Утром Диану охватило обычное перед дальним путешествием волнение. Лорд и леди Стэнлиэр в этот же день отбывали в Нью-Йорк. Они собирались посетить сестру леди Стэнлиэр, которая вышла замуж за американца и с которой они не виделись несколько лет.
Мать и отец нежно попрощались со своей дочерью, оставив несколько ненужных распоряжений по поводу ее благополучия. Сразу же после их отъезда Диана собрала свой ручной багаж и тоже приготовилась к отъезду.
— Я вернусь примерно через месяц, Дженет, — сообщила она своей горничной.
— Надеюсь, вы хорошо проведете время, миледи. — Дженет расправила несуществующую морщинку на пальто Дианы, смахнула невидимую пылинку, проводила и посадила ее в машину, которая должна была довезти до аэродрома Ханворт. Они уже собрались выехать, как дворецкий подбежал к ней с сообщением.
— Что такое? — спросила Диана.
— Вас к телефону, миледи, это говорят с аэродрома Ханворт.
Гадая о том, что могло произойти, Диана вернулась в дом.
— Алло! — произнесла она в телефонную трубку.
— Это леди Диана Стэнлиэр?
— Да, — ответила Диана. — В чем дело?
— Меня попросил позвонить ваш пилот, — последовал ответ. — Над проливом отмечается туман, и пилот беспокоится — вылетать нужно как можно быстрее. Он подготовит самолет к вылету, как только вы прибудете, поэтому, пожалуйста, подъезжайте сразу к обычной стоянке.
— Спасибо, я все поняла, — ответила Диана. — Скажите Стивенсу, что я буду там очень скоро.
— Спасибо, миледи. — Раздался щелчок, говоривший повесил трубку.
Утро было не солнечное, но ясное. Удивительно, что в это время года бывают туманы. Однако английская погода известна своей непредсказуемостью, и Диана велела шоферу ехать побыстрее.
Пока они спешили через Хаммерсмит и по Грейт Вест Роуд, Диана впервые за все утро подумала о вчерашнем вечере.
Она усмехнулась при воспоминании о ярости Яна. Не было никакого сомнения в том, что она рассердила его. Диана призналась себе, что испугалась, что зашла слишком далеко. Она не была уверена, что поняла причину своего страха. В любом случае Ян не мог оскорбить ее физически. И тем не менее этот громадный человек с сжатыми кулаками, пристально смотрящий на нее, заставил ее сердце биться чаще, чем обычно, и она знала, что отступила, как бы желая избежать неприятностей.
Признаться, ей было жаль думать о том, что она больше не увидит Яна. Он заинтересовал ее, если не принимать во внимание разыгранный спектакль, при обычных обстоятельствах это было бы вполне занятное знакомство.
Но как мало в действительности она знала о нем! Обычно она быстро узнавала людей, но он во многих отношениях остался для нее закрытой книгой. Диана представила, каким разъяренным он был сегодня, и засмеялась. Но скоро она совсем перестала думать о нем.
Девушка прибыла в Ханворт — этот чудесный клуб, переделанный из усадьбы. Портье встретил ее и вынул багаж из машины. Помня о данных ей инструкциях, она поспешила к взлетному полю.
Там она увидела свой самолет, пилот уже сидел на своем месте. Инструктор подал ей шлем и очки, которые она всегда оставляла в самолете. Ее багаж поместили в грузовой отсек.
— Вам следует поторопиться, леди Диана, — сказал инструктор. — Ваш пилот уже нервничает.
— Кажется, день вполне нормальный для полета, — произнесла Диана.
— Никогда ничего нельзя знать наверняка. Пилот говорит, что получил сообщение о тумане по телефону из Ля Бурже.
Он помог Диане взобраться на переднее сиденье. Пилот в очках и с прикрепленными наушниками сидел, наклонившись, в открытой кабине.
— Все в порядке? — спросила Диана, но его ответ был заглушен ревом двигателя. Она обернулась и посмотрела через плечо, он кивнул, и девушка успокоилась.
Самолет набирал высоту. Было мало облаков, дул легкий ветер, полет проходил вполне спокойно. Диана подсоединила свои наушники и устроилась поудобнее, получая удовольствие от полета. Она любила летать и уже налетала много часов самостоятельно, но была достаточно ленива, ей нравилось, когда кто-то другой был за штурвалом, а она могла созерцать окрестные пейзажи и думать без помех.
Они летели с хорошей скоростью. Диана вдруг почувствовала, что они все время набирают высоту и что воздух становится холоднее.
— Почему мы так высоко поднимаемся? — спросила она в микрофон перед собой.
— Туман, — последовал торопливый ответ.
Скоро земли совсем не стало видно, и через некоторое время они уже летели над облаками. Диана подумала, что они, должно быть, поднялись где-то на шесть тысяч футов, и поплотнее укуталась в пальто и завязала шарф, который всегда держала под рукой.
Перед отъездом из дома Диана перекусила несколькими бутербродами с кофе, поскольку отъезд был назначен на 12.30 и она была еще не голодна. Диана огорчилась, что они летели так высоко, не было видно ни домов, ни земли, она всегда так любила смотреть с высоты. Ей нравился пролив, его зеленый простор, завораживал вид кораблей и приближающаяся неровная линия французского побережья, над которой вскоре они должны были пролететь, и прямые, как натянутые веревочки, дороги, тянувшиеся непрерывно до самого юга.
Большая высота всегда действовала на Диану, вот и сейчас она почувствовала дремоту. Голова ее склонилась, и она заснула. Проснувшись, она посмотрела на часы и увидела, что было уже три часа. Они давно должны были бы приземлиться в Ля Бурже, подумала она. Но они все еще высоко над облаками, по-прежнему чрезвычайно холодно.
— Туман нас ужасно задержал, — сказала она.
— Не волнуйтесь, с нами все в порядке, — послышался ответ, и Диана успокоилась.
Она съела шоколадку, напудрила ту часть носа, которая была свободна от очков. Эта задержка казалась невыносимо скучной. Она решила, что выпьет коктейль в гостинице Ритц еще до шести часов, а до этого хотела сообщить нескольким друзьям о своем приезде.
Ей нравился Париж, в этом веселом городе ей никогда не приходилось скучать. Здесь жили многие из ее знакомых, и, кроме того, она была уверена, что встретит друзей среди посетителей бара гостиницы Ритц. Когда в очередной раз она посмотрела на часы, оказалось, что уже четыре часа.
— Послушайте, это же смешно, — сказала она в микрофон. — Я и так опаздываю. Не можете ли вы спуститься пониже, чтобы посмотреть, где мы находимся?
— Боюсь, что это невозможно, — последовал приглушенный ответ. — Пожалуйста, не волнуйтесь, все будет в порядке.
— Но это же нелепо, — запротестовала Диана. — Вы уверены, что не сбились с курса?
— Конечно, уверен.
— Мы летим уже три с половиной часа, — сказала она.
— Но все еще не прилетели, — услышала в ответ.
Что за глупец этот Стивенс, подумала Диана, ей самой надо было сесть за штурвал. Он был хорошим механиком, она признавала это, но не так часто она использовала его в качестве пилота. Диана начала слегка волноваться, так как они до сих пор летели высоко над облаками.
— Послушайте, Стивенс, но это, право, нелепо. Снижайте самолет до тех пор, пока я не увижу, где мы находимся.
— Боюсь, что это невозможно, — ответили ей.
— Я беру на себя всю ответственность, — произнесла Диана. — Будьте любезны, делайте, как вам сказано.
Она подождала, пока он последует ее приказу, но, к ее неудовольствию, снижения не последовало.
— Стивенс! Пожалуйста, сделайте, как вам говорят, — сказала Диана с раздражением. Пилот не ответил.
Интересно, подумала она, что же ей теперь делать? Стивенс, должно быть, сошел с ума. Она не представляла, где они сейчас находятся, но, поразмыслив, пришла к выводу, что они пролетели уже около пятисот миль после вылета из Ханворта.
Что же ей делать? Очевидно, приказывать было бесполезно.
— В чем дело, Стивенс? — спросила она мягко, но ответа опять не последовало.
Диана почувствовала безысходность своего положения и была немало напугана.
— Стивенс, ответьте мне! В чем дело?
Ответа и на этот раз не последовало, и Диану охватила настоящая паника, сделать было ничего невозможно. Она чувствовала себя беспомощной и испуганной, вцепившись в кресло, думая, что они могут вот-вот разбиться. Стивенс, должно быть, потерял сознание, поскольку не отвечает. Самолет продолжал лететь быстро, легко, не теряя высоты. Она была слишком напугана, чтобы кричать или делать что-нибудь еще, сидела с плотно сжатыми губами, бледная как смерть. Но через некоторое время напряжение несколько спало, ничего не случилось, они просто продолжали лететь дальше.
Диана не могла сосредоточиться. Почему-то подумала о Яне… Даже он не смог бы справиться с подобной ситуацией.
Ах, если бы только у нее был парашют! Она вспомнила со стыдом, как часто она высмеивала родителей, когда они умоляли ее брать его с собой.
Они летели дальше, и ей вдруг стало казаться, что этот кошмар никогда не закончится, но самолет пошел на снижение.
— Где мы? — спросила Диана.
Ответа не было. Они спускались все ниже сквозь облака до тех пор, пока внизу не показалась земля.
Под ними простиралась холмистая местность, пересеченная реками, и вдалеке, на самом востоке, виднелось море. Диана увидела посадочную площадку, хотя было очевидно, что это не официальный аэродром.
«Слава Богу, — подумала она, — наконец-то я в безопасности».
Они развернулись, снижаясь так быстро, что у Дианы закружилась голова. Казалось, земля мчится им навстречу, но вот самолет выравнялся, и Диана не могла не оценить профессионализм пилота. И вот они, подпрыгивая по земле, наконец остановились.
— Оставайтесь на месте, не двигайтесь, — послышался приказ в наушниках. Она в изумлении обернулась. — Мы только дозаправимся.
— Я выйду, — сказала Диана и сняла наушники.
Она расстегнула ремень и вскочила с места. При этом она увидела двух мужчин, спешащих через поле с бензиновыми канистрами. Затем, к ее великому удивлению, почувствовала, как сильные руки заставляют ее сесть обратно в кресло.
— Оставьте меня в покое! — резко проговорила она, поворачивая голову. В изумлении она сделала так, как было сказано, пилот поднял очки, и она опешила: на нее смотрел Ян.
— Что вы делаете? — спросила она сердито, но в ее голосе не было решительности.
— Я заправляюсь, — ответил Ян.
— Куда мы направляемся? Почему мы здесь? Где Стивенс?
Диана быстро выпалила эти вопросы, на которые он не обратил никакого внимания. Приподнявшись из кресла, он продолжал одной рукой держать ее плечо, руководя распределением горючего.
— Не глупите и отпустите меня, — произнесла Диана, пытаясь сбросить его руку, но Ян резко сказал:
— Что бы вы здесь ни устроили, не имеет ни малейшего значения. Эти люди не обратят на вас никакого внимания.
Прежде чем Диана смогла собраться с мыслями и решить, что ей делать дальше, Ян крикнул:
— Контакт!
Пропеллер раскрутили, и они взлетели. Но в этот раз летели ниже облаков, и Диана, как только ее замешательство несколько рассеялось, стала изучать окрестности. Она поняла, что они направляются на север. Внизу виднелись шахтерские поселки, небольшие городки, а затем в отдалении она увидела пригороды Глазго.
— Зачем вы это делаете? — спросила она Яна.
Его молчание привело ее в ярость. Они пролетали над Лох Катрин, оставляя слева угрюмый и строгий Бен Ломонд.
«Он сумасшедший! — решила она. — Не может быть, неужели мы направляемся на Ронсу. Он не посмеет привезти меня туда!»
Диана проголодалась, ей было неудобно в ограниченном пространстве летного кресла. Она никогда не простит ему этого, отомстит за все, в неистовой ярости думала Диана. Однако понимала свою полную беспомощность.
— Ян, пожалуйста, что мы собираемся делать? — с мольбой в голосе спросила Диана.
Ответа не последовало, и она упрекнула себя за минутную слабость.
Почему этот человек появился в ее жизни? И зачем ей нужно было мстить за себя? Было бы лучше позволить ему уйти в тот первый день. Пусть бы думал, что ему заблагорассудится. Она быстро забыла бы его.
А они все летели и летели… Когда же они наконец остановятся? Рев двигателя звенел у нее в ушах, от усталости нервы были напряжены до предела. Теперь слева от них было море. Городов не было видно, только горы, озера и изредка маленькие деревушки. Вдруг Диана почувствовала, что они снижаются. Темнело, последние лучи солнца померкли за горизонтом. И Диана впервые увидела Ронсу.
Волны Атлантического океана, слившегося с горизонтом, белыми гребнями бились о крошечный остров.
Она увидела с высоты замок, казавшийся темно-серым квадратом, а за ним — огромное пространство вересковых зарослей с белыми фермами. Показалась зеленая посадочная площадка, они опустились и покатили по полю.
Она поднялась, ноги у нее затекли от длительного путешествия. Ян помог ей спуститься на землю. Она стянула шлем с головы, убрала волосы с лица и, гордо посмотрев на него, сказала:
— Может быть, вы теперь объясните, что все это значит.