Глава 24

Территория Лиги. Крепость Воронье крыло.

Крепость, возведённая на реке Воронья, в том месте, где она впадает в Лунное море, внушала уважение. Десятки лет работы, труд нескольких тысяч рабов и десятков магов произвёл на свет величайшее сооружение. Высокие стены не получится штурмовать лестницами, широкий ров не позволит протащить осадные башни, а тройная решётка и подъёмный мост делают бесполезным таран. На любом удобном месте для установки катапульт маги поставили магические ловушки. Сфера защиты от магии и стационарный подавитель телепортации охранялись лучше, чем казна королевства. Всё это делало практически бессмысленным и магическую атаку.

Но не только своей защитой была примечательна крепость. Удобный порт, в котором размещалось несколько боевых кораблей, активно развивался и в скором времени будет ещё сильнее расширен. Хотя, несомненно, самой важной частью крепости был рынок и рабские загоны. Кто-то радовался торговле с организацией, но большинство ненавидели жадных торгашей. Купцам Лиги было без разницы, чем и с кем торговать. Наркотики, рабы, запрещённые свитки и ритуалы. Культисты всех мастей, некроманты, работорговцы и пираты были клиентами непринципиальных купцов. Поэтому организация была запрещена во множестве цивилизованных стран и городах-государствах.

В крепости на самом верху высокой башни располагался кабинет с богатой отделкой. Осторожно постучав в дверь, в кабинет зашёл неприметный мужчина, по привычке скрывая своё лицо в тенях.

— Лорд Витус…

— А, это ты, Паг. Рассказывай, что смог узнать о новом бароне Локир? — поднял глаза от книги старик.

Лорд Витус был очень стар и в последнее время думал лишь о том, какое наследие он оставит после себя. Лига — могучая организация, созданная отрядом молодых аристократов, имела большое влияние в этой части мира. Со временем из торговой компании она превратилась в военную силу и заняла часть пустующих земель на границе с Пустошами, выбив из руин древнего замка орды монстров. Постепенно влияние усиливалось, и теперь представительства Лиги есть во многих королевствах. Пусть они и действуют в большинстве государств неофициально, через контрабандистов. Но каков дальнейший путь?

— Мой лорд, всё, что я смог узнать, больше похоже на рассказы бродячих бардов. Говорят, когда-то он был гладиатором на арене Мальбурга, и глава города магистр Тарон лично даровал ему свободу за победу в ежегодных играх. Рассказывают про власть над кланом северных варваров, о его принадлежности к редкой расе снежных эльфов и привлечении свободных дворфов к себе на службу. При этом доподлинно известно, что он член Алого Братства, и поговаривают о наследии драконов в его крови. По слова генерала Лашета, он сильный маг и уничтожил не меньше сотни наших солдат. Многое, я думаю, обычные слухи, но, в любом случае, барон Локир — далеко не обычный разумный, — несмотря на тихий голос Пага, лорд внимательно слушал доклад.

— Как ты думаешь, насколько он может помешать моим планам?

— Он уже помешал несколько раз, мой лорд! Сначала, когда убил оборотня и сохранил власть в баронстве. И второй раз, отогнав от Локира барона Типса. Ваши купцы хотели наложить руку на оборот артефактов в этих землях, но появление чародея спутало все планы.

Планы, планы, у всех кругом одни планы, чтобы заработать на пару золотых больше. Изначально у организации была цель заселить Пустоши и создать мощный барьер для защиты городов Лунного моря, но чем больше людей присоединялось к Лиге, тем сильнее менялись принципы. Да, он лорд, но совет взял себе много власти, многие годы назад им пришлось поделиться властью, чтобы получить больше могущества. Какие они были глупцы!

— Нам нужно лишь сохранить удобный путь в Таринар через пограничье, поэтому, если наши караваны не будут трогать, мне без разницы, кто владеет баронством. А вот о планах нападения на город Локир… не помню, чтобы они обсуждались или я отдавал такие приказы, — нахмурив брови, произнёс лорд Витус.

— Совету купцов показалось выгодным такое решение, и они не поставили вас в известность. К сожалению, барон Локир с магами авантюристов снова уничтожил предоставленных магнатами наёмников. В последнее время многие наёмники отказываются заключать с нами контракты ввиду полной потери личного состава.

Да, он слишком сильно зарылся в бумажках и не смотрит, что происходит в созданной структуре. Ну, ничего, бывало и хуже, он ещё поборется.

— Мне нужно спокойствие в баронствах, а не перекраивание устоявшихся границ. Узнай, кто был инициатором нападения на Локир, и принеси мне его голову. А по поводу нового барона… посмотрим, как он проживёт этот год, может, не стоит пока переживать. Свободен!

Паг хотел сказать, что перекраиванием границ может заняться и новый барон, имея такие удивительные способности и повод для нападения на барона Типса, но излишне инициативных лорд Витус не любил.

* * *

Кортар. Королевский дворец.

Король Арил III устало облокотился на трон. Склоки аристократов, разорения приграничных поселений гоблинами и орками, вечная нехватка золота, опустошение побережья пиратами, жадный красный дракон — всё это выматывало. А тут ещё придворные рассказали о каком-то рыцаре, сманивающем его воинов на службу пограничному барону. И это в то время, когда он не знал, где найти свободных воинов и магов для закрытия дырявой границы!

— Милорд, сэр Джейкоб доставлен! — гвардеец прервал думы любимого армией и народом короля.

Раздираемое войнами знати и стонущее под постоянными набегами орд монстров королевство после смерти Арила II нашло достойного правителя. Народ получил новые, понятные всем законы, знать твёрдую руку сеньора, а гоблины и орки ощутили на себе весь гнев рыцарских орденов и королевских магов.

Кортар можно было назвать самым военизированным королевством всего мира. Двадцать тысяч латной пехоты гвардии, тысяча рыцарей и более полутысячи королевских магов составляли основу мощи королевства. Добавить сюда рыцарские ордена, боевых жрецов, различные гильдии и обученное ополчение. Кортар не раз доказывал соседям, что он крепкий орешек. Нет, конечно, были страны, которые могли выставить армию и больше, но не такого качества. Лучшая военная подготовка, зачарованное магами оружие и доспехи на каждом воине, в сочетании с действиями магов, на поле боя рождали идеал, к которому безуспешно стремились многие.

— Пусть пройдёт ко мне.

Король узнал вошедшего рыцаря. Насмешка судьбы — никак иначе: тот, кто должен был стать командиром гвардейского полка, выманивает рыцарей для мелкого пограничного барона. Злость настигла короля. Неужели он хуже пограничных аристократов⁈ Тот, кто всего себя без остатка положил на службу родному королевству!

— Сэр Джейкоб, какая встреча! Сколько лет прошло с нашей последней встречи⁈ Это был поход в Гиблые земли или на Драконье побережье… сейчас уже и не вспомнишь, главное, мы надолго отвадили монстров от границ родного королевства. И после столь славных дел вы сманиваете моих лучших воинов, разве это достойный рыцаря поступок? — с трудом сдерживал ярость король.

— Ваше величество, я прибыл в Кортар навестить старых друзей и могилы моих предков! Предложение пойти со мной в Пустоши не противоречит понятиям рыцарской чести, тем более, эти рыцари не приносили вам вассальную клятву верности, — твёрдо ответил сэр Джейкоб.

От очередной вспышки ярости короля рыцаря спасли прекрасная девушка в длинном платье и старый маг с белоснежной бородой. Придворного мага Кицелиуса трудно было не узнать. Ещё во времена юности сэра Джекоба он уже был таким же старым и нисколько не поменялся за это время. А в девушке с трудом можно было узнать принцессу Авелию. В народе принцессу любили даже больше короля. Она со своим отрядом верных рыцарей всегда была на страже границ королевства и готова беспощадно бороться с любым злом.

— Принцесса Авелия, архимаг Кицелиус, — чуть склонил голову рыцарь.

— Сэр Джейкоб, как давно я вас не видела. Помните, вы учили меня биться мечом, когда я сбегала от служанок на тренировочные площадки гвардии? Ваши уроки не раз спасли мне жизнь, — с лёгкой улыбкой принцесса вспоминала юные годы.

Король встал с трона.

— Теперь твой любимый тренер вербует наших рыцарей на служение барону с Пустошей. Что дальше? Начнёт рекрутировать магов у входа в королевский корпус волшебников⁈

— Расскажите, сэр Джейкоб нам так интересно, — принцесса была очень простой и эмоциональной, не стесняясь выражать свои чувства, за что и была любима народом.

—… и вот я вспомнил о своей далёкой родине, где есть достойные рыцари, но всегда мало хорошей земли! — закончил свой рассказ сэр Джейкоб.

Удивительный рассказ рыцаря о приключениях на землях Варварского Севера, склепах мёртвых, городах Лунного моря и Великого Леса присутствующие слушали, затаив дыхание. Даже охрана короля вся обратилась в слух, стараясь не пропустить ни одного слова. По рассказам рыцаря, Сай получался древним героем баллад, щеки принцессы заалели, что не укрылось от взгляда недовольного короля.

— И сколько воинов сможет выставить твой барон? — усмехнулся король, выделяя последнее слово.

Слова о земле сильно задели короля. Проблема была острой, но у королевства не было сейчас денег, чтобы передвинуть границы королевства и построить новые пограничные замки. Сотни рыцарей были без земли и служили ему только за золото.

— Как только он решит вопрос с порталом, — тысячу отличной пехоты. Не побоюсь этого слова, ваше величество, не хуже вашей гвардии. А вот с рыцарями всё плохо. Да и не дело простаивать хорошей земле!

Архимаг молчал, вспоминая сказания о древних чародеях. Описание барона выдавало в нём потомка серебряных драконов: они часто любили принимать облик снежных эльфов. А значит, пока можно не паниковать, по королевствам ходит немало людей с кровью драконов. Но со слишком быстрым развитием чародея в магических дисциплинах всё-таки нужно разобраться.

— Сэр Джейкоб, вы говорили, он конунг клана варваров, как это можно перенести на наших лордов? — заинтересовалась принцесса.

— Герцог будет самым близким титулом. В клан входят несколько родов варваров и даже один — дворфов. Но, насколько я знаю, Сай из рода, который некогда правил всеми варварами Севера, получается, в нём королевская кровь, моя принцесса, — сэр Джейкоб решил умолчать об орках и хобгоблинах, чтобы не шокировать благородную публику.

Король уже хотел что-то сказать, но принцесса его перебила:

— А почему вы не хотите вернуться домой, сэр Джейкоб? Я знаю, вы покинули королевство из-за смерти возлюбленной, но уже прошло достаточно времени, чтобы боль потери ушла!

Рыцарь впервые за весь рассказ улыбнулся.

— Я вернул покой в своё сердце и даже нашёл прекрасную женщину, что снова заставила его биться. Она обычная вдова из племени варваров, но её храбрости позавидуют паладины Хрольта. Просто теперь я хочу обезопасить свой новый дом, а знакомые рыцари помогут мне в этом. Тем более, мне достаточно будет двух десятков, вряд ли там больше земли.

— Сэр Джейкоб, с моей стороны можете рассчитывать на любую помощь! Со своей стороны я поспрашиваю моих рыцарей, может, кто и согласится поменять службу королевству на службу барону пограничья, — подняв подбородок, произнесла принцесса Авелия.

Рыцарь низко поклонился принцессе, королю, кивнул архимагу и уже хотел уходить, как Кицелиус остановил его.

— Хочу отправить с вами моего ученика, пусть посмотрит поближе на этого чародея. Обязательно зайдите ко мне перед выездом, я подготовлю письмо.

Король Арил III подошёл ближе к сэру Джейкобу, крепко сжав меч на поясе. Старый друг детских игр, было время — они вместе играли в королевских рыцарей, уничтожая полчища злобных тварей, убивая злых драконов и спасая принцесс. Жизнь оказалась сложнее, на войне умирают товарищи, с которыми ещё недавно пили вино и веселились на празднике, родители погибают от болезней и старости, а любимые женщины — от убийц врагов, как внешних, так и внутренних. Судьба сильно ударила Джейкоба, но злился король не на уход нескольких рыцарей из армии, а на то, что в огромном королевстве он так и не нашёл себе настоящего друга! Сэр Джейкоб твёрдо держал взгляд короля.

— Хорошо, в знак старой дружбы я отправлю с тобой несколько своих рыцарей из гвардии, чтобы они на месте посмотрели на твоего барона. Может, он будет интересен для Кортара. И, Джейкоб, не больше двух десятков рыцарей! — усмехнулся король, увидев, как повеселел старый друг.

* * *

Сто сорок пятый слой Бездны. Город Тимрот.

Бездна. Для кого — дом родной, а для миллионов смертных и даже бессмертных существ — пучина отчаянья. Тёмный пепел с вулканов медленно оседал на серую землю, отсутствие ярких красок, синего неба, цветущих деревьев или растений. Только бесконечные вулканы, серые равнины с редкими кровавыми колючками да кустами живой плоти. От слоя к слою караваны смертных рабов оседали в многочисленных городах и поселениях Бездны, чтобы закончить свою жизнь в долгих мучениях на алтаре или стать кормом для демонов.

Если бы не бесконечные войны демонов друг с другом и армиями Архидьяволов, всему колесу миров наступил бы конец. Планары, ангелы престола, архангелы, серафимы — могучее воинство Света, но лишь маленькая крупинка, по сравнению с бесчисленным множеством различных демонов, готовых стереть любое подобие жизни.

Смертные теряли всякое разумное подобие от ужасов Бездны, только единицы из многих тысяч сохраняли разум, и один на миллион не терял присутствия духа при виде ужасных тварей и демонов. Твердый взгляд синих глаз эльфа в клетке каравана рабов напоминал Каснару о нерешённой проблеме. Вряд ли лорд Аскаран будет доволен отсутствием души оскорбившего его эльфа.

Решение эльфийки идти по следу не привело ни к чему хорошему. Эта друидка пропала от его взора, воспользовавшись услугами архимага. В гневе он лишил много жизней смертных в Вулкане и запивал горе в пучине крепкого пойла демонов, пока не решил, что настало время идти сдаваться господину, возможно, он простит своего слугу.

Тимрот ничем не отличался от множества других городов Бездны. Рабские рынки, загоны мэйнов, скучающие демоны в поисках развлечения. Особенно похотливые взгляды суккубов могли обмануть неосторожного путешественника с пропуском лорда и наутро можно было проснуться иссушенным трупом.

Лорд сидел на вычурном троне в окружении суккубов и эльфийских рабынь, причём последние уже не могли плакать и кричать и только беззвучно открывали рот от боли. Скоро в казармах демонов появятся новые игрушки.

— Каснар, я тобой недоволен! Где гнилая душа эльфа? Мне плевать на камни, не стоящие моего внимания, просто мелочь. Но слухи, что я слаб и не могу справиться с каким-то эльфом, вызывают брожение в войске и смех моих врагов, — от Аскарана полыхнуло яростью истинного демона.

— Мой господин, мне нужно больше времени. Я найду посмевшего оскорбить вас и вырву его жалкую душу!

— Время слишком ценный ресурс, в отличие от тебя! Я нашёл эльфа без тебя. Ты лишь должен стать клинком, который уничтожит малую букашку. Ты отправишься на Прайм к жрецам Брэйва. Ха, он и им чем-то успел насолить. Так вот, они знают, где он находится, но им требуется помощь. Я дам тебе золото, реши этот вопрос и, Каснар… ошибки я не прощу! — отвернулся от демона лорд, продолжая млеть под руками суккуб.

Пнув зеленоглазую эльфийку, демон вышел из дворца лорда. Поганое племя вечно мешает планам верховных! Надо уничтожить любой ценой мелкую букашку, иначе в Бездну лучше не возвращаться!

Загрузка...