Мы бежали по столице, а за нами гналась орда наших кровожадных клонов. Мир позади раскалывался и рассыпался зеркальными осколками, и армия монстров неумолимо увеличивалась. Твари были неубиваемы — как только они появились, я вступил с ними в бой, но они с бешеной скоростью регенерировали. Цепи раздавливали им головы, отрывали конечности, пробивали насквозь, однако это выводило их из строя лишь на время.
Очень скоро я осознал, что стою на огромной куче искалеченных, копошащихся тварей, а новые монстры всё лезут и лезут по ней вверх и скалят клыки, примериваясь, как бы цапнуть меня или Мерри. Зеркала взрывались осколками, свирепые чудовища постепенно нас окружали. Это было чистым безумием — сражаться с самим собой, только уродливыми и безмозглыми версиями. В какой-то момент — на сотом или двухсотом лже-Мерри? — я едва не прикончил настоящего Мерри, который попался под горячую руку.
Куча монстров под моими ногами дрогнула, из её подножия полезли исцелившиеся твари. Чёрт, эта битва с самого начала была проиграна! Твари постоянно прибывают, им не нужен отдых. Да, тело Древнего продержится несколько суток, но что дальше? Я крутанулся вокруг своей оси, цепями отбрасывая воющих монстров, и подтолкнул Мерри к ближайшей улочке.
— Бежим! — заорал я, и мы рванули вперёд.
Твари мчались за нами, сметая всё на своём пути. Фальшивый мир разрушался: перед глазами всё ещё была столица, знакомый Грингфог, испещрённый трещинами медного цвета, но позади… Позади всё было серебряно-чёрным, заполненным нашими кровожадными копиями.
— И когда тебе уже повезёт? — поинтересовался я у Мерри.
— Не… знаю… Может… никогда… — еле выговорил он, тяжело дыша.
— Думай, думай, думай, — пробормотал я себе под нос и добавил громче: — Ты говорил, что ловушка… То есть ложное пространство заключено в маленькой дробинке? А что если поместить эту дробинку в ложное пространство? Телепортировать?
— Вы… свихнулись… — выдавил Мерри, заметно замедлившись. Его выносливость иссякла, он уже едва-едва переставлял ноги. — Телепортов… не… существует…
— А если бы существовали?
— Ну… повезёт… или… не… повезёт…
Я резко затормозил, немного присел и с силой оттолкнулся от земли. Длинной смертоносной дугой я прошёлся по авангарду тварей, пробивая путь собственным телом. Чудовища взбешённо взвыли, и я, не теряя времени, атаковал их цепями, оттесняя назад. Мне очень нужно кое с кем поговорить.
— Борис! — прокричал я и хлопком раздавил череп очередному монстру. — Борис, мне нужна помощь!
Боковым зрением я увидел голубую вспышку и сразу же услышал испуганное шипение.
— Тысяча Андреев! Будто мне одного мало! — шокировано прошипел Борис.
Сейчас было не до глупых споров и перебранок. Я сразу перешёл к делу и спросил:
— Ты можешь телепортироваться наружу? — на меня набросился сразу десяток тварей. Я, отшвырнув их прочь, врубился в толпу монстров, буквально сминая их и коротко бросил через плечо: — Мерри, расскажи ему, как устроена ловушка.
Чудовища ревели всё громче и громче, их натиск стремительно усиливался. Когда Мерри замолк, я повторил свой вопрос:
— Так что, сможешь телепортироваться наружу?
— Попробую, — на удивление покладисто ответил Борис и проворчал: — Что я Вере Палне скажу, если ты лапы протянешь?
— Смотри, ты должен телепортироваться наружу, и где-то рядом с тобой будет маленькая дробинка. Хватай её и перенеси сюда, к нам!
Борис нырнул в голубое пятно, а я сконцентрировался на монстрах. Дрался я уже на автомате. Моя ярость и цепи крушили любого, кто оказывался рядом. После себя я оставлял лишь кровавое месиво. Кровавое но… живое, которое постоянно шевелилось и восстанавливалось. Хруст костей и невообразимый визг тварей заполонили всё пространство. Уши начало закладывать. А ещё… здесь стало невыносимо вонять тухлыми кишками.
Единственное что спасало, это то, что чудища были безмозглыми, хоть и неистовыми, и атаковали всегда плюс-минус одинаково и незатейливо. Поэтому и я не стал выдумывать новой тактики. Удар цепями вправо, снова пройтись по авангарду, врезаться в толпу, припечатать цепями тварей, которые вырвались к Мерри. А теперь повторить!
— А кот точно вернётся? — жалобно протянул Мерри.
— Вернётся, куда ж он денется, — уверенно отрезал я, сминая очередную черепушку чудовища. Хотя в душе я немного сомневался.
В этот момент, прямо у меня под ногами, распахнулся голубой портал и из него вынырнул Борис. Выглядел он потрёпанно, на носу краснела царапина, на боку трепыхался вырванный клок шерсти. Как только он появился, все монстры отвратительно заголосили, распахнув зубастые пасти, и бросились на меня с утроенной силой. Но одновременно с этим пространство вокруг нас пошло помехами, а все зеркала почернели, но в их глубине загорелись крошечные оранжевые огоньки.
— Принёс, — промямлил Борис и выплюнул дробинку.
Словно в замедленной съёмке, я наблюдал, как она летит к земле. Монстры совсем обезумели, но ничего не успели сделать — дробинка коснулась земли, и из всех зеркал вырвалось пламя. Огненные столбы взметнулись в небеса, обдавая неимоверным жаром.
— Кажется, не повезло, — обречённо констатировал Мерри, и фальшивую столицу Созвёздной Империи, лже-Грингфог, сотряс оглушительный взрыв.
Пламя накрыло меня с головой, а в следующую секунду нас выбросило на ту же улицу Грингфога, где мы и попались в ловушку. Ближайшие дома почернели от копоти, каменные ограды были разрушены, где-то совсем рядом кричали в ужасе люди. Я ошарашенно огляделся. Мы стояли в глубокой воронке, видимость была плохой из-за поднявшейся пыли и густого дыма. Открылся голубой портал, и Борис белой молнией в него прыгнул.
— Это они! — в панике воскликнул Мерри.
Сквозь дым я рассмотрел шесть фигур, которые к нам приближались. В тёмных одеждах, лица закрыты чёрными масками. В руках каждый держал катану. Они молча остановились в метрах двадцати от нас. Чуть впереди от них задрожал воздух и материализовались шесть тигров — огромные и лощёные. Спутники. Мда, ничего хорошего ждать не приходится. Я тяжело вздохнул, сделал шаг вперёд и приготовился к обороне.
Фигуры в тёмных одеждах даже не пошевелились, когда тигры прыгнули, целясь мне в глотку, — прыгнули вместе, слаженно, словно единый организм. Я подпрыгнул вверх. Четыре зверя вовремя затормозили и развернулись к Мерри, а вот двое едва не столкнулись лбами на том месте, где я только что стоял. Я замахнулся в полёте и ударил ровно в тот момент, когда приземлился. Цепи прошили насквозь одного из тигров, и тот расплылся оранжевой дымкой.
Одна фигура в тёмном повалилась набок.
Тигры окружили Мерри, и мне пришлось прыгнуть им наперерез, закрыть собою рыжего болвана, который застыл как истукан и даже не пытался сбежать. Клыкастая пасть сомкнулась на моей руке, клыки заскрежетали по цепям, лишь слегка оцарапав кожу. Тигр замахнулся, но цепи словно высасывали из него магию — лапа не успела опуститься, как его полупрозрачное тело начало стремительно истончаться. Свободным кулаком я ударил его между ушей, и тигр развеялся по ветру.
Вторая фигура в тёмном рухнула на колени.
После этого все тигры повернулись ко мне и оскалили пасти. Я выбросил руки вперёд, и цепи выстрелили двум ближайшим зверям в головы. Один увернулся, а вот второму цепь вошла прямо в глотку.
Третья фигура в тёмном закашлялась и рухнула как подкошенная.
Тигры отпрянули и превратились в оранжевые облачка, которые медленно исчезли. Три фигуры в тёмном, которые всё ещё оставались на ногах, подняли катаны, наставив на меня остриё. Они разошлись в стороны, взяв меня полукругом. Я не стал придумывать велосипед и закрутился, взрезая воздух цепями, как бензопилой. Но противники меня удивили — они двигались невероятно быстро и умудрились уйти с линии атаки. Из-за огромной скорости их очертания смазались, превратившись в линии.
Ну что же, посмотрим кто быстрее!
Я уклонился от их ударов и начал ускоряться — прыжок вправо, влево, наискосок. Я уворачивался от атак и с каждым прыжком отталкивался всё сильнее и сильнее. Мир превратился для меня в размытое пятно, я видел только фигуры в чёрном, которые были для меня чёрными пятнами. Мы кружили в смертельном танце несколько минут, пока я не просчитал траекторию их движения — они всегда перемещались так, чтобы один из них стоял с фланга, второй — с тыла, а третий — бил прямо в лоб, отвлекая внимание на себя.
Снова подпрыгнув и крутанувшись, я атаковал, вложив в удар все силы, — и атаковал так, чтобы цепь задела всех противников. Раздался треск ломаемых костей. Одна из фигур упала с раздробленными коленями, а голова второй взорвалась кровавым фонтаном. Третья была последней и вовремя отпрыгнула — на секунду замерла, оценивая состояние своих товарищей, и побежал. Взлетев на дом, выживший помчался прочь, перепрыгивая с крыши на крышу. Преследовать его было бы глупой затеей. Я развернулся и увидел до смерти перепуганного Мерри.
— Спасибо, спасибо, — зарыдал он, сжавшись в комочек. — Они бы меня убили! Точно бы убили…
Я неловко похлопал его по плечу.
Неподалёку бряцнули железные доспехи, раздались тяжёлые шаги. Из дыма вышел отряд стражников с мечами наготове. Главный — рыцарь с выгравированной на груди розой — указал на меня и Мерри, и нас тут же окружили. Один рыцарь отделился от отряда и пошёл проверять трупы.
— Кто вы? — требовательно спросил начальник стражи.
— Андрей и Мерри, — осторожно ответил я. — На нас напали…
— На вас напали?! Нет! Вы разнесли всю улицу и напугали мирных жителей! Так что это вы напали на нашу великую столицу Грингфог, устроили теракт с целью уничтожить независимость Созвёздной Коалиции! — говорил он громко и пафосно и с каждым словом распалялся всё сильнее. — Именем Леонида Спасителя я…
— Отщепенцы! — шокированно закричал стражник, который осматривал трупы. Он бегал от одного тела к другому и срывал с них маски. Его лицо побледнело, руки дрожали. — Капитан Чиа! Отщепенцы! Это же получается…
Он замолк и уставился на меня с непониманием. Чуть позже в его взгляд добавилось недоверие, а ещё через секунду выражение его лица сменилось уважением… Капитан Чиа нахмурился, пожевал губы и закончил свою речь:
— Именем Леонида Спасителя я выношу вам благодарность за то, что вы защитили нашу великую столицу от нападения Отщепенцев, — он немного подумал и добавил: — Не представляю, как вы их победили, но это точно заслуживает упоминания в столичной газете. Так как вас зовут?
— Андрей, — я улыбнулся и намотал цепи на руки. — Приплыл из-за океана, путешествую.
— Будьте осторожнее, Энрай, — напоследок посоветовал начальник стражи. — Отщепенцы — отъявленные подонки. Они не прощают таких оскорблений. Вы поступили благородно, однако… В общем, берегите спину.
Вокруг уже начали собираться зеваки, они перешёптывались и показывали на меня пальцами.
— Эй, — я негромко позвал Мерри, который, кажется, до сих пор не пришёл в себя. — Тебе есть куда пойти?
— Да… Нет… — он встряхнул головой и уставился на меня жалобным взглядом. — А можно с вами? Я хорошо умею готовить. И знаю много сказок! У меня три младших сестры, я им постоянно на ночь сказки читал. Хотите я и вам буду читать?
— Зачем мне сказки? — я задумчиво смерил его взглядом. — Ты говорил, что изучал магию?
— Мне отец учителей нанимал и книги покупал. А что?
— Я приехал в Коалицию изучать Созвездия. Даже за океан долетели слухи о вашей системе магического развития. Да только оказалось, что рекламировать вы горазды, а вот делиться информацией никто не хочет. Я с трудом купил карту, на которой обозначены Храмы Кассиопеи.
— Храмы Кассиопеи? — восхитился Мерри. — Всегда мечтал там побывать! Говорят, там очень красиво.
— В общем, мне нужен… Ну, скажем так, проводник по миру магии, который будет объяснять мне непонятные термины и подсказывать, как лучше сделать.
— А вы будете меня защищать?
— Бесплатное питание и кровать прилагаются. А по поводу защиты, ну-у, как повезет — улыбнулся я.
— По рукам! — обрадовался Мерри. На его щёки вернулся румянец, да и в целом он ожил, перестал испуганно дёргаться из-за любого шороха. — Что вам рассказать? Хотите расскажу, как последователи Лиры насылают видения и мороки? Нет, про Волопаса куда интереснее! Я встречал одного, так он создал кукольный театр, но из людей…
— Погоди, погоди, — я прервал его, пока он не увлёкся. — Кто такие Отщепенцы?
— М-м-м… Вы слышали об Ордене Чести?
— Нет — коротко ответил я, поспешив удалиться с места битвы, пока здесь вся столица не собралась.
— Гм, с чего бы тогда начать? Так, в общем, когда Леонид Спаситель победил Древнего, он основал Орден Чести, чтобы сильнейшие воины Коалиции охраняли покой её граждан, — глаза Мерри маньячно загорелись. Он походил на фанатика, рассказывающего о своём веровании. Парень явно с головой погружался в свои увлечения, и магия была одним из них. — Так вот, Орден Чести воспитывал могучих бойцов, которые сражались с самыми сильными монстрами, бандитами или Созвёздными животными.
— Героические герои, — хмыкнул я.
— Ага, — Мерри кивнул. — Но в каждой отаре найдётся паршивая овца! Ну, на самом деле больше. Некоторые воины уходили из Ордена Чести в поисках славы и денег. Один из них поклялся уничтожить Коалицию, Орден Чести и убить Леонида Спасителя. Никто не знает почему, я даже легенд не нашёл.
— И что, он организовал свой орден, но с блэкджеком и шлюхами?
— Что? — Мерри озадаченно нахмурился, но я отмахнулся, и он продолжил: — Ну, этот воин создал банду разбойников и убийц и жестоко тренировал их, чтобы они стали лучшими в мире разбойниками и убийцами. Назвал Отщепенцами. Они существуют уже не первое столетие, и их ужасно боятся. О! Точно! Вы же теперь станете героем! Победили целую банду Отщепенцев! А подобным, не каждый герой может похвастаться!
— Круто, — пробормотал я и остановился. За разговором я не заметил, как мы добрались до особняка Брана. — Заходи, Мерри, тебе выпала честь пожить в гостях у самого знаменитого купца Созвёздной Коалиции, великого Балицу.
Ущелье Мамонтовой Саранчи, три километра от столицы Созвёздной Коалиции, Грингфог.
Дзен сидел у костра и медитировал. Получалось не очень — целый день он испытывал необъяснимую тревогу. И сейчас он чувствовал чей-то пристальный взгляд, прожигающий его спину. Несколько раз он порывался сказать об этом Учителю, но не решался — последнюю неделю тот его сильно избивал за каждое слово, сказанное без разрешения. Долгое путешествие до столицы превратилось в бездну Кассиопеи.
Учитель перевернулся с одного бока на другой и захрапел. Дзен покосился на него и вздохнул. Всё чаще он задумывался, что зря вступил в Орден Чести, потому что не нашёл здесь ни, собственно, чести и благородства, ни развития. Среди величайших воинов Коалиции властвовали гордыня и культ силы.
С лёгким шорохом раздвинулись кусты, и на поляну, в свет костра, выступил мужчина в светлом костюме. Маркус Виллоу, один из лучших воинов Ордена Чести. Он поднёс указательный палец к губам, приказывая Дзену молчать, и сделал шаг к Учителю. Поверх его рук замерцали призрачные лезвия, опасно заблестело остриё. Взмах! Учитель молниеносно перекатился и вскочил на ноги.
— Хорошо выдрессировал свою собачку, — похвалил Маркус и кивнул на Дзена. — Послушно выполняет приказы.
Учитель прищурил глаза и неспешно собрал длинные седые волосы в хвост. Он всегда так делал перед битвой с сильным, достойным противником. Сделав это, он ледяным голосом произнёс:
— Я первым доберусь до столицы. Древний — мой.
— Конечно, конечно, — Маркус рассмеялся. — Древний — твой, если ты меня победишь.
— Ты посмел напасть на высшего по званию. Я разрежу тебя на тысячу мелких кусочков и скормлю диким псам.
— Старик, ты забыл, что Орден Чести запрещает убивать соратников? Если ты нарушишь правила, то тебя казнят. Так что не беспокойся, я не буду тебя убивать. Всего лишь отрежу правую руку, чтобы ты не мешал мне сражаться с Древним.
В одно мгновение Маркус перенёсся за спину Учителю и ударил лезвиями по его правому плечу. Брызнула кровь, отрубленная рука упала на траву. Дзен тяжело сглотнул. Он понимал, что его убьют как ненужного свидетеля. Но не успел он обнажить меч, как раненый Учитель истончился и исчез. Проклятая Гидра! Учитель настолько силён, что сотворил полностью материальную иллюзию. Какой же мощью он обладает?!
— Ты совершил ошибку, когда перешёл мне дорогу, — шёпот пронёсся по всей поляне, и вплотную к Маркусу, лицом к лицу, появился Учитель. Он вонзил руку в грудь Маркуса и вырвал его сердце. — Древний — мой! Как и твоё сердце! Хотя… последнее тут лишнее.
Глядя в перекошенное от боли и страха лицо Маркуса, он кровожадно сжал руку раздавливая кровавое сердце и отбросив его, вытер ладонь о рубашку. После чего Учитель приказал Дзену:
— Разруби этого глупца и отнеси в овраг. Я видел там диких собак динго…