ГЛАВА 28

Выбравшись из такси, Райли нашла самую дешёвую машину на парковке проката – ею оказался побитый хэтчбек, даже в лучшие времена не отличавшийся комфортабельностью, а его лучшие времена остались в далёком прошлом. Но, по крайней мере, Райли могла позволить себе снять такую машину на один день.

Спустя несколько минут на дороге двигатель начал дребезжать. Машина как будто сопротивлялась, предчувствуя неладное – да и у самой Райли было похожее ощущение.

Её визиты к отцу редко заканчивались хорошо. Он вовсе не был добрым и заботливым человеком, как для неё, так и для всех остальных.

«Так почему я еду туда, почему хочу увидеть его?» – спросила она себя и рассмеялась, поняв, что мучается этим вопросом каждый раз, когда едет в эти горы.

Возможно, потому что он единственный живой родственник, который у неё есть поблизости. Она не имела понятия, где сейчас находится её старшая сестра, а больше у неё никого не было.

Вряд ли это можно считать достаточно веской причиной, но она чувствовала, что эта поездка отчего-то очень важна для неё.

Да и ехать недалеко. Проехав немного на запад, Райли свернула с главного шоссе и двинулась по просёлочной дороге; горы Аппалачи всё ближе сдвигались вокруг неё. День был приятным и тёплым, так что она опустила окно и вдохнула чистый, освежающий весенний воздух. Виды семейных ферм, скалистых ущелий и бурных потоков радовали глаз.

Перед последним крутым подъёмом до хижины отца она проехала сквозь маленький городок под названием Милладор.

Тут её машина несколько раз кашлянула. Райли погладила приборную доску и вслух сказала:

– Потерпи немного, дружище. Скоро всё закончится. Самое трудное – это добраться туда. На обратном пути будем ехать под горку. Там будет проще.

«Будет ли? – подумала она. – Если только для машины…»

Но, скорей всего, не для неё. Она очень надеялась, что не будет уезжать оттуда с горечью и в растерянности, как частенько бывало в прошлом.

Последний раз свернув на петляющую гравийную дорогу, она въехала на территорию, принадлежащую её отцу. В поле зрения появилась маленькая хижина, стоящая на поляне, вырубленной в густом лесу.

Райли понятия не имела, как давно здесь стоит эта хижина. Отец купил её, когда ушёл на пенсию из морской пехоты. Он сам починил её. Сам вычистил старый ручей. Электричества здесь не было, но ему это наоборот нравилось. Он мог провести себе линию электропередачи и телефон, но не делал этого.

Подъехав, она увидела отца, стоящего рядом с большим пнём. Рядом лежала куча поленьев, которые он разрубал на пне. Он не повернулся к ней и даже не взглянул в её направлении, пока Райли парковалась.

«Как будто я каждый день сюда приезжаю», – подумала Райли.

Он так и не оторвался от работы, так что она вылезла из машины и пошла к нему.

Её отец был мужчиной лет пятидесяти, крепкого телосложения, который стригся по-военному и так же держал себя. В его осанке всегда чувствовалась независимость.

– Привет, папа, – сказала она.

Он посмотрел на неё, кивнул и расколол ещё одно полено.

Райли вздохнула. Знакомая задача: разговорить отца, обернуть его внимание на себя, заставить его заметить своё появление.

Райли заметила, что рядом с хижиной стоит новый фургон.

– Вижу, ты купил новые колёса, – сказала она.

– Да, не стал бы тратить деньги, – проговорил он, всё-таки прервавшись на мгновение и вытерев лоб, – но мне её отдали за бесценок.

Он сухо рассмеялся.

– Не знаю только, зачем, – сказал он. – Разве что, в церковь ездить.

Райли с удивлением почувствовала, как её губы растягиваются в улыбку в ответ на шутку. Её отец был отнюдь не любителем церкви, но ему нужна была крепкая машина, чтобы передвигаться по горам, особенно в плохую погоду.

Он снова принялся за работу. Райли, скрестив руки на груди, наблюдала за ним.

– Тебе правда нужно рубить дрова в это время года?

– Да, если я хочу пережить зиму. Для этого нужно много дров. Рубить никогда не бывает рано. И дереву нужно время высохнуть.

Райли подошла к нему и протянула руку.

– Не хочешь сделать перерыв? – предложила она.

Отец с готовностью отдал ей топор. Райли поставила полено вертикально на пне, подняла повыше топор и чисто разрубила полено. Её поразило, как приятно было снять напряжение. Отец учил её рубить дрова с тех самых пор, как она выросла достаточно, чтобы удержать топор. Теперь она поняла, как ей не хватало подобного бездумного физического труда.

Отец упёр руки в бока и стал наблюдать с подобием улыбки на лице.

– Сегодня что, не учебный день? Или тебя вышвырнули из школы?

– Нет, я всё ещё в этом проклятом колледже, получаю диплом, который, по-твоему, мне вообще не нужен. Мне просто захотелось приехать и увидеть тебя.

– Как мило с твоей стороны.

Райли поразила мягкость в его голосе.

«Он говорит так, будто серьёзно имеет это в виду», – подумала она.

Райли разрубила ещё пару поленьев, а потом её отец сказал:

– Я слышал, произошло ещё одно убийство.

Райли воткнула топор в пень и повернулась к нему.

– Откуда ты знаешь? – поинтересовалась она. – Я думала, ты не следишь за новостями.

Он пожал плечами с нарочито незаинтересованным видом.

– Так и есть. Но я временами езжу в Милладор, покупаю газеты, вижу отрывки теленовостей в баре. И до меня долетели слухи.

Его слова привлекли внимание Райли.

Она почувствовала, что слухи не сами долетели до него.

С их последнего разговора после убийства Реи он, должно быть, частенько заезжал в Милладор, чтобы следить за новостями из Лантона.

«Он волнуется за меня», – поняла она.

Какое-то время они молча смотрели друг на друга.

Он спросил:

– Ещё одна твоя подруга?

Райли кивнула, не собираясь показывать ему свои эмоции.

– Моя соседка по комнате, Труди.

– Чёрт, – сказал её отец.

– Я нашла её тело. И я была вторым человеком, который увидел тело первой девочки. Им обеим перерезали горло.

– Чёрт, – повторил он.

Её отец повернул голову к лесу и помолчал.

«Кажется, это весь наш разговор на эту тему», – подумала она с разочарованием.

Она должна была сразу понять, что не стоит ожидать, что её отец будет выражать заботу о её безопасности.

Она потянулась за топором, чтобы снова начать рубить дрова, когда вдруг почувствовала, как рука её отца крепко обвилась вокруг её горла. Прежде чем она успела заметить, она уже лежала на земле, а её отец стоял коленом на её груди, приставив нож к горлу. Остриё лезвия больно вонзалось в кожу.

Райли охнула от ужаса.

Он совсем свихнулся?

Он убьёт меня?

Загрузка...