ГЛАВА 32

Райли изо всех сил старалась высвободиться, но Леон был очень крупным и сильным. Она услышала треск пуговиц, отлетающих от её блузки, когда он дернул её. Теперь он вцепился в её бюстгальтер.

– Перестань! – кричала она. – Стой!

Но вместо того, чтобы остановиться, он схватил Райли в медвежье объятье, прижав её руки к бокам. Чем сильнее она боролась, тем крепче он держал её – как в китайской игрушечной ловушке для пальцев, которая фиксировала пальцы тем сильнее, чем упорней их пытаешься высвободить.

Он снова попытался поцеловать её, но теперь она отвернула голову.

Уже задыхаясь, она закричала что есть мочи:

– Кто-нибудь! На помощь!

Однако весь дом вибрировал от громкой музыки, и она знала, что никто снизу не услышит её.

В её голове пронеслись приёмы, которым она научилась сегодня. Однако они были танцеподобными, изящными со стороны защищающегося и даже нападающего. Она ещё не усвоила, как те плавные движения способны помочь ей в такой ситуации.

В том, что происходило с ней сейчас, не было ничего грациозного. Это было неуклюже, мерзко и опасно.

И если она ничего не сделает, всё станет ещё хуже.

Она почувствовала, как Леон пытается оторвать её от пола. Если он бросит её на кровать, она точно будет полностью беспомощна.

Теперь в её голове отозвался резкий голос: «Чистая агрессия – вот что важно».

Её отец призывал её отвечать на агрессию агрессией – с помощью крав-маги. Она должна быть агрессивней, чем нападающий.

Теперь она ясно вспомнила всё, чему он учил её касательно захвата спереди.

Сначала нужно потяжелеть…

Она заставила себя обмякнуть до колен, пользуясь своим весом, чтобы немного приспуститься. Благодаря этому между их телами появилось немного расстояния, хотя её руки всё ещё были крепко прижаты к телу.

Она сжала обе руки в кулаки и ударила его в пах.

Леон громко охнул от боли.

Но Райли знала, что ещё не закончила. Он всё ещё держал её, всё ещё собирался завалить её, а она знала, что, испытав боль, он стал ещё опасней.

Она дважды ударила его правым коленом в ту же область, заставив стонать от каждого удара, а потом со всех сил ударила его пяткой во взъём ноги.

От этого он пошатнулся и почти упал, но сумел удержаться.

Она снова услышала голос своего отца: «Это самый обыкновенный грязный уличный бой.».

«Ещё грязней», – сказала она себе.

Она со всех сил впилась зубами в шею своего противника.

Леон закричал от шока и боли и отпрянул от неё.

Он коснулся шеи и понял, что из неё бежит кровь.

– Ты меня укусила, чёртова шлюха! – зарычал он.

Когда он снова бросился на неё, Райли быстро схватила ближайший подходящий предмет – лампу, стоящую на комоде. В тот момент, когда Леон оказался рядом с ней, она обрушила лампу ему на голову. Дешёвый пластиковый абажур помялся и отвалился, а голая лампочка разбилась о его лицо.

Он пошатнулся, ощупывая своё кровоточащее лицо.

С криком ярости Райли бросилась на него и, что есть сил, пнула его по голени. Он рухнул на колени, и она снова пнула его в грудь. Он повалился назад, грохнувшись на спину.

Теперь Райли в буквальном смысле почуяла запах крови Леона, оставшейся на её языке от укуса.

Вкус ей понравился.

Она вспомнила другие слова отца…

Если кто-то собирается убить тебя, лучше убей его первая.

Это не игрушки.

Она почувствовала, как её губы расплылись в жестокий оскал.

Убить его? Отличная мысль.

Она села рядом с ним и поставила колено ему на грудь. Потом она подняла кулак, собираясь раздавить его горло – он должен был задохнуться до смерти в жуткой агонии.

Но её остановил вскрик знакомого голоса.

Райли подняла глаза и увидела, что наверху лестницы, ведущей на чердак, стоит Джина и ещё несколько ребят.

Райли неохотно убрала колено с груди Леона и встала. Он остался лежать.

Джина и все остальные уставились на неё и на её порванную блузку.

– Он напал на меня, – выдохнула она. – Звони в полицию.

Джина бросилась вниз по лестнице. Трое парней схватили Леона и прижали его к земле.

Леон посмотрел на них, как будто ища сочувствия.

– Это ведьма только что пыталась убить меня! – закричал он.

Парни лишь рассмеялись.

– Значит, ты легко отделался, – сказал один из них.

Кровоточащее лицо Леона покраснело от злости, и на мгновение Райли показалось, что он сейчас подпрыгнет и снова нападёт на неё. Но тут его лицо смягчилось, он одумался – стряхнуть трёх держащих его парней он никак не смог бы.

Райли стояла над ним, скрестив на груди руки, даже не стараясь скрыть удовлетворённую улыбку.

Но тут она заметила, что в одном из карманов его штанов что-то блеснуло. Она нагнулась к нему.

Леон взвизгнул:

– Не трогай меня, ведьма!

– Расслабься, – нарочито снисходительным голосом сказала Райли. – Больно не будет.

Она вытащила блестящую штуку из его кармана.

Охнув, она поняла, что это.

То был большой перочинный нож.

У неё так задрожали руки, что она едва не выронила его.

«Вот оно», – поняла она.

Этим ножом он убил Рею и Труди.

И если бы я не остановила его…

Она положила нож себе в карман, вздрогнув от мысли, что она должна была стать его следующей жертвой. Парни всё ещё прижимали его к полу, так что она отошла и села на свой диван. Она слышала, как студенты негромко переговариваются между собой, но даже не пыталась понять, о чём.

Когда наконец раздались звуки приближающейся сирены, Райли выдохнула с облегчением. Теперь все в комнате замолкли в ожидании полиции.

Вскоре на лестнице раздались тяжёлые шаги, и в комнату прошло несколько копов. Райли разочарованно увидела офицера Стила, который вбежал в комнату и сразу стал расспрашивать всех, что произошло. Когда за ним последовала женщина-коп, офицер Фрисби, Райли немного расслабилась. Следом зашёл офицер Уайт, и в комнате окончательно стало не протолкнуться.

Райли не сразу заметила, что в дверях стоит агент Криваро. Она хотела объяснить ему всё, несмотря на кучу людей между ними. Но слова не шли на ум.

Она явно была в состоянии шока. Она просто не знала, что сказать. К счастью, Джина объяснила, что кто-то из гостей услышал шум драки на чердаке, и они зашли тогда, когда Райли уже удалось побороть нападающего.

Стил гаркнул:

– Все вон!

Студенты послушно пошли к лестнице. Пока офицер Уайт надевал на Леона наручники, а офицер Стил зачитывал ему права, Леон всё время протестовал, что он не сделал ничего плохого, а Райли сама напала на него ни с того, ни с сего.

Однако даже Стилу не казалось это вероятным. Они с Уайтом повезли Леона в участок.

Райли стало легче. В комнате с ней остались лишь офицер Фрисби и агент Криваро. Фрисби села рядом с ней и достала ручку и блокнот; Криваро сел на ближайший стул.

– Теперь расскажи мне, что произошло, – мягко попросила офицер Фрисби.

Райли собралась с мыслями и рассказала ей всё, начав с того, как Леон пришёл на вечеринку, и закончив тем, как в комнату вбежали гости и увидели, что она стоит коленом на груди Леона.

Рассказывая историю, она начала переживать…

Её история явно отличается от того, что Леон говорит сейчас копам, которые арестовали его.

Кому же они скорее поверят – Райли или Леону?

Закончив, Райли горячо сказала Фрисби:

– Вы должны мне поверить. Я говорю правду.

Фрисби рассмеялась, положив блокнот обратно в карман.

– О, по-моему, твоя история выдержит все проверки, – заметила она. – Или же ты думаешь, что я поверю, что ты заманила невинного парня в свою комнату с единственной целью – избить его до чёртиков? Это было бы довольно странно.

Райли слегка рассмеялась.

– И впрямь, – согласилась она.

Тут Райли вспомнила перочинный нож Леона.

Она достала его из кармана и сказала:

– Офицер Фрисби, я нашла это в кармане Леона.

Фрисби взяла нож, открыла его и посмотрела на лезвие с неподдельным интересом.

Агент Криваро встал со стула и сказал офицеру Фрисби:

– Позвольте взглянуть?

Женщина дала нож агенту, и он отошёл, чтобы получше его изучить.

Райли спросила офицера Фрисби:

– Он убийца, правда? Леон убил Рею и Труди!

Фрисби наклонила голову и сказала:

– Такая вероятность существует.

Она погладила Райли по плечу и сказала:

– Ты отлично справилась, девочка. Ты правда молодец. Возможно, у нас будут к тебе ещё вопросы, но ты не волнуйся на этот счёт.

Фрисби встала с дивана и достала из сумки камеру.

– Твоя блузка порвана, а ты избита. Я должна снять это.

Райли встала и позволила офицеру полиции сделать снимки.

Когда они закончили, Криваро сказал:

– Офицер Фрисби, я бы хотел побеседовать с девочкой наедине, если вы не возражаете.

Офицер Фрисби вопросительно взглянула на него, а потом кивнула и вышла с чердака. Криваро стал мерять шагами комнату, изучая нож.

Его молчание тревожило Райли. Ей очень хотелось, чтобы он сказал хоть что-то.

Наконец, она спросила:

– Всё кончено, верно? Мы поймали убийцу. Он больше никого не убьёт!

Криваро медленно покачал головой.

– Райли…

– Что?

– Это был не он. Этот мальчишка никогда в жизни никого не убивал.

У Райли от удивления отпала челюсть.

– Откуда вы знаете? – недоумённо спросила она.

Криваро слегка пожал плечами.

– Я много повидал убийц. Я могу отличить их. С одной стороны, он явно пытался изнасиловать тебя. В остальных же убийствах не было сексуального компонента – даже намёка на него. И…

Он провёл пальцем по лезвию ножа.

– Этот нож ни разу не использовался в качестве орудия убийства. Он слишком короткий и тупой для такого дела. Раны, оставленные на жертвах, были сделаны гораздо более крупным и острым оружием.

Райли пришла в негодование.

– Вы хотите сказать, что это просто совпадение, что парень, напавший на меня, носил с собой нож?

– Именно это я и пытаюсь сказать, – подтвердил Криваро.

Райли задрожала всем телом.

– Я не верю в совпадения, – отрезала она.

– Что ж, тогда тебе лучше начать в них верить, – сказал он, сам немного теряя терпение. – В моей работе совпадения – обычное дело. Как и такая штука, как «необъективность подтверждения». Это когда интерпретируешь всё, что видишь, как свидетельство того, чему хочешь верить.

Райли была в шоке.

«Неужели он говорит снисходительно?» – недоумевала она.

– Это он, – снова повторила она. – Леон убийца.

Криваро горько вздохнул.

– Ты должна принять решение, Райли. Леон определённо сексуальный маньяк, и он нападёт на многих других девушек, если его не остановить. Разве ты не хочешь выдвинуть против него обвинение в попытке изнасилования? Он получит пять лет за решёткой. И он этого точно заслужил.

– Это была попытка убийства, – продолжала настаивать Райли. – Я в этом уверена.

Криваро сложил нож и сказал:

– Да, местные копы тоже будут так считать. Они обвинят его в убийстве. Но они ошибаются. И ты тоже ошибаешься.

Райли почувствовала, что её лицо покраснело от гнева. Она была так сердита, что не могла даже говорить.

Наконец, Криваро сказал:

– Я еду в участок. Что бы ты ни решила, я собираюсь нагнать страху на этого подлеца. Ты чётко рассказала Фрисби всё, что он пытался сделать с тобой. Если больше ничего не было, я сообщу ему, что если он снова попытается сделать что-то подобное, это будет использовано против него на суде.

Он замолчал, а потом сказал:

– Обдумай всё, Райли. Переспи с этой мыслью.

С этими словами он стал спускаться по лестнице, оставив Райли в одиночестве.

Она с трудом могла поверить в это.

«Переспи с этой мыслью» – так он сказал.

Хватило же ему дерзости!

Она рухнула на диван, её тело ныло, она была истощена и раздумывала, что теперь делать.

Она должна спуститься и проверить, что происходит в доме. Гости, наверное, уже рассосались, но она должна узнать, чем занимаются её соседки. Потом ей нужно принять душ и хорошенько выспаться.

«Если, конечно, у меня получится», – вздохнула она.

Вся жизнь сейчас казалась ей пустой.

Лишь одно могло исправить её настроение.

«Я должна доказать, что я права», – подумала она.

Я должно доказать, что Леон убийца.

Загрузка...