Днём в лесу можно было идти без особых препятствий. Это становится ещё и моральным успокоением в тяжёлые в часы изнурительных физических нагрузок. На карте были видны все речные притоки, что позволяло самураю двигаться вдоль реки, не уходя с пути. Он шёл быстро и уверенно. Но карта, указывающая путь, на каком-то из рубежей должна была завершить свою службу. Так и случилось. Теперь только яркое солнце указывало путь. Гор так и не было видно, и неизвестно, насколько они были ещё далеки. Преградой была и сложная местность, и туманы, и высокие, заслоняющие собой обзор холмы, однако, не пройдя через все туманы и холмы, ты не увидишь гор. Когда Синг забрался на высокий холм, он понял, что вышел из леса – дальше была равнина. Равнина, где его ждало болото, которому не было видно ни конца, ни края.
– И докуда же оно тянется?!… Не понять.
Он решил идти вдоль болота, пока оно не закончится. Сначала ничего не предвещало беды, дорога была широкой, но, чем дальше он заходил, тем сильнее она сужалась, прижимая его к лесу. Вскоре он был между двух огней. По одну сторону было болото, которое вмиг затянет в трясину, а по другую сторону – танцующий лес, который пронзит своими ветвями, как только наступит ночь. Пройдя несколько тысяч шагов и не дойдя до конца болота, самурай уже не знал, чего ожидать дальше. Болото то сужалось, то снова расширялось. И так раз за разом. Пока не совсем стемнело, Синг развёл огонь и соорудил факел.
– Всё, можно продолжать путь!
Двигаться сейчас приходилось близко к болоту, а лес тем временем уже начинал входить во вкус танго. Вскоре он совсем разбушевался. Деревья заметались по сторонам, будто совершали броуновское движение. Сингу приходилось уворачиваться каждую секунду, ветвей было слишком много. Он старался быть подальше от болота, но лес буквально подталкивал и подталкивал к нему. Вдруг самурай заметил ветку, летящую прямо в лицо. Он уклонился от неё, но тут появилась ещё одна сбоку и столкнула его в болото. Факел упал на траву и освещал лишь небольшое пространство. В такой ситуации нельзя было запаниковать даже на секунду, даже в мыслях, иначе это означало бы смерть. Самурай не шевелился. Очень быстро он придумал, как можно вытянуть себя. Сначала он постарался расположиться максимально горизонтально и, аккуратно сняв кимоно, зацепил его за куст. Не гребя ногами, он плавно, понемногу начал тянуть за кимоно и вытягивать себя, перемещая вес тела всё выше. Казалось, что вот осталось немного подтолкнуть себя одним гребком, всего разок загрести, но он не стал делать резких движений, иначе его потянуло бы вниз. Сохраняя полное спокойствие, Синг почти полностью лёг на кимоно, коснулся берега и так же аккуратно вытянул себя на поверхность. И тут же разыгрался дождь.
– Что сейчас может быть хуже?!
И, как назло, жизнь преподнесла ему ещё один «подарок», когда, казалось бы, хуже уже быть не может: дождь загасил факел, и самурай остался в полной темноте. Ощущение было такое, что до утра он не доживёт. Мокрый до нитки, он весь продрог. Тело пробирал ужасный холод. Отойдя немного от болота, Синг почувствовал сильный запах хвои – это пролетали ветки. Самурай крепко ухватился за одну из них и добрался по ней до ствола. Там он обхватил несколько ветвей и решил держаться до утра во что бы то ни стало.
А дерево, словно дикая лошадь, хотело скинуть его с себя, и с каждой минутой он удалялся от болота всё дальше. Неизвестно, в какой стороне он окажется наутро. Ночь казалась длиннее всей жизни. Ему казалось, что он за всю жизнь не потратил столько сил, сколько потратил их на то, чтобы удержаться на диком дереве. С первыми лучами солнца Синг разжал руки и упал на мокрую землю. Исцарапанный, грязный, с ноющими мышцами, он не мог пошевелиться. Но он был очень рад: всё успокоилось!
Тут было опасно, но ничего поделать он сейчас не мог. Полежав какое-то время, самурай нашёл в себе силы, чтобы подняться.
– Нужно найти, где поспать.
Вблизи ёлок выбор был очевиден. Подойдя к ним, Синг срубил несколько пышных ветвей у основания и упал на них. Сверху укрывшись ими же, самурай, наконец, смог улечься спокойно. Издалека его не было видно, а хвоя перебивала запах человека.