2 Либия, Хадиджа, Лейла… И многие другие

Мне бы хотелось рассказать другие истории, похожие на историю Сораи. Затронуть трагедии, пережитые другими молодыми женщинами, которым не посчастливилось однажды перейти дорогу Вождю, теми, чья жизнь рухнула в одно мгновение. Доказать, что на протяжении долгих лет действительно существовала система, в которой были замешаны многочисленные соучастники. Но нелегко было найти женщин, которые имели к этому отношение.

После освобождения Триполи многие убежали из Ливии, боясь, что их примут за сообщниц Каддафи. Они ведь жили в Баб-аль-Азизии? Носили униформу? Обладали большими привилегиями как члены шайки диктатора? Не смущало ли их отождествление с «дочерями Каддафи»? Ясно, что все складывалось против них, и большинство не захотело рисковать и объяснять мятежникам, что это не было их собственным выбором. На какое сострадание могли рассчитывать те, кого ливийцы называли «проститутками Каддафи» и для которых они не представляли другого удела, кроме тюрьмы? Многие, давно порвав со своими семьями, пытаются выжить в Тунисе, Египте, Бейруте, зачастую занимаясь той единственной деятельностью, которой их обучил Вождь и которая может принести им деньги.

Другие еще до революции растворились в ливийском пейзаже. Часто, когда девушка надоедала Каддафи, он насильно выдавал ее замуж за своего охранника; иногда — намного реже — они выходили замуж за своих кузенов, которым ничего не сообщали о сделанной за границей операции по восстановлению девственности; некоторые были еще не замужем. Но в Ливии этот статус еще опаснее, они становились объектом любых подозрений. Закон запрещает иметь сексуальные отношения вне брака, и эти женщины рискуют попасть в тюрьму, если узнают или хотя бы заподозрят, что у них была связь с мужчиной; затем их упекут в государственный исправительный дом, откуда они смогут выйти при условии, что их заберет семья. Кто же осмелится подвергнуть себя риску в таком консервативном обществе и публично признаться в сексуальных отношениях с Каддафи, даже под принуждением? Это было бы социальное самоубийство.

Не говоря уже о репрессиях со стороны родственников-мужчин, чья честь была затронута. Или со стороны повстанцев и родственников «жертв» революции, жаждущих мести. Со стороны солдат Каддафи, с которыми они, возможно, жили вместе в Баб-аль-Азизии и которые, естественно, боятся их признаний.

Заговорила только одна женщина — в апреле 2011 года, в разгар сражений. Официально. И о своем собственном руководителе. Бывшая телохранительница Каддафи, женщина пятидесяти двух лет, в больших очках и опоясанная революционным флагом, появилась на телевидении Бенгази, чтобы рассказать о несчастье женщин, которые в семидесятые годы, как и она, совершили ошибку, вступив в революционный отряд, веря в искренность Вождя, и о том, как многие годы он глумился над ними и насиловал их. Чем дольше она говорила в камеру, тем выше был ее тон, она заслонила собой весь экран, умоляя приверженцев Каддафи наконец раскрыть глаза и призывая ливийцев, арабов и весь мир отомстить за изнасилованных женщин. Ее появление на телевидении в самый разгар войны ввергло публику в шок. Впервые кто-то приоткрыл завесу над реальной жизнью «амазонок». Кто-то произнес слово «изнасилование» и ткнул пальцем в самого диктатора. «Долой маскарад! — приказала она государственному строю. — Хватит лицемерить! Народ Ливии, проснись!» Потом она исчезла.

Я смогла с ней встретиться только в апреле 2012 года. Она по-прежнему была настроена воинственно и поделилась со мной несколькими фрагментами своей искалеченной жизни. Угрозы смерти, которые последовали за ее появлением на телевидении, принудили ее бежать в Египет, где она передавала все, о чем знала, ливийским повстанцам и НАТО. На ее жизнь посягали, но ничто не могло ее остановить. Она попросилась на фронт и с оружием в руках защищала Сирт до последней битвы.

— Именно там я чувствовала себя в наибольшей безопасности.

Это не сделало из нее героиню. Вовсе нет. Скандал с признаниями на телевидении спровоцировал в ее семье подземный толчок; братья, задетые ее позором и бесчестием, вынуждены были продать дом. Она сама стала объектом угроз. Совсем недавно ей пришло сообщение: «Твое имя в черном списке. Тебя скоро убьют. Аллах, Муаммар, Ливия».

Еще одна горстка запуганных женщин согласились доверить мне свою правду. С некоторыми я встречалась сама. Другие не могли признаться и выдержать взгляд иностранки, раскрыть истории, которыми еще никогда не делились со своими близкими, и поэтому они поведали их одной ливийской женщине, которая поддерживала мой проект и выступала от моего имени, убеждая женщин в значимости сюжета моей книги. Было выдвинуто обязательное условие: их имена останутся в тайне. И я не выдам никаких деталей, которые помогут их идентифицировать:

— Я бы сразу себя убила, — сказала одна женщина, — если бы знала, что однажды мой муж и дети смогут раскрыть мое прошлое.

Я уверена, что она так и сделала бы.

Итак, вот их истории. То, что они мне рассказали. Без связей между ними, без переходов. Необработанный материал, который, увы, не дойдет до трибунала.


Либия

Появившуюся на телевидении женщину мне почему-то хочется назвать Либией. Конечно, это не ее настоящее имя. Но выдать его — значит обречь ее на суицид, а она хочет надеяться, что будет жить в освобожденной от ярма Каддафи стране. Около тридцати лет она прожила рядом с диктатором.

— Жизнь! — сдержанно сказала она. — Моя жизнь. Искалечена.

Она еще училась в бенгазийском лицее, когда молодые девушки, военнослужащие, немного старше ее, настояли на том, чтобы она вступила в Революционный Комитет. Это случилось в конце семидесятых, совсем недавно появилась третья глава «Зеленой книги» Полковника, где был сделан акцент на роли и правах женщин в ливийском обществе, и повсюду звучали пропагандистские речи, призывающие девушек «освободиться от своих цепей». Все они должны служить революции, стать лучшими союзницами своего лидера. Кооптация[14] в Революционный Комитет была представлена как привилегия, путь к элите страны, и это прельстило Либию, хотя ее родители выражали некоторое сомнение. В любом случае, у них совсем не было выбора.

— Отказ привел бы их в тюрьму.

Проходят многочисленные собрания, звучат пламенные речи, иногда появляется Каддафи и возбуждает энтузиазм девушек, готовых на все ради того, кто обращался к ним как пророк. Намечается десятая годовщина его революции, он хочет организовать в Бенгази грандиозное празднование, на котором будут присутствовать главы многих государств. Вооруженные женщины докажут, что они являются грозным «гвоздем программы» прекраснейшей революции.

Либия бросает школу, быстро вступает в Комитет, учится маршировать и стрелять из ракетного оружия. Она считает, что Каддафи поступил правильно, сделав ставку на женщин и обучив их нарушать табу, даже если при этом им приходилось порывать с родителями. К дьяволу гнет традиций! Да здравствует свобода! И она счастлива из-за того, что больше не спит в родительском доме, а живет вместе со своими подругами в учебном центре.

Вечером 1 сентября 1979 года, в день великого парада, транслировавшегося по всем телеканалам, их предупреждают, что Полковник хочет их поприветствовать лично. Стайка восхищенных девушек приходит в его резиденцию, где он ведет себя очаровательно и мило, а потом удаляется в свои апартаменты. Женщины-военнослужащие, которые окружали маленькую группу, просят одну из них, пятнадцатилетнюю, присоединиться к нему. Они одевают ее в традиционную одежду, дают советы, как польстить ему, прославляя революцию. Девушка входит в апартаменты, полная ликования. Выходит в прострации, с кровью между ног. Группа молодых девушек повержена в шок.

Жизнь идет своим чередом. Либия возвращается в семью, но перестает быть прилежной ученицей и все чаще, охваченная тревогой, участвует в собраниях Комитета, куда ее сопровождают женщины-военнослужащие, крайне активные в университете, которые все прошли через постель Вождя. В течение месяцев многих ее подруг одну за другой вызывали к Каддафи в Триполи, Сирт или Мисурату. За ними приезжал шофер. Иногда подавали самолет. И то, что они рассказывали Либии по возвращении, погружало ее в отчаяние. Но что делать? Как убежать? Ее очередь настала через полгода после 1 сентября, во время очередного визита Вождя в Бенгази. Вечером за ней приезжают женщины-военнослужащие, отвозят в его резиденцию, полностью ее раздевают и заталкивают в его комнату, не обращая внимания на слезы и уговоры:

— Мама убьет меня! Сжальтесь!

Он ожидает ее в шелковом халате, молча насилует ее, потом выгоняет, похлопав по попке:

— Превосходно, девочка!

Она ничего не говорит родителям, не посылает никаких протестов Революционному Комитету, где каждый день раздаются угрозы бросить в тюрьму «саботажников», осмелившихся критиковать Вождя, «друга, защитника, освободителя всех женщин». Она замыкается, мрачнеет, и это беспокоит ее родителей, которые думают, что она влюблена или в депрессии. Тогда они решают выдать ее замуж, даже не поставив ее в известность. Однажды, вернувшись из школы, она обнаруживает, что в доме организован прием. Присутствуют гости, имам[15], и ей под нос суют брачный контракт:

— Вот. Подписывать нужно здесь.

В тот же вечер муж, возмущенный своим открытием — она не девственница, — требует развода. Он мог бы сразу отослать ее обратно, но демонстрирует понимание и ждет две недели. Ей стыдно, и она не осмеливается выдержать на себе чей-либо взгляд, находясь в панике оттого, что придется вернуться к родителям. И тогда она звонит… в Баб-аль-Азизию. Разве Полковник не уверял, что всегда будет на стороне женщин, поощряя их разрывать связи со своими реакционными семьями?

— Немедленно садись на самолет до Триполи, — говорят ей.

В аэропорту ее ждут женщины, отвозят ее в Баб-аль-Азизию или, как это место называет Ливия, — в огромный «гарем». Там, по двое или поодиночке, живет группа девушек, находящихся в полной зависимости от Вождя, его настроения, фантазий, малейших требований. Многих тайком привели сюда знаменитые Революционные Комитеты, после чего они были изнасилованы, и у них не осталось иного выхода, кроме как служить Полковнику, чтобы избежать позора для своей семьи. Как бы то ни было, у них имелось нечто вроде статуса («стражи революции»). Там, где они живут, все дозволено: в большом количестве потребляют алкоголь, сигареты и гашиш. Каддафи их в этом поощряет. Распорядок дней и ночей неизменный: «Едят, спят, трахаются». Кроме тех дней, когда Вождь переезжает в Сирт или какой-нибудь другой город вместе со всеми домочадцами. Либо он уезжал за границу, куда Либию, к ее глубокому сожалению, никогда не брали.

— Он боялся, что я этим воспользуюсь и сбегу.

Некоторые так и поступили, их находили в Турции, возвращали в страну, брили им головы, обвиняли в предательстве и показывали по телевидению как проституток из борделя, а потом казнили. Также все знали о том, что ежедневно сюда на одну ночь приезжают девушки, которые затем уезжают. Некоторые появлялись тут добровольно, другие — по принуждению.

— Каддафи требовал от нас приводить к нему своих сестер, кузин, иногда дочерей.

Однажды, в 1994 году, Либия не смогла не предупредить мать двух прекрасных девушек о намерениях Каддафи. Недоверчивая и шокированная, та рассказала об этом Вождю, который пришел в ярость: Либия нарушила закон молчания; она может поплатиться за это своей жизнью. И тогда она убежала. Села на военный самолет до города Тобрук, затем на машине добралась до Египта, где ее арестовали из-за отсутствия визы. Ливийским оппозиционерам удалось перевезти ее в Ирак, где она жила две недели, опасаясь партии «Баас»[16], и вскоре добралась до Греции. Люди Каддафи нашли ее по возвращении в Ливию, посадили на полтора года в тюрьму, расположенную в подвале одной фермы, а потом ее вернули в… Баб-аль-Азизию до начала революции в 2011 году.

— Старая рабыня следила за более молодыми, — сказала она. Окончательно загнанная в ловушку.


Хадиджа

Хадиджа — угрюмая, разочарованная молодая женщина, которой много раз угрожали, нападали на нее; она осознает, что ее опыт и знание каддафисткой системы сегодня подвергают ее большой опасности. Когда я впервые увидела ее однажды ранним утром в 2012 году, ее верхняя белая одежда была испачкана кровью. Ночью какие-то неизвестные похитили и изнасиловали ее. Красиво очерченные губы, нос с маленькой горбинкой. Она курила сигарету за сигаретой, грызла ногти и говорила отчужденно, даже с некоторым цинизмом. Она утверждала, что в свои двадцать семь лет не имеет никаких иллюзий о том, что новая Ливия может ей что-то дать. Она просто пыталась выжить где-нибудь в Триполи. Ее судьба сошла с рельс в день встречи с Каддафи. Смерть последнего не позволяла ей надеяться на какое-нибудь искупление.

2000 год. Она — первокурсница университета Триполи на факультете права. Ее исключают после ссоры с директрисой. Расстроенная, скитаясь без дела, она приходит к одному парикмахеру и в уютной обстановке салона рассказывает о своих неприятных приключениях. Одна клиентка внимательно и с сочувствием слушает.

— То, что с тобой случилось, совершенно несправедливо. Но я знаю одного человека, который сможет это уладить: это Вождь. Я могу тебе устроить встречу с ним, он решит твою проблему!

Хадиджа поражена: возможно ли это? Конечно, правитель Ливии всемогущ… Женщина отвозит ее прямо в Баб-аль-Азизию, где один мужчина, Саад аль-Фаллах, сразу же отводит ее на анализ крови, который у нее взяли «медсестры из какой-то восточной страны», попросив вернуться на следующий день.

— Это показалось мне странным, но, в конце концов, главе государства никогда не помешает излишняя осторожность.

На следующий день Брека, телохранительница в униформе, отводит ее прямиком в комнату Вождя. Окруженный множеством людей, он рассматривает фотографии с национального праздника. Едва они уходят, Каддафи начинает настойчиво заигрывать с ней и, получив отказ, молча насилует ее.

Когда она в шоковом состоянии выходит из комнаты, Саад аль-Фаллах не выражает никакого удивления, не делает ни малейшего доброжелательного жеста. Протягивает конверт с 1000 динаров и говорит:

— Тебе посчастливилось быть избранной. Мы хотим, чтобы ты на нас работала.

Она не желает больше ничего слушать, думает, как бы поскорей сбежать из Баб-аль-Азизии. Она даже уезжает из Триполи и прячется у своей сестры на юге Ливии, отбросив всякую надежду вернуться на факультет, беспокоясь о том, что кто-то найдет ее у родственников. Но очень скоро перетряхнули всю ее семью. Брат Хадиджи, учившийся на Мальте, был задержан за хранение наркотических средств, когда вернулся в Ливию. Ему подбросили в багаж наркотики, и это чуть не стоило ему жизни. Хадидже позвонила женщина из парикмахерской:

— Ты должна увидеться с Муаммаром, только он может спасти брата.

Хадиджа понимает, что это шантаж. Но она также знает, что иначе ей не выжить. Она возвращается в Триполи и соглашается встретиться с Саадом аль-Фаллахом.

— Можно заменить смертный приговор пятнадцатью годами тюрьмы, все зависит только от тебя.

Взамен Хадиджа должна поселиться в Баб-аль-Азизии, вступить в отряд «фальшивых» личных телохранительниц Каддафи и подчиняться его желаниям. Что она и делает, напуганная до смерти, переезжает в подвал, где позже будет жить Сорая, присоединившись к постоянно проживавшей там группе из тридцати девушек. Ее, как и Сораю, вызывали в любое время дня и ночи. Она наблюдает за «поставкой» молодых девственниц, которые не имеют ни малейшего представления о том, чему они подвергнутся, за скоротечными визитами молодых людей, за ухищрениями других женщин, желающих получить дом, машину, деньги.

Но очень скоро ей доверили другую миссию: соблазнять и заманивать в ловушку некоторых должностных лиц режима и известных людей — приближенных Вождя. Ее помещают в роскошную, по ее словам, квартиру — «пять звезд», как говорит она, — на территории Баб-аль-Азизии, напичканную камерами. Именно туда она должна заманивать указанную ей личность, и каждый раз ей диктуют особый сценарий. Ей следует как можно серьезней скомпрометировать человека, напоив алкоголем и переспав с ним. Фильмы станут инструментом шантажа, поступившим в распоряжение Вождя. Имена, которые называла Хадиджа, просто поражают: начиная от начальника ливийского отдела справок до того или иного министра, полковника, генерала или близкого кузена Каддафи. Молодая женщина заверяет, что ее также отправляли в Гану, в отель «Золотой тюльпан», с целью соблазнить и посла, и его бухгалтера.

Как это часто случалось с его «дочерьми» (Хадидже выдали то самое знаменитое удостоверение личности), однажды Каддафи по собственному произволу выделил ей мужа — члена своей шайки. У Хадиджи не было выбора, но по крайней мере она получила шанс вернуться в общество замужних женщин, что сделало бы ее более уважаемой в глазах ливийского общества и ее семьи. Она надеялась на новую жизнь, питала иллюзии о настоящей свадьбе, и, поскольку у нее было немного денег, она отправилась в тунисскую клинику и сделала операцию по восстановлению девственной плевы.

Назначен день, в доме ее матери толпятся гости, но едва их руки покрыли хной, как вдруг зазвонил телефон. Это Баб-аль-Азизия. Вождь требует, чтобы она немедленно к нему приехала. Она протестует: «У меня сегодня свадьба!» Ей угрожают. В расстроенных чувствах она отправляется туда.

— Он вновь лишил меня девственности. Ему нужно было испортить этот момент. Он показал, что остается хозяином.

Свадьба ничего не изменила.

В феврале 2011 года, в первые дни революции, к ней наведывается Саад аль-Фаллах с четырьмя солдатами и приказывает выступить на национальном канале телевидения с заявлением, что она была изнасилована повстанцами. Другими словами, взорвать бомбу. Хадиджа принадлежала к могущественному племени Варфалла, и публичное признание в изнасиловании стало бы ударом по чести всего племени и привело бы к скандалу, к немедленным репрессиям, что помешало бы самому большому племени Ливии присоединиться к повстанческому движению. Но Хадиджа также понимала, что это ложное признание приговорит ее в глазах всех.

— Да моя семья решит меня убить!

Она отказывается. Ее бьют, насилуют, прижигают сигаретами. Один из охранников ломает ей голень стальным каблуком и срочно вызывает врача из Баб-аль-Азизии. В конце концов она притворяется, что согласилась, при условии, что ее отпустят к матери в квартал Таджура, где она сможет прийти в себя. Именно ночью ей удается обойти охранников, поставленных перед ее домом, и в ночной рубашке, с паспортом, бежать через задние дворы. Встреченные повстанцы помогли ей переехать в Тунис, где она оставалась до конца революции.


Лейла

Сегодня Лейле сорок лет, и у нее ощущение, что она беженка. Она замужем за кузеном, который на ней женился по любви, воспитывает детей и живет с навязчивой идеей, что однажды кто-то раскроет скандальный секрет ее молодости. Она рассказывает свою историю, заливаясь слезами. Она еще никогда этого не делала.

В подростковом возрасте у нее была школьная подруга, племянница друга и правой руки полковника Каддафи, который помог Полковнику захватить власть во время государственного переворота 1 сентября 1969 года. Обе они были активными членами Революционного Комитета, и, когда однажды ее подруга взяла на себя инициативу организовать для группы школьниц встречу с Вождем, Лейла пришла в восторг. Микроавтобус отвез девушек в Баб-аль-Азизию, где Вождь принял их в своей резиденции на первом этаже, которая была частично разрушена во время американской бомбардировки. Муаммар Каддафи оказался харизматичным и внимательным. Спокойный, он уделил каждой из них внимание, расспрашивал о семье, племени, регионе. Он много смеялся, девочки были им очарованы.

Немного погодя после этого в класс за Лейлой приходит школьная работница, чтобы отвести в кабинет директрисы. Та, весьма взволнованная, сообщает, что перед школой ее ожидает машина из Баб-аль-Азизии. Лейла в недоумении, но ясно только то, что она должна идти за шофером. Сначала ее провожают в салон, где она некоторое время ждет, потом Ахмед Рамадан, личный секретарь Каддафи, отводит девушку в кабинет Вождя. Одетый в белую гандуру[17], он встречает ее, отвешивает ей кучу комплиментов и начинает ее гладить и лапать. Потрясенная, Лейла сначала впадает в оцепенение, а когда Каддафи хватает ее за грудь, она начинает протестовать, кричит, отбивается и выскальзывает из комнаты. По ту сторону двери ее ждет Ахмед Рамадан.

— Вы закончили? — спрашивает он безразличным тоном. Лейла в слезах. — Нужно попрощаться с Вождем, перед тем как уйти! — настаивает он и снова распахивает дверь, за которой стоит смеющийся Полковник с эрегированным половым членом. Шофер отвозит ее в школу. Директриса и преподаватели не задают никаких вопросов. Более того, она ощущает особое уважение к себе.

В тот же вечер ей домой звонит Ахмед Рамадан.

— Тебе выпала большая честь, тебя выбрал сам Вождь. Твои слезы смешны. Вождь всего лишь хотел быть с тобой милым.

Лейла ничего не говорит своим родителям.

Но через неделю члены Революционного Комитета окружают и грабят дом ее семьи под предлогом поиска компрометирующих документов. Отца Лейлы унижают, избивают, волокут по земле. Семья потрясена.

А на следующий день звонит Ахмед Рамадан:

— Я узнал, что произошло с твоей семьей. Но будь уверена: мы защитим тебя, ведь ты же работаешь на Вождя.

Он предупреждает, что выслал за ней шофера прямо к дому. Ее загнали в ловушку. Она придумывает какой-то предлог для родителей, чтобы выйти из дома, и оказывается в Баб-аль-Азизии перед Каддафи.

— Ты видела, что случилось с твоей семьей? Это могло плохо закончиться. Все зависит только от тебя: ты можешь помочь или навредить…

— Что я должна делать?

— Ха! Быть послушной! Я же вижу, что я тебя возбуждаю.

Он предлагает ей фруктовый сок, заставляет его выпить, жадно целует, прижавшись к ней, а потом исчезает.

Несколько дней спустя за ней приезжает машина. Ахмед Рамадан оставляет ее на несколько часов в маленькой гостиной. Потом отводит в библиотеку, куда вскоре приходит Каддафи.

— Эту обстановку я выбрал для тебя. Потому что я люблю студенток и книги.

После этого он толкает ее на лежащий на полу матрас и насилует. Это был такой шок, такая жестокость, что она потеряла сознание. Очнувшись, она видит, что он работает за своим столом. Он закатывается смехом:

— Ты скоро это полюбишь!

Он продолжал ее вызывать в течение трех лет. И насиловал ее.

— Я — хозяин Ливии. Мне принадлежат все ливийцы, включая тебя! — Или еще: — Ты — моя вещь. И должна знать, что сура Корана признает: хозяин обладает всеми правами.

Три года непрерывных страданий, как вспоминает Лейла. Она замыкается, пропускает школу, дома ее наказывают и бьют за отлучки, причину которых она не может объяснить. Родители обвиняют ее в распутстве. Но Вождь твердит:

— Одно слово обо мне, и ты больше никогда не увидишь своего отца!

Однажды она сообщила ему, что у нее прекратились месячные. Это не помешало ему еще раз над ней надругаться. Но чуть позже Ахмад Рамадан вручил ей пакет с деньгами, советуя отправиться на Мальту. Сумма была минимальной, Лейле самой пришлось подыскивать отель и больницу. Сделав аборт, врач уверил ее, что она «в жутком состоянии», и предложил ей сделать через несколько дней гименопластику. Она была спасена. Вопреки обычаю, ее больше не вызывали в Баб-аль-Азизию.


Худа

На протяжении нескольких лет Худа была одной из многих любовниц Полковника, которые не жили постоянно в Баб-аль-Азизии, а насильно доставлялись к нему в любое время; их жизнь была настоящим адом.

Девяностые годы, ей семнадцать лет, и она готовится к выпускным экзаменам средней школы. Группа школьниц собирается для зубрежки то у одной из них, то у другой. Однажды женщина, навещавшая мать одной из девочек, замечает ее и осыпает комплиментами:

— Какая же ты красивая!

Худа сильно смущается и избегает пристального взгляда женщины. Но вскоре она снова с ней встречается, и женщина опять ее расхваливает:

— Я считаю, что ты великолепна. Скорее сдавай экзамен, и я тебе кое-что предложу.

Крайне смущенная, девушка думает, что речь идет о свадьбе.

Немного погодя арестовывают брата Худы. Он часто ходит в мечеть, само собой разумеется, это вызывает подозрение. Интриганка связывается со школьницей:

— Я знаю людей, которые могут освободить твоего брата. Давай встретимся, я отведу тебя к ним.

Она заезжает за ней на машине и отвозит за стены Баб-аль-Азизии. Видно, что для женщины тут все привычно. Худа поражена.

— А! Это новенькая? — восклицает мужчина в первом кабинете.

Эти слова кажутся Худе тревожными, но она пока ничего не может представить. Входит Ахмед Рамадан:

— А вот и девочка, брат которой увяз по самые уши! Идите за мной!

Он заводит их в просторный кабинет, где появляется Муаммар Каддафи.

— Твой брат — предатель! Но я надеюсь, что ты — настоящая революционерка и не станешь такой, как он!

Он подходит к ней, прогуливается руками по ее телу и прижимает к себе.

— Я все же подумаю о твоем брате, потому что ты мне кажешься великолепной.

Он целует ее в шею, пытается добраться до груди, вытаскивает свой член. Девушка падает обморок. Женщина, присев рядом с ней, бьет ее по лицу:

— Очнись! Не будь смешной! Это твой господин! Это твой шанс!

Каддафи подходит и снова хочет к ней прикоснуться. Она кричит и отбивается. Тогда он хватает ее за шкирку и швыряет в угол комнаты. В ярости он увлекает другую женщину и быстро в нее проникает. И бросает на школьницу угрожающий взгляд:

— В следующий раз это будешь ты!

В машине, которая отвозит ее домой, Худа слишком шокирована, чтобы произнести хоть слово. Но женщина ей объясняет:

— Господин имеет на нас все права. Он будет с тобой спать, освободит брата, и ты сможешь получить университетскую стипендию.

Девушка ничего не рассказывает родителям о случившемся. Это невозможно. Но когда мать с сердитым взглядом дает ей пощечину, она говорит, не вдаваясь в подробности:

— Меня арестовала полиция, расспрашивали о брате.

Через три дня ей звонит та самая женщина.

— Я не могу поехать с тобой в Баб-аль-Азизию, но за тобой заедет машина протокольной службы. Подумай о своем брате.

Таким образом, Худа оказывается перед Ахмедом Рамаданом, он расспрашивает ее о брате и кое-что записывает. Это ее немного успокаивает, возможно, она не зря сюда приехала. Но нужно еще встретиться с Вождем.

Ее заводят в кабинет.

— Ты думаешь, так легко освободить предателя? Ты бредишь! Это непросто! Тем более, что ты такая дикая! И ты опять будешь орать, если я до тебя дотронусь…

— Нет, я не буду сопротивляться. Но когда мой брат сможет выйти?

— Ты больше не будешь вопить? Ты мне обещаешь?

Несколькими резкими движениями он снимает с нее одежду, бросает ее на матрас, лежащий на полу библиотеки, и насилует ее. Потом молча уходит. К ней никто не заглядывает и не интересуется ее судьбой. Она не знает, как выйти, и всю ночь, испуганная, сидит в кабинете. На следующее утро ее находит Ахмед Рамадан и отводит в небольшую комнату в подвале, и, едва она начинает засыпать, как появляется Каддафи, снова насилует ее, бьет, кусает. У нее открывается обильное кровотечение. Два дня она остается запертой в комнате, куда никто не приносит ей ни еды, ни воды. На третий день Ахмед Рамадан отвозит ее домой со словами, что он снова с ней свяжется.

Родители приходят в ужас, увидев, в каком состоянии вернулась домой девушка. Они извелись от волнения и понимают, что она еле живая. Она не хочет говорить, но под градом вопросов бормочет, что вернулась из полицейского участка. И тогда семья в испуге понимает, что это, безусловно, связано с сыном… Родственники окружают ее, ухаживают за ней и уговаривают поехать в больницу.

Врач осматривает ее:

— Тебя изнасиловали.

— Да, я заклинаю вас, ничего не говорите родителям.

— Надо подать жалобу.

— Нет, невозможно.

— Сексуальная связь вне брака: по закону я обязан сообщить о твоем случае в полицию.

— Вы хотите умереть?..

Каддафи больше не оставляет ее в покое. Многие годы она терпит его безумные требования, жестокие фантазии. Она не может строить планы, живет в уединении и в страхе, что раскроется ее тайна. Родители в конце концов догадываются о том, что происходит, поскольку все чаще приезжают машины протокольной службы и Каддафи требует, чтобы она присутствовала на его выступлениях.

Там она узнает о многих других женщинах, находящихся в том же положении, что и она. Они переглядываются, но не общаются. Как начать разговор? Кому довериться? Однажды, в преддверии одного публичного события, он просит, чтобы она подбежала к нему и поцеловала перед камерой. Она симулирует болезнь. Ночью он звонит ей, угрожает, налагает обязательства, требует постоянного присутствия. Она впадает в депрессию, не хочет больше жить, чувствует к себе отвращение. Спустя много лет у нее появляется поклонник, и она влюбляется в него. Каддафи в ярости, но она выходит замуж. И с этого момента, несмотря на приказы и страх, она отказывается ездить в Баб-аль-Азизию. Ей повезло. Многие мужья — которых выбирал не хозяин — не прожили долго после свадьбы с его любовницей.


Жена и дочь генерала

В данном случае Махмуд аль-Мизрати, главный редактор еженедельной газеты «Ливия аль-Джадида», подтвердил признание дочери одного генерала.

Полковник Каддафи, который постоянно осведомлялся о семейном положении своих подчиненных и о внешности их жен, как-то раз узнал, что жена одного из генералов его армии отличается исключительной красотой. Сам ли он отдал приказ? Или это скорее идея Мабруки? Но факт тот, что однажды после обеда в дом генерала являются три его телохранительницы и сообщают о том, что его жена приглашена на женский прием, организованный в тот вечер Сафией Фаркаш, женой Вождя. Генерал не доверяет им, он ничего не слышал о таком мероприятии и ему совсем не по душе идея, чтобы его жена ехала в Баб-аль-Азизию. Тогда телохранительница набирает номер на мобильном и протягивает ему аппарат. На линии Мабрука.

— Вождь вас удостоил удивительной чести! Это доказательство того, что он считает вас настоящим революционером. Это будет прекрасный праздник, только для жен.

Успокоившись, он отпускает жену. А когда через несколько часов она возвращается, то кажется немного странной и уклоняется от вопросов.

— Казалось, в матери что-то надломилось, — рассказывает ее дочь.

Приглашения следуют одно за другим, особенно когда отсутствует генерал. Несколько месяцев спустя жена возвращается домой с ключами от шикарной квартиры. «Подарок» от жены Вождя, сообщает она, уверяя, что они стали близкими подругами. Семья переезжает, условия жизни определенно улучшаются. Хорошо пользоваться расположением Баб-аль-Азизии! Но однажды вечером Мабрука является с двумя женщинами и сообщает о том, что Аиша, старшая дочь Каддафи, приглашает к себе дочь генерала. Мать бледнеет. Она закрывает руками искаженное ужасом лицо. А дочь в восторге.

— Сегодня вечером? Я с радостью! Единственная проблема — у меня нет вечернего платья!

— Я это предвидела! — улыбается Мабрука, поворачивается к ней и показывает чемодан. — Здесь есть все, чтобы ты принарядилась!

Девушка живо натягивает платье, подкрашивается и идет следом за Мабрукой, не понимая, почему мать прощается с ней со слезами на глазах. Сам генерал, кажется, сбит с толку. И ему станет еще хуже, когда жена, рыдая, признается в том, что приглашения от Сафии прикрывали вызовы Каддафи. И что деньги, подарки, квартира были ничем иным, как компенсацией за принудительную сексуальную связь. Генерал выходит из себя, орет, решает тотчас же отправиться в Баб-аль-Азизию. Но затем падает на пол, и его отвозят в больницу с инсультом.

А в это время его дочь с удивлением видит, как в салон, где она уже долго ждет, входит Каддафи.

— Где Аиша? — с улыбкой спрашивает девушка.

— Это я — Аиша! — холодно отвечает Вождь.

Он даже не попытается смягчить тон или соблазнить ее. Он просто насилует ее, бьет, всячески унижает ее, и не один раз. Она выйдет из Баб-аль-Азизия лишь через неделю, чтобы повидаться с умирающим в больнице отцом. После смерти последнего станет проще. Когда Мабрука регулярно звонит и вызывает дочь, она просит мать подготовить ее в соответствии со вкусами Вождя — «ты знаешь, что нужно делать» — и покрыть ей руки и ноги хной.


***

И таких историй целое множество. Нам, живущим на Западе, тяжело представить, что для них значит это признание. Не в плане травмы, она повсюду одинакова. Но в плане риска для этих женщин и их семей. Хаос, в котором сейчас пребывает Ливия, полная оружия, сопряжен с религиозным гнетом, и на данный момент исключается любое откровенное обсуждение подобных вопросов. Именно поэтому, несмотря на главные правила журналистов, требующие идентификации источников, я решила соблюсти просьбы большинства женщин, указанных в книге, и сохранить анонимность.

Загрузка...