13. ИЗНАНКА ГРИБНОГО ЛЕСА

ЗАЗЕРКАЛЬЕ

Туннель заворачивал вниз всё круче — и вот уже это не коридор, а колодец. Падение вовсе не напоминало неспешное Алисино парение из мультика. Стенки колодца неслись мимо, сливаясь в сплошные серые полосы. Что будет при ударе, думать не очень хотелось. Хотя фиглу, по большому счёту, всё равно — чтоб качественно убиться, такому «фею вонючей и жгучей крапивы»* нужно было очень постараться.

*Так однажды отрекомендовался

один из фиглов в книге Пратчетта.

К тому же, стенки тоннеля отступали во все стороны — дальше и дальше — расширяясь этакой воронкой. Занятно. Более того, постепенно светлело. Хоп — стенки этого странного жерла исчезли, слившись с серым каменным сводом, тут же, сообразно Петькиной скорости полёта вниз, подёрнувшимся облачной дымкой. А летел он как камушек. Снизу тоже были облака — сперва сплошные, по виду похожие на взбитый белок и почти такие же влажные (Петькин килт сразу отсырел и хлопал по ногам мокрой тряпкой), потом рвано-перистые, сквозь которые, далеко-далеко внизу, начала проглядывать земля.

Это что ещё за Земля Санникова**? — успел подумать Петька, и тут слой облаков закончился, и локация открылась целиком — квадратная, как китайское представление о мире, и рассечённая на лоскуты полей.

** Смотри Примечания, П.6.

Однако, пролетев ещё секунд десять, Петька понял, что с лоскутами это он поторопился. Не поля это были, а клетки. Клетки гигантской шахматной доски.

Ну, что ж, вполне в духе Кэрролла. Наверное.


Клетка, на которую должно было произойти десантирование, выглядела глянцево-чёрной и изобиловала некими пафосными строениями. «Алиса в Зазеркалье» не была излюбленной Петькиной книгой, и всё же он припомнил, что вроде бы действие начиналось в парке дворца чёрной королевы. Там ещё явилась эта психованная монархиня и начала всем головы рубить направо-налево. Рассудив, что такой перфоманс ему наблюдать не очень хочется, Петька припомнил, что смотрел когда-то про полёты в костюмах с крыльями (аэродинамический профиль, все дела) — и расправил полы мокрого килта, пробормотав себе под нос:

— Управляемая посадка — наш выбор, — и добавил погромче, на случай, если родная контора всё же палит его из офиса, — Кому стыдно — отвернитесь.

А чего? Стесняться некогда, рулить надо. Кстати, килт немедленно начал активно подсыхать, тоже плюс.


Много ли надо мелкому фиглу, чтобы поймать ветер и приземлиться вовсе не там, где его (скорее всего) ждали? Дворец дёрнулся и уехал влево. И тут Петьке в голову пришла занятная мысль: а ведь в книжке Алиса совершила путь по прямой через доску, и что происходит на всех остальных клетках, она слыхом не слыхивала. Что ж, посмотрим…


Около самой земли ветер вдруг сменился и вместо выбранного Петькой для посадки стога мстительно понёс его в пересекающую клетку речку. Заново мочить только что высушенный килт вообще не улыбалось! Он замахал полами килта и совершил несколько диких кульбитов, в результате свалившись не в воду, а на растущую у берега иву. Шустро слез и побежал осматриваться, попутно отвесив пинка невежливо оскалившейся водяной крысе в полосатом жилете. Ишь, выпендриваются тут!


Петька вынул из храна карту. Да, теперь локация «Зазеркалье» появилась, но бо́льшая её часть оставалась пока скрыта серой пеленой неизвестности. Интересно, будь он сейчас тёмным властелином, она бы проявилась вся? По идее, должна. Властелин — он же как бы старший управляющий, должен быть в курсе всего и всё такое.

Куски локации были пронумерованы, в точности как шахматная доска. Сместиться получилось довольно сильно — на стык клеток С8 и D8. Как Петька и заподозрил ещё при падении, клетки этой гигантской локации были поделены между чёрными и белыми, подобно натуральной шахматной доске — но не по правилам построения фигур (белые, чёрные и спорная середина), а по цвету! Белые клетки принадлежали белой королеве, чёрные — чёрной. Население поголовно носило хламиды с примитивными рисунками, наподобие тех, что наносятся на игральные карты. Причём, с лица можно было определить статус подданного, а вот со спины все были в одинаковую косую сетку.

Экономические отношения, судя по всему, строились по феодальному принципу, с уклоном в шизоидность и бандитизм. Пару раз понаблюдав, как крестьяне тырят баранков* с соседней недружественной клетки и спешно перекрашивают их в нужный цвет (скажем, из белого в чёрный), Петька отправился дальше. Во-первых, толку от такого смотрения нету, ещё привлекут в качестве свидетеля, а фиглам участие в любых судах — как нож острый, а во-вторых, сразу страшно захотелось поучаствовать, причём не только спереть, но и немедленно где-нибудь в ближнем лесочке эту баранку зажарить.

*То есть овец.

НЕ ЦИРК, А СПЛОШНАЯ ТРАГЕДИЯ…

Бежал он быстро, как и положено фиглу. Локация, конечно, была ему соразмерна, но это не значит, что Роб Мак Лонг вдруг стал неторопливым увальнем. Он почти миновал С8, когда его внимание привлекли какие-то заунывные вопли. Посередине площади, рядом с большим полосатым балаганом, стоял грустный зелёный(политически нейтральный, ха) клоун и выкрикивал в толпу объявление о пропаже слона. Что-то в этом объявлении показалось Петьке смутно знакомым.

— Слон редкой полосатой породы! — надрывался служитель цирка, — Очень любит рыбий жир!**

**Смотри Примечания, П.7.

Петька хмыкнул. Слыхали мы про таких любителей! Это которые слаще морковки ничего в жизни не пробовали. Клоун ещё что-то завывал про вознаграждение, но Петька слушать не стал. Понятное дело, можно было поднять квест. М-км. Неинтересно.

Второй клоун, рыжий, отдирал от тумбы объявление о выступлении.

— А чё, цирка не будет? — из любопытства спросил Петька.

Клоун зыркнул на него, но связываться, видать, не захотел. Ответил скупо:

— Цирк уехал.

— А клоуны остались? — уточнил Петька.

Рыжий посмотрел на него исподлобья, лицо его сложилось в скорбную маску:

— Издеваешься, да?

— Почему? — искренне удивился Петька, — Просто интересно.

Рыжий горько вздохнул и отшвырнул в сторону мятые обрывки:

— У нас была труппа. Мы с зелёным, балерина на ездовой крысе, жонглёр, шпагоглотатель и два брата-силача. И слон. Жонглёра со шпагоглотателем чёрная королева к себе во дворец забрала, потому что скучно ей. А нас с зелёным не взяла, говорит, во дворце и так сплошь клоуны. Силачи, Тро и Тру, прошлой ночью слиняли. И двух крыс увели! Манежную и вторую, которую в фургон запрягали, с-с-суки… Я так и думал, что они рано или поздно уйдут, всё про белую королеву болтали, но вот так… Ещё и слон сбежал.

— Кислое дельце, — согласился Петька, — А, может, они и слона — того… свистнули?

— Вряд ли, — рыжий снова принялся ковырять остатки афиши, — Они его терпеть не могли… Вот и считай, клоуны остались да балерина без крысы. Хоть бы слона вернуть… — клоун посмотрел на Петьку с надеждой, — Может, поможешь?

И с этой стороны квест, ясен пень.

— Обещать не могу, — сурово ответил Петька, — Но если случится оказия, может и поспособствую.

Обрадованный Рыжий побежал в павильон, а Петька направился дальше, пока не набежали ещё чего просить. Балерины всякие.

РАЗМИНОЧКА

Городишко выглядел захудалым и, честно сказать… картонным. Казалось, что стены домов и островерхие крыши дрожат под порывами ветра. Хотя, может, именно так и должен выглядеть карточный город?

Выход в нужную ему сторону располагался как раз на границе двух клеток: текущей белой С8 и соседской чёрной С7. Проход оказался перегорожен шлагбаумом, по обе стороны которого стояла стража, чёрная и белая.

— Это ещё кто такой? — подозрительно спросил чёрный стражник в шлеме, про который сто лет ходила неистребимая шутка: «сапель* — самый луцсый слем!»

*Шапель, на самом деле.

Очень простой шлем,

чаще всего в виде полусферы

с небольшими полями.

Крайне плохо закрывал зубы, мдэ…

— И почему он синий? — не менее подозрительно подобрался стражник в белом круглом шлеме.

Да они все здесь были в таких шлемах! Пешки.

Неужели движуха? — обрадовался Петька и с вызовом спросил:

— Какие-то претензии?

Обе группы стражников придвинулись ближе. Чёрные шумели:

— Не нужен он нам! Подозрительный! Морда бандитская!

А белые:

— И верно, подозрительный! Может, он чёрный шпион? Арестовать его, и к королеве, там разберутся!

Стоять и ждать, пока его упакуют и препроводят куда бы то ни было, Петька, естественно, не собирался. Он схватил рядом стоящего белого стражника за пояс и за шкирку — и кинул через шлагбаум. И пока секундное замешательство не прошло, выдернул из-за шлагбаума чёрного и кинул в белую кучу.

— Проникновение! — в один голос взревели стражники обоих цветов, и пошла месиловка!

— Драк-подракс! — радостно завопил Петька и кинулся в самую середину.


Спустя полчаса Роб Мак Лонг с триумфом покидал недружественный город, в котором в кучу смешались не только два наряда стражи, но и всё пришедшее им на помощь городское и приграничное подкрепление, включая коней. Такой замечательной куче позавидовал бы сам Лермонтов, и Петька испытывал чувство удовлетворения от хорошо проделанной работы.

Клоуны, затаившиеся внутри циркового фургона, с опаской смотрели ему в след.

— Как думаешь, найдёт? — с надеждой спросил зелёный.

— Обязательно найдёт! — рыжий стукнул кулаком по ладони, — Такой не побоится бросить вызов самой королеве!

Маленькая балерина, слушавшая их разговор из-за ширмы с нарисованным слоном, тихонько приоткрыла дверь, неслышно выбралась на улицу и побежала в сторону ворот, торопясь, пока стонущая стража не восстановила свою дееспособность.

ЧЕШИРСКИЙ ЛЕС

Изменений на карте проявилось небогато. Рассудив, что сетовать по поводу неизвестности в любом случае толку нет, Петька сложил карту обратно в хран. Тем более, что край леса попал в зону видимости, а значит, и на карте отображался узкой полосой с намёком на скрытое туманом продолжение. И даже надпись по краешку угадывалась: «Чеширский лес». А в Чеширском лесу велика вероятность встретить Чеширского кота, правильно? Любопытно посмотреть на зверюгу, исчезающую частями.

Роб Мак Лонг был уверен в своей способности справиться в одиночку с любыми неприятностями весом до двух тонн. Главное, чтоб бары и пабы по дороге не попадались…


Лес, как и всё в этой локации, парадоксально совмещал в себе две размерные сетки. То есть, в этом лесу были деревья, на взгляд человека воспринимающиеся как нормальные дубы и липы — и были травы в рост этих деревьев: ромашки, тысячелистники и всякие подобные. Петька шёл и гадал, какого размера должен был кот — привычного для фигла? То есть, по человеческим ощущениям, размером примерно со слона? Только с длинного такого слона, у кошек же тело… Петькины ноги примёрзли к земле, не дожидаясь окончания мысли. В руках откуда-то появился меч. Позвоночник сработал, ага. И было от чего.

Чуть в стороне от дороги окровавленный кошачий рот (размером со всего Петьку) пережёвывал крысу, от которой наружу торчала только правая задняя нога и хвост. Выглядело… неаппетитно, буэ-э-э…

Сзади послышались судорожные втягивающие звуки, и Петька подпрыгнул, пытаясь держать в поле зрения обе напасти.

— Эчч, кривенс! Ну и напугала же ты меня!

Маленькая балерина громко заревела и села на землю.

— Ну ладно, ладно… ты чего? — вот по части утешения у Петьки было так себе.

Кошачий рот тем временем полностью исчез — и это заставило фигла напряжённей вслушиваться в звуки — но кот проявился на том же месте, уже чистый, — сперва рот, потом морда, туловище, лапы и, наконец, шикарный хвост.

— Прошу прощения, — кот говорил таким низким басом, что от этого, казалось, начинали чесаться все нервы сразу, — мне очень жаль, что я напугал вас, юная леди. Но я никак не ожидал встретить сегодня кого-либо… здесь, — кот многозначительно посмотрел на Петьку.

— У меня внеплановая экскурсия, — сообщил тот, и приценивающеся сощурился, — А что, есть возражения?

— Принципиально — нет, — уклончиво ответил кот, — А эта дама — с вами?

— Не исключено, — сурово ответил Петька и покосился на балерину, — Ты с кем?

— С тобой! — придушенно пискнула она, — Я хочу найти слона! Или мою беляночку!

Кот удивлённо встопорщил усы, а Петька критически оценил новую спутницу на предмет полезности:

— А чё не переоделась?

— А зачем? — захлопала глазками балерина.

— Удобно. Ты что, всё время в купальнике с блёстками ходишь? И в пачке*? Одела бы штаны, что ли.

*Юбка такая балеринская, если что.

— Но ты же не одел штаны, — выдвинула убийственный аргумент балерина, и Петька решил прекратить бессмысленную дискуссию.

— Ладно. Условие — слушаться и вперёд не бежать. И не орать на весь лес. Поняла? И не реветь!

Девчонка закивала головой как китайский болванчик.

Петька повернулся к выжидающему коту. В конце концов, приключение не хуже других.

— Мы ищем двух поганцев на ездовых крысюках. Возможно, с ними слон. Полосатый.

Кот слегка задумался, от чего его тело приобрело некоторую прозрачность:

— Местные не пойдут напрямую через мой лес с крысами. Не терплю этих тварей.

— Белянка очень воспитанная! — балерина в ужасе прижала ладони к щекам.

— Что ж, — промурлыкал кот, — Могу вас обрадовать, леди, сегодня я не встретил ни одной белой крысы.

Петьке начали надоедать эти реверансы:

— А ну прекратила всполыхаться, мелкота! И зыры свои сузь, не то выпадут! — он повернулся к кошаку и спросил с намерением, — Некогда мне тут приседать да подпрыгивать. Отвратцев найти надоть. Бают, сквозанули они с умыслом убёгнуть до белой кралевы. Чё думаешь, как пойдут? Да не растаивай ты, мохнацка морда!

Кот вздрогнул и перестал исчезать:

— Предполагаю, люди, которых вы ищете, пойдут краем леса. В ту сторону, — он показал лапой, — Там есть дорога и мост через реку. Приятных поисков.

— Куда⁈ — Петька ухватил кота, у которого уже снова не было туловища, лап и хвоста, за ухо, — Сдриснешь — в башку те залезу, будь уверен*! И уж тогда мало тебе не покажется.

*Да-да, фиглы способны проникать в чужие мысли,

хоть им и требуется для этого особый настрой.

— Э-э-э… — кот был явно озадачен таким поворотом дела, — А чего вы, собственно, от меня хотите?

— Провожатым пойдёшь, — велел Петька, — И малявку эту на загривок возьмёшь. Она девка вёрткая, усидит.

Кот сделал чопорную морду:

— Не знаю, в курсе ли вы, но коты не способны к длительному бегу.

— Не ссы, мохнатый. Придадим тебе такое ускорение, ошалеешь!


Десять минут спустя.

Ф-ф-ф-фурх!

— Правее!.. Осторожно, овра-а-аг!.. Дерево!.. Прямо, на горку!

По лесу, взметая опавшую листву и иссохшие травинки, со скоростью кроссового мотоцикла нёсся Петька, держа над головой шахматный столик. Тот самый, из кабинета. Держал он его вверх ножками, чтобы они не цеплялись за землю. Внутри этой импровизированной платформы, собрав в кучку лапы и вздыбив шерсть, сидел кот. А на его загривке, как и планировалось — балерина.

Они вылетели на холм и увидели огибающую его дорогу. И мост, на который въезжали две верховых крысы — белая и пятнистая. Наездники, силачи-близнецы в полосатых гимнастических купальниках, оказались крупными и крепкими парнями. Как говорят фиглы, телесатыми. И большеголовыми, как дети. Такие минипуты на стероидах. Тро и Тру палками гнали перед собой слона. Реально — полосатого слона! Чёрно-белого, окрасом напоминающего белого тигра. Размером слон оказался раза в два побольше крысы.

— Белянка! — пискнула балерина и испуганно зажала рот ладошками.

Нет, братцы не услышали, но крыса! Белая крыса вздрогнула и дёрнула поводья, разворачиваясь поперёк моста. Силач разозлился и начал лупить её пятками по бокам, но крыса решительно взбунтовалась и не хотела двигаться дальше. И тут братец Тро, конечно, увидел преследователей.

Нет, он увидел, что с вершины холма, набирая скорость, летит нечто, похожее на странные сани, в которых сидит Чеширский кот, встопорщенный, словно колобок! Балерина на этом фоне совершенно терялась.

У самого моста Петька маханул столиком, так что кот и мелкая вылетели со слаженным криком:

— Ма-а-а-ау! — Ма-а-а-ма! — а обратным движением от всей души приложил одному братцу, и отмашечкой — второму! Тела плюхнулись в воду по обе стороны от моста. Быстрое течение подхватило их и понесло вниз по реке. Тралялеевы отфыркивались, отплёвывались и издалека грозили кулаками. Петька критически осмотрел столешницу, кивнул сам себе, выпячивая подбородок:

— Нак Мак Фиглы тоже уважают шахматы!

Чеширский кот смотрел на мост и в его горле зарождался очень неприятный звериный звук:

— Мрау-арх-ш-ш… С вашего разрешения, я откланяюс-с-сь. Инстинкты-с.

— И тебе не хворать, — напутственно кивнул Петька и вынул карту.

Загрузка...