Глава вторая

Джеймс осмотрел остатки похоронного бюро с таким видом, словно это совсем не он был виновником всех проблем. Подошёл к одному из замороженных громил — скелет, очевидно, успел подержаться и за второго, потому что тот сейчас стремительно обрастал льдом, — и постучал ему в лоб.

— Пустота, — прокомментировал Хортон. — Я так и знал, что сие есть дубы, а не люди… Или берёзы.

— На берёзы не похоже, — скривилась Сенера.

— Это ты знаешь неправильные берёзы, — отмахнулся от неё Джеймс. — Кхм… Госпожа Сенера? Как я могу к вам обращаться? — он склонился в издевательском полупоклоне, поймал девушку за руку, нисколечко не стесняясь того, что она минуту назад этой рукой едва не заморозила половину похоронного бюро, и быстро коснулся губами её пальцев.

Конечно, Сенера не так уж и часто бывала в высоком обществе, но что-то ей подсказывало, что руки дамам принято целовать куда более невесомо. И куда менее страстно.

А ещё — один раз, а не трижды.

Спасибо хоть не укусил…

Впрочем, Джеймс был молодым привлекательным мужчиной, а не каким-нибудь мерзким усатым старикашкой, так что замечание делать не стала, только высвободила руку из цепкой хватки.

— Ко мне можно просто "Сенера" и на "ты". И я предпочитаю обыкновенное рукопожатие, — строго отметила девушка. — Это куда больше вписывается в мой образ.

— О! — усмехнулся Джеймс и тут же вопросительно изогнул брови. — Но это несколько мужской подход, не так ли?

— Я за равноправие, — отметила Сенера. — И за то, чтобы не флиртовать сейчас, а заняться решением более насущных проблем.

Хортон ещё раз оглянулся, ещё более детально рассматривая окружающую обстановку, и тяжело вздохнул. Судя по всему, увиденное нисколечко его не успокоило, очень даже наоборот. И Сенера могла понять, почему. Её полуразваленное бюро выглядело просто отвратительно.

— Ну… — Джеймс почесал затылок. — Я думаю, у меня есть определённые возможности… Чтобы немного привести это… так бы сказать, в порядок… Но это…

— Не точно? — скривилась Сенера. — Хорошо! Пусть это неточное бюро постоит себе полуразваленным, и мы потеряем остатки дохода! Но есть и кое-что поважнее.

— Что? — мило заулыбался Джеймс.

— Вот это, — Сенера поочерёдно указала на двух громил и мага.

Последний сопротивлялся сильнее всего. Сейчас, буквально вмороженный во входную дверь — открыть её, к слову, уже не представлялось возможным, — он перестал наконец-то дёргаться, но рано или поздно очнётся и попытается воспользоваться магией ещё раз!

Стараясь не думать о последствиях, Сенера направилась к разбитой витрине. К счастью, улочка в такую рань была малолюдной, и любопытные ещё не сбежались, чтобы посмотреть, чего это в похоронном бюро разбито стекло, но девушка знала, что это ненадолго. Вскинув руки, она спешно зашептала знакомое с детства заклинание, и лёд потёк по стеклу, замещая его и залатывая дыры. Теперь снаружи можно было рассмотреть только красивые морозные узоры.

— Всё, — выдохнула Сенера. — Я сделала. Но это тоже временная мера, чтобы к нам сейчас не вздумал никто наведаться в гости. Не могу же я закрыть бизнес и держать тут три ледяных статуи! К тому же, рано или поздно они оттают. И что тогда? Придут добивать тебя, меня? Удушат в кровати мою мачеху и сестрёнку? И что ты скажешь? Что это не точно?

Судя по тому, с каким видом Джеймс почесал затылок, вариант с тремя ледяными статуями ему нравился куда больше, чем предложение что-нибудь делать.

— Ну… — наконец-то выдал он, — я думаю, всё-таки не стоит оставлять их здесь. Есть несколько предложений, что с этим всем делать…

— На убийство я не согласна. Предупреждаю сразу.

— А жаль. Вот они б не сомневались, — ухмыльнулся Джеймс. — Но я не об этом. В общем, я могу стереть им память о твоём с ними знакомстве. Подселить туда мысль, что они сходили в какое-нибудь другое похоронное бюро, успешно сколотили мне гробик, уложили меня в него и закопали где-то в симпатичном таком холодном лесу. О тебе они даже думать не будут. Но мне тогда надо будет где-то скрыться.

— В чём проблема? Разве тебе не в любом случае надо было бы где-то скрыться?

— В любом, конечно же, — подтвердил Джеймс. — Но теперь ответственность можно с кем-то разделить! Я так понял, твоё похоронное бюро в последнее время не пользуется особенной популярностью?

Популярностью?! Оно вообще ничем не пользовалось. Им скоро с мачехой и сестрицей жить не на что будет.

— Я думаю, — продолжил, как ни в чём ни бывало, Хортон, — что смогу помочь вашей семье финансово. Но для этого мне надо будет укрытие. Я смогу пожить у вас? Разумеется, за хорошие деньги!

Сенера скривилась.

— Я бы отказала, — протянула она, — но это не мой дом, а мачехи. Мне досталось похоронное бюро, а ей — жилплощадь. Вот сумеешь уговорить её, тогда пожалуйста, поселишься где-нибудь в каморке. А сейчас, изволь напомнить, статуи. Ты собирался изменить им воспоминания.

— А! Да! — воскликнул Джеймс. — Секундочку…

Он подошёл к первому верзиле и осторожно подул ему на лоб. Потом — ко второму, проделав то же действие. Правда, чтобы дотянуться до лба каждого из громил, Джеймсу пришлось взбираться на найденный среди завалов табурет, настолько огромными были бандиты, но никакого недовольства по этому поводу он не выражал.

— Что-то с ним не так, — всматриваясь в лицо второго, протянул Хортон.

— Плафон, — напомнила Сенера.

— Какой плафон? А! — Джеймс стукнул себя по лбу, а потом потянул за эту часть павшей в суровом бою люстры, высвобождая её из ледяного плена. — Улики оставлять нельзя. Так, теперь последний.

Он осторожно поднял магическую трость, сунул её в образовавшееся во льду отверстие — предположительно, если б клиент-маг сейчас разморозился, то оказалось бы, что трость он держал под мышкой, — и хлопнул мужчину по макушке, вероятно, выбрав более грубое заклинание, чем для глуповатых верзил.

— Всё, — вздохнул Джеймс. — Размораживай! Я телепортирую их куда-нибудь в лес, они придут в себя там и будут как новенькие!

Сенера призвала лёд, приказав ему вернуться к ней обратно, и, увидев, как стремительно возвращаются человеческие очертания к бандитам, поинтересовалась:

— А за что они тебя так?

Вместо того, чтобы поспешить с ответом на столь важный вопрос, Джеймс сделал вид, что очень занят транспортировкой своих обидчиков. Он нарисовал в воздухе рукой такую замысловатую руну, что Сенера даже засомневалась в её работоспособности, но нет, журналист оказался прав. Вокруг всё ещё заледеневших мужчин засверкали синие круги телепортов, и они растворились в вихре магических искр.

Хотелось верить, что всё пройдёт удачно.

Но Сенера вдруг действительно задалась вопросом, а не спасла ли она кого-нибудь похуже, чем эта троица? Джеймс, конечно, очень располагал к себе и казался в целом очень приятным молодым человеком, но первое впечатление очень часто бывает обманчивым. В порядочность тех, кого он только что телепортировал, она тоже поверила…

Ну, как поверила. Понадеялась в первые несколько секунд, а потом успешно разочаровалась. Ну, зато не пришлось очень сильно расстраиваться, что потеряла хорошего клиента. Такие клиенты, как этот, хорошими не бывают, а хоронить кого-либо заживо Сенера точно не собиралась. Пусть ищут дураков в другом месте!

— За сущую ерунду, — отмахнулся Джеймс с таким видом, словно пытался подсказать — не стоит об этом говорить, что за ерунду вспоминает Сенера?

Но она отступать так просто не собиралась.

— За сущую ерунду, господин Хортон, не собираются хоронить заживо!

— Не переживай, — заулыбался Джеймс. — Они не собирались заживо! Они сначала бы убили, а потом уже сложили бы в этот гроб. Просто решили, что меня сначала запугать надо. Ну, методика у них такая, понимаешь?

Понимать Сенера не желала.

— Не надо заговаривать мне зубы, — твёрдо произнесла она. — Признавайся. Что ты такое им сделал?

— Им лично — ничего. Наёмники это, — скривился Джеймс. — А похоронить меня хотели именно из-за маленькой опечаточки! Понимаешь ли, я работаю — работал, точнее, — в одной замечательной газете. Работал в центральном офисе, в столице. И меня отправили сюда из-за одного очень громкого преступления. Надо рассказывать, какого?

Не надо было. Несколько месяцев их город буквально гремел новостями о том, как кто-то воровал молоденьких девушек. Что потом происходило с юными особами, было неизвестно, но трупы так никто и не обнаружил. Обвинили в результате какого-то обыкновенного мужчину, работавшего в парке, где и пропадали девушки. Туда уже и не ходил никто, а когда Хиллари узнала, что Бренда решила с подружками там пройтись в поиске женихов, то едва не умерла от испуга — и весь день напролёт молилась, лишь бы с непутёвой дочерью не случилось ничего дурного.

Бренда вернулась живой и здоровой, но, конечно, получила, причём и от Хиллари, и от Сенеры.

— Так вот, мне поручили написать об этом статью. Отличная получилась! С хорошим заголовком. "Садовник Элсон оказался извращенцем, похищающим девушек".

О, так вот как звали того несчастного!

— И что с того? — спросила Сенера. — Обыкновенная статья для столичной газеты.

— Ну, понимаешь… — Джеймс опустил голову и скромно почесал затылок. — Я допустил одну маленькую опечатку. И так отправил это в столичную газету. А они опубликовали.

— Что они опубликовали? — недоверчиво уточнила Сенера, а потом, заподозрив неладное, схватила столичную газету, которую выписывал практически каждый. Выпуск был недельной давности, как раз тогда, когда вышла история об этом сумасшедшем, но Сенера не читала, ей было некогда. И в город с той поры не выходила…

Заголовок заставил её вздрогнуть.

"Сановник Элсон оказался извращенцем, похищающим девушек".

— Ты хочешь сказать, — севшим от напряжения голосом произнесла Сенера, — что ты обвинил одного из самых влиятельных людей нашего города в том, что он похитил девушек?!

— Ну, уже нет, — искренне улыбнулся Джеймс.

— Что — уже нет?

— Уже не одного из самых влиятельных, — пояснил Джеймс. — Понимаешь ли, случилась такая неурядица, что следователи из столицы, увидев эту опечатку в газете, вспомнили, что рядом с парком находилось поместье господина Элсона. И каким-то чудом решили, что у меня есть какие-то факты, подтверждающие его вину, и обыскали это поместье.

— И что?

— И нашли девушек, — пожал плечами Джеймс. — Они, между прочим, живы! Так что я могу чувствовать себя настоящим героем. Благодаря мне не осудили невиновного садовника, а этого Элсона собирались посадить в тюрьму. И пленницы оказались на свободе. Только вот, кажется, господин Элсон имел определённые связи в криминальных кругах, потому что на выезде из города меня того… Поймали.

Сенера закатила глаза.

— Сумасшедший! У тебя были какие-то доказательства? Почему ты решил его обвинить?

Джеймс скривился.

— Понимаешь… Я просто…

— Ты случайно ошибся, — осознав, выдохнула она. — Ты просто случайно ошибся!

— Не совсем случайно. Понимаешь ли, у меня есть чутьё! Я когда встречался с этим Элсоном, ну прямо-таки понял, что где-то здесь зарыта собака! Ну вот угадал же! — глаза Джеймса засверкали таким азартом, что Сенере аж стало не по себе. — Ну, подумаешь, промахнулся немного. С кем такого не бывает? Да со всеми! Я не хотел ничего злого!

Верить словам журналиста Сенера не собиралась. Специально сделал! Думал отомстить или надеялся, что действительно попадёт в точку, не имело значения, но действовать наобум, надеясь на удачу и на собственное чутьё, ну разве ж это не отвратительно? К тому же, именно благодаря этому мужчине её похоронное бюро, и прежде не пользовавшееся популярностью, находилось в полуразрушенном состоянии, а к её семье в любой момент могли прийти наёмники, чтобы отомстить за то, что она натворила. Нашла кого защищать! Да пусть бы сам и отбивался, а ей надо было слушать мачеху и в любой неудобной ситуации просто падать в обморок!

— Вернёшь деньги за то, что натворил, и можешь возвращаться в столицу, — решительно промолвила Сенера. — Мне сумасшедшие журналисты не нужны.

И она решительно повернулась к двери, соединявшей похоронное бюро с гостиной.

Дверь поддалась не с первого раза. Сенера надеялась, что быстренько закроет её, не впуская журналиста внутрь и скрыв от Хиллари и Бренды всё, что случилось, но, к сожалению, не удалось. Во-первых, в комнате уже стояли и сестрица, и мачеха и смотрели на Сенеру так, словно она была ожившим мертвецом. Во-вторых, Джеймс успел всё-таки зайти в гостиную, а дверь закрыть не удалось, потому женщинам открылась далеко не самая лицеприятная картина полуразрушенного похоронного бюро.

В-третьих, и Сенера предполагала, что это основная причина, по которой Хиллари и Бренда так посерели, следом за Джеймсом, как цепной пёс, полез и покрытый льдом скелет.

— Что здесь происходит?! — воскликнула Хиллари.

— Познакомьтесь, — сухо промолвила Сенера. — Это нас несостоявшийся клиент, Джеймс.

— Ты отказалась обслужить молодого человека?! — взвизгнула Бренда. — Когда у нас нет денег? Сенера, как ты могла быть настолько неучтивой?!

Судя по тому, как у сестрёнки загорелись глаза и как она старательно накручивала светлую прядь на палец, она сейчас представила себе, с каким бы удовольствием обхаживала бы такого приятного клиента и какие бы только гробы ему ни предложила. А потом и себя.

Прямо в гробу.

С Бренды станется. Ей бы лишь отыскать жениха, а живой, мёртвый, это уже мелочи! Вот если бедный, то это не очень хорошая тенденция, а всё остальное при должной внимательности можно простить.

— О, нет, — мягко промолвил Джеймс, очевидно, поняв, что родственницы Сенеры куда менее строги, чем она сама. — Я должен был быть тем клиентом, для которого и предназначен гроб. Так что премного благодарен госпоже Сенере, что она не стала сотрудничать с преступниками…

Реагируя на слово "преступник", Хиллари вздрогнула и попыталась заглянуть за плечо Джеймсу, но тот, догадавшись, в чём была проблема, попятился, буквально выпихивая скелет обратно в похоронное бюро, и захлопнул за собой дверь.

— К сожалению, случилась не слишком приятная ситуация, — заворковал Джеймс, успешно оплетая Хиллари паутиной умелой, воистину журналистской лжи, — и ваше похоронное бюро немного пострадало…

— А денег у нас, чтобы чинить его, нет, — раздражённо отметила Сенера. — И если это означает "немного"…

— Но, к счастью, моя семья достаточно обеспечена, — перебил её Джеймс, делая шаг вперёд и нагло взяв Хиллари за руку. — Потому, госпожа…

— Хиллари, — подсказала мачеха.

— Хиллари, — покорно повторил Джеймс, прикасаясь губами к её пальцам, правда, невесомо, совсем не так, как было с Сенерой, — я могу гарантировать, что возмещу все убытки. Мне придётся связаться с отцом, но, думаю, он не откажет.

— Я предоставлю калькуляцию, — холодно произнесла Сенера. — Сможешь перевести деньги на наш семейный счёт в банке.

С каждой секундой она всё больше понимала, во что ввязалась. В конце концов, если эти трое и забыли о том, что вообще знакомы с Сенерой, это не значит, что сам Джеймс себя случайно ничем не выдаст. И рисковать нет никакого смысла. Она ведь не хочет, чтобы её семья пострадала из-за какого-то журналиста!

Но Хортон, судя по всему, имел на этот счёт другие планы. Он почти вплотную подошёл к Хиллари, и тихо, вкрадчиво произнёс:

— Насколько мне известно, прежде ваше похоронное бюро славилось тем, что предоставляло услуги некроманта?

— Да, — наивно кивнула Хиллари. — Но мой муж поссорился с представителем некромантской династии, которая с нами сотрудничала, и с той поры мы вынуждены обходиться своими силами. Обыкновенное похоронное бюро. Конечно, Сенера способна предоставить некоторые… особые услуги, но они, должно быть, бесполезны в этом деле.

— Ваша дочь…

— Она её падчерица, — влезла Бренда. — Мамина родная дочь — я!

Но Хиллари, яркое подтверждение того, что яблоко от яблони падало не в ту сторону, и Бренда была куда хуже своей родительницы, явно почувствовала, что Джеймс не собирался поливать Сенеру грязью, а, напротив, заинтересовался ею. Опытный взгляд очень чётко определил, что, возможно, сейчас будет шанс провернуть удачную сделку, и Хиллари, отодвинув родную дочурку себе за спину, проворковала:

— Сенера мне почти как родная! Она была совсем маленькой, когда мы с её отцом поженились, и я рада, что смогла внести свою лепту в её воспитание! Конечно, она несколько своевольна…

— Но высоко одарена, — отметил Джеймс, — и, к тому же, потрясающе красива.

Бренда аж покраснела от гнева и тряхнула светлыми кудрями, пытаясь привлечь к себе внимание. Они с Сенерой совершенно не походили друг на друга, и сестра никак не могла свыкнуться с мыслью, что и разные могут быть одинаково привлекательными. А поскольку себя она превозносила выше всякой меры, то именовала Сенеру замухрышкой из-за стройной фигуры, невысокого роста и бледной кожи, а за чёрные, как смоль, волосы и вовсе прозывала ведьмой.

Что ж, последнее было прямо в точку. Мать Сенеры была ледяной ведьмой, и дочь в полной мере унаследовала её способности.

— Так вот, ваша дочь, я полагаю, может быть в этом деле очень полезной. Но для этого ей нужен некромант, — Джеймс усмехнулся. — И у меня есть один на примете.

Сенера собиралась вмешаться, но не успела проронить ни слова, как услышала странный треск.

— Вы оставили Шэйна одного в кабинете?! — воскликнула она. — Небеса! Ну ведь я просила!

Надо было бы объяснить гостю, что произошло, но у Сенеры на это не было времени. Иначе Шэйн обеспечит ей пепелище вместо рабочего места.

Оставленный в не самом идеальном состоянии кабинет теперь выглядел и того хуже. Если б Сенера не знала, что произошло, она бы предположила, что в комнате пошёл снег, только немного странный, серый. Но тешить себя надеждой не было смысла.

Конечно же, это пепел. А значит, Шэйн успел сжечь какую-то важную стопку бумаг.

Мало того, что в перевёрнутом шкафу теперь была прожжена дыра, а прежде просто подгоревшая занавеска превратилась в какую-то переплавленную сетку с дырами размером с кулак — подышал на неё, скотина такая! — так Шэйн ещё и дрых, устроившись на столе и положив голову аккурат на долговые расписки папеньки, те самые, по которым ещё надо было рассчитаться.

— Ты что наделал?! — возмущённо воскликнула Сенера, поняв, что грохот, доносившийся из кабинета, был звуком выпадающих из шкафа полок. — Вставай немедленно! Ты не фей, ты какой-то паразит, которому ещё в самом детстве надо было обрезать крылья!

— Что за жестокость? — притворно возмутился Шэйн, открывая один глаз. — Я старался для неё, делал всё, — он попытался сесть и свесил вниз длинный синий чешуйчатый хвост, — чтобы она была счастлива! В конце концов, я исполнил твоё сокровенное желание! Кстати, какой он? Симпатичный?

— Кто? — опешила Сенера.

— Ну, суженый твой.

Девушка почувствовала, как стремительно краснеет. На её пальцах уже потрескивали маленькие ледовые искры.

— Я не загадывала никакого суженого, — с угрозой в голосе промолвила она. — Я загадывала карьеру детектива! Я хотела открыть своё следственное бюро!

Дракон заулыбался. Выглядело это несколько специфически и больше походило на оскал, но Сенера уже привыкла. С Шэйном она была знакома с самого рождения и примерно представляла, как это чудовище ведёт себя, когда притворяется добрым и милым.

С самого детства он ненавидел магию Сенеры и знал, что такое, когда она в гневе обрушивала свой лёд на его крылья, потому останавливался всякий раз, когда почти доводил девушку до точки кипения, и притворялся невинным, аки девицы, которых приносили в жертву далёким предкам Шэйна.

Правда, далёкие предки умели превращаться в людей и использовали девиц несколько не по назначению, да и барышни частенько были не против.

Но в Шэйне человеческого ничего не было, по крайней мере, насколько знала Сенера.

— Понимаешь ли, — протянул он с таким довольным видом, что ледяные искры на пальцах девушки запрыгали с удвоенной скоростью. — Случилось так, что… Ну, у каждого ведь разный путь к цели, правда? А я не настолько сильный фей-хранитель, чтобы обеспечить всё и сразу! Мне пришлось выбирать путь наименьшей стоимости!

— И что ты выбрал?! — скрестив руки на груди, гневно спросила Сенера.

— Я не знаю, — искренне признался дракон. — Ну, то есть, там фигурировал какой-то богатый клиент в нашем бюро и твой суженый! А этот клиент — это он суженый, да? А он симпатичный? Мне даже не пришлось особенно переделывать ткань пространства и времени, я всего лишь подселил ему в голову мысль, что надо воспользоваться услугами именно нашего похоронного бюро! И моё феекрёстновское чутьё подсказывает мне, что это приведёт тебя к твоему следственному бюро, — заулыбался Шэйн. — Но сначала ты выйдешь замуж! Э-э-э… Сенерушка, что ты делаешь?

Ледяная магия, которую Сенера обычно держала под контролем, сейчас, кажется, собиралась наконец-то взять верх над своей хозяйкой. Тонкая корка льда стремительно расползалась по полу, гася все случайные островки пламени, зажжённого Шэйном. Дракон, поняв, что с его подопечной нынче шутки плохи, подобрал хвост и сжался на разграбленном рабочем столе, предварительно свернув свои не слишком большие крылья. Его синеватая чешуя потемнела, выдавая страх.

— Сенерушка, — заворковал дракон, — позволь тебе напомнить, что настолько активное использование магии может негативно сказаться на твоей репутации! Главное в жизни ледяной ведьмы — это самоконтроль! Ты не должна позволять себе…

— Если я ещё раз, — пригрозила Сенера, — услышу хоть писк из этого кабинета, я тебя заморожу своими руками. Мне надоело, что я одна тяну на себе весь этот дом — между прочим, ты очень много ешь, Шэйн, и ни копейки не зарабатываешь, а Бренда купила уже третье платье! — а вы только и делаете, что мешаете. Так что сиди здесь и не высовывайся. Сейчас я выгоню прочь этого… Суженого, а потом мы с тобой поговорим о твоём поведении!

Дракон только дёрнул головой, судя по всему, пытаясь не то подтвердить, не то опровергнуть возмущённое заявление Сенеры, но не проронил ни слова.

Девушка стремительно повернулась к нему спиной и буквально вылетела прочь из кабинета. Надо было прогнать прочь этого Джеймса и все возможные проблемы, которые он притащит им на голову. Суженый! Ишь чего надумали! Она ни в каких суженых не нуждалась…

Но Джеймса в гостиной уже не оказалось. Зато была настолько расстроенная Бренда, что Сенера даже задержалась в дверном проёме, не спеша показываться родственницам на глаза.

— Как ты могла! — возмущённо воскликнула сестра, обращаясь, по всей видимости, к Хиллари. — Это я, я — твоя родная дочь! И ты должна была сделать это для меня, а не для неё! Богатый, красивый… Одарённый! Ну как ты могла, мама!

— Не перечь матери! — строго произнесла Хиллари — Сенера впервые видела, чтобы она так разговаривала с родной дочерью. — Уж я-то лучше твоего разбираюсь в мужчинах. И знаю, что пользы от того, что я потакала бы твоим капризам, не было бы никакой. Каждая женщина, желающая счастья своему ребёнку, должна помнить: лучше ей быть свояченицей высокопоставленного мужчины, чем отвергнутой возлюбленной! А ты, Бренда, уж подумала бы о своем поведении, прежде чем осуждать меня!

Свояченицей?

Сестрой жены?

Какого такого высокопоставленного мужчины?

— О чём речь? Бренда, что случилось? — не удержалась Сенера, выглядывая из своего укрытия. — И где этот…

— Господин Хортон? — ласково уточнила Хиллари. — Он благородно согласился не только помочь нам восстановить наше похоронное бюро, а и помочь с поисками некроманта! У него настоящий план для развития нашего дела!

Сенера насторожилась. Звучало это как-то очень неестественно… И лживо.

— И Бренда рыдает потому, что у нас дела пойдут на лад? — насторожилась Сенера.

Бренда открыла было рот, наверное, чтобы рассказать сестре, почему она рыдает, но вовремя перехватила взгляд матери, фыркнула и бросилась прочь.

— Просто она немного расстроилась, — улыбнулась Хиллари, — когда поняла, что нам придётся потесниться.

— Потесниться? — уточнила Сенера.

— Ну, конечно же! Ведь господин Хортон переезжает к нам.

Загрузка...