних ульев.
Гаунт знал, что Люго был вряд ли самым талантливым тактиком, который выпустился из офицерской схолы, но это был акт безумия даже по его мрачным стандартам. Уже этой ночью их весьма удивили масштабом передовых сил, которые высадил архивраг на Херодор. Кто мог сказать, что другая сила аналогичного размера сейчас не ожидает приказа атаковать сельскохозяйственную зону, или что еще одна не находится в Восточной Обсиде?
И что тогда будет делать Люго, если вся его военная мощь собралась здесь?
Это было безумие. Это было...
... это было безумие, но не такое, как предполагал Гаунт.
Он моргнул.
Происходило что-то необычное. Каждый звук был приглушенным, все в видимости начало мерцать. Осколки стекла на земле под его окровавленными руками сияли, как бриллианты. Выщербленный металл откидного борта над его головой выглядел как перламутр. Танковые снаряды идеально четко скользили над головой, оставляя за собой медленные волны, дым вращался и закручивался в идеальные двойные спирали.
Казалось, что все замедлилось.
Фес!
На мгновение Ибрам Гаунт подумал, что его ранили. Он не чувствовал боли или попадания, но он слышал, что освобожденные от службы ветераны объясняли, что наиболее тяжелые ранения происходят, и ты даже не знаешь об этом, а мир вокруг превращается в медленную страну чудес, когда ослабленные чувства фиксируют простой, чрезвычайно сильный блеск во всем.
В его глазах был свет. Золотой свет. Саламандра, низкая и тяжелая на своих гусеницах, заслонила обзор, остановившись всего лишь в нескольких метрах от того места, где он лежал под разрушенным транспортом. Фигура стояла прямо в кабине с открытым верхом.
Она была прекрасна.
На ней была замысловато украшенная золотая броня, такая совершенная и отлично подогнанная, что было ясно, что ее изготовили мастера-металлурги. Полированные чешуйки челона были закреплены на корсаже и широких наплечниках. Имперские орлы закрывали локти и колени, и тот же самый символ был выгравирован на наручах и бедрах. На ее левой руке была позолоченная перчатка с серебряными орлиными когтями. Правая рука была обнажена. Под слепящими золотыми пластинами на ней была плотная черная кольчуга, каждое звено которой представляло собой цветок ислумбина. Белая юбка колыхалась у нее на талии, длинная и гладкая, и украшенная печатями частоты и молитвенными лентами.
Тяжелый золотой горжет поднимался до ее подбородка, но голова была непокрытой. У нее были коротко подстриженные волосы, вообще-то грубо подрезанные, так что казалось, что у нее блестящая черная чаша на бледной голове. Ее глаза были зелеными, такими же зелеными, как шелка инфарди, такими же зелеными, как дождевые леса Хагии.
Беати посмотрела вниз на Гаунта. Ореол света окружал ее, такой горячий и яркий, что она казалась прозрачной. Девять кибер-черепов парили вокруг нее в ослепительном блеске, образовывая круг позади ее головы, из глаза светились, миниатюрные орудия были заряжены. На нее было больно смотреть.
Она улыбнулась.
— Я ждала этого, Ибрам. А ты?
— Да,— это все, что он смог сказать. Он осознал, что плачет, но ему было это неважно.
Она подняла и широко развела руки. Зеленая мантия развернулась у нее на спине и превратилась в крылья. Вокруг нее раскинулась идеальная форма аквилы, по пять метров с каждой стороны, не шелковая, но мерцающая зеленым светом.
Позади ее головы, двойная голова Имперского орла щелкала и шипела, в окружении черепов.
Гаунт поднялся на ноги. Он был так поглощен ею, что ударился головой об заднее крыло транспортника, но его глаза не отвлеклись от видения перед ним.
Он вытащил свой меч и протянул ей, рукоятью вперед.
— Тебе он понадобится, Ибрам,— спокойно посоветовала она, и вынула свой собственный клинок. Он был узким, серебряным и более метра длиной. Гирлянды из ислумбина обвивали эфес, и украшенные драгоценными камнями подвески болтались на головке эфеса. Она включила меч, и он с треском ожил.
— Давай научим архиврага человечества,— сказала она.
— И какой урок мы ему преподадим? — спросил Гаунт.
— Император защищает,— сказала она.
Она подняла меч и указала на врага. Невидимый водитель рывком отправил Саламандру вперед, но она даже не пошевелилась. На другой стороне Имперские воины нахлынули на отступающего врага. Огнеметы шипели, пушки рявкали, лазганы трещали и ревели орудия тяжелых танков. Развевались Имперские знамена.
С мечом в руке, Гаунт побежал за ней.