ЭКСПАНСИЯ ВО ВСЕ СТОРОНЫ
Итак, по рассказам орков выходило, что Суарон появился в Модроре сравнительно недавно (по меркам геологических эпох, ха), и сразу предпринял решительные действия: увеличил натуральные подати (для формирования стратегического резерва), ввёл специальный налог на войну с соседями (со всеми сразу, чтоб не мелочиться) и объявил всеобщую мобилизацию. Мобилизовали-то сперва в стройбат — башню Барах-дур восстанавливать.
— Как только башня была готова, — неторопливо говорил Бруг, оказавшийся весьма неплохим рассказчиком, — все обрадовались, что вот сейчас-то строительные отряды дембельнутся и направятся по домам, а караулить правительственный объект останется специальная рота охраны, да на этом и всё — но не тут-то было!
— Хоть бы одного домой отпустили! — горько поддакнул Карг.
— Переквалифицировали? — предположил Петька. И угадал.
— В специальные инженерные войска, — кивнул Бруг. — Отправили восстанавливать внешнюю стену, подновлять укрепления. Это так говорилось. На самом деле, подновлять было особо нечего — после поражения в последней войне светлые всё по камням раскатали. Так что пришлось нам заново строить — и стену, и большие чёрные ворота.
— А когда достроили и это, части переименовали в очередной раз, — пробормотала Марина.
— Истинно, госпожа ведьма, — безрадостно согласился Бруг. — Нам не позволили проведать даже своих стариков. Я семьдесят лет не был дома, и не знаю, живы ли они, –несколько шагов он проехал молча: — У меня была невеста. Не думаю, что ей удалось укрыться от сборщиков живого налога.
— Живого налога? — не поняла Марина.
— Вы верите этим россказням, что орки вылупляются в специальных ямах с грязью? Как головастики из икры? — с горечью спросил урук-хай. — Прошу прощения за дерзость.
— Около двух недель назад я проходил через орочью деревню, — сказал Петька, — и видел несколько орчанок с детёнышами.
— Им повезло! — воскликнул Карг. — Должно быть, та деревня очень далеко отсюда. Наших женщин забрали всех. Это называется «Посёлок жизнеобеспечения».
Карг пришёл в крайнее волнение, и Бруг предоставил ему возможность говорить. Из этого эмоционального рассказа вырисовывалась довольно жутенькая картина. Всех трудоспособных женщин-орчанок согнали в специальные поселения и поселили в бараках. Их задачей было рожать, пока они способны. И работать, пока руки могут держать орудия труда — ведь огромную армию кто-то должен был кормить.
Орчанка вынашивает детёныша около шести месяцев. Ещё пять месяцев она кормит его грудью, после чего может зачать снова. Но если отобрать ребёнка через месяц после родов (гарантированный срок, после которого орчонок сможет выжить), то женщина снова входит в состояние способности к деторождению — а значит, за год сможет родить фактически двоих.
— А отцы? — скованно спросила Марина.
— Кто их охраняет, те и отцы, — процедил сквозь зубы Бруг.
Херассе, жизнеобеспечение!
— И куда отправляют детей? — хмуро поинтересовался Петька, которому эта история нравилась всё меньше и меньше.
— В специальные лагеря. Первые месяцы с ними нянчатся женщины, вышедшие из возраста рождений, потом их сменяют наставники. Орчата взрослеют быстро, но в этих лагерях их не учат ни земледелию, ни ремёслам — ничему кроме войны. К трём годам они уже способны к бою, почти наравне с людской молодёжью. Девчонки живут и работают со старухами, пока не смогут начать рожать.
Челюсти сами собой сжались до зубовного скрежета. Это кто же придумал такую замечательную экономическую модель? Поговорить бы с вами ласково…
Некоторое время стук лошадиных копыт раздавался в полной тишине — пока он не справился с гневом.
— Давайте вернёмся к тому моменту, когда чёрные ворота были восстановлены полностью.
Итак, если собрать всё сказанное в сжатую форму: три четверти инженерных войск специальным приказом перевели в разряд штурмовых бригад, часть — в разведку и прочее по мелочи. В тот момент Бруга со своей группой направили в Изенград, в помощь Сураману.
Говорят, что Сураман уже давно нашёл палантир и установил связь с Суароном, но долгое время колебался, не зная, какую сторону в предстоящей войне ему следует принять. И вот, несколько лет назад, видя полномасштабную подготовку к предстоящей войне, Сураман решился и обещал Суарону поддержку, в обмен на что и получил несколько отрядов. Кроме того, ходили слухи, что именно в подконтрольную Изенграду область, на границе с Фунгорном, была переведена значительная часть посёлков жизнеобеспечения и детских обучающих лагерей.
— Когда дошла весть об отряде, несущем очень важное кольцо, — продолжил Бруг, — Сураман немедленно разослал несколько разведывательных групп во всех возможных направлениях движения кольценосцев. Однако, мы все получили чёткий приказ: доставить хоббита с кольцом именно к нему, в башню Ортсанк, даже если на тот момент мы окажемся ближе к Барах-дуру. Это объяснялось тем, что якобы не стоит беспокоить владыку Суарона понапрасну, и требуется сначала проверить и выяснить: те ли это хоббиты и несут ли они действительно важную вещь?
— Сураман считает всех орков безнадёжно тупыми, — презрительно выпятил губу Карг, и Бруг кивнул, соглашаясь с ним:
— Мы сразу поняли, куда он клонит. Но сделали вид, что поверили в его скользкую ложь. А когда мы узнали, что и Сураман — лжевладыка, наш дальнейший путь стал ясен.
Петька не стал задавать глупых вопросов, чтобы получить на них пафосные ответы в том духе, что нет возвышеннее пути, чем служить своему истинному властелину. Вместо этого он спросил:
— Кто отбирает надсмотрщиков в эти посёлки жизнеобеспечения?
Бруг очевидно удивился такому повороту разговора, но ответил:
— Я не знаю, кто отбирал надсмотрщиков для первых лагерей, мой господин. Возможно, они даже были добровольцами. Многие ведь верили, что Сураман вернулся, чтобы вести орков к процветанию. А те, что охраняют посёлки жизнеобеспечения в Изенграде… — он покачал головой. — Похоже, что они не знают другой жизни, кроме подобной.
— Думаю, они взяты прямо из молодняка, владыка, — дополнил его Карг. — Их приучили, что жить так — норма. Они не понимают ужаса, который творят.
Так-та-а-ак… Значит, лёгким путём тотальных зачисток пойти не получится.
— И тем не менее, я не готов простить их вину, — хмуро сказал Петька, вызвав обмен взглядами между орками. — Нам предстоит много работы. Очень много.
ФУНГОРН
Тёмная полоска леса надвигалась всё ближе, постепенно превращаясь в стену, пока не нависла над маленькой группой. Тропа уходила налево, огибая чащобу по большой дуге. Подъехав вплотную к растущим деревьям, все поняли, что «дремучий» применительно конкретно этому лесу — вовсе не фигура речи, и пробираться через эти заросли верхом — идея малопродуктивная. Марина спрятала лошадок в хран и вернула себе прежний эльфийский облик — мало ли, кто тут может шариться.
Вступая под сень Фунгорна, Бруг в последний раз обернулся в сторону Нории, в надежде увидеть ручеёк догоняющего их дружественного отряда или хотя бы одинокую фигурку орка… Он тщетно всматривался в тропу, вплоть до самого её выхода из скалы, где несколько крошечных тёмных полосок оконных проёмов отмечали входную галерею, но на протяжении всех трёх километров не виднелось ни одной живой души. Склон был открыт и пуст.
Следующий час был одним из самых мучительных за всё время этого квеста. Подлесок здесь рос так густо, что приходилось буквально продираться сквозь него. А с учётом того, что любая рубка чего-либо в этом лесу автоматически гарантировала вражду с Древобродом, всё что им оставалось — терпеливо двигаться вперёд, в надежде, что хозяин Фунгорна выйдет к ним навстречу как можно раньше.
Через час все кроме, разве что, варга вымотались, и Петька объявил привал. Они расселись на крошечной полянке, и он достал из храна пять универсальных пищевых наборов: сухой паёк плюс питьё. Еда открылась очень похоже: куски жареного мяса с хлебом на широких глиняных тарелках. А вот питьё всё разное: лёгкое вино, пиво и три кружки чая — с травами, с ягодами и с пряностями. Орки озадаченно переглянулись.
— Мне чай с пряностями, — неожиданно сузила круг выбора Марина и цапнула свою кружку.
— Ладно, давайте пойдём от противного, — Петька начал рассуждать вслух: — Что из этого не повредит варгу?
— Может, подождать, пока нам не попадётся какой-нибудь ручей? — почесал в затылке Бруг.
И тут Хат рыкнул:
— Пиво, — и кривовато ухмыльнулся.
Вышло у него это жутко — а какой ещё должна получиться ухмылка у огромного волка? И Петька был доволен и даже немного горд тем, что не вздрогнул. Он, в принципе, ожидал чего-то такого, всю дорогу был готов к тому, что варг заговорит — и вот дождался. Надо признаться, голос у варга был деморализующий — дальше некуда.
Орки переглянулись и взяли по кружке чая, пробормотав обычные слова вежливости. Методом исключения Петьке досталось вино. С другой стороны, иначе и быть не могло — самый статусный напиток.
— Что будем делать, если Древоброд не появится? — Марина извлекла из ножен кинжальчик и ловко орудовала им, отпиливая кусочки от своей порции.
Петька раздумывал.
— Предлагаю лечь и поспать. Четыре часа нам всяко разно надо, а там видно будет.
Однако, поспать им не дали. В тот самый момент, когда Петька и Марина начали раскатывать свои коврики, прямо у них над головами раздалось:
— Так-та-а-к! Давненько я не видывал в своём лесу столь странной компании. Эльфы и гномы — ещё куда ни шло, но чтоб гном кормил варга, а охраняли их орки, — голос издал непередаваемое буквами древесное кряхтение, и из листвы выдвинулось покрытое корой лицо энта, а затем и сам энт выступил из кустов.
— Господин Древоброд? — уточнил ради порядка Петька.
— Он самый, — энт страшно заскрипел и сложил своё туловище под вид сидящего на земле человека. — С кем имею дело? Признаться, я давно слежу за вами, и ваши действия не дают мне повода для гнева. Однако, быть может, это хитрая уловка?
— Отдаю должное вашей прозорливости, — слегка поклонился Петька, — Нужно сказать, что в этом лесу мы искали именно вас, хранитель Древоброд. У меня к вам есть сразу несколько дел. Но во время моего странствия я обнаружил обстоятельства вопиющей несправедливости, которые происходят непосредственно во владениях Фунгорна.
Древоброд слегка отклонился назад и прикрыл глаза, сделавшись ещё сильнее похожим на обычное дерево:
— Энты не вмешиваются в дела малых рас, господин гном. Энтов интересуют только дела энтов, ваша мелкая суета — словно мошки-однодневки, утром они родятся, а к вечеру их уже нет, и множество ваших племён, сменяющих друг друга, прошли перед лицом моим…
Но Петька, не обращая внимания на этот пассаж, продолжил:
— Волей судьбы я оказался замешан в дела двух разных рас. Одни потеряли своих женщин, — Древоброд вздрогнул, но Петька сделал вид, что не заметил этого, — а у других отняли их женщин. Те и другие — не гномы. Должен ли я помогать им? Скажи, хранитель Фунгорна.
Энт смотрел на него густо-зелёным немигающим взглядом:
— Её звали…
— Фимбиртиль, — закончил Петька. — Её и сейчас так зовут.
Древоброд вскочил и взревел на весь лес:
— ГДЕ ОНА⁈
— Сядь, хранитель. И успокойся. Жизни за жизни. Я, Тури, сын Они, старший мастер из посёлка у Круглого озера в Морийских горах, обещаю, что помогу тебе, если ты поможешь мне и согласишься заключить со мной союз, я верну вам ваших женщин.
Однако, Древоброд пришёл в чрезвычайное возбуждение. Он отбежал в сторону и издал древесно-трубный рёв, после чего сообщил, что на этот звук должны собраться все окрестные энты, которые ещё способны ходить и разговаривать. Сидеть на месте он также не мог, и принялся нареза́ть большие круги за периметром поляны.
Петька подумал, что если следить за энтом, бегающим вокруг с энергичностью секундной стрелки, того и гляди голова отвинтится, и предложил Марине:
— Чувствую, дело это небыстрое, а четыре часа сна выдать надо.
— Ну, так давай ляжем, — пожала плечами она, — парни нас разбудят, верно?
— Истинно так, госпожа, — кивнул урук-хай, и по его глазам было видно, что когда он понял, к чему идёт дело, то тоже стал близок к состоянию энта. — Мы будем караулить неусыпно.
Поспать четыре часа, конечно, не вышло. Полтора от силы.
Первая мысль после пробуждения была: ну и рожи! Вторая: а не балуются ни запрещёнными веществами местные дизайнеры?
Короче. Энты присутствовали в ассортименте. Были они разных древесных сортов… или как это назвать? Один энт на один вид деревьев, вот так. Петька посмотрел на всё это видовое разнообразие и прикинул, что по-хорошему, чтобы получать потомство, у каждого энта должна быть супруга того же вида, правильно? Иначе ты хоть заопыляйся, баловство одно…
— ГОВОРИ, ГНОМ! — проревел Древоброд.
— Во-первых, не ори, — хмуро со сна проворчал Петька. — Во-вторых, я же не называю тебя «дерево». Имя моё ты слышал. Могу повторить для всех: меня зовут Тури, сын Они. Я старший мастер из посёлка у Круглого озера в Норийских горах. В разговоре достаточно первого имени. В-третьих, господа, не думаете же вы, что некий гном прошёл столь долгий путь исключительно ради того, чтобы заняться благотворительностью? У меня есть свои цели, у вас — свои. К нашему всеобщему счастью, они не противоречат друг другу…
— И всё же, мы хотели бы услышать о жёнах энтов, — тряхнул кроной красноглазый клён.
— Понимаю ваши чувства. Я встретил ваших жён в тех землях, что достались мне по праву. Нельзя сказать, что это слишком близко отсюда, но вам не составит особенного труда преодолеть это расстояние. Мои новые земли поражены многолетней войной, и ваши жёны нашли там бесконечный простор для своих плодотворных усилий. Они вступили в дружеский союз с крохами тех поселенцев, что остались в живых после опустошительных сражений, но жителей слишком мало, чтобы превратить выжженную пустыню в цветущий сад — и именно по просьбе ваших жён я направился в путь, чтобы вывести из тяжкой неволи целый народ и поселить их на новых землях. Однако, набеги вражеских отрядов на новые посёлки не прекращаются, и женщины энтов опасаются, что их сады и поля снова будут разорены. Поэтому неплохо было бы, если бы полоса пустынных земель, отделяющая наши территории от вражеских, оказалась покрыта дремучим лесом, — Петька сочинял вдохновенно, как никогда, используя максимум своего красноречия и воображения. Энты очевидно раздирались между желанием бежать за своими женщинами и страхом за волшебный лес. — А чтобы не бросать Фунгорн, вы могли бы дежурить здесь по очереди, — расчётливо предложил он.
Энты обсуждали вопрос на своём языке и делали это столь взволнованно, что казалось, над поляной бушует буря — такой стоял треск, шум и рёв.
Наконец они немного успокоились, и Древоброд спросил за всех:
— И где же находится и как называется та благословенная страна, которую наши жёны избрали своим пристанищем?
— Путь неблизок, — Петька внимательно смотрел на энтов, ожидая их реакции на следующую фразу: — А называется место просто: тёмные земли.
Кроны энтов качнулись назад, словно от резкого порыва ветра.
— Тёмные земли? — угрожающе спросил Древоброд. Но гном не дрогнул и даже бровью не повёл.
— Что ты видишь плохого в слове «тёмный», хранитель Фунгорна? Чем тёмный лес отличается от молодой и светлой поросли?.. — энты затоптались, озираясь друг на друга и не зная, как реагировать на это сравнение. Петька поднялся и ответил сам: — Он просто старый. Мне достались очень старые земли, и многое в них обветшало и требует замены. А кроме того, — он оглядел всех своих слушателей, — как бы жестоко и грязно ни правил предыдущий правитель, я иду, чтобы установить свои порядки. Строгие. Но справедливые. И энтам в этом новом мире будет отведена немаловажная роль.