Глава 6

Ночь прошла… плохо. До самого рассвета над деревней нет-нет да и разносились весьма специфичные звуки и сдавленные проклятия. У меня получилось сомкнуть глаза, только когда взошло солнце, — вырубился я моментально и продрых почти весь день. Проснувшись, долго лежал в кровати — обезвоженный организм отказывался продирать глаза.

В конце концов, я всё-таки встал, умылся и поплёлся вниз, где меня встретил радостный Агис. Злобный близнец сиял как начищенная монета, и, прежде чем я опомнился, он крепко меня обнял и расцеловал в обе щёки.

— Вот так шутка! Ловко ты всё провернул! — похвалил он и протанцевал к барной стойке. — Как я вчера смеялся! Последний раз так хохотал, когда наш постоялец выпал из окна и прямо козлу на рога! Шепни на ушко, где купил волшебные зёрна?

— Где купил, там уже нет, — пробормотал я, брезгливо вытирая щёки. Страшно представить, что этот чокнутый сотворит, если узнает о ядах. Кукушка-то у него, похоже, давно улетела и вернуться не обещала. — Есть чего на ужин? Бульон какой-нибудь?

Но Агис не услышал вопроса, он не унимался, расхаживая туда-сюда вдоль барной стойки и предаваясь мечтам:

— Ух, я бы нашёл применение этим зёрнам! Как представлю, так сердце замирает в груди… Вот гляди, подсыплю чудесного порошочка всем односельчанам и смогу свободно ходить по деревне, и ни одного мерзкого человечка на улице, а то от их тупости даже дышать тяжело! — он повернулся ко мне и, задорно хлопнув в ладоши, протянул моё имя с сильным акцентом: — Энр-р-р-рэ-э-эй, ты гениален, Энрэй!

— А чай есть? — уже без надежды спросил я.

— Ах хитрец, ах проныра! И ведь отвёл от себя подозрения, — Агис заговорщицки подмигнул. — Выпил свою отраву вместе со всеми и вроде как теперь не при делах!

— Хоть что-нибудь съедобное с кухни принеси, — взмолился я, потирая виски. Голова начала сильно болеть. — Хлеб, воду, соль…

Агис мерзко захихикал:

— И ведь толстяка ряженого зацепил, а так ему и надо! — он посмотрел мне за плечо и повысил голос: — Нечего разъезжать по чужим деревням. В родном закоулке надо сидеть, а то ишь чего удумали — катаются по миру, глупость развозят, шум наводят… А бедным людям потом спокойного угла не найти!

По спине пробежал холодок. Я медленно обернулся и столкнулся взглядами с Браном Балицу. Торговец явно слышал весь разговор и был очень недоволен. Казалось, даже его воротник-жабо возмущённо топорщится. За его плечом стояли охранники с недобрыми лицами. Я мысленно вздохнул, проклиная Агиса, и произнёс:

— Я не знал, что у зёрен будет такой… эффект. В моей стране растут очень похожие плоды, из которых варят очень вкусный напиток. Прошу прощения за мою ошибку, я и сам за неё поплатился.

— Не старайтесь, господин Андрей, — скупо и холодно улыбнулся Бран. — В моём караване нет свободного места, работники нам не нужны. А перевозим мы только товар. С живым грузом… это к работорговцам.

— То есть Фриделя вы в деревню привезли по доброте душевной, а меня отказываетесь переправить даже за деньги? — сердито отчеканил я, на автомате постучал по столу и показал на Агиса. — Вы действительно ему поверили?

— Видите ли, господин Андрей, купцы — народ суеверный. Боги покровительствуют нам, только если мы прислушиваемся к их советам, — Бран, искоса взглянул на мою руку, поправил сюртук, задравшийся на огромном пузе. — Правду говорит достопочтенный владелец «Золотого подсолнуха» или нет… Какая разница? Это дурной знак.

— А если я пристроюсь в конце каравана?

— Не советовал бы. Каждый раз мы прокладываем новый маршрут, чтобы никто за нами не увязался. Так что моя охрана может обознаться и принять вас за подлого лазутчика. Случайный выстрел — и печальный итог.

Бран подвинул к себе тарелку, наколол на вилку огромный кусок мяса и не без труда засунул его себе в рот. С чавканьем прожевал и потянулся за следующим. Он демонстративно не обращал на меня внимания, но я заметил, как подрагивают его пальцы.

Обидчивый ублюдок.

— О-о-о-о-о, господин Энрэй! — раздался натужно весёлый голос. Даррак вынырнул из кухонной двери и вымученно улыбнулся. Под его глазами залегли тёмные круги. Он показал мне один палец — мол, одну секундочку, — исчез на кухне и вынес оттуда большой поднос с кучей тарелок. — Присаживайтесь, господин Энрэй, сегодня у нас лечебное меню, его мне подсказала наша знахарка.

— Сушёные кузнечики, небесная энергия, травки-муравки и моча? — с неприязнью уточнил я. Внутри всколыхнулось отвращение к шарлатанам-целителям.

— Нет, что вы! — возмутился Даррак. — Таким занимаются совсем уж дремучие варвары! Давно известно, что Созвездия не исцеляют, а другой магии в нашем мире нет. Вы что, забыли об Огненной Охоте? Ах, простите, у меня вылетело из головы, что вы не из здешних мест.

— Огненная Охота?

Я сел за стол и начал есть, Даррак устроился напротив и обессиленно откинулся на спинку стула. Почесав нос, он ответил:

— Созвездия развивались постепенно, первыми тремя стали Большая Медведица, Волопас и Муха. Остальные добавлялись постепенно, и никто не мог сказать заранее, какой магией будет управлять новое. Но все очень ждали медицинское Созвездие. И это привело к катастрофе, — Даррак тяжело вздохнул. — Да уж, и я понимаю, как это случилось. Сегодня ночью я был готов подарить гостиницу любому, кто избавит меня от мук. Ох, не подумайте, это не камень в ваш огород!..

Запивая печенье крепким чаем, я добродушно махнул рукой и жестом попросил продолжить рассказ.

— Ну, в общем-то нашёлся предприимчивый делец, который заявил, что у него открылось лечебное Созвездие. Назвал его Чашей и принялся исцелять людей. Народ к нему повалил, только вот… Его пациенты умирали. Но те, кто чудом выздоравливал, кричали о его могуществе по всему континенту. И за их криками не было слышно остальных.

— Дай-ка угадаю, он стал всемирно известным целителем, а возмущённых клиентов называл завидующими злопыхателями?

— Он основал собственный город, построил десятки храмов и набрал тысячи учеников. Леонид Спаситель принимал его у себя во дворце. Кажется, даже чем-то наградил. То ли орденом, то ли деньгами… — Даррак печально покачал головой. Его неподвижный взгляд смотрел в пустоту. — Правда открылась, только когда на Созвёздную Коалицию обрушилась эпидемия чумы.

— Бунт?

— Хуже. Убийства без разбора. Поняв, что их годами цинично обманывали, люди впали в ярость. Малейший намёк, что ты последователь Чаши — и тебя безжалостно убивали. А предрассудки безграмотных сельчан… Таких как мы, — Даррак горька показал на себя. — В общем, предрассудки, породили слух, что целителей надо сжигать, иначе не умрут. Это безумие и получило название Огненной Охоты.

— Телепорты, медицина и предвидение будущего — широкое поле для мошенников. Кто-нибудь да поведётся, — вдруг подал голос Бран и ехидно спросил: — Деревенские говорят, что вы чувствуете опасность и простым движением можете изменить будущее?

Я закатил глаза и раздражённо бросил:

— Ага, и телепортируюсь, и лечу наложением рук. Хотите избавлю вас от ожирения?

— Наглец! — Бран яростно вытер рот салфеткой и швырнул её на стол. Поднялся и потопал, как слон, к лестнице на второй этаж. — Чтоб вы знали, женщины не любят косточки. Я сильный, умный и красивый мужчина, и от дам у меня отбоя нет!

— Ну вот как-то так, — невпопад произнёс Даррак.

Я поблагодарил его и тоже встал из-за стола. Голова всё ещё раскалывалась, поэтому я решил немного полежать и поболеть в своё удовольствие. Исподволь меня грызло чувство вины: каждая секунда здесь может быть минутой или часом в моём мире, а мамино время не бесконечно.

Судя по всему, мне всё-таки придётся рискнуть — купить Кабачка и отправиться в путь. Трезвый расчёт: если не найду работу в этой деревне — а что-то подсказывает мне, что не найду, — то я просто потрачу деньги на проживание и очень скоро мне не то что на дорогу, мне и на Кабачка монет не хватит. Пока я, конечно, живу и ем в гостинице бесплатно, но вечно это не продлится. Хорошее всегда заканчивается.

Задумавшись, я остановился перед дверью в свою комнату и полез в карман за ключами, когда услышал подозрительный шум, доносящийся из соседнего номера. Шуршание, звуки борьбы, сдавленное мычание. Всё говорило об одном… Не задумываясь, я рванул на помощь и, забыв о своей сверхсиле, так дёрнул за дверь, что она слетела с петель. Передо мной предстала забавная картина, и, несмотря на ситуацию, изо рта невольно вырвался смешок.

Пять человек повисли на охранниках Брана, словно маленькие чихуахуа, вцепившиеся в огроменных овчарок. Охранники отбивались и крутились на месте, из-за чего бандиты болтались из стороны в сторону, как тряпочки на ветру. Лица их были закрыты повязками. Шестой негодяй в это время лихорадочно обыскивал походные сундуки и засовывал за пазуху все найденные ценности. Бран валялся без сознания у кровати.

Одному из охранников удалось отцепить от себя бандита с чёрным платком на лице. Тот упал на пол, кувыркнулся и заметил меня.

— Сматываемся! — проорал он и помчался к окну. За ним рванули и остальные. Я бросился вдогонку, но охранники Брана столкнулись друг с другом и рухнули поперёк комнаты, точно мне под ноги. Я споткнулся и повалился на них. Подняв голову, я только и смог что смотреть, как последний вор перелезает через подоконник и нечаянно стягивает повязку на подбородок, обнажая знакомое лицо.

Кривой!

Теперь понятно, какого чёрта разбойники ошивались в лесу! Поживиться решили, да только Бран слишком рано вернулся с ужина, вот и попал под раздачу. На улице послышались крики, но всё быстро затихло. Я вымелся из гостиницы и оглянулся. Деревенские выглядели взбудораженно и показывали на лес.

— Ироды мушиные!

— Чтоб их Гончие Псы задрали!

— И как они сюда незаметно пробрались? И ни звука же!

— И занесла же их сюда Кассиопея… С ветром прилетели, что ли?

Я громко произнёс:

— Нужно организовать погоню.

Деревенские дружно покачали головами. Вперёд выступила Минерва и упёрла руки в боки.

— Дальше километра лес хорошо знают человек шесть-семь, наши охотники. Но никто их посылать за разбойниками не будет. Они бы и пошли, да мы не пустим! А если их пристрелят? — она поморщилась. — У нас тогда из охотников только Роланд и останется. Придётся на морковку переходить!

— Пусть купец своих отправляет, они вон какие амбалы!

— Точно, не свеклу ж они воровать пришли, он их за собой привёл, пусть разгребает!

В толпе появился пошатывающийся У-Кхаш, уставился на меня мутными глазами и предложил:

— Гспдин Эндрай, ик, а вы просто, ик, постучите. Лес, ик, негодяев и выплюнет, ик.

На мне скрестились десятки взглядов. Я вспылил и рявкнул:

— Ну это уже перебор! Вы серьезно?! Это обыкновенная дурная привычка, она ничего не делает!

— Да-да, конечно, — единодушно согласились деревенские и принялись стучать по всему, что подвернулось под руку.

Я вдохнул на десять счетов и выдохнул на двенадцать, с трудом успокоился и попросил:

— Вызовите доктора… Или кто у вас тут? В общем, вызовите, там господина Балицу по голове огрели.

Вернувшись в гостиницу, я поднялся в комнату Брана и остановился на пороге, прислонившись к дверному косяку. Он уже раскинулся на кровати, обложенный подушками и укрытый одеялами. Один охранник обмахивал его веером, а второй — складывал разбросанные вещи и записывал на бумажке, что бандиты успели украсть.

— А медальон, медальон с сапфиром?

— Украли.

— Пижама шёлковая?

— На месте.

— Браслет золотой?

— Украли.

Охраннику понадобилось ещё минут десять, чтобы навести порядок. Бран с грустью смотрел на список украденного и шмыгал носом. По его щекам скатилась пара слезинок.

— Все украшения забрали… Так мало им этого было, они ещё и мой любимый парик прихватили! Мешочек с изумрудами, золотой слиток, монокль, бархатные манжеты, карта, духи, ажурные трусы, блокнот с адресами куртизанок… Всё, нажитое непосильным трудом!

Мне на плечо легла маленькая ручка.

— Знахарку вызывали? — спросил нежный девичий голосок.

Ну что же… Мои ожидания не оправдались. Я думал, что местная врачица похожа на шаблонную ведьму, обложившуюся пучками высушенных трав, — длинные седые волосы, мрачный взгляд из-под бровей, мерзкие настои в бутыльках.

Короче, я ожидал увидеть Бабу-Ягу, а передо мной предстала… очаровательная Белоснежка. Кожа — кровь с молоком, волосы чёрные, как вороново крыло, изящный носик, полные губки и большие голубые глаза. Белый короткий халатик и глубокое декольте.

В руке она держала маленький чемоданчик.

— Мина, — представилась докторша и проскользнула мимо меня. — На что жалуемся больной?

Она вытащила из чемоданчика бинты, с десяток баночек и что-то напоминающее стетоскоп и начала осматривать Брана. Удивительно. Судя по всему, отсутствие лечебной магии заставило жителей этого мира активно развивать медицину.

— Ну что же, больной, сохраняйте покой, отдыхайте и не пейте алкоголь. Вот здесь я оставлю снотворное, в этой баночке — обезболивающее, принимать после еды. Если не сможете заснуть, выпейте одну красную таблетку, это снотворное, — Мина заправила выбившуюся прядь за ухо и закрыла чемоданчик. — Если станет хуже, зовите.

— Ох, девушка, мне очень-очень плохо, — простонал Бран и кокетливо похлопал глазками. — Зачем вам бегать туда-сюда? Оставайтесь на ночь. А если вы стесняетесь этих дуралеев, я их отошлю, мы останемся с вами один на один. У меня столько интересных историй накопилось о наших путешествиях…

— Нет, благодарю, — Мина едва заметно поморщилась и вышла.

Бран выругался себе под нос и посмотрел на меня.

— А вы чего там стоите? Позлорадствовать пришли? Да уж… Красивым и сильным мужчинам, как я, только и завидуют — только и рады посмеяться, когда с нами происходят несчастья, — он потянулся, взял с тумбочки зеркальце и, прищурившись, полюбовался собой. — Красавец-мужчина. Эх, знахарка-знахарка, не понимаешь, кого потеряла!

Я замаскировал смех кашлем и произнёс:

— А ведь вы теперь мой должник.

— С чего это?

— Непонятно, сколько бы ещё разбойники мутузили ваших амбалов и чем бы это закончилось. А если бы они их убили? Думаете, они оставили бы свидетелей? Да самое логичное — стукнуть вас ещё пару раз, чтобы точно отправились на тот свет!

— Ерунда, — с сомнением протянул Бран и указал на охранников. — Ты посмотри на них. Две скалы! Да такие без проблем размотают шваль вроде этих воров! Да я бы и сам с ними справился, но они напали со спины, грязные трусы! Я бы их во! — он сжал кулак и потряс им перед собой, потом снова взял зеркало и заключил: — Сама красота во плоти.

— Так что, чем отдавать долг будете? — я решил пойти ва-банк. С такими дельцами нужно действовать нагло и грубо, чтобы они увидели в тебе равного. И манёвра для отступления им давать ни в коем случае нельзя. — Деньги не предлагать, беру путешествиями до столицы.

— Да что в столице будет делать такой оборванец?

— Строить, — я пожал плечами. — Риардон сказал, что в столице есть работа для строителей.

Бран моментально подобрался, прищурился и уточнил:

— А ты камни складываешь или чертишь?

— И то, и другое.

— Ну-ка, ну-ка… — он ловко и слишком уж проворно для человека с сотрясением соскочил с кровати и закопался в сундук. Достал толстую папку и высыпал на одеяло её содержимое. Листы рассыпались с тихим шорохом. — Что-нибудь из этого сможешь построить?

Я собрал и быстро просмотрел бумаги, на них были изображены различные здания фантастических форм: одно из них напоминало Олимпийский стадион в Токио, другое — Центр Гейдара Алиева. Сбоку от рисунков были кривые чертежи — даже на первый взгляд было понятно, что сделаны они от балды и здание, построенное по ним, развалится в первый же день. Я удержал равнодушное выражение лица, хотя мысленно орал от радости.

— Какие материалы вы используете?

— Все. Дерево, стекло, камень, металл. Детали заказываем у мастеров.

— Оборудование?

— О, я знал, что судьба свела нас не просто так! Такие люди, как вы, очень редко попадаются на пути. А ведь я сразу разглядел в вас некий скрытый талант! Боги благословили меня… Господин Андрей, давайте я вам покажу смету… — Бран слащаво улыбнулся и вновь зарылся в сундук. Почуяв запах денег, он в мгновение ока превратился в угодливого льстеца. — Присаживайтесь, господин Андрей, в ногах правды нет…

До поздней ночи мы обсуждали условия сотрудничества. По итогу Бран пообещал мне лучшее место в караване, бесплатный провиант и охрану, а по прибытию в столицу — оформить на наши имена артель «Небесный дворец БРАНД».

Разошлись мы довольные друг другом. Бран предвкушал огромную прибыль, а я — как под моими ногами появится твёрдая почва. Я не собирался закрепляться в новом мире — напротив, хотел побыстрее сбежать, но… Риардон обмолвился, что без богатого рода за спиной сложно развиться даже до Метеора. Я же собираюсь подняться до высшей ступени — Квазара, и строительный бизнес — первый шаг к цели.

Я сделаю всё, если это поможет вернуться на Землю.

* * *

Столица Созвёздной Коалиции, Грингфог. Особняк великого Рода Нурфолк.

Генри Нурфолк сидел на балконе, покачиваясь в кресле-качалке. Он задумчиво смотрел на ярко освещённые улицы города и потягивал красное вино из бокала. Чёрные, как смоль, волосы слегка шевелил ветер. За плечом Генри возвышалась тёмная массивная фигура.

Распахнулись шторы, закрывающие вход на балкон, и в ночь выступил молодой парень со светлыми волосами. Он тяжело дышал, а его щёки раскраснелись — видимо, сюда он очень спешил.

— Дядя! — воскликнул он. — Неужели Фалькор…

— Заткнись, Ритон, — сурово оборвал Генри и плеснул ему в лицо вином. — Охладился?

— Простите, дядя, — светловолосый Ритон виновато склонил голову. Его распирало от эмоций, он знал, что разозлить главу Рода Нурфолк — смерти подобно. — Слуга передал, что вы говорили с Фалькором.

Генри щёлкнул пальцами, и на балконе появился полупрозрачный обгорелый труп, от которого исходило чёрное, потустороннее сияние. Ритон резко вздохнул и застыл. В ночном свежем воздухе разлилась вонь горелого тухлого мяса.

— Он уже не мог говорить. Этот идиот прокололся и едва не утащил нас за собой. Сегодня его труп вынесли из-под магической защиты, думали, что я его уже не смогу призвать, — Генри помолчал и спросил: — Ты же понимаешь, почему я его не спас?

— В наказание?

Генри презрительно скривился и отчеканил:

— Потому что я выберу пожертвовать одним человеком, а не целым Родом. Мы возложили на себя великую миссию и не имеем права проиграть. Боги и Леонид… Мы между молотом и наковальней, — он хмыкнул. — Фалькор — очередной пустоголовый мальчишка, которого захватили революционные идеи. Никто не свяжет его и нас.

— Вы очень умны, — прошептал Ритон и добавил, надеясь заслужить благосклонность: — Шпион в Императорской Службе передал мне, что Древний сбежал. Да-да, уже пятый раз за последние два года, но, кажется, это впервые правда. В Яму отправились дознаватели.

Генри Нурфолк величественно встал, поправил одежду и вдруг — также величественно и степенно — поднял кресло-качалку и швырнул её с балкона, прямо в статую. Мраморная голова отвалилась и шлёпнулась в бассейн.

— Я готовился уничтожить Богов долгие годы! Я собирался убить Леонида, если он попытается мне помешать! — прорычал Генри. — И что? Проклятый Древний решил сбежать именно сейчас?! Что он будет делать? Нет, нет… Это слишком мощная фигура на шахматной доске! Я не могу просто о ней забыть!

Ритон, наблюдая, как его дядя ходит по балкону туда-сюда и что-то шепчет себе под нос с безумным видом, счёл лучшим решением сбежать. Он нырнул между штор, в кабинет, и попросил помощи у своего Созвездия — Кассиопеи.

Созвёздную Коалицию ждут тяжёлые времена.

Загрузка...