Глава 3 Ветер перемен

Нриз внимательно присмотрелся к посетителю, ожидая чего-то такого эдакого, что бы смогло заставить Жорефа вести себя настолько странно и отступиться от некоторых принципов. Но, увы, реальность разочаровала.

Девушка, которая зашла в бюро, оказалась самой обычной. Да, рост её был выше среднего, она обладала неплохой фигурой — узкие штаны, заправленные в низкие сапожки, подчёркивали стройность ног, а широкая блуза тщетно пыталась скрыть высокую полную грудь. Кожа девушки была смуглой, а волосы и глаза — чёрными. Нижнюю половину лица закрывал пёстрый шарф, а голову украшала небольшая шапочка, похожая на земные фески. Девушка явно являлась уроженкой южных островов Архипелага.

Фирма Жорефа располагалась возле тракта, соединявшего ближайший крупный порт и границу Федерации Дариид, а значит, изрядная часть товарного потока между Федерацией и Архипелагом, к радости таможенных служб Королевства, проходила именно здесь. За последние месяцы Нриз повидал столько смуглых людей с закрытыми шарфами лицами, что ещё одна из них не привлекла бы и ленивого внимания.

Девушка с островов не выглядела особо богатой, а большая парусиновая сумка, перекинутая через её плечо, не походила на хранилище несметных сокровищ — поэтому поведение Жорефа оставалось загадкой.

— Добрый день! — низким приятным голосом ответила девушка. — Я заинтересована в покупке хорошего ездового зверя.

— Вы пришли именно туда, куда нужно, прекрасная госпожа! — расплылся в улыбке Жореф. — Именно здесь вы сможете купить животное, любое, даже на самый взыскательный вкус.

— Сомневаюсь, что мой вкус настолько взыскателен, — усмехнулась девушка. — Заказ покажется вам скучным.

— Ни в коем случае! Для Старого Жорефа каждый клиент уникален и интересен! А какого рода животное вам нужно?

— Мне хотелось бы купить не слишком дорогого зверя, способного передвигаться по лесу. Желательно неприхотливого и надёжного, подходящего для длительных путешествий.

— И у меня есть зверь, словно созданный под такие требования! И я вам с удовольствием его продам! Вот прямо сейчас, сию же минуту!

Девушка рассмеялась:

— Эй, эй, мне кажется, вы слишком спешите! Мне хотелось бы его сначала осмотреть. И обговорить цену.

— Бизнес не терпит промедлений, — развёл руками Жореф. — Вы когда-нибудь слышали о тигилаша?

— Разумеется.

Нриз едва не рассмеялся вслух. Странное поведение Жорефа получило разгадку. Очевидно, он увидел в этой девушке того самого простофилю, о котором так долго мечтал. Того, кому он сможет наконец-то спихнуть Рахара. И Жореф догадку тут же подтвердил:

— У меня есть один ну просто замечательный экземпляр! Молодой, здоровый и выносливый!

— Тигилаша — это то, что нужно, — кивнула девушка. — Они, конечно, дороговаты, но вполне укладываются в мой бюджет. Хотя я предпочла бы зверя подешевле.

— О цене не беспокойтесь! Стоит вам увидеть этого красавца, как вы просто не сможете устоять! Нриз, выведи Рахара, нужно показать его нашей прекрасной покупательнице!

Нриз вздохнул и в несколько быстрых глотков допил чай. Он тяжело поднялся со стула, вышел из бюро и направился в «конюшню», пытаясь понять, что же именно происходит. Нриз не раз присутствовал во время продажи животных, но впервые видел Жорефа настолько напористым и бесцеремонным. Тот всегда подходил к продаже более основательно, заходил издалека, медленно подводя клиента к необходимости покупки, и никогда на потенциальных покупателей не давил. Да и таким самодовольным он обычно бывал после, а не до продажи.

Внутри зверинца Нриз привычно подхватил лопату, подошёл к двери загона, встал перед ней и начал считать про себя. Когда на счёте «четыре» раздался тяжёлый удар, Нриз распахнул дверь, заскочил внутрь, и крикнул:

— Рахар, наклони голову!

Как только ошеломлённый зверь рефлекторно исполнил приказ, Нриз размахнулся лопатой и обрушил удар черенком прямо в нужную точку на затылке. Убедившись, что Рахар успокоился, Нриз натянул ему на морду упряжь и с сомнением уставился на тяжёлое седло с объёмными сумами. Решив, что приказа возиться такой тяжестью не было, Нриз проверил, правильно ли затянуты ремни, потянул за повод и бросил:

— Следуй за мной!

Зверь безропотно исполнил приказ.

Жореф и покупательница стояли во дворе. Тут было непривычно пусто: братья, обычно предпочитающих совать любопытные носы куда ни попадя, очевидно, опасаясь взбучки, старались на глаза Жорефу не показываться.

Нриз подвёл Рахара поближе. Девушка внимательно осмотрела будущую покупку и с сомнением протянула:

— Ну, не знаю, кажется, словно сейчас он упадёт в обморок.

Нриз усмехнулся про себя — замечание оказалось очень метким. Жореф ни капли не растерялся:

— Полагаю, вы не имели дело с тигилаша, иначе так бы не говорили. Рахар — прекрасный представитель своего вида.

— Да, он выглядит вполне ухоженным… — ничуть не убеждённым тоном согласилась девушка.

— В любом случае, я — единственный торговец животными нашего городка, а наш городок — последний населённый пункт перед границей, а других зверей, подходящих под ваш запрос у меня нет. Так что предлагаю сразу же обсудить цену.

— Да? И сколько же вы хотите? — намеренно скучающим тоном спросила девушка.

— Всего лишь тысяча восемьсот пятьдесят курзо, и этот зверь — ваш! — с широкой улыбкой ответил Жореф.

Нриз едва не присвистнул. Названная цена была как минимум в полтора раза выше стоимости самого дорогого тигилаша. Справедливая цена за зверя таких же характеристик, но лишённого проблем с башкой, составляла тысячу — тысячу двести курзо. Днём ранее Жореф был бы счастлив сбагрить Рахара даже за четыре сотни.

Девушка качнула головой:

— Слишком дорого. Я не сильна в торговле, но если это обязательная часть ритуала покупки, тогда ладно. Я дам шестьсот курзо.

Жореф громко расхохотался:

— Э нет, госпожа, вы меня неправильно поняли. Тысяча восемьсот пятьдесят — окончательная цена и ни децией меньше.

— Говорите, ваше заведение — последнее по эту сторону границы? С чего вы решили, что найдётся идиот, готовый выложить такую сумму вместо того, чтобы заплатить десяток курзо за мобиль с водителем, с удобством объездить окрестные города, где и выбрать тигилаша в два, а то и три раза дешевле? Или вы сейчас начнёте рассказывать, что это какой-то особый зверь, монстр, умеющий летать и пускать молнии?

— О, я знаю, что такого идиота не найдётся! — фыркнул Жореф. — Зато надеюсь на клиента в безвыходном положении. Который не сможет себе позволить терять время и колесить по окрестностям.

— И что даёт основания утверждать, что я принадлежу к их числу? — прищурилась девушка.

Жореф неторопливо и несколько демонстративно осмотрелся по сторонам, после чего вытянул из-за пазухи небольшой красный вымпел с изображением свитка и монеты и поднял его вверх:

— О великая Керуват, Мать Торговли, Покровительница Соглашений, Блюстительница Договоров! К имени твоему и силе я взываю! Да не узнает посторонний об этом разговоре! Случайно или намеренно, шпион, зевака или конкурент, глазами ли, ушами ли, магией ли, святой силой ли! Покрой эту сделку пологом тайны!

Вымпел полыхнул ярким фиолетовым светом и осыпался невесомым пеплом.

— В храме Керуват за них дерут немалые деньги, — пояснил Жореф. — Называют это «пожертвованиями». Ну так вот, мы с вами, милая госпожа, оба знаем, что у вас просто-напросто нет выхода.

— Да неужели? — вновь прищурилась девушка.

— Безо всяких сомнений, госпожа… Кенира?

Если бы не улучшенные чувства, Нриз никогда бы не заметил, как вздрогнула и на мгновение застыла девушка. Проявив незаурядное самообладание, она ответила почти не изменившимся голосом:

— Своего имени я не называла. С чего вы взяли, что меня зовут именно так?

Жореф даже не пытался скрыть самодовольства:

— Сегодня с утра я был в городе. В магистрате, на почте и на центральной площади развешаны объявления о розыске некоей Кениры Валсар. Она, конечно, ни капли на вас не похожа — у неё рыжие волосы и зелёные глаза, к тому же я не имел возможности созерцать ваше лицо, чтобы утверждать, что вы столь же красивы, как и она.

— Непохожа, но?

— Но знаете, милая, вам не стоит пытаться обмануть старого обманщика. Цвет ваших волос… Для обычного прохожего он показался бы чёрным, но я-то способен распознать оттенок «Полночь над Акерузой» — кстати, одобряю выбор, отличная краска. Хашхат вы обернули вокруг лица почти правильно, но всё равно видно, что у вас нет достаточной сноровки. Расцветка и клетка традиционны для Лубраны, крой ваших сапог характерен для более северных островов, а сумка — наша, из Королевства. Глаза… Эликсир, способный изменить их цвет, я могу создать и сам, но предпочёл бы купить у гримёра театральной труппы. Ну так что, стоит проверить?

Девушка вздохнула и опустила голову.

— Если вы считаете, что я в розыске, почему не сообщили констеблю?

— О, на это есть несколько причин, — ответил Жореф. — Одна из них — вас разыскивает не стража. Объявление размещено частным заказчиком, иначе я, как законопослушный гражданин, был бы вынужден исполнить свой долг.

— И каковы остальные причины?

— Прежде всего, я бизнесмен. И вижу не разыскиваемого преступника…

— Я не преступник! — гневно воскликнула девушка.

— …а прежде всего клиента! Как бы ни было заманчиво получить награду, заметьте, не идущую ни в какое сравнение с жалкими тысячью восьмиста пятидесятью курзо, которые я прошу за столь великолепного тигилаша, но нельзя!

— И почему же?

— Потому что моя фирма называется вовсе не «Розыск и поимка беглецов и преступников Кразурафеша». Как только мы заключим сделку, вы станете клиентом, а Керуват очень не любит нарушителей договоров, заключённых её именем.

— А как ваша богиня относится к вымогательству? — устало спросила девушка, из которой словно выпустили воздух.

— Какое вымогательство? Чистый бизнес! Я продаю товар, без которого вам не добраться до границы. Вы мне за это даёте деньги. Если сделка не заключена — мы просто расходимся в стороны и занимаемся своими делами. Не знаю как вы, а я — снова в город. Упущенная прибыль равняется убытку!

Девушка вздохнула и полезла в сумку, достав оттуда бумажник. Она вытащила купюры и стала их пересчитывать. Наконец, закончив подсчёт, она сокрушённо вздохнула:

— Таких денег у меня просто нет. Так что, похоже, вы сегодня заработаете не на продаже зверей, а на поимке одного беглеца. Или не вы, а он, — девушка указала на Нриза. — Удивительно, сколько усилий вы приложили, чтобы скрыть разговор от посторонних, но не позаботились, чтобы мы остались наедине.

Жореф рассмеялся.

— Не беспокойтесь о Нризе. Он никому ничего не скажет, ведь я ему приказал помалкивать. Что касается денег… Цену-то я могу сбросить. Но при одном условии. И оно касается именно Нриза.

— И что же это за условие?

— Вы покупаете у меня не только Рахара, но и Нриза. И это вам будет стоить всего лишь восемьсо… нет, девятьсот курзо.

Глаза девушки широко распахнулись в ужасе.

— Купить Нриза? Но Нриз это… это… вы так говорите, будто мне придётся купить…

— Купить раба! Именно это я и предлагаю! — усмехнулся Жореф. — Вы не ошиблись, Нриз — раб. И благодаря вам я, наконец, перестану быть рабовладельцем и начну без отвращения смотреть в зеркало.

— Как… как вы вообще могли? Это… Я… Вы омерзительны! Ну что же, теперь к констеблю пойдёте не вы, а я сама!

— И чего вы добьётесь? Я буду всё отрицать. Нриз будет всё отрицать. Вы лишь сдадите себя в руки своих преследователей, безо всяких результатов.

— Поначалу вы мне показались хорошим человеком, — горько сказала Кенира. — Я и представить не могла, под личиной обычного торговца скрывается столь омерзительная тварь!

— Да что ты понимаешь, девчонка! — вспылил Жореф. — Что знаешь об обстоятельствах? О не просто безвыходном положении, а о такой пучине, из которой можно выбраться, лишь предав всё то, что составляет саму суть твоего естества?

— Но… но зачем вы это делаете?

— Ты слыхала когда-нибудь о Галадийре ауф Каапо? — устало ответил Жореф.

— Знакомое имя. Какой-то маг? Стоп! Вы говорите о Повелителе Чар?

— Совершенно верно. Об одном из Двенадцати, самом могущественном маге всех четырёх континентов. Как считаешь, может ли простой торговец из самой жопы мира отказать такому человеку? Сможет ли надеться, что, даже покончив жизнь самоубийством, уйдёт от наказания?

Девушка опустила голову:

— Но почему я?

— О, с этим просто. Ауф Каапо наказал мне продать Нриза самому никчёмному, самому жалкому из хозяев. И что может быть ничтожней, чем беглянка, преследуемая по всему Королевству, пробирающаяся лесной чащобой в надежде пересечь границу, не попавшись в руки загонщикам? Я мог бы сдать тебя и получить награду, но это не решило бы моей главной проблемы.

— Но что, если меня поймают?

— В знак завершения сделки мы оба принесём клятвы. Ты никому не расскажешь обо мне, я о тебе. В любом случае, именно в твоих интересах не попасться. И Нриз тебе в этом поможет. Не подумай, он малый толковый, пусть и выглядит жирным куском навоза.

Девушка с трудом подняла глаза:

— Похоже, у меня нет выбора.

Жореф кивнул:

— Как и у меня. Ну что, сделка?

— Сделка.

Жореф извлёк из-за своей бездонной пазухи небольшой свёрнутый лист бумаги и развернул. Лист оказался пуст, кроме символа Керуват — свитка и монеты.

— О Керуват, Мать Торговли, Покровительница Соглашений, Блюстительница Договоров! Именем твоим и силой я, Жореф Кразурафеш заключаю эту сделку!

Мелкие каллиграфические буквы сами по себе стали заполнять лист, выстраиваясь ровными рядами.

— Я, Жореф Кразурафеш, Продавец, заключаю договор с Кенирой Валсар, Покупателем. Я обязуюсь продать ей тигилаша по кличке Рахар и раба по имени Нриз за наличные средства в размере девятьсот курзо. Обязуюсь сохранить сделку в тайне, никому не раскрывать имени и статуса Покупателя, никогда и ни при каких обстоятельствах не раскрывать факт обладания рабом в случае, если Покупатель обязуется сделать так же.

Нриз присмотрелся к договору. Возникающий на бумаге текст повторял слова Жорефа не дословно, перефразируя и облекая в форму, принятую у крючкотворов. Он заполнял не весь лист подряд, а оставлял пробелы и свободные места. Сами по себе появились пункты «Общие положения», «Предмет договора», «Обязательства сторон» и «Особые условия».

— Я, Кенира Валсар, Покупатель, обязуюсь уплатить девятьсот курзо в обмен на тигилаша по кличке Рахар и… — голос девушки дрогнул, но она взяла себя в руки. — …и р-раба по имени Нриз. Обязуюсь не раскрывать… не рассказывать… Никому и никогда не говорить, что Продавец раньше владел рабом.

По мере того, как девушка говорила, пробелы заполнялись, пока лист полностью не покрылся текстом.

— Пусть Керуват станет гарантом этого договора, и, если одна из сторон нарушит условия, да падёт на неё гнев богини! — закончил Жореф. — Ну что, дорогая Кенира, настало время рассчитаться и расстаться. Надеюсь, это наша последняя встреча.

Девушка отсчитала четыре сотни курзо и отдала Жорефу. Тот небрежно сунул деньги в карман и обратился к Нризу:

— Я приказываю тебе следовать за своей новой госпожой, помогать ей добраться до границы и слушаться её приказов. Ты меня понял?

— Да, конечно, — кивнул Нриз.

— Тогда иди и быстрей собирайся в дорогу. Это тоже приказ. Госпожа Кенира, дайте руку. Сделку нужно завершить.

Жореф поднял ладонь и над ней по очереди взлетели два светящихся символа, в которых Нриз распознал печати Поводка. Кенира и Жореф обменялись рукопожатием и печати погрузились Кенире в руку. Как только ладони разомкнулись, лист договора засветился ярким светом и истаял мелкими искорками.

— Ты чего застыл, идиот! — шикнул Жореф. — Бегом! И не забудь про седло!

— Отдадите седло просто так? — удивилась девушка. — Мне казалось, что вы запросите за него дополнительные деньги.

— Я что, выгляжу настолько мелочным? — неубедительно возмутился Жореф.

— Именно настолько, — подтвердила девушка.

— Не забывайте, госпожа, мы заключили договор именем Керуват. Мать Торговли чтит не букву, а дух договоров. И этот дух гласит: я должен сделать всё, чтобы вы добрались до границы, не попавшись, а вы — чтобы никто и никогда не узнал мою постыдную тайну.

Услышав эти слова, Нриз едва не расхохотался. Если бы Жореф действительно так уж хотел помочь, он бы ни за что не продал Рахара. И уж точно не нагрузил бы эту Кениру балластом в его, Нриза, лице.

— Эй, Нриз! Тебе что, нужен пинок, чтобы начать двигаться? Бе-е-гом!

* * *

Чувства, переполнявшие Нриза состояли из сложной смеси негодования, обиды, злости и яркой обжигающей ненависти. Нриз ненавидел Жорефа, продающего его как какое-то никчёмное животное. Он ненавидел братьев, мешавших ему целый день. Ненавидел эту страну, ненавидел приграничье, ненавидел город, название которого он даже не потрудился узнать. Но больше всего он ненавидел свою новую… нет, он никогда не будет использовать слово «хозяйка».

Если у Жорефа были хоть какие оправдания — в конце концов он исполнял приказ Хозяина и возможности отказаться просто-напросто не имел, то у этой Кениры выбор был. Каковы бы ни были её обстоятельства, она могла проявить твёрдость духа и не пересекать грань, отделяющую обычного человека от законченного мерзавца. Впрочем, если кто-то её объявил в розыск, то сделал это неспроста, а значит, тяжкие проступки и раньше отягощали её совесть.

Как бы ему ни хотелось постоять и обдумать сложившуюся ситуацию, но приказ Жорефа требовал не только «собираться», но и делать это «быстрее». Нриз хищно улыбнулся — этот глупец так и не понял, что трактовать приказы можно по-разному. К примеру, понятие «собраться» могло включать в себя очень многое.

Нриз затащил очнувшегося Рахара в загон, подхватил лопату и снова врезал по нужной точке. Убедившись в послушании и покладистости зверя, он с трудом снял со стенных крючков седло и водрузил на широкую спину. Затянув крепления и подпруги, он осмотрел огромные седельные сумы и расплылся в довольной улыбке. Именно то, что ему нужно.

Привязав Рахара, Нриз сорвался с места и побежал в свою комнатушку. Он стянул с кровати простыню и одеяло, расстелил на полу и начал бросать туда свои нехитрые пожитки. На простыню полетели туалетные принадлежности, включая бритву, нож, который он так и не вернул Куршалу, небольшая дубинка, сделанная из обломанного черенка лопаты специально для Рахара, а также проволока, оставшаяся после создания артефакта. Подумав, он отломил от мотка проволоки два кусочка и сунул в карман. Затем открыл ящик комода и достал оттуда шило, бечеву и связку ремней кожаной упряжи, которую Жореф когда-то велел починить, но не додумался обозначить чёткие сроки выполнения приказа. Последним на простыню полетел «Жезл Всемогущества», пусть Нриз и сомневался, что в ближайшее время понадобится включать или выключать свет. Чуть поколебавшись, Нриз кинул в общую кучу и подушку.

Наконец, проверив, чтобы в комнате не осталось ничего ценного, Нриз свернул одеяло в тугой свёрток и стянул его сверху ремнями упряжи. Выбежав наружу, он подскочил к забору и, убедившись, что его никто не видит, перекинул свёрток на улицу.

Затем он побежал на кухню, приготовившись снова уговаривать Ильгу и выпрашивать у неё на прощание хоть что-нибудь покушать. Но к счастью, в данный момент на кухне никого не было, лишь на плите медленно кипела огромная кастрюля да в большом котелке тушилось что-то непонятное. Нриз мелко хихикнул. Он исполнит приказ «собраться в дорогу» со всем тщанием и старательностью, пусть Жореф в этом даже не сомневается!

Нриз подскочил к буфету и вытащил из ящика большой кухонный нож, металлическую ложку и черпак. С помощью полотенца он приподнял на котелке крышку, убедился, что каша с мясом практически готова, и засунул столовую утварь прямо в булькающее варево. Накрыв котелок крышкой, он примотал её к ручкам полотенцем. Поболтав котелок, он убедился, что крышка не спадает, после чего снял с плиты и потащил наружу, обжигая руки об горячую скобу. Возле забора Нриз снова оглянулся и выкинул котелок наружу, молясь всем богам и богиням, чтобы тот приземлился правильной стороной и не расплескал содержимое. Затем он вернулся на кухню, вытянул из разделочной колоды небольшой топорик и отправил вслед за котелком.

Приказ «собраться» был практически выполнен, но достаточного удовлетворения Нриз так и не почувствовал. Всё, что он забрал, было мелочью, которая Жорефа не заставила бы даже поморщиться. Нриз же хотел получить окончательный расчёт, заставив заплатить за все долгие месяцы страданий. К счастью, способ ощутимо ограбить Жорефа всё же существовал. Причём, позволяющий сделать это, оставшись в рамках распоряжения «собраться в дорогу», но при этом не нарушив ранее отданных приказов, среди которых был и «не воровать». На всякий случай Нриз несколько раз прогнал в голове модель грядущих событий — увы, забрать должок деньгами не вышло бы никак, пусть он и знал, где у Жорефа находится сейф.

— Дорога же дальняя, верно? — вслух спросил Нриз самого себя. — А животные в дороге болеют! И поэтому необходимы лекарства!

Прислушавшись к себе, Нриз довольно кивнул — пусть такие доводы были хлипкими и не выдерживающими никакой критики, но тем не менее сработали.

Он направился к складу по пути вынимая из кармана кусочки припасённой проволоки. Склонившись над замком, Нриз перешёл в режим усиленной работы сознания. Перед внутренним взором предстала структура замка, руки Нриза, двигаясь чётко и уверенно, изогнули проволоку нужным образом, всунули в замочную скважину и провернули под точно просчитанным углом. Раздался щелчок. Нриз потянул за ручку и открыл дверь. Он зашёл в тёмное помещение и, полагаясь только на память, направился к отдельному закрытому шкафу. Замок шкафа сдался всего лишь через пару мгновений.

Нриз заглянул внутрь, вытащил большой продолговатый футляр и приоткрыл. Внутри располагались ряды пробирок с разноцветным содержимым.

— Эй, Нриз, ты чего возишься! — раздался с улицы приглушённый крик Жорефа.

Нриз захлопнул футляр, ухватил с полки мешочек с большим стеклянным шприцом и иголками, и выскочил на улицу, захлопывая за собой дверь.

— Я уже закончил! — прокричал он, подбегая к Рахару.

Быстро сунув футляр с эликсирами и шприц в седельную сумку, Нриз привычно врезал животному по затылку, отвязал его от привязи, после чего торопливо двинулся к Жорефу и своей новой спутнице. Увидев запыхавшегося Нриза, Жореф недовольно качнул головой и проворчал:

— Возишься, как древесный червь! Тебе точно надо сбросить вес!

— Мой вес — не твоё дело, — выпятил подбородок Нриз. — Ты мне теперь не указ!

Несмотря на грубый тон, Жореф ни капли не обиделся:

— Это уж точно! Не просто не указ, но и вообще не имею к тебе никакого отношения! Про то, что нас связывало раньше, ты не сможешь рассказать никому, да тебе никто и не поверит. Теперь ты не моя забота, а распоряжения твоего хозяина я выполнил в точности! Прислушайся Нриз, чем это так пахнет?

— Чем тут может пахнуть? — скривился Нриз. — Как обычно, говном, кожей и вонючим зверьём!

— И этим тоже, — покладисто кивнул Жореф. — Но ты не понял самого главного! Пахнет свободой! Теперь я, наконец-то, свободен! Окончательно и по-настоящему! Прощай! Вали отсюда! Больше мы никогда не увидимся!

— Не скажу, что был рад познакомиться, — ответил Нриз. — И желание тебя не видеть — взаимно.

Жореф лишь оскалился в довольной улыбке и повернулся к Кенире.

— Госпожа, вам надо поторопиться, — сказал он. — Это в наших общих интересах, чтобы вас не поймали.

— Прощайте, — сказала Кенира. — Я-то уж точно нашему знакомству не рада. И это желание — видеть вас в последний раз — полностью разделяю. Нриз, пожалуйста, пойдём.

Нриз ухватил Рахара за повод и, не оглядываясь, повёл к воротам. Кенира двинулась за ним лёгкой походкой. Выйдя на дорогу, Нриз оглянулся по сторонам, вручил удивлённой девушке повод и бросился к забору. Порыскав в траве, он нашёл своё свёрнутое одеяло, топор и лежащий на боку котелок. Увы, крышка приоткрылась и часть содержимого вылилась на землю. Чтобы не пропадать еде, Нриз зачерпнул разлитую кашу ладонями и засунул в рот. Скрипя землёй на зубах, он вынужден был признать, что каша ещё не готова, хотя, конечно, по вкусу не идёт ни в какое сравнение со звериным варевом. Закончив с едой, он вытер рукавом рот, поправил на котелке крышку, зацепил топором скобу, взял под мышку свёрток и, пошатываясь, поковылял к ожидающей Кенире.

Засунув одеяло и топор в седельные сумки, Нриз отвязал полотенце от крышки котелка, перемотал им скобу и поднял котелок с земли. В ответ на вопросительный взгляд Кениры он пояснил:

— Жореф мне сильно задолжал.

Та одобрительно кивнула:

— Нужно было взять больше. Ну что, в путь! Времени совсем не осталось!

Загрузка...