Она уже собиралась заговорить, спросить его, что, чёрт возьми, произошло между ними. Но что-то привлекло её внимание на рабочем столе в том месте, где исчезали остатки их магии, слитые воедино. Увидев то, что лежало теперь перед ними, Элара резко ахнула. На несколько минут наступила полнейшая тишина. Наконец, Энцо поднял дрожащими руками кусок очень острого камня, после чего вымолвил всего лишь два слова, которые должны были изменить всё.

— Сумеречное стекло.



Глава 37


Стекло было таким тёмным, что Элара и Энцо увидели себя в его отражении. Камень, который Энцо держал в руке, оказался холодным и излучал пульсирующую энергию.

— Не может быть, — выдохнула Элара, глядя поверх его плеча.

Энцо повернул осколок, который они только что создали, и поднял его к Свету.

— Ты знаешь, что это значит? — тихо спросил Энцо. — Пророчество Изры.

Они посмотрели друг на друга.

— Теперь у нас есть оружие, которое может убить Звезду.

Они побежали через площадь, подгоняемые надеждой. Энцо провёл Элару по лабиринту из переулков к дому Изры. Когда они добежали до него, он украдкой огляделся, после чего открыл дверь и потянул Элару за собой. Они ворвались в библиотеку Изры, тяжело дыша.

— Разве так ведут себя члены королевских семей? — спросила милым голоском Изра, которая развалилась на диване и держала в руках фиолетовый шар, который она поднесла к лампе у себя над головой. — Даже крошка Рико умеет стучать, в отличие от вас двоих. Привет, любовь моя, — добавила она, отправив Эларе воздушный поцелуй.

Элара улыбнулась ей в ответ, а Энцо прошел вперёд.

— Из, — выдохнул он, выставив перед собой дрожащую руку.

Изра без интереса посмотрела на чёрный осколок на его ладони, но когда поняла, что это такое, выпрямилась.

— Что это? — выдохнула она.

Элара подошла ближе.

— Изра, мы создали его сегодня. Из обычного камня.

— Мы?

Её ноздри раздулись, и она резко посмотрела на Энцо. Он сжал челюсти и отвёл глаза.

— Вы соединили магию? А ты рассказал ей, что это значит?

— Довольно, Изра, — огрызнулся он.

— Нет, не сказал. Что это значит? — требовательно произнесла Элара, наблюдая за их странным поведением.

Изра вперилась в Энцо глазами и выглядела так, словно боролась сама с собой.

— Не бери в голову, — резко ответила она. — Я переволновалась.

Элара сощурила глаза, а Изра взяла камень с ладони Энцо и сделала резкий вдох.

— Значит, это именно то, о чём мы подумали? — прошептала Элара.

— Сумеречное стекло, — заключила Изра и прищурилась, разглядывая осколок.

— Оружие, которое может убить Ариэта, — закончил Энцо.

Изра мрачно кивнула.

— Его нужно пырнуть лезвием, сделанным из сумеречного стекла. Его магия потеряет силу, но после этого вам придётся закончить работу самостоятельно.

— Это единственный способ убить бога, — проговорила Элара.

— Это единственный шанс победить его. И теперь самое время заманить его на свою территорию.

Энцо приподнял бровь, услышав слова Изры.

— Он считает, что ты мертва. Думаю, пришло время сообщить ему о том, что ты жива, и тем самым заманить его в ловушку.

Она широко улыбнулась.

— Лучшего времени, чем летнее солнцестояние не придумать, учитывая то, как любят сплетничать при дворе Афродеи.

— Афродеи? — Элара нахмурилась. — Почему мы должны ехать туда на праздник солнцестояния, а не провести его в Гелиосе?

— Потому что из всех королевств Селестии, Афродею посещает самое большое количество разнообразного люда. Если вы хотите пустить слух, который должен дойти до Ариэта в том месте, где он сейчас зализывает раны после несдержанного поведения нашего принца, Афродея — хорошее место для того, чтобы это сделать.

Пламя затанцевало между пальцами Энцо, который откинулся на спинку стула и покачал головой.

— Я вынужден сообщать отцу о любых своих планах, — сказал он глухим голосом.

Глаза Элары потемнели при мысли об Идрисе, когда она вспомнила о том, что рассказал ей Энцо.

— А уж тем более, если этот план подразумевает то, что нам придётся впустить Звезду в свой дом. И даже если он согласится, ты думаешь, что я снова отпущу Элару в другое королевство? Мы можем и без этого пустить слух о том, что она выжила.

Элара развернулась на пятках.

— Не говори обо мне так, словно меня здесь нет. Я не ребёнок, Энцо. И я не сломлена. Я могу поехать туда, я могу помочь. Это хороший план, чёрт побери.

Изра кивнула.

— Сделать так, чтобы всё случилось на наших условиях, — продолжала Элара. — Обратить склонность Ариэта к поспешным действиям и насилию в нашу пользу. Новость о том, что я жива, сыграет роль горящего маяка, на который он придёт, и где его будем ждать мы с сумеречным стеклом в руках.

— Плюс, — воскликнула Изра со своего дивана, где она лениво помешивала карты, — было бы жестоко оставлять Элару одну здесь, если ты отправишься в Афродею на летнее солнцестояние.

— Изра, — предупредил её Энцо.

— Почему? — потребовала Элара.

— Ты же умная, принцесса, догадайся сама. Единственная ночь в году, когда магия пребывает на самом пике, в королевстве похоти и земных наслаждений.

Когда Элара собрала всё вместе, она выпалила:

— С чего ты… почему это имеет какое-то значение? Почему мне должно быть до этого дело?

Энцо посмотрел на неё и упёрся языком в щёку, пытаясь скрыть улыбку.

Изра усмехнулась.

— Ваши чувства такие же незаметные, как вон та статуя Леона в натуральную величину.

Она указала на дверь.

— Мы просто друзья, — прошипела Элара. — Он может делать всё, что пожелает.

Золотые глаза Энцо вперились в неё, в них мелькнуло удивление.

— Ага, так же как я не собираюсь вытащить из этой колоды карту Императрицы, — ответила Изра.

Изра перемешала карты, с которыми играла, после чего открыла верхнюю карту и положила её на стол. На них смотрела Императрица. Изра бросила на них многозначительный взгляд, а затем запрокинула голову и расхохоталась.

— Из, хватит мучить бедную девушку, — усмехнулся Энцо, вставая и потягиваясь. — Мы обсудим наши планы и дадим тебе знать. Я хочу, чтобы ты была там, если мы решимся на это. А также Лео и Мерисса.

Он поцеловал её в макушку, взял Элару за руку и повёл из дома.

— Друзья, твою мать, — услышала Элара слова Изры, в то время, как Энцо уже тащил её в сторону выхода.

Они побрели по пыльным улицам в полнейшей тишине.

— И всё же… — начала Элара, покручивая в кармане кусок сумеречного стекла, — что значит соединить магию?

Энцо резко остановился и медленно повернулся к ней.

— Я надеялся, что ты забудешь.

Элара приподняла бровь.

— Никаких секретов, Энцо.

Он вздохнул, провёл рукой по лицу, после чего отвёл взгляд и сосредоточился на белой отштукатуренной стене дома, стоявшего перед ними.

— Соединение магии с кем-то это… довольно интимный акт.

— О, — ответила Элара и её лицо обдало жаром.

Она явно этого не ожидала.

— Если ты вспомнишь, как мы оба чувствовали себя при этом, то поймёшь, почему этот акт совершают помолвленные пары или любовники.

Он откашлялся, не решаясь посмотреть ей в глаза.

— Ну, — сказала она, после чего откашлялась, и её щеки покраснели. — Это помогло нам создать сумеречное стекло, так что я не буду жаловаться.

Уголок губ Энцо тут же приподнялся.

— Да, я бы не сказал, что ты тогда жаловалась.

Она ударила его по руке, выругалась и снова зашагала по улице.

— Афродея…

Она решила сменить тему, и Энцо, к счастью, последовал её примеру.

— Эл, тебе не обязательно в этом участвовать. Ты уже достаточно пережила, — сказал он у неё за спиной.

Элара закатила глаза.

— Кто поверит слухам, если не будет предоставлено живого доказательства? Ни один здравомыслящий придворный не воспримет это всерьёз, если я не предстану перед ними во плоти.

Энцо ухмыльнулся, а когда догнал её, повёл в противоположном направлении от мастерской.

— Чего ты ухмыляешься?

— Ничего, — он пожал плечами. — Ведь твоё желание отправиться туда никак не связано с тем, что сказала Изра.

Элара так резко остановилась, что Энцо врезался в неё.

— И скажи, пожалуйста, что она имела в виду, сказав о том, что я захочу поехать туда?

Улыбка Энцо сделалась шире, и он потащил её к продуктовому лотку, сделав знак мужчине, стоявшему за ним.

— Наверное, не стоит произносить это вслух, если мы оба не хотим выглядеть глупо, принцесса.

Он бросил пару монет продавцу и забрал у него бумажный пакет с продуктами.

— Куда мы идём? — спросила Элара требовательным тоном, когда он положил руку ей на поясницу и повёл вдоль ярких домов в сторону крутого склона.

— Охладиться. Сегодня очень душно.

Элара нахмурилась и посмотрела вниз с высокого холма.

— И кстати, — добавил он. — Не меняй тему.

— Я не меняю, — резко ответила она, а затем потерялась в мыслях, когда они зашагали вниз по склону.

Не то, чтобы она была в стадии отрицания, просто она была осторожна. Между ней и Энцо всё так сильно изменилось, и он стал ей настолько дорог… то ужасное пророчество начало звенеть у неё в голове, раздражая её. Она не могла оступиться. Она знала, что предназначена Звезде. Но она также не могла отрицать ни зарождающиеся в ней чувства, ни физическое желание, которое начинало поглощать её всякий раз, когда она находилась в присутствии Энцо.

Они дошли до подножия холма, и горячий Свет, который находился в самой высшей точке неба и раскрашивал его в золотые тона, вырвал её из раздумий.

— Итак… — сказал он, доставая персик из бумажного пакета. — Ты спокойно отнесёшься к тому, что меня будут окружать афродийские женщины, находящиеся под чарами Торры в день летнего солнцестояния, когда наша магия находится на пике?

Элара прищурила глаза.

— Или ты забыла, что сделала с тобой всего лишь капля её магии в Астерии?

— И с тобой тоже, — огрызнулась она, когда образы той ночи пронеслись у неё перед глазами.

Именно эти образы не давали ей спать по ночам, оставляя её разгоряченной и полной желания.

— Я не понимаю, почему меня должно это заботить. Делай, что хочешь.

Энцо откусил персик, с удивлением наблюдая за тем, как ему удалось так её раздразнить, и в этот момент они подошли к небольшой бухте.

Весь разговор тут же вылетел у неё из головы, когда она поняла, куда он её привёл.

Она подошла к кромке воды, сбросила сандалии и пошла по мягкой морской траве, плавно переходящей в мелкий белоснежный песок. Она запустила в него пальцы и вздохнула, когда её белое хлопковое платье начало развеваться на лёгком ветру. Энцо привёл её в уединенную бухту, представлявшую собой тонкую полоску песка у кристально чистой воды, такой яркой, какой она никогда раньше не видела. Она повернулась к нему.

— Я знаю, что море успокаивает тебя, — сказал он, улыбнувшись.

— Ты запомнил.

— Конечно.

Элара легла на песок, а Энцо опустился рядом с ней, откинувшись на локти.

— Вернёмся к нашему разговору.

— Энцо, — застонала Элара.

— Я хочу услышать, как ты это скажешь.

— Скажу что?

— Что тебя действительно не беспокоит… мысль о том, что я могу быть с другой женщиной.

Он перевернулся на бок и пристально посмотрел на неё. Свет падал на него, подсвечивая каждую его черту. Его радужки были похожи на расплавленное золото, которое как будто мерцало и перемещалось вокруг зрачка. Его кожа сияла. Он провёл рукой по чёрным волосам, убрав их с лица, и она сглотнула комок в горле, проследив за этим жестом.

— И тебя не смутит, — он поймал её руку и провёл большим пальцем вниз по её ладони, — если я буду держать её вот так за руку?

Её дыхание участилось, а внимание сосредоточилось только на этом движении.

— Или поцелую её в шею.

Он прошёлся пальцем по её ключицам, коснулся чувствительного места рядом с челюстью и придвинулся ближе.

— В губы.

Его большой палец коснулся её приоткрытых губ, а затем он запустил пальцы в её волосы.

— Или потяну её за волосы так, как мне нравится.

Он потянул за её волосы, чтобы придать веса своим словам, а Элара испустила неровный вздох. Энцо перекатился и навис над ней, не касаясь её. Он поставил руки по обе стороны от Элары, и его волосы упали ему на лицо, когда он опустил голову к её губам.

— Если я не просто буду заниматься с ней любовью, а буду поклоняться ей.

Его губы были теперь на расстоянии волоска от неё. И если бы она сделала глубокий вдох, её губы коснулись бы его губ.

— Разве не этого ты хотела, принцесса? Почитания?

Он медленно улыбнулся ей так, словно она была его добычей, и Элара постаралась подавить стон. Его тело закрыло от неё Свет, и их собственная темнота окутала их.

— Неужели тебе не будет до этого никакого дела, Элара? — проговорил он.

— Будет, — выдохнула она. — Да, мне будет до этого дело. Мне дурно от одной мысли об этом.

— Наконец-то.

Он тут же спрыгнул с неё, широко улыбаясь, чем застал её врасплох. Осознав, что она только что сказала, Элара закрыла глаза, а затем встала. Не говоря ни слова, с красными щеками, она пошла в сторону кромки воды. Не глядя на него, она разделась до нижнего белья, убедилась в том, что сумеречное стекло надежно спрятано в кармане её юбки, и зашла в воду.

Бирюзовая вода нежно окатила её, точно душа, которая зовёт своего возлюбленного. Лучи Света низко сияли в небе, когда она зашла в воду сначала по пояс, затем по грудь и, наконец, почувствовав себя невесомой, поплыла. Нырнув в нежные волны, она перевернулась на спину и открыла глаза. Чистая вода успокоила её бешеные мысли и охладила желание.

А затем она увидела бронзовую кожу Энцо, сильное тело которого начало разрезать волны, распыляя в воздух капельки воды, похожие на алмазы. Она нахмурилась и проигнорировала его, когда он с улыбкой доплыл да неё, а затем затряс головой, чтобы стряхнуть соль со своих мокрых кудрей. Она снова легла на спину, а он начал плавать вокруг.

— Теперь ты меня игнорируешь? — сказал он и брызнул в неё водой.

Она одарила его своим самым уничижительным взглядом и отплыла подальше.

— К твоему сведению, принцесса, я чувствую то же самое.

Её руки перестали скользить по воде, и она подалась вперёд.

— Неужели? — натянуто произнесла она, всё ещё избегая его взгляда.

Энцо подплыл ближе.

— Элара, если бы ты оказалась без меня в Афродее во время солнцестояния, — он раздражённо поднял руки, — я бы спалил это королевство до основания.

Она резко посмотрела на него.

— Что?

— Ты услышала, что я сказал.

Её сердцебиение ускорилось, и, не успев хорошенько подумать, она произнесла:

— Если ты, правда, всё это чувствуешь, то почему до сих пор не поцеловал меня?

Энцо удивлённо посмотрел на неё. Она пристально вгляделась в его лицо. Ядовитые слова так и норовили сорваться с её языка, подогреваемые её самыми глубокими страхами.

— Или для этого тебе нужна магия Торры?

Его глаза округлились, а она покачала головой и вытянула руки, собираясь уплыть от него. Он схватил её за запястье и резко притянул к себе. Её тело врезалось в него.

— Тебе интересно, почему я не поцеловал тебя? — проговорил он. — Я, мать его, только об этом и думаю. Ты мучаешь меня, Элара. Я в кои-то веки захотел быть хорошим. После той ночи я чувствовал такой стыд. Ты столько всего пережила. Та чертова магия… Я потерял всякий здравый смысл. Я едва ли мог смотреть тебе в глаза после всего случившегося.

— Энцо, я этого хотела. Я же тебе сказала.

— Я должен был стать лучше. Ты заставляешь меня становиться лучше, Эл. Я решил, что ты не готова.

— А если бы ты решил, что я готова, что бы ты сделал?

Он с остервенением посмотрел на неё, и у него вырвался сухой смешок. А затем он пригвоздил её взглядом и заговорил:

— Я бы овладел тобой прямо у той двери. Я бы заставил наши тела слиться так, что нельзя было бы сказать, где заканчиваюсь я, и начинаешься ты. Я бы пил с твоих губ, я бы потерялся в тебе. Я едва держусь. Одно твоё слово, Элара, и я сорвусь.

Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но он заставил её замолчать одним своим взглядом.

— Я думал, что ты пожалела об этом, что это была ошибка. Всего лишь магия Торры.

— Магия Торры? Я хотела тебя задолго до этого, и хочу до сих пор, — закричала она.

Он уставился на неё, и понимание так ярко вспыхнуло в его глазах, что она почти отпрянула от него. Одним движением он прижал её к себе. Её ноги инстинктивно обвились вокруг его талии, и, сделав резкий вдох, она обвила его шею руками и вдохнула его запах — соль и амбра. Его большие пальцы коснулись тонкой ткани её белья на талии, и она почти содрогнулась.

— Ты хочешь, чтобы я поцеловал тебя? — сказал он, и она почувствовала его мягкие губы рядом со своей челюстью.

Она запрокинула голову, жаждая его прикосновения, его поцелуя. Невероятное напряжение последних недель достигло точки кипения.

— Боги, я хочу показать тебе прямо сейчас, что я для тебя приготовил, — сказал он, проведя рукой по изгибу её шеи.

Она выгнула спину, отчаянно желая большего, чем просто прикосновение. Он усмехнулся, завёл большой палец ей за ухо и обхватил рукой её голову.

— Но позволь мне кое-что тебе сказать, — тихо продолжил он, щекоча своим дыханием её ухо. — Я не собираюсь целовать тебя прямо сейчас. Наш первый поцелуй был украден Торрой, поэтому следующий должен быть особенным. Я давно уже решил, как и где это произойдёт. Так что мой следующий поцелуй ты запомнишь в деталях. Не будет никакой магии, на которую ты сможешь списать свои стоны, будут лишь мои губы и язык. Так что наберись терпения, Элара, и будь готова.

Сладкая дрожь пробежала по её спине от его слов. Она поняла, что он прав, и что она не хотела с этим спешить. А то чувство, что зарождалось внутри неё, было важным и особенным, как бы она ни пыталась это отрицать. Это не было попыткой отвлечься от боли в один сладострастный вечер. Она чувствовала, что балансирует на краю пропасти, участвуя в этой игре в кошки мышки. Она знала, что после того, как она решилась его поцеловать и прервать эту игру, всё должно было измениться.

Поэтому она тихо кивнула, а он быстро поцеловал её в лоб.

— А вот за это, — сказала она, — ты заплатишь.

И, не раздумывая больше ни секунды, она рассмеялась и погрузила его под воду.


***


Они провели в тёплой воде несколько часов, и только когда последние золотые лучи осветили небо, Энцо тихо объявил:

— Нам лучше вернуться до темноты.

Они совершили долгую и приятную прогулку до дома, подкрепляясь едой, которую они купили на рынке. Сердце Элары светилось после признания Энцо. Впервые за эти недели она почувствовала себя счастливой. По-настоящему счастливой. Часть её души всё ещё болела из-за Софии, но Энцо словно выставил забор вокруг этой части её души.

— Спасибо, — сказал она, когда они подошли к её комнате.

Энцо заглянул к себе в комнату, когда они проходили мимо неё, и теперь стоял перед ней в свежей рубашке и свободных хлопковых штанах. Он часто приносил в её комнату новую одежду, так как не покидал Элару после освобождения из плена.

Он открыл ей дверь, после чего проследовал за ней внутрь. Желание Элары пыталось побороть всякую логику, и она находилась уже в шаге от того, чтобы пригласить его в свою постель.

— Не знаю, говорила ли я тебе. Но в эти последние недели ты напитал меня своим светом.

Он взял её за руку, напряжение между ними возросло и начало искриться. Её лёгкие сжались от его обжигающего прикосновения.

— Ты сама свет, Элара. Именно поэтому тени тянутся к тебе.

Она так широко улыбнулась ему, что её губы заболели.

— Окажи мне одну услугу, — проговорил он, опустившись на тот же самый стул, который служил ему постелью каждую ночь.

И она приготовилась упасть вместе с ним с края той «пропасти».

— Будь моей парой.

Она удивлённо посмотрела на него.

— Что?

— На летнее солнцестояние. Я уже давно раздумывал об этом, к тому же мы собираемся отправиться в Афродею. Вместе.

На мгновение Элара совсем позабыла об этом.

— Ты уверен? Неужели ты сможешь организовать всё в такие короткие сроки?

Он взмахнул рукой в воздухе.

— У нас есть неделя. Предоставь это мне.

Она пошла в ванную комнату, а он нахмурил лоб, ожидая её ответа. Переодевшись в ночнушку, она приготовилась к тому, что собиралась ему сказать.

— Только если ты тоже окажешь мне одну услугу.

Он приподнял бровь, а она вошла обратно в комнату в тёмно-синей шёлковой ночнушке, которая облегала её тело и оставляла открытыми её загорелые стройные ноги. Она проследила за тем, как его взгляд прошёлся по ней и остановился на обнажённых бёдрах.

— В этом наряде можешь просить меня о чем угодно.

Она сердито на него посмотрела, легла в кровать и начала нервно теребить выбившуюся нитку на простыне.

— Перестань спать на этом стуле. Я чувствую себя ужасно из-за этого, и это плохо для твоей спины. Лекари утверждают, что если ты недостаточно…

— Всё в порядке, — прервал он её и широко улыбнулся. — Тебе необязательно умолять меня лечь с тобой в постель.

— Небесные Звёзды, ради всего святого! — пробормотала она, посмотрев на потолок.

Его улыбка сделалась шире.

— Я останусь здесь.

Он встал со стула и стянул через голову рубашку. Элара вспыхнула, насладившись видом его обнажённого торса, и задалась вопросом о том, удастся ли ей сегодня выспаться, если он будет спать рядом с ней. Он приподнял простыни и улёгся у неё за спиной.

— Должен сказать, — проговорил он, — что я совсем не так представлял себе наш совместный сон.

Она шлепнула его по руке, а он издал звук удивления.

— Я имел в виду всё то, что сказал тебе сегодня в море. Я хочу поухаживать за тобой должным образом. А это значит, что мы должны остаться в одежде, как бы ты ни старалась соблазнить меня этими до неприличия короткими ночнушками, которые ты постоянно носишь в моём присутствии.

Она улыбнулась сама себе, закатив глаза, после чего задула свечу на прикроватном столике.

— Договорились.

— Но ты так и не ответила на мой вопрос, Элара.

— Конечно, я буду твоей парой, Лорэнцо, — сказала она насмешливым тоном.

А затем она почувствовала его мягкие губы рядом со своим ухом.

— Ты не представляешь, как сильно меня это заводит.

Она закусила губу и улыбнулась.

— Что? — спросила она притворно невинным тоном. — Лорэнцо?

С заметным усилием он со стоном отпрянул от её шеи, после чего обнял её руками за талию, пристроился за её спиной и поцеловал в затылок.

— Спокойной ночи, красавица, — пробормотал он, засыпая.

И это был первый раз, когда сознание Элары успокоилось, и она сама провалилась в сон.



Глава 38


Элара резко проснулась от тихого стука в дверь. Она почувствовала тепло у себя за спиной, чьё-то тело. И чья-то рука крепко обнимала её.

Развернувшись, она осознала три вещи.

Впервые за много месяцев у неё не было ни одного кошмара.

Принц Гелиоса спал в её постели.

Из-за двери показалась голова с пышной копной волос медового цвета.

Она выругалась и, сбросив одеяло с Энцо, пребывающего в коматозе, побежала к двери, отчаянно пытаясь загородить его от Мериссы. Её желудок сжался от осознания, что ей предстоит встретиться с ней после всех этих недель, в течение которых она старалась избегать её.

— Минуту, — выдавила она, пытаясь мысленно подготовиться.

Она сделала глубокий вдох, а затем ещё один, как учил её Энцо, после чего распахнула дверь, выскользнула наружу и захлопнула её у себя за спиной.

— Привет, — неловко начала Элара, когда перед ней предстало красивое лицо Мериссы.

Она выглядела удивлённой и стояла с подносом в руках.

— Элара, — выдохнула она.

Повисла напряжённая тишина. Они уставились друг на друга, лицо Мериссы выражало полнейшее удивление.

— Мы… мы можем поговорить? — сказала Элара, отругав себя за то, что начала заикаться.

Она не привыкла вести себя как робкая дурочка.

— Конечно, — сказала Мерисса и, нахмурившись, посмотрела на закрытую дверь.

— Может быть, в твоей комнате? — Элара закусила губу.

Мерисса широко улыбнулась и жестом пригласила Элару последовать за ней в соседнюю дверь, ведущую в её комнату. Она поставила поднос и пригласила Элару войти. Войдя в комнату Мериссы, Элара вдруг осознала, что никогда не видела её раньше. Комната была маленькой и чистой. Она была со вкусом обставлена и показалась ей настоящим воплощением Мериссы. Платья самых разных оттенков висели на двери, а дворцовая униформа лежала на стуле. Мерисса села на кровать, а Элара осталась стоять у двери.

— Прошу, — Мерисса жестом пригласила её сесть рядом с собой.

Элара подошла, села рядом и осторожно оглядела лицо своей прислужницы.

— Я хотела извиниться.

Настороженное лицо Мериссы нахмурилось.

— Что?

— Я избегала и игнорировала тебя… Прости…

Боги, это был так сложно. Почему ей стало так сложно выражать свои мысли словами? Она с трудом сглотнула, желая проглотить комок, образовавшийся в горле.

— После случившегося с Софией, — выдавила она. — Я не могла находиться рядом с тобой. Просто… — она снова сглотнула. — Ты так сильно мне её напоминала. Ты моя самая близкая подруга здесь. С самых первых минут, как только я вошла в этот дворец, ты помогала мне чувствовать себя как дома. Но каждый раз, когда я видела твоё лицо, я видела её. Мне казалось, будто я пытаюсь её заменить.

Слёзы потекли по её щекам, и она вздохнула, раздражённо вскинув руки в воздух.

Мерисса схватила их и крепко сжала.

— Элара, — тихо сказала она. — Тебе не за что извиняться. Не за что, ты меня слышишь?

Элара кивнула и улыбнулась сквозь слёзы.

— Просто я чувствую такую вину. Словно я не должна иметь других друзей, или наслаждаться жизнью, когда София… — ей пришлось сделать глоток воздуха, когда из неё начали вырываться рыдания. — Софии пришлось столько вынести. И всё это время она знала о своей судьбе.

Она почувствовала вокруг себя руки Мериссы и запах роз, когда та крепко прижала её к себе.

— Всё в порядке, — прошептала она. — Тебе позволено чувствовать то, что ты чувствуешь. Но тебе также позволено двигаться вперёд. Думаешь, София хотела бы, чтобы ты замкнулась в себе и закрылась от жизни?

Элара слегка ей улыбнулась.

— Один мудрый человек сказал мне те же слова, — она снова крепко обняла Мериссу. — Я скучала по тебе, — сказала она в её волосы.

— А я по тебе.

— Итак. Что я пропустила? — спросила Элара, вытирая слёзы.

Мерисса потянулась к подносу и поставила между ними тарелку со сладостями и чайник, после чего слегка улыбнулась Эларе.

— Разве не я должна задать тебе этот вопрос? Или мои глаза обманули меня, когда я увидела принца в твоей постели?

Элара засунула десерт себе в рот и пожала плечами, придумывая ответ.

— Ничего не было, — сказала она, наконец.

Мерисса фыркнула.

— Знаешь, Изра найдёт это невероятно уморительным. Она уже рассказала мне про вас двоих и про сумеречное стекло… и про то, что ты была полна отрицания.

— Я никогда ещё не встречала таких сплетниц, как вы.

Мерисса усмехнулась и сняла со своего десерта золоченую ягоду.

— Значит, у нас теперь есть сумеречное стекло. Это уже что-то.

Элара присвистнула.

— Это так. И у Изры есть безумный план пустить по Селестии слух о том, что я жива. Мы хотим выманить Ариэта и покончить со всем этим.

Мерисса кивнула.

— Я слышала… И провести летнее солнцестояние в Афродее? С одним высокочтимым молодым человеком.

Взгляд Элары тут же переместился на неё.

— Боги, как быстро распространяются слухи. Похоже, мне не о чем тебе рассказывать. И кто поделился с тобой этой информацией? Случайно, не Изра? А, может быть, Лео?

Мерисса попыталась сдержать улыбку.

— Энцо рассказал Лео о том, что планировал попросить тебя быть его парой.

— А он рассказал тебе… — закончила Элара.

Мерисса кивнула.

— Знаешь, Энцо никого не приглашает на подобные мероприятия. А особенно в соседние страны.

Теперь был черёд Элары приподнять бровь.

— Не начинай. Это не свидание. Это ради нашего плана.

— Ага, плана, — подколола её Мерисса.

— А разве наш капитан Лео не присоединится к этой маленькой миссии?

Элара притворно взмахнула ресницами, чем заработала шутливый шлепок от Мериссы.

— И Изра, — ответила Мерисса. — Вообще, нам с ней в голову пришла одна идея. Точнее ко мне после того, как она предложила вам поехать в Афродею. Нам нужно яркое появление. Что-то, что привлечёт к тебе внимание всего двора, — Мерисса хитро улыбнулась.

— Мне не нравится, к чему это идет.

— Я афродийка и хорошо знакома с их традициями. В стране любви и похоти принято… назовём это так: очень тепло принимать гостей.

Она скрыла улыбку за очередным десертом, заполненным ореховым кремом.

— Продолжай…

— Когда прибудет Энцо, королева Афродеи без сомнения сделает из этого событие и потребует, чтобы он принял участие в традиционном афродийском танце. Он чуть менее сдержанный, чем те танцы, к которым ты привыкла в Астерии.

Элара застонала.

— Я уже знаю, к чему ты клонишь.

— Ты будешь настоящей звездой этого танца… прости за каламбур. На тебя будут обращены взоры всех присутствующих, и весь мир узнает о том, что королева Астерии, Элара, жива.

Сердце Элары слегка затрепетало. Она испустила глубокий вздох.

— Ну, это звучит не так страшно. Будет довольно просто привлечь к себе внимание сотен людей при чужом дворе, танцуя танец, движения которого я совсем не знаю.

Улыбка Мериссы сделалась ещё шире.

— Именно за этим мы здесь.


***


Вся следующая неделя перед летним солнцестоянием превратилась в хаос. Не проходило ни дня, чтобы они не обдумывали план по выманиванию Ариэта в Гелиос. Энцо отнёс кусок сумеречного стекла к единственному кузнецу в Соле, которому он доверял, и тот вырезал на нём рукоять, превратив его тем самым в нож. Когда Элара получила его обратно, она прикрепила его рядом с кинжалом Софии, и теперь эти два клинка не покидали её бедро. Она почти не виделась с Лео и Энцо, которые целыми днями пропадали на собраниях с королём и его советом, дорабатывая план и подготавливая войско на случай, если придётся сразиться со Звездой. Она лишь мельком встречала их, бегущих по ярким коридорам дворца, одаривала их мимолетной улыбкой и затем точно также спешила дальше, за пределы дворца.

Единственное время, когда Эларе удавалось увидеть Энцо дольше секунды, было ночью, но она была настолько уставшей, что не могла думать о тех чувствах, что расцветали между ними — хотя он почти поселился в её кровати, пусть и спал полностью одетым, будучи верным своему благородному обещанию.

Как только Мерисса изложила ей детали своего плана, она потащила Элару к Изре, предоставив ей время лишь на то, чтобы переодеться и наскоро попрощаться с недоумевающим Энцо, который только-только проснулся.

Помещение, где они оказались, было похоже на пещеру, наполненную запахом лимонов. Стены кремового цвета тянулись высоко вверх, и на них танцевали прохладные тени.

Изра развернулась, оглядев пространство.

— Неплохо… Очень даже неплохо.

Элара посмотрела на пустой зал, который располагался в том же здании, что и мастерская Энцо. Когда-то он, должно быть, служил помещением для репетиций, и волшебным образом освободился для них.

Она перевела взгляд с Изры на Мериссу, которая улыбалась как дурочка, и выглядела так не похоже на себя в свободных хлопковых штанах и укороченной блузке. Элара в принципе не могла припомнить, чтобы видела Мериссу одетой во что-то ещё кроме формальной юбки или платья.

— Первое, что тебе нужно знать про афродийцев, это то, что мы не просто танцуем. Каждое наше движение призвано соблазнять.

Она проследовала в сторону Элары, покачивая бёдрами.

— К сожалению, у нас тут нет живого оркестра, но у владельца здания есть кое-что получше.

Улыбнувшись, Изра подошла к какому-то предмету, стоявшему на небольшой тележке, который Элара не заметила, когда вошла.

— Владельцы родом из Кастора… Это королевство поклоняется Джем и Эли, — добавила Изра и презрительно скривила губы. — Искусные мастера и архитекторы. Их магия способна воспроизводить музыку, имитирующую звуки живого ансамбля.

Изра протянула руку и достала из-под тележки тонкий диск. Она нахмурилась, поместила его на предмет, напоминающий коробку, а затем поставила что-то типа иголки по центру диска.

Элара подпрыгнула, когда из коробки полилась музыка. Раскрыв рот, она двинулась в её сторону.

— Я как будто нахожусь в опере, — прошептала она, слушая музыку, которая заполнила огромное пространство зала и начала устремляться ввысь.

Элара закрыла глаза, улыбнулась, широко раскинула руки в стороны и закружилась по залу.

— В этом танце тебе нужно следовать за ритмом, а он очень отличается от ритма… вашего Селестийского вальса.

Элара кивнула и остановилась. Изра снова начала возиться с коробкой, после чего заиграла другая мелодия.

Элара округлила глаза.

— Я никогда не слышала подобной музыки.

Мелодия была очень яркой, живой — она словно извивалась и непроизвольно двигалась. Эларе едва удавалось стоять на месте. Музыка манила Элару, а её быстрый ритм увлекал за собой.

— Этот ритм в два раза быстрее. Барабаны заставляют тебя следовать за ними. Это почти животный ритм. Не то, что ваше душное недоразумение в Астерии.

Изра подмигнула ей.

Мерисса кивнула, и взяла руки Элары в свои.

— Когда ты двигаешься в такт этому ритму, ты как будто флиртуешь с ним. Раз, два…

Она начала танцевать и медленно показывать Эларе движения, а затем принялась ускоряться.

— Тебе нужно немного расслабиться, — сказала она, схватив Элару за бёдра и притянув её ближе, а Изра тем временем уселась на стул и начала выкрикивать бесполезные советы: «двигайся, как вода» или «стань одним целым с ритмом», — что бы они ни значили.

Мерисса начала двигать бёдрами Элары, и те подчинились ей.

— Хорошо. Гораздо лучше. У тебя прирождённый талант. А теперь, во время крещендо, — крикнула Мерисса, стараясь перекричать нарастающую мелодию, — начинается самая дерзкая часть танца. Мужчина садится на стул, а женщина должна его оседлать.

Она щёлкнула языком, и Изра выдвинула вперёд ещё один стул.

— Оседлать!? — выпалила Элара.

— Мы обе знаем, что ты не ханжа, принцесса, — бросила ей Изра.

Элара показала ей неприличный жест и сосредоточилась на последнем движении, которое показала ей Мерисса.

Мерисса села на стул и притянула Элару к себе.

— Самый удачный способ выполнить это движение — представить, что ты не танцуешь, — она ненадолго задумалась, пытаясь подобрать слова, — а занимаешься любовью.

— Она хочет сказать — трахаешься, — крикнула Изра, откинувшись на спинку стула.

Элара усмехнулась.

Мерисса закатила глаза и продолжила.

— Когда ты окажешься сверху мужчины…

— А я о чём? — снова вставила Изра.*

— Изра, — огрызнулась Мерисса. — Не пора ли тебе раскинуть свои карты и посмотреть в будущее?

— К счастью для вас, наблюдать за тем, как Элару обучают непристойным танцам, гораздо веселее.

Она улыбнулась и поиграла своей длинной косичкой.

— Не обращай на неё внимания, — проговорила Мерисса и положила свои руки Эларе на талию. — О чём я там говорила?

— Ты рассказывала ей о том, как скакать на мужчине.

— Спасибо, Изра, — Мерисса одарила Изру очередным укоризненным взглядом. — Думай о том, как качаются твои бёдра, и как волны желания идут по всему твоему телу. В этот момент ты должна находиться в бессознательном состоянии. Ты очень чувственная, ты всем управляешь. И ты обладаешь силой. Силой, способной поставить принцев на колени. Используй её.

Элара кивнула, сосредоточилась на звуках музыки и позволила животному и требовательному ритму завладеть ею. Огонь распространился по её венам, и она начала качать бёдрами.

— Вот так, — Мерисса широко улыбнулась и захлопала в ладоши. — Она поняла.

— Энцо сойдёт с ума, — ухмыльнулась Изра.

— А он знает об этом?

Изра фыркнула.

— Боги, нет. Тем веселее для нас. Он, скорее всего, будет так же удивлён, как и весь афродийский двор. Они будут потом ещё долго рассказывать об этом. Как пропавшая принцесса Астерии не только сбежала от Ариэта, но и соблазнила самого завидного холостяка на континенте прямо у них на глазах.

Мерисса хитро улыбнулась.

— Как по мне, ей не нужно его соблазнять. Энцо и так уже без ума от неё, судя по тому, что я видела сегодня утром.

— Тише, — огрызнулась Элара, пока радостный рот Изры не успел открыться, чтобы расспросить её. — И покажи мне ещё раз все движения, с самого начала.



Глава 39


В день летнего солнцестояния Элара проснулась утром от шума прислуги, громко отдающей поручения, грохота тележек и потоков весёлой музыки, и с трудом открыла глаза. Слегка улыбнувшись, она выскочила из кровати и раздвинула лёгкие занавески на окнах, ведущих на террасу. Выглянув на улицу, она почувствовала горячую магию самого длинного дня в году, кипящую в воздухе. Этот день праздновали в каждом королевстве, но в Гелиосе, со всем его светом, этот праздник должен был быть особенно красочным. Она пожалела о том, что ей не удастся увидеть пышные торжества, а когда посмотрела вниз, с удивлением заметила всевозможные экзотические товары, которые ввозили в пыльные ворота флигеля. Она посмотрела туда, откуда доносилась музыка, и увидела музыкантов, репетирующих в тени дворцовых садов. А толпы слуг несли во дворец ткани всевозможных оттенков — золотых, бронзовых и красных. Интересно, как собирались отпраздновать этот день в Афродее?

«Чёрт», — подумала она, — «а что же я надену?»

И как по волшебству внутрь влетела Мерисса, которая чуть ли не сияла. Её и без того красивые зелёные глаза сверкали сегодня ещё сильнее.

— Счастливого солнцестояния! — взвизгнула она и поцеловала Элару в губы.

— Сегодня ты как никогда полна энтузиазма.

— Традиция, — беззаботно ответила Мерисса. — В Гелиосе считается плохой приметой, если ты не поцелуешь тех, кого любишь, в день солнцестояния.

Элара улыбнулась, а Мерисса усадила её за туалетный столик.

— Прежде, чем мы отправимся в Афродею, нам придётся посетить богослужение. Знаю-знаю, — добавила она, когда Элара приподняла бровь, глядя на неё в отражении зеркала. — Это всего лишь шоу. Но Энцо и король обязаны появиться там и показать, что они преданы Звёздам, а в особенности — Леону. Ведь этот день считается его днём.

Она начала расчесывать Эларе волосы, изящно вращая руками и творя свою магию.

— Но мы же не можем войти в храм Леона во время богослужения? Я буду слишком выделяться среди толпы.

— Многие гелионки, которые отправляются в храм на солнцестояние, надевают вуаль. Те, кто по-настоящему предан Звёздам, верят в то, что нельзя смотреть прямо на бога.

Элара фыркнула.

— Ты, я и Изра наденем вуали. Конечно же, ты будешь в традиционных гелионских одеждах.

Она закончила укладывать волосы Элары, после чего несколько раз взмахнула рукой перед её лицом, а затем направилась к гардеробу.

— Этим платьем ты как бы сделаешь заявление, ведь сразу после церемонии мы отправимся в Афродею. Внешний вид может служить таким же мощным оружием как и меч. Член астерийской королевской семьи в гелионском платье… это должно вызвать настоящий переполох.

Она достала из гардероба груду золотой ткани, и Эларе пришлось терпеливо стоять, пока Мерисса одевала её. Когда она закончила, то повернула Элару к зеркалу, а затем подошла к нему с другим платьем в руках и позволила Эларе восхититься своим внешним видом.

Платье, надетое на Эларе, было очень изящным, и, как и сказала Мерисса, выполнено в гелионском стиле. Оно было словно специально создано для праздника Света. Два полотнища золотых кружев спускались по плечам, оставляя шею открытой, за счёт низкого выреза. Золотой лиф был расшит крошечными золотыми зеркалами. Они были настолько маленькими, что сливались с комбинированным лифом, и Свет отражался от Элары, когда она двигалась. Платье облегало её формы, сужаясь на талии и переходя в пышную юбку, сделанную из позолоченных перьев, которая доходила до самого пола. Слева был сделан едва заметный вырез, а сзади её спина была полностью открытой, не считая золотых цепочек, которые искусно скрывали её всё менее заметные шрамы, и лишь татуировка с изображением серебряного дракона виднелась под ними.

Золотистый сахар покрывал её декольте и глаза, а за счёт загара, который она приобрела за последние несколько недель, платье выглядело ещё более богато. Её волосы цвета воронова крыла ниспадали волнами ей на спину, и пока она стояла перед зеркалом, раскрыв рот, Мерисса закрепила золотистый венец на её голове.

— Ты выглядишь, как богиня, — прошептала Мерисса, встав у неё за спиной. — Но совсем не так, как те ужасные Звёзды.

Элара засияла и развернулась к ней.

— И это говорит та, кому может позавидовать сама Торра.

Это была правда. Мерисса выглядела невероятно красиво. Её длинные медовые кудри были разглажены и перекинуты через плечо. Золотое платье, вырез которого был расшит шёлковыми розами, облегало её соблазнительные формы, подчеркивая ноги, и доходило до пола. Его металлический блеск подчеркивал её загорелую кожу, а благодаря тёмно-золотым теням её зеленые глаза казались томными. Мерисса только улыбнулась и продолжила что-то искать в гардеробе. Она достала оттуда две тонкие вуали и надела одну из них на Элару так, что теперь вуаль покрывала не только её лицо, но и татуировку на спине, которая была довольно заметна. Затем Мерисса тоже надела вуаль, и, поправив обе вуали, встала, чтобы оглядеть свою работу.

Они обе встали перед зеркалом и крепко обнялись.

— Я никогда не видела таких красивых грешников, которым предстоит в скором времени войти в церковь, — сказала Мерисса, просияв.

— Не удивлюсь, если меня охватит пламя, как только я переступлю порог.

Мерисса усмехнулась, в последний раз оглядела их наряды, после чего вывела Элару из комнаты.

Когда они, рука об руку, пошли вниз по центральной лестнице, вены Элары начали пульсировать от предвкушения. Она увидела короля Идриса у дверей, погружённого в разговор со своим седовласым советником, которого она видела в первый вечер в банкетном зале. Король был одет в парчовые одежды кремового цвета, его длинная золотая мантия касалась пола, а на голове поверх редеющих волос восседала корона, украшенная топазом и цитрином. Элару охватила полнейшая ярость, когда она оглядела мужчину, заставившего Энцо страдать. Она почувствовала, как её тени начали шевелиться под кожей, и как отчаянно им хотелось обвиться вокруг шеи Идриса. Элара с силой стиснула зубы и сосредоточилась на возникшей боли, чтобы успокоить свои тени.

Она заметила Энцо раньше, чем он увидел её, и её сердце остановилось. Его корона сияла поверх свежевымытых волос. На нём была надета белая шёлковая рубашка и жакет кремового цвета, украшенный витиеватой золотой вышивкой. Прищурившись, она смогла разглядеть, что за узор был вышит на нём.

Драконы.

Крошечные драконы, которые в точности повторяли того самого дракона, что был изображен на её спине.

— Его жакет, — выдохнула она, обращаясь к Мериссе.

Она почувствовала, как Мерисса сжала её руку и проговорила:

— Он самолично его заказал.

Ее сердце застучало в груди, когда она снова посмотрела на Энцо, смеющегося вместе с Лео. А затем он повернулся к лестнице и замер. Она знала, что он не мог видеть её лица, но всё же он сразу её узнал. Когда Энцо замолчал, все остальные повернулись, чтобы узнать, что привлекло его внимание. А взгляд короля, казалось, проник под её вуаль. Энцо шагнул вперёд и нежно поцеловал её руку, когда они дошли до конца лестницы. Он протянул руку, и Элара приняла её, чувствуя неловкость из-за присутствия такого большого количества официальных лиц, включая короля.

— Тебе идет гелионское платье, Элара, — голос короля достиг её ушей, а его взгляд прошелся по её наряду.

Она почувствовала, как рука Энцо напряглась, когда он вывел её вперёд.

— Спасибо, Ваше Величество, — она наклонила голову, а затем все пошли в сторону ожидающих экипажей.

Мерисса и Лео сели в один из них, и в этот момент король подошёл к ней.

— Наш план окончательно разработан и приведён в действие, — проговорил он ей, когда она последовала за Энцо и всеми остальными в карету.

Она почувствовала, как он взял её за руку, и подавила в себе желание превратить себя в его самый ужасный кошмар за такую дерзость.

— Я слышала. Надеюсь, все готовы к тому, что может произойти после сегодняшней ночи?

Король снова посмотрел на неё, проникнув под вуаль своим проницательным взглядом.

— Весь дворец пребывает в полной готовности. Мы разместили солдат на границе, а разведчики уже отправились в сторону Астерии, чтобы в случае чего сообщить о приближении Звезды. Надеюсь, это сработает. Когда придёт время нанести смертельный удар, ты не должна мешкать.

Элара скривила губы под вуалью, после чего наклонилась вперёд и высвободила свою руку из его руки.

— Поверьте, — пообещала она. — Этого не случится.

Он сделал шаг назад, а она села в карету. В глазах Энцо вспыхнуло пламя, когда он посмотрел на своего отца, который постучал по боковой части кареты, приказывая вознице тронуться с места. Злобная улыбка появилась на лице короля, наблюдавшего за их отъездом.

— Мне нравится твой жакет, — пробормотала Элара под вуалью.

Энцо улыбнулся и перевёл на неё взгляд.

— Последнее время меня всё больше и больше привлекают драконы.

— Мне это очень нравится, — ответила Элара, и её сердце воспарило.

— Чего хотел отец? — холодно спросил Энцо и сдвинулся так, что теперь он касался Элары.

— Ничего, он просто пытался убедиться в том, что я готова к последствиям сегодняшней ночи.

Взгляд Энцо впился в её вуаль, а Лео и Мерисса неловко заёрзали напротив них.

Чем дальше они уезжали от короля, тем более расслабленными они становились. Все четверо испытали облегчение, когда наконец-то снова воссоединились. Единственное, чего им не хватало, это сухого юмора Изры. Провидица должна была встретиться с ними перед храмом.

— Кто желает отведать освящённого вина перед службой? — Лео улыбнулся ленивой улыбкой и достал флягу.

Глаза Мериссы округлились.

— Даже не представляю, есть ли что-то ещё более кощунственное, что ты мог бы сейчас предложить, Лео.

— О, ты даже не представляешь, Мерисса, — сказал Лео, подмигнув ей.

Элара фыркнула, а лицо Мериссы окрасилось румянцем.

— Похоже, наш капитан уже успел приложиться к этой бутылке.

Он рассмеялся и передал флягу Эларе, которая сделала из неё два больших глотка под вуалью, а затем передала её Энцо.

— Нам нужно что-то, что поможет пережить этот ад, — проговорил Энцо и сделал большой глоток.

Он передал флягу Мериссе, которая, немного подумав, залпом выпила всё содержимое.

— Что? — спросила она застенчиво, когда все удивлённо посмотрели на неё. — Энцо прав, нам это нужно.

Сладкий ликер вызвал внутри Элары тёплое чувство и снял напряжение сегодняшнего дня. Энцо взял её руку, лежащую между ними, и провёл большим пальцем по тыльной стороне ладони.

Не успели они опомниться, как карета остановилась в глухом переулке. Небольшая аллея вела на огромную площадь, где располагался храм Леона. До них донеслись шум толпы, музыка и крики. Элара поправила вуаль, проверила вуаль Мериссы, после чего они спустились на заполненную людьми улицу.

Тут царил настоящий бедлам. Прижатые друг к другу под палящим солнцем, люди пробирались в сторону площади по переулкам, растянувшимся на многие мили. Энцо схватил Элару за руку и потянул сквозь толпу, которая принялась выкрикивать имя принца, отдавая дань уважения его свету. Они молили его о благословении, просили, чтобы он коснулся их, а Энцо хорошо отыгрывал свою роль. Он кивал, улыбался и брал за руки всех, кто тянулся к нему, продолжая тащить ошарашенную Элару в сторону главной площади.

На главной площади ситуация оказалась ещё хуже. Люди теснились там, отчаянно пытаясь войти в храм и хотя бы краешком глаза увидеть Леона. Они выглядывали из-за спин друг друга и толкались. Энцо продолжал смотреть прямо перед собой, и тела расступались в стороны, точно воды моря, расчищая ему путь. Их компания продолжила двигаться в сторону входа в храм, преследуемая криками и благословениями.

— Да благословит вас Свет, — крикнула Энцо какая-то старуха.

— И вас, — ответил он ей, улыбнувшись, и поднял руку с вытянутыми вверх тремя пальцами — символ поклонения Звезде.

Толпа обезумела и начала восторженно хлопать, когда они подошли к ступеням храма.

— Энцо! — закричал чей-то голос.

Все они развернулись и увидели Изру, которая ждала их у лестницы в золотой вуали.

— Чёрт побери, — гневно проговорила она, подходя к ним. — Эти лизоблюды чуть не растоптали меня.

Она бросила испепеляющий взгляд на толпу.

— Поклоняться Звезде, которая только и делает, что любуется своим отражением в зеркале, это выше моего понимания.

— Изра, — сказала Мерисса предостерегающим тоном. — Говори тише. Мы сейчас стоим у ворот его храма, в прямом смысле этого слова.

— И что он мне сделает? Поразит меня на глазах у своих поклонников?

Энцо фыркнул и повёл всех в прохладный привтор храма, где шум толпы сделался приглушённым.

— Мой отец уже здесь? — спросил он Изру.

— Да, он приехал где-то за пять минут до вас. Он уже сидит на своём обычном месте.

Энцо мрачно кивнул и выпустил руку Элары.

— Это не займёт много времени, — сказал он ей. — Оставайся с Изрой и Мериссой. После службы состоится обед, а после мы сможем сразу же отправиться в Афродею.

Он сжал её руку, после чего вошёл во внутренние двери храма, а Лео последовал за ним. Элара заметила, как Энцо запустил руку в какое-то небольшое блюдо с водой, после чего поднёс три пальца к своему виску и исчез.

— Идём, — сказала Мерисса, подгоняя их.

Они прокрались внутрь, служба уже началась. В помещении храма, похожем на пещеру, играла органная музыка. Ряды лавок были заполнены знатью и аристократами — и чем выше был их статус, тем ближе они сидели к алтарю Леона. Три подруги прошли к скамье в задней части помещения, и Элара заняла место в углу у большого окна, выполненного из золотого витражного стекла. В храме было душно, каменные стены здания никак не спасали от жары. Она оглядела толпу и нашла Энцо, который сидел рядом с королём. Перед ними располагался алтарь, рядом с которым стоял Лео с королевской стражей.

А на алтаре, на возвышении, лицом к восхищенной толпе, сидел Леон. Он развалился на золотом троне, прислонившись к спинке, которая была сделана в форме лучей, расходящихся во все стороны. Он был одет в тунику, которая была словно соткана из чистого золота. Рубашки под ней не было. Когда он сдвинулся и надменно посмотрел на толпу, Элара мельком заметила под туникой мускулистый живот.

Началась служба, музыка стихла и священник начал произносить речь, в которой перечислил множество чудесных вещей, которые сделал для Гелиоса Леон, и в которой говорилось о святости Света. Элара подавила зевок и попыталась абстрагироваться от этой вопиющей лжи и лицемерия.

Боги, как же здесь было жарко. Вуаль душила её, и ей казалось, что она едва может дышать под ней на такой жаре. Она перевела взгляд на витражное стекло, через которое на неё падал Свет, и восхитилась его красотой. Она была женщиной, сделанной из теней, но проведя столько времени в бездонной тьме подземелий, она обрела любовь к Свету.

Служба продолжилась причастием, которое представляло собой шоу, отдающее дань уважения Леону. Элара лениво проследила за тем, как люди начали выстраиваться в очередь, чтобы сделать глоток из чаши Леона, наполненной амброзией, а священник в это время благословлял их своим светом. Вуаль. Она больше не могла её выносить. Заметив, что все остальные были сейчас заняты, она быстро огляделась и приподняла вуаль. Она осторожно притянула к себе тени, чтобы стать ещё менее заметной, после чего сделала глубокий вдох и тихонько вздохнула.

Мерисса посмотрела на неё.

— Тебе лучше опустить её.

— Да, мама, — протянула Элара, стараясь напоследок насладиться свежим воздухом.

Она на секунду закрыла глаза, нежась в солнечных лучах, которые играли на её лице. На её губах появилась лёгкая улыбка, когда она почувствовала их тепло, после чего подняла руки, чтобы опустить вуаль. Когда она снова посмотрела на алтарь, она увидела Энцо, который смотрел на неё, поднеся чашу с амброзией к губам.

Она поспешно опустила вуаль, пока кто-нибудь не повернулся и не заметил, на что он смотрит.

— Выпей, — сказал священник монотонным голосом, — и будь благословлен.

Не сводя с неё своих тёплых медовых глаз, Энцо сделал большой глоток.

— Вы присягаете на верность Свету?

— Да, — выдохнул Энцо, всё еще не сводя с неё глаз.

Элара почувствовала, как её щёки покраснели, и была рада тому, что её лицо было скрыто.

— Вы обещаете каждый день чтить красоту и искусство, которые так дороги Леону?

Его взгляд прожег её.

— Да.

— Вы отрекаетесь от тьмы?

Энцо широко улыбнулся, всё ещё глядя на неё поверх толпы. Она закусила губу и улыбнулась ему в ответ. И в этой тишине они продолжили смотреть друг на друга.

— Ваше Высочество, я спросил Вас, отрекаетесь ли вы от Тьмы?

Когда по толпе, ожидающей ответа Энцо, прошёл шепоток, его губы приподнялись в улыбке.

— Да, — сказал он, наконец, не сводя глаз с Элары.

— Так будьте же благословлены, и пусть Свет смоет все ваши грехи.

Священник благословил его, поднеся пальцы к виску Энцо, который склонил голову и вернулся на своё место.

Изра наклонилась к Эларе.

— Он определённо не собирается отрекаться от «Тьмы», — сказала она, показав кавычки на последнем слове, и усмехнулась.

Наконец Леон встал, сложил руки словно в молитве, и перед ним образовалась очередь поклонников, желающих встать перед ним на колени. Элара закатила глаза и вместе с Мериссой и Изрой поспешила к выходу, где им пришлось пропустить большую толпу мимо себя. Снова зазвучал орган, и люди массово повалили наружу в толпу, которая кричала:

— Да здравствует, Леон!

Они подождали, пока посетители храма не разойдутся, а Энцо не выйдет наружу вместе с королём и стражей.

— Энцо, останься на обед. После этого вы все сможете отправиться в Афродею.

Элара ощетинилась, услышав его приказ, хотя ей в любом случае пришлось бы это сделать.

— Леон ушёл и вне всяких сомнений гуляет сейчас по улицам и упивается восхищенными взглядами. Выкажите священнику своё почтение на банкете, пусть он почувствует себя важным. Ты знаешь, что делать. А я возвращаюсь во дворец. Не хочу оставаться здесь ни минутой дольше.

Энцо коротко кивнул своему отцу, и Идрис вместе с советником и королевской стражей направились через площадь в сторону королевских экипажей.

Лео остался с ними.

— Давайте покончим с этим, — пробормотал он.


***


Банкетный зал в храме оказался меньше, чем во дворце, но таким же красивым. Огромные не застеклённые окна, вырезанные в стенах, выходили на закрытый сад, где рассветные птицы играли в фонтане. Мерный плеск воды и щебетание птиц заполнили прохладное помещение. Когда Элара вошла внутрь, она сразу же сняла вуаль, радуясь тому, что теперь она наконец-то может вздохнуть. Энцо прошёл во главу огромного мраморного стола и повернулся, чтобы что-то сказать, но вместо этого остановился и посмотрел на Элару, которая в это время осматривала помещение.

— Выглядишь чудесно, Эл, — выдохнул он. — Когда ты сняла вуаль во время церемонии, я не мог отвести от тебя взгляд.

Она удивлённо повернулась к нему и посмотрела на то место, где его рука сжала спинку стула.

Подмигнув ему, она пригладила позолоченные перья на своей юбке, хотя её сердце затрепетало от его слов.

— Мерисса проделала хорошую работу, не так ли?

Его улыбка была такой радостной, когда он подошёл к ней и взял её руки в свои.

— Нет. Нет, это всё ты.

Он начал блуждать взглядом по лицу Элары и задержался на её губах. Её всё ещё удивляло, как этим глазам удавалось выражать столько всего, заставлять её чувствовать все эти эмоции.

Она услышала шаги остальных, и Энцо медленно повернулся.

— Сядь рядом со мной.

Он жестом указал на другой стул во главе стола.

— Энцо, мне кажется, мы привлечём внимание, если я сяду с тобой во главе стола.

— И? — он самодовольно ей улыбнулся.

Она нехотя села с ним рядом, когда внутрь вошли Мерисса и Изра, которые также сняли свои вуали. Они расположились справа от Энцо. Последним вошёл Лео и сел слева от Элары. Пару минут спустя внутрь робко вошли несколько прислужников в закрытых мантиях, несмотря на жару.

Ничего не говоря, они заняли свободные места и выжидательно посмотрели на дверь.

Наконец, священник, присутствовавший на службе, присоединился к ним. Его лицо было осунувшимся и суровым, каштановые волосы забраны в низкий хвост. На нём была надета мантия, расшитая драгоценными камнями. Цепь с жёлтым бриллиантом размером с яйцо висела у него на шее. Он расположился на другом конце стола лицом к Энцо и Эларе. Он перевёл взгляд между ними, и выражение его лица изменилось, когда он посмотрел в глаза Элары. Элара вопросительно посмотрела на Энцо, но тот ничего не заметил, так как был погружён в разговор с Мериссой и Изрой.

Тут же принесли еду: всевозможные виды мяса и рыбы были поданы на золотых тарелках с приборами из чистого золота.

— Они, должно быть, стоят целое состояние, — прошептала Элара Энцо, взяв тарелку и улыбнувшись прислужнику.

Тот испуганно посмотрел на неё и отвёл взгляд.

— Энцо, почему все смотрят на меня так, словно у меня чума?

Энцо вздохнул, взял в руку кубок, наполненный медовым вином, и поднёс к губам.

— Я бы хотел сказать тебе, что они поражены твоей красотой, но на самом деле служащие храма чувствуют себя настороженно рядом с астерийкой. Не обращай на них внимания.

Элара подавила тревожное чувство и решила не принимать его близко к сердцу. Она последовала примеру Энцо и наполнила свою тарелку едой, разложенной перед ней. Запахи цитруса и трав смешались, заставив её рот наполниться слюной. Она выбрала несколько конвертиков из виноградных листьев, фаршированных рисом со вкусом жасмина, кусочек рыбы с лимоном и тмином, немного сладкой картошки с маслом и зелёные бобы в масле, приправленные каменной солью.

Священник встал и поднял руки вверх.

— Началось, — пробормотал Энцо.

А Элара сжала губы, чтобы не рассмеяться.

— Благословенное солнцестояние, — начал священник. — Мы выражаем тебе благодарность за эту еду.

Прислужники закрыли глаза и начали произносить молитвы над своими тарелками. Глядя на них, Элара улыбнулась. Она тоже сложила руки вместе и закрыла глаза. А когда открыла их, обнаружила, что Энцо удивлённо смотрит на неё.

— Что? Тот факт, что я ненавижу Звёзд, не означает, что я презираю все эти ритуалы. Мы должны быть благодарны за эту еду на столе. Я просто не адресую свои молитвы Звёздам.

— А кому ты их адресуешь? — спросил он, в то время как священник продолжил произносить свою молитву.

Элара долгое время смотрела на него, а затем сказала:

— Тем, кто её заслуживает.

— Будь благословен, — эхом раздалось в помещении, и Элара с Энцо повернулись к своим тарелкам.

Они начали есть и общаться между собой, как вдруг Элара заметила, что священник всё ещё не сел и смотрел прямо на неё.

— Ваше Королевское Высочество, — его голос прокатился по столу. — Прошу прощения, что прерываю, но я должен высказать вам свою озабоченность.

— Говори, — сказал Энцо с полным ртом, продолжая поглощать свою еду.

Желудок Элары в ужасе сжался.

— Я пообещал королю молчать о том, кто будет присутствовать сегодня здесь. Он проинформировал меня об этом, и я поклялся никому не рассказывать о её присутствии, кроме нескольких прислужников, которым я доверяю, и которые находятся сейчас в этом помещении, — поспешно произнёс священник. — Я не собираюсь обсуждать ни ваши планы, ни планы нашего короля, ни причину, по которой она находится сейчас среди нас. Однако… если я не выскажусь, то пойду против своей веры. В день, когда мы поклоняемся Свету, кажется крайне неподобающим позволять астерийке находиться здесь и обедать вместе с нами в этом храме.

От гнева и смущения в ушах у Элары зазвенело. Её рука дёрнулась, и тени начали вырываться наружу, умоляя разрешить им окутать её, либо вызволить её отсюда при помощи иллюзии. Раздался звон ножа и вилки, которые Энцо положил на стол, перестав есть. Он медленно поднял голову.

Священник исподтишка взглянул на Энцо, а затем на Элару. В помещении повисла тишина.

— У неё есть имя, — сказал Энцо тихо и отчётливо.

Священник презрительно взглянул на Элару.

— Простите, но я вынужден просить, чтобы ведьму вывели из храма.

Ослепительная вспышка разрезала воздух, и свет обвился вокруг шеи священника. В тот же самый момент две сосульки просвистели в воздухе и пригвоздили его плащ к стене с глухим стуком. Драгоценные камни на нём громко зазвенели, но их заглушили ахи и вздохи. Элара невольно вскочила со своего места, удивлённо прикрыв рот рукой, и посмотрела на Изру. Провидица даже не пошевелилась, на её лице красовалась холодная улыбка, рука была элегантно поднята вверх. Элара резко перевела взгляд на Энцо, который уже привстал на своём стуле и в гневе упёрся руками в столешницу. Его лоб недоуменно нахмурился, а глаза округлились от шока. Элара проследила за его взглядом и, наконец, поняла, кто был источником света.

— Как ты её только что назвал? — огрызнулся Лео, вытянув руку вперёд, и поток его света сделался тоньше.

Иней начал ползти по сосулькам в сторону рук Томасо, и тот содрогнулся. Принц переглянулся с двумя своими друзьями и снова сел на стул. Глаза Мериссы, в которых отражалась настоящая враждебность по отношению к священнику, прищурились.

Магия Лео затрещала и была опасно близка к тому, чтобы превратиться в молнии. Священник закашлялся, а его лицо покраснело так, словно ему перестало хватать воздуха.

— Как странно, — проговорил Энцо, откинувшись на стуле. — Я думал, что ты священник, Томасо. С каких это пор ты начал разбираться в политике и управлении государством? Или в тебе течёт благородная кровь, о которой мы не знали? Он, наверное, лорд, раз так горячо высказывается по этим вопросам, Лео.

Лео прищурил глаза и посмотрел на Томасо, который беззвучно открывал рот, словно рыба.

— Что-что? Прости, я не расслышал.

Энцо наклонился вперёд и поднёс руку к уху. И только его глаза, горящие оранжевым светом, говорили о том, что он на самом деле чувствует.

Прислужники широко раскрыли глаза и перевели взгляд с принца на своего священника.

— Пожалуйста, отпустите его, — начала умолять молодая женщина с дрожью в голосе.

Энцо резко посмотрел на неё своими глазами, похожими на осколки хрусталя, после чего снова приковал священника взглядом.

— Как думаешь, Изра, нам стоит его отпустить?

— Только если ты позволишь мне отморозить ему пару пальцев. Я слышала, что обморожение это очень неприятно, — промурлыкала Изра.

Энцо тихо усмехнулся, а священник побелел.

— Я так и знал, что ты лицемерный гад, который ворует деньги из сундуков храма и тратит их на все те роскошные вещи, которыми ты себя балуешь, Томасо.

Глаза священника округлились.

— Думал, я не узнаю? Я обладаю видением… забыл? Лео, Изра… отпустите его.

Они последовали его приказу. Свет Лео погас, а сосульки Изры растаяли. Томасо упал на пол, задыхаясь и громко втягивая ртом воздух. Энцо только ухмыльнулся, хотя его улыбка не коснулась холодных глаз, которые всё ещё смотрели на мужчину.

— Это святотатство, Ваше Высочество. Это противоречит всему тому, за что выступает вероучение Леона, — проговорил Томасо, закашлявшись и втягивая ртом воздух, а затем попытался пошевелить пальцами.

— Ты так и не выучил свой урок? Или я самолично должен заняться твоими манерами? — зашипел Энцо, вставая.

Он навис над Томасо, подойдя к нему. Священник весь сжался.

— Думаешь, мне есть дело до того, за что выступает секта Леона, или до твоей веры?

— Ваши слова это богохульство, мой принц, — заикаясь, проговорил Томасо и вздрогнул, когда Энцо наклонился к нему.

— Богохульство? Я перестал верить в Звёзд очень и очень давно.

Священник в негодовании выпучил глаза. Энцо наклонился ещё ближе.

— У тебя свои боги, — сказал он и перевёл взгляд на Элару. — У меня свои.

Рот священника открылся и снова закрылся, и только угроза, отразившаяся в глазах Энцо, не дала ему сказать что-то ещё. Элару всё ещё переполняло чувство стыда, так как взгляды всех присутствующих были обращены на неё. Она украдкой начала притягивать к себе тени, желая закутаться в них, но она знала, что ей нужно вести себя как принцесса. Она должна была выглядеть грозно. Она приподняла подбородок, призвала свою магию кошмаров и посмотрела в глаза каждому. Все тут же отвели взгляды.

Энцо выпрямился и вернулся к столу.

— Я прошу прощения, мой принц, за свой проступок.

Энцо снова взял в руки нож и вилку и продолжил есть.

— А теперь извинись перед Эларой, — сказал Лев и медленно улыбнулся.

Элара поспешила скрыть собственную улыбку, когда священник посмотрел на неё.

— Я прошу прощения, Ваше Высочество.

— Ты прощен, — тихо проговорила она, и её тени потянулись к нему. — И хотя тебе будет сложно в это поверить, но у себя в стране я принцесса, и никто не смеет разговаривать обо мне в таком тоне, не рискуя умереть. Если ты снова меня опозоришь, я заберу твою голову.

Томасо громко сглотнул, когда её тень слегка прошлась по его губам, а затем отступила. Он поклонился Эларе с ужасом в глазах, после чего поспешил в сторону двери. Энцо резко встал, отодвинув стул, и пошёл за ним следом.

Дверь осталась приоткрытой, поэтому Элара слышала, что происходило за ней.

— Только попробуй рассказать кому-нибудь о нашем разговоре, и я самолично прослежу за тем, чтобы тебя казнили.

— Да, Ваше Высочество, — заикаясь произнес священник.

— И если… ты когда-нибудь снова произнесёшь слово «ведьма», ты будешь умолять о свете Лео и о сосульках Изры; так как огонь, которым я тебя окачу, станет огнём из твоих кошмаров.



Глава 40


Когда Энцо вылетел из храма, а Элара и все остальные поспешили за ним следом, полуденный Свет сделался таким ярким, что тень храма стала резко контрастировать с ним. Толпа рассосалась, разделившись на группы, которые отправились праздновать солнцестояние в узком кругу родственников и друзей.

Не говоря ни слова, Энцо повёл их по узким переулкам в сторону королевского экипажа.

— Все внутрь, — коротко скомандовал он.

— Итак… — прервала тишину Изра. — Кто-нибудь хочет поговорить о том, какого чёрта там произошло?

Энцо посмотрел на Лео.

— Ублюдок это заслужил. Он оскорбил Элару, — проговорил Лео, сжав руку в кулак.

— Спасибо, — тихо сказал Энцо, опередив Элару. — Если бы я вмешался, сомневаюсь, что он остался бы жив. Вы оба спасли мою задницу.

— Мы ведь не можем допустить, чтобы наш дорогой принц калечил священников, — сказала Изра и широко улыбнулась.

Энцо фыркнул, и напряжение спало, а карета начала подниматься в гору, направляясь в сторону дворца.

— Спасибо, — сказала Элара, которую начали душить эмоции. — Я знаю, что могла бы и сама справиться, но то, что вы все заступились за меня… спасибо.

Все вокруг начали укорять Элару, отмахиваясь от её благодарностей.

— Нравится тебе это или нет, но ты теперь часть семьи, Элара, — Лео улыбнулся и вытянул руку из окна кареты, а Изра и Мерисса кивнули. — А за семью мы готовы убить.

Элара просияла, откинулась на бархатные подушки, и её грудь наполнилась счастьем, когда до неё дошёл смысл слов Лео. Энцо посмотрел на неё сверху вниз, взял её руку в свою и сжал.

Карета остановилась позади дворца. Энцо выпрыгнул из неё первым и подал руку Эларе. Все остальные вышли следом, любуясь бурлящим водопадом. Элара заметила каменные ступени, ведущие туда, где в прошлый раз проходило празднество. Как же давно это было.

— Во имя всех Звёзд, как мы сможем добраться из Афродеи отсюда? — спросила она, нахмурившись.

Мерисса только хитро посмотрела на неё, а Энцо бросил взгляд на карету, которая поехала прочь. Как только она скрылась из виду, он обогнул скалу, и Элара с любопытством последовала за ним. Сначала её встретил рёв водопада. Его грозный шум нарастал, а золотистые воды падали со скалы.

— Ты это несерьёзно, — сказала Элара, посмотрев на водопад.

Энцо усмехнулся и взял её за руку, когда все остальные догнали их. Она проследила за его взглядом. За огромным потоком воды находилась тропинка, выдолбленная в скале — она была сухой, так как вода обходила её стороной. Энцо нетерпеливо потянул её вперёд, и они зашагали по тропинке.

— Не смотри вниз, — крикнул он у неё за спиной.

— Насколько я помню, я не боюсь высоты. И меня могут спасти мои тени, — сказала она и мило ему улыбнулась.

Они продолжили идти, пока не оказались под потоком воды, каскадом падающим вниз, и она на мгновение остановилась, поражённо глядя на него. Они словно оказались в жидком водяном пузыре, внутрь которого проникал Свет в виде причудливых узоров.

Энцо на секунду прислонился к стене, тоже глядя на водопад.

— Красиво, не так ли?

Она завороженно кивнула.

Но затем он снова потянул её вперёд. Они были уже на полпути в сторону углубления, когда Энцо остановил их всех. Он потрогал гладкую поверхность скалы и сосредоточенно нахмурил лоб. А затем он надавил на камень и удовлетворённо улыбнулся. В скале появилось отверстие, и Элара раскрыла рот от удивления.

— Я же говорил, — он подмигнул ей и потянул в сторону отверстия.

Это был скорее туннель, чем пещера. У них за спинами загорелся свет Лео, который пошёл следом вместе с Мериссой. В воздухе повеяло магией. Она начала давить на плечи Элары, а запах благовоний напомнил ей об Изре.

— Что это за место? — спросила она удивлённо.

— Переход между пространствами, — ответила Изра.

Элара громко рассмеялась.

— Их не существует.

— Разве? — спросил Энцо, приподняв бровь в ухмылке.

Неожиданно Элара услышала музыку.

— Как это возможно?

Мерисса и Лео усмехнулись у неё за спиной.

— В Селестии существуют пространства, — объяснила Мерисса, — которые служат переходами в другие места. Их очень мало по всему миру, и один из них оказался прямо у нашего порога. Мы думаем, что его создали маги Кастора. Они хорошо умеют изгибать пространство.

Она обвела рукой пещеру. Сердцебиение Элары ускорилось, когда она увидела свет в конце туннеля.

Энцо повернулся к ней, вытянул руки и пошёл спиной вперёд в сторону света.

— Добро пожаловать в Афродею.


***


Элара услышала Афродею раньше, чем увидела её. Бойкая музыка заставляла ноги двигаться в такт ритму, а нервы натягиваться. Рожки, трубы, саксофоны: громкие звуки потекли в её сторону вместе с тёплым ветерком. Неожиданно прямо перед ней предстал дворец, а внизу растянулась столица — город Венуса. Элара остановилась, начав восхищённо разглядывать дворец. Он выглядел так, словно восседал на облаках афродийского неба, которые окутали его основание и от которых тянулись высоко вверх белые и темно-розовые колонны. Розы всевозможных оттенков красного карабкались вверх по всему периметру здания. Элара слегка покачнулась, а Лео фыркнул у неё за спиной.

— «Роскошно» это то слово, которое ты пытаешься подобрать, — сказал он.

— Скорее «чрезмерно», — пробурчала Изра.

— Эй! — запротестовала Мерисса. — Вы вообще-то говорите о моём доме.

— Прости, Мерисса, — проговорили Лео и Изра в унисон.

— Итак, наш план заключается в том, чтобы устроить как можно более яркое представление, привлечь к себе внимание и дать знать, что Элара у нас, — сказал Энцо.

— А у него талант констатировать очевидное, — насмешливо отметила Мерисса.

— Сегодня мы гости дворца. Королева знает, что мы прибудем на солнцестояние. И они ничего не знают о тебе помимо того, что ты состоишь при дворе, — он взглянул на Элару. — А это значит, тебе придётся показать им, кто ты такая.

— Не волнуйся, Энцо, — Изра подошла к ним и похлопала его по плечу. — Мы всё продумали.

— Меня это совсем не успокаивает, — проговорил Энцо.

Они смешались с колонной пирующих, которая продвигалась по пыльной дороге в противоположную сторону от пещеры и радостно пела. Элара огляделась по сторонам, когда они оказались среди толпы людей, которые, танцуя, направлялись во дворец. Она никогда не видела ничего подобного; такой музыки, еды и настоящей радости от празднования самого длинного дня в году. В Астерии не праздновали летнее солнцестояние, приберегая празднества на зимнее солнцестояние и канун Хэлловея. Этот же праздник оказался таким ярким, таким живым. Она покрутила головой в поисках Энцо. Его крепкие руки схватили её сзади, и она радостно ему улыбнулась. А затем она заметила вокруг себя пары, которые танцевали в такт барабану в розовом свете неба, похожего на щербет. Красивый афродиец, танцуя, подошёл к ней. На фоне загорелой кожи его золотые глаза казались очень яркими.

Он взял её за руку.

— Почему я не видел тебя раньше?

— Потому что она со мной, — вклинился в разговор Энцо и встал между ними.

Мужчина взглянул на его корону и пошатнулся, и тогда Энцо крепко взял её за руку, а затем подтолкнул вперёд.

— Это ещё за что? — зашипела она.

— Помнишь, что я тебе говорил, принцесса. Я могу спалить этот дворец дотла.

Из неё вырвался низкий смешок, когда они, покачиваясь, двинулись вперёд в сторону величественного дворца в облаках. Она заметила Изру, которая моментально прониклась духом этого королевства. Она двигалась так беззаботно, подняв руки к небу и смеясь, а также притопывала ногами в такт музыке, общаясь с незнакомцами. Мерисса послала Эларе воздушный поцелуй, пройдя мимо них вместе с Лео. Она чувственно покачивала бёдрами, так же естественно, как она двигалась всем своим телом. Элара улыбнулась сама себе. Да, Мерисса была афродийкой до мозга костей.

Она мысленно приготовилась, когда они дошли до ворот дворца, в которые уже входила танцующая толпа и направлялась по коридорам прямиком в тронный зал.

— Элара, — сказал Энцо, и она остановилась, услышав нотки неуверенности в его голосе. — Я принц и поэтому… ну… — он провёл рукой по своим кудрям и поправил корону. — Они будут ожидать, что я… буду принимать гостей.

Элара позволила себе слегка улыбнуться, уже зная, чего ожидать, благодаря Мериссе. Он отвел её в сторону.

— Это просто глупая традиция, но королевы, вероятно, ожидают, что я буду танцевать с придворными, которые исполнят грандиозный афродийский танец.

Элара широко ему улыбнулась.

— Не волнуйся об этом, — сказала она и вошла в коридор, похожий на пещеру, а он последовал за ней с недоуменным выражением лица.

Ритм барабана ускорился, заревели трубы, и музыка, под которую хотелось покачивать бёдрами, привела её в огромный тронный зал, который был даже больше чем в Гелиосе. Помещение представляло собой бальную комнату и одновременно приёмную. Она прищурилась и на другом конце зала заметила двух женщин, восседавших на тронах и наблюдавших за представлением. Люди из всех уголков света танцевали вокруг. Элара заметила светианцев, каосианцев и конкориданцев, узнав их по одеждам. Её поразило то, что хотя они и не были из Афродеи, но превосходно знали движения тех танцев, которые совершенно не были знакомы Эларе. И в этот момент она осознала, насколько закрытой жизнью жила, и насколько она была отрезана от всего остального мира и культуры разных стран. Вздохнув, она проследовала за Энцо по краю тронного зала, чтобы поприветствовать королев, и потеряла из виду друзей.

— Ваши Величества, — сказал Энцо обворожительным голосом. — Спасибо, что согласились принять меня.

— Ерунда, — сказала королева с красивым загорелым лицом, покрытым веснушками.

Она подняла на него свои чистые зелёные глаза и продолжила:

— Тебе здесь всегда рады, ты ведь это знаешь, Лорэнцо.

Он поцеловал её руку.

Королева рядом с ней улыбнулась, белые волосы каскадом падали ей на спину, а её глаза были пронзительного голубого цвета.

— А кто эта красавица? — спросила она, наклонившись вперёд.

— Подожди-ка, Флёр.

Королева с веснушками на лице ухмыльнулась.

— И где ты её всё это время прятал, Энцо?

Он натянуто улыбнулся. Сердце Элары заколотилось. Настал тот самый момент. Как только Энцо произнесёт слова, план будет приведён в исполнение.

— Это принцесса Элара, законная королева Астерии.

Флёр застыла, и её глаза метнулись в сторону Элары, а затем посмотрели на Энцо.

— Не может быть… мы слышали, что ты умерла, — выдохнула она.

— Ваши Высочества, — Элара сделала реверанс, стараясь держать спину ровно, как любая другая принцесса. — Он говорит правду. Энцо помогает мне с тех пор, как мне удалось сбежать из дворца в тот день, когда мои родители скоропостижно скончались. А затем я освободилась из плена Ариэта.

Королева с веснушками подалась вперёд на троне.

— Ты представляешь, какой опасности нас подвергаешь, находясь здесь? — спросила она низким голосом.

Элара приподняла подбородок и посмотрела прямо в зелёные глаза королевы.

— Я осознаю риски. И я хочу, чтобы обо мне пошли слухи. Афродея показалась мне достаточно большим королевством, чтобы это осуществить. Я выжила. И я готова сразиться за своё королевство.

Флёр оценивающе посмотрела на неё.

— Ну, Энцо, я понимаю, почему ты решил ей помочь.

Её голубые глаза сверкнули.

— В ней столько же огня, сколько и в тебе.

Энцо улыбнулся ей, и его глаза наполнила гордость.

— Это так.

— Тогда не смеем вас задерживать. Развлекайтесь. Но что бы вы там ни запланировали, не вовлекайте в ваши планы наших жителей.

Зелёные глаза веснушчатой королевы сделались холодными.

— Иначе вам может не понравиться то, как мы умеем вовлекаться.

Элара сделала низкий реверанс.

— Была рада с вами познакомиться, Ваши Величества. И когда я займу трон, то обещаю открыть Астерию другим королевствам. Очень надеюсь, что между нашими государствами установятся крепкие отношения.

Обе королевы улыбнулись и наклонили головы.

— Мы искренне надеемся, что так оно и будет, — прошептала Флёр.

— Королева Флёр. Королева Ария, — сказал Энцо и поклонился.

— Похоже, танец вот-вот начнётся, — отметила королева Флёр.

— Веселитесь и будьте осторожны, — сказала королева Ария и её глаза сверкнули.

Энцо потянул Элару обратно в толпу и расположил её в первых рядах.

— Всё прошло не так плохо, не так ли? — выдохнул он, снова сняв корону и проведя рукой по волосам.

— Я думала, что меня стошнит, — сказала Элара и рассмеялась дрожащим смехом.

Энцо усмехнулся.

— Кто угодно, но не моя королева.

Она улыбнулась ему, а он посмотрел вперёд, туда, где начинались танцы.

— Это не займёт много времени, — проговорил он.

Танцующая толпа расступилась и образовала круг. Элара услышала музыку, которая воспарила над толпой, и узнала бодрый ритм, под который она училась танцевать всю прошлую неделю. Она различила звуки барабанов и труб. Безудержная мелодия начала играть всё громче и громче. Поток света, источником которого была определенно гелионская магия, осветил конферансье, который танцевал и прыгал по балкону над паркетом. За ним располагались музыканты, которые танцевали и одновременно играли на инструментах.

— В честь принца Гелиоса, — прогремел голос конферансье, заглушивший музыку, — ТАНЕЦ!

Раздались улюлюканья и свист, заревели трубы, и люди повалили на паркет. Энцо оказался в самой середине, и, изобразив смущение, закрыл лицо руками. Элара скрыла улыбку. Она знала, что ему нравится внимание. Музыка теперь играла во всю мощь, снова зазвучал тяжёлый ритм барабанов и трубы, которые задали мелодии быстрый, чувственный ритм.

Толпа начала кричать, подначиваемая конферансье. Вперёд выступила первая женщина, осмелившаяся станцевать свой танец перед Энцо. Великолепная афродийка с каштановыми волосами до пояса и темно-оливковой кожей. Она начала извиваться как змея и приближаться к Энцо.

Элара прищурилась, как вдруг услышала за спиной чей-то бархатный голос:

— Ты готова?

Элара развернулась и увидела ухмыляющуюся Изру. Из-за её плеча выглядывала Мерисса, лицо которой выражало едва скрываемую радость.

Элара закатила глаза.

— Не знаю, получится ли у меня.

Изра фыркнула.

— Я не для того потратила своё время на твоё обучение, чтобы ты дала заднюю.

— Ты? — удивлённо спросила Мерисса. — Ты только и делала, что сидела на стуле и критиковала её.

— Да, и это стоило мне огромного количества моего драгоценного времени, — жеманно проговорила Изра.

Девушка с каштановыми волосами покинула паркет, где в это время яркая каосийка с волосами цвета красного вина уже крутила бёдрами и прижималась к промежности Энцо, то и дело наклоняясь вперёд. Она развернулась, низко присела и расстегнула пуговицу на его рубашке. У Элары зачесались руки.

— Спокойно, — предупредила Изра, — пожалуйста, только не вздумай превратиться в само воплощение тьмы и надрать ей задницу.

Элара сжала челюсти. Ей было не так легко за всем этим наблюдать, как она думала. Она вперилась глазами в Энцо, который оглядел помещение. Вздохнув, он встал, так как девушка с красными волосами заставила его подняться на ноги. Под крики и улюлюканье, ещё больше людей присоединились к танцу, мужчины и женщины по всему залу начали танцевать в такт ритму.

— Разве ты не должна была заняться чем-то более важным? — сказала Элара, на секунду переведя взгляд на Изру, которая невозмутимо пожала плечами.

— Вообще-то нет. И мне нравится эта песня.

Она поцеловала Элару в щёку, после чего поплыла в сторону танцующих.

Элара проследила за ней и снова нашла глазами Энцо. Ревность, горячая и в то же время ледяная, сжала её внутренности. Красавица с красными волосами всё ещё липла к Энцо и, чувственно извиваясь, тёрлась об него. Элара заскрежетала зубами, а её глаза сверкнули серебром.

— Правильно, — проговорила Мерисса у неё за спиной. — Пусть эта ревность подогреет тебя. Так твои движения станут ещё более чувственными, когда ты приземлишься ему на колени.

— Я не ревную, — пробормотала Элара.

— Изра была права, ты в стадии отрицания.

Элара одарила Мериссу испепеляющим взглядом, от которого люди обычно разворачивались и убегали.

— Ты же знаешь, что должно произойти дальше? — продолжила Мерисса, не обращая внимания на её настроение. — Мы репетировали это тысячу раз. Сейчас или никогда, Эл. Все смотрят на тебя.

Элара скрестила руки на груди, и золотые зеркала на её платье неожиданно впились ей в грудь. Оно показалось ей таким тесным, что ей пришлось собрать всё своё мужество и подавить гнев. Она не могла понять, нравилось ли всё происходящее Энцо, который танцевал так близко к другой женщине. Одобрительные крики раздались со стороны конферансье, который подбадривал присутствующих и призывал их быть более раскованными.

Воздух в помещении наэлектризовался, афродийская магия начала действовать, так как наступил самый разгар солнцестояния. Элара понаблюдала за тем, как двигается Изра. Она была такой красивой и уверенной в себе, и Элара позволила себе напитаться этим ощущением.

— Давай, Элара, — начала подбадривать Мерисса, сжав её руку, после чего сама направилась в сторону танцующих.

Какое-то движение привлекло её внимание, и она увидела Лео, который прошёл мимо неё. Момент настал. Ей было пора присоединяться к танцу. Сейчас или никогда.

На паркет начали выдвигать стулья, так как все танцующие придворные знали, что должно было произойти дальше. Каосианка усадила Энцо на стул, и Элара выдохнула через нос.

«Все смотрят на тебя», — услышала она предупреждающий голос Мериссы у себя в голове. И сделав пару вдохов, она принялась отсчитывать ритм песни, подняв глаза на стеклянную крышу дворца, сквозь которую струился розоватый свет. Раз, два, три…

Неожиданно её осветил столп света, как было запланировано Лео. Его свет окатил её, и она вышла вперёд. Крошечные зеркала на ней засияли, словно она сама была Светом. Музыка стихла и началась та часть песни, где лишь один голос пел а-капелла под триольный ритм. Она подождала, пока толпа развернётся к источнику света. Люди раскрыли рот, глядя на то, как она сияет. А затем, улыбнувшись Лео, который подмигнул ей, и дождавшись следующего удара барабанов, Элара погрузила зал в темноту, обернув вокруг себя тени.

К счастью, музыканты продолжили играть, вкладывая в музыку царившее вокруг воодушевление. Крики и резкие вздохи заполнили помещение. Чувственное пение продолжилось, и она начала плавно продвигаться сквозь толпу, скрытая тенями. Увидев Энцо, который выжидательно осматривался вокруг, она улыбнулась. Она снова принялась считать, а затем на следующий стук барабана заставила тени исчезнуть.

Свет снова заполнил помещение, точно взрыв, и толпа увидела, как она оседлала принца Гелиоса, сидящего на стуле. Энцо в шоке посмотрел на неё.

Снова раздались ахи и вздохи, по толпе пронёсся шепоток. Среди них находился метатель теней?

— Похоже, среди нас оказалась астерийка, — радостно закричал конферансье.

Раздались воодушевлённые крики, когда зрители оправились от своего шока. Элара на секунду растерялась. Всю свою жизнь она считала, что все вокруг презирали Астерию, но почему-то эта радостная толпа людей, съехавшихся со всех уголков Селестии, приветствовала её.

Она подождала, глядя на балкон, а затем увидела Лео за спиной конферансье, что-то шепчущего ему на ухо. Глаза конферансье удивлённо округлились.

— И это не простая астерийка, а… дамы и господа, позвольте мне представить… пропавшую принцессу Астерии, Элару!

Воздух наполнился вздохами и криками, когда эта новость разнеслась по толпе. Музыка продолжила играть, а конферансье болтать чепуху. Все взгляды устремились на Элару, оседлавшую Энцо. Она выпрямила спину и улыбалась ему, её глаза сверкали.

И затем, преодолев шок, а может быть движимые общим воодушевлением, вызванным этой увлекательной историей, гости начали присоединяться к танцу. Она услышала чей-то крик, который прозвучал громче всех остальных — вероятно Мериссы — и улыбнулась. Конферансье как с ума сошёл, и его ободрительные слова переросли в крики на фоне грохочущей музыки.

— А ну-ка поглядим, что покажут нам принц с принцессой, — закричал он, и толпа одобрительно загалдела.

— Сюрприз, — прошептала она Энцо, наклонившись вперёд и прижавшись к нему.

Он тихонько выругался, чтобы никто не мог его услышать, и сжал её талию руками. Её юбка задралась, и она продолжила двигать бёдрами в такт музыке, а толпа снова загалдела, узнав первые движения танца. Все повскакивали с мест.

— Что, чёрт возьми, происходит? — прошептал он.

— Мы с девочками припасли пару трюков у себя в рукаве, — она ухмыльнулась ему. — Разве ты не должен смотреть только на меня?

Не веря своим ушам, Энцо рассмеялся и опустил взгляд на её бедра, которые двигались как вода.

— Тебе понравилось танцевать со всеми этими девушками?

— Ни с одной из них, — промурлыкал он, снова посмотрев на неё.

Резким движением, она развернулась к нему спиной, и её волосы разлетелись каскадом позади неё. Она почувствовала, как Энцо сжал её одной рукой, а другой убрал её волосы в сторону.

— Я ещё не успел оценить то, как твоё платье смотрится со спины, — добавил он.

— Тогда смотри внимательно, — она выгнула спину, расставила ноги в стороны и так низко наклонилась, что вся её спина была теперь на виду, включая изящные золотые цепочки, пересекавшие её.

— Да, — проговорил он, после чего наклонился вперёд и провёл носом по одному из шрамов. — Какое потрясающее платье.

Она начала двигать бёдрами.

— Так и есть. Такое же потрясающее, как и нижнее белье, которое на мне сейчас надето.

Сильные руки схватили её за талию и притянули ближе к нему. Она почувствовала, как одна его рука переместилась вперёд и скользнула наверх. Обхватив её шею, Энцо притянул к себе голову Элары и припал губами к её уху.

— Никогда бы не подумал, что ты такая садистка, принцесса, — проговорил он, а затем прошёлся носом по её шее. — Сейчас ты ведёшь себя просто жестоко.

Она коварно ему улыбнулась, после чего снова прижалась к нему спиной и выпятила грудь.

— Я всего лишь исполняю приказы. Мне кажется, я делаю это всё лучше и лучше, не так ли?

Она встала, и Энцо последовал её примеру, когда она повернулась к нему и переплела свои руки с его. Он прожёг её взглядом, после чего развернул и крепко прижал к себе.

— Не ожидай от меня сейчас связанных мыслей, Элара.

Он ещё плотнее прижал её к себе, всё ещё держа за талию, и теперь между их телами не осталось ни сантиметра пространства. Не отрывая от него своей спины, Элара продолжила двигаться вместе с Энцо в такт музыке.

— Не знала, что ты можешь быть таким эксгибиционистом, — подразнила она его и, когда повернула голову, чтобы взглянуть на него, то заметила, какими широкими сделались его зрачки, а глаза были наполнены решимостью.

— Разве можно меня в этом обвинять, когда ты выглядишь таким образом? — он проговорил последние слова рядом с её обнаженной шеей, и его взгляд опустился на её губы.

Она не ответила и вместо этого обвила его рукой за шею. Его мозолистые руки напряглись, и она почувствовала прикосновение грубой кожи сквозь ткань своего платья, отчего по её телу побежали мурашки. Почти лениво, он начал тереться об неё и провёл рукой вниз до самого выреза её платья.

— Устроим для них представление? — проговорил он ей на ухо, так как его язык развязался из-за чувственной энергии, от которой пульсировало всё помещение.

Солнцестояние достигло своего пика и, как и сказала Изра, энергия стала почти осязаемой, когда магия королевства овладела ими.

— Да, — выдохнула она, когда его рука начала двигаться по её обнаженному бедру и скрылась под юбкой, а его бёдра медленно продолжили врезаться в неё в такт музыке.

Она вздрогнула, неожиданно почувствовав прикосновение обнаженной кожи, и зашипела.

— Ты уверена, что хочешь играть с огнём? — продолжил он, и его чудесная рука начала двигаться всё выше и выше, собрав тонкую ткань на её бедре так, что прохладный воздух начал играть с её кожей.

Он провёл большим пальцем по её тазовой кости, и она застонала, прильнув к нему и уронив голову ему на грудь. Она больше не обращала внимание на то, что делают все остальные, и смотрят ли они на них.

— Мы оба знаем, что я идеально тебе подхожу, — задыхаясь, проговорила она, опьяненная афродийским воздухом и сосредоточенная только на прикосновении его дьявольской руки к её коже.

— М-м-м… — промычал он ей в шею. — Ты даже не представляешь, что ты со мной делаешь.

Он провёл рукой вниз по её бедру, словно в доказательство своих слов, а она выгнула спину, ещё больше прижавшись к нему. Он тихо усмехнулся.

— Так покажи мне, — пробормотала она.

Он сжал её еще крепче, что заставило её немного прийти в себя. Он с силой врезался в неё, и она почувствовала его эрекцию.

Резко втянув ртом воздух, она сказала:

— Нам, вероятно, не следует этого делать.

Она услышала, как бешено заколотилось её сердце, и почувствовала, как каждая клеточка её тела начала умолять о большем.

— Тогда нам тем более стоит это сделать.

Ещё немного и его чёртово дыхание на её шее могло её погубить. А ещё его рука, которую она пыталась игнорировать, начала подниматься всё выше и выше в сторону того места между её ног, которое изнывало и стало мокрым от желания.

— Энцо, — выдохнула она, умоляя его.

Он зашипел сквозь зубы.

— Элара, — выдавил он.

Она замерла, а он провёл рукой по внутренней стороне её бедра, так близко к тому месту, изнывающему от желания. Она подняла глаза, приготовившись опуститься на его руку, окутать их тенями или создать иллюзию. Она хотела переместить его руку и удовлетворить то отчаянное желание, которое охватило её.

Громкие аплодисменты заставили их обоих подпрыгнуть. Они огляделись вокруг и заметили Мериссу, стоящую в первых рядах. Она хлопала в ладоши, её глаза сверкали. Остальные присоединились к ней и принялись кричать и петь. Толпа обезумела, а конферансье танцевал и скакал на балконе.

Нацепив фальшивую улыбку, Элара высвободилась из объятий Энцо и сделала низкий реверанс. Люди засвистели, и она принялась отмахиваться от толпы, которая ликовала в её честь.

— Это правда? — спросила какая-то женщина, бросившись к ней. — Вы принцесса Элара?

— Не может быть, — произнёс молодой человек и схватил её за руку. — Неужели перед нами та самая пропавшая принцесса?

— Вам обязательно стоит приехать на чай в наш загородный дом, — добавила женщина с зелёными глазами, которая по всей видимости была герцогиней.

Энцо встал перед ней, его настроение резко изменилось, когда он снова стал Львом.

— Расскажите об этом по всей стране, — сказал он, и его королевский голос пронёсся по толпе. — Принцесса Элара жива и остановилась в Гелиосе.

Толпа начала воодушевлённо переговариваться. Люди хотели добраться до Элары, но Энцо заставил всех расступиться и потянул её за собой в сторону открытых дверей и коридора.

Он вел её за собой до тех пор, пока они не дошли до выхода из дворца. Её сердце колотилось.

— Это было невероятно, — выдохнула Элара. — Мы сделали это. У нас получилось.

Он потянул за свои штаны.

— В следующий раз постарайся предупреждать.

Элара фыркнула.

— Ты злишься, потому что мне удалось поставить тебя на колени с помощью пары движений бёдрами.

— Я смотрю, это доставило тебе удовольствие. И почему меня это не удивляет?

Элара почувствовала себя ещё более разгорячённый, она была всё ещё охвачена желанием.

— Должен сказать, — проговорил он своим непринуждённым тоном, нарушив тишину. — Из меня не очень хороший партнёр. Всё, что мне удалось сделать, это соблазнить тебя, и ничего более.

Она рассмеялась. Напряжение спало, и она наконец-то посмотрела ему в глаза.

— Ты не соблазнял меня, — ответила она. — Если уж на то пошло, то это я тебя соблазнила.

Он замер и посмотрел на неё.

— Хоть в чём-то ты права.

Она рассмеялась.

— Я всегда права.

Она зашагала вперёд, но он схватил её и притянул к себе.

— Когда на тебя упал луч Света, я чуть не потерял рассудок. Я думал, что моё сердце остановится.

Элара фыркнула и потянула его вперёд.

— То, как ты сегодня выглядишь… Такая уверенная, такая смелая. Королева в одеждах моего королевства.

Он покачал головой, не в силах вымолвить ни слова, и посмотрел на небо.

Взгляд Элары смягчился, она перестала сопротивляться ему и взяла его за руки.

— Это была честь для меня, Энцо.

— Идём со мной.

Элара нахмурилась, обернулась и увидела, что люди всё ещё переговаривались в бальном зале, оглядываясь и пытаясь найти её.

— Остальные всё ещё там?

Он наклонился вперёд, и его дыхание обдало её губы.

— Я рассчитываю на это.

Ничего не объясняя, он повёл её из дворца прямиком в рай.



Глава 41


Теперь Элара поняла, почему афродийцев считали красивыми.

Они вышли на площадь, по периметру которой горели свечи, висящие в розовом небе, похожем на щербет. Площадь также парила в облаках, и на этот раз Элара смогла разглядеть то, насколько сюрреалистичным выглядело всё вокруг. Казалось, что если подойти к краю, то можно взять в руки облако, напоминающее сахарную вату. Она поделилась своим ощущением с Энцо.

— Вообще-то, ты можешь это сделать.

Элара удивлённо посмотрела на него.

— Ты шутишь.

— Клянусь Звёздами.

Он приложил руку к сердцу, а она снова взглянула на него. Немного помешкав, она подошла к стене облаков, окружавшей площадь. Затем она осторожно протянула руку и раскрыла рот, когда ей удалось схватить розовое облако. Оторвав от него кусочек, она залюбовалась им на своей ладони. А затем снова посмотрела на Энцо, который кивнул и улыбнулся.

Высунув язык, она осторожно коснулась им облака, и сладкий вкус сахарной ваты растворился на губах. Она ахнула, а затем положила всё облако в рот.

— Я же тебе говорил, — сказал он и встал с ней рядом. — Хочешь ещё что-нибудь посмотреть в Афродее, пока нас не нашли?

До неё донёсся запах масла и поп-корна, когда Энцо повёл её в примыкающую площадь через небольшой переулок. На площади расположились ряды золотых шатров и прилавков, и отсюда золотисто-розовый дворец смотрелся особенно красиво на фоне красноватых полос в нижней части сумеречного неба. По центру площади располагался бассейн, в воде которого отражались пастельные персиковые и розовые краски вечернего неба. Она пошла вдоль прилавков и начала разглядывать товары, Энцо последовал за ней. За одним из прилавков продавались желания — стеклянные сосуды с золотистым дымом внутри. За другим — защитные кристаллы и монеты. А далее — слёзы сирены, которые были способны соблазнить любого мужчину.

Она поглядела на Энцо и слегка улыбнулась.

— Помнишь?

Он фыркнул и обхватил её рукой за плечи.

— Разве можно такое забыть, ведь я тогда чуть не умер.

— Помнишь, что сказала Изра? Ты видишь в воде то, что желаешь…

— Я видел тебя. Это продлилось всего секунду, но мне этого было достаточно, чтобы напугаться до чёртиков.

Элара сжала губы и холодно кивнула, притворившись, что разглядывает этикетку на банке, на которой было написано «Сладких снов». Внутри клубились облачка лавандового цвета.

— Я тоже увидела тебя, — сказала она, откашлявшись.

Даже не глядя на него, она почувствовала его самодовольную ухмылку, и, как она и предполагала, выглядел он весьма довольным.

— Я знаю, — сказал он.

— Самовлюбленное создание, — проговорила она.

Они продолжили идти и изучать предлагаемые товары, покачиваясь в такт живой музыке, играющей фоном. Элара замедлилась рядом с заколдованными зеркалами, которые меняли внешность смотрящего в них. Она также обратила внимание на свечи, которые поглощали окружающий свет, когда их зажигали. Элара фыркнула.

— Какой дешевый фокус, — сказала она и, широко улыбнувшись, незаметно окутала Энцо тенями.

Она вдруг осознала, что многие в Селестии хотели бы обладать этими магическими предметами, которые предоставляли силу, отличавшуюся от их собственной.

Она провела пальцами по прилавкам, и улыбнулась тем чудесам, что были выложены на них. Они прошли мимо водоёма в сторону небольшого переулка, примыкавшего к нему. В конце него Элара увидела ещё одну красивую площадь, из которой доносилась музыка. Она пошла в ту сторону, завороженная тем, как переливались звуки. Эта площадь была ещё красивее предыдущей. Белые светлячки висели в воздухе и покрывали здания, напоминая созвездия в небе. Парочки, облачённые в одежды цвета этого королевства, танцевали в центре. Музыка замедлилась и начала укачивать Элару, точно колыбельная, и пары тоже начали замедляться и приближаться к ним.

— Идём, — сказал Энцо, глядя на танцующие пары. — Я хочу кое-что тебе показать.

Она приподняла юбки и, словно в эйфории, последовала за ним по извилистым мощёным тропинкам.

— Я умираю с голоду, — сказала она, почувствовав запах еды, который принёс лёгкий ветерок.

— Удивительно, — ответил он и потянул её в сторону очередной площади, заполненной лотками с едой.

Прилавки ломились от медовых пирогов и липких засахаренных орехов. Рядом с ними были разложены подрумяненные горячие лепёшки только что из печки, покрытые томатной пастой и сыром.

— А вот это уже интересно, — сказала она сама себе и указала жестом на одну из них.

Мужчина за прилавком улыбнулся и отрезал им два треугольника. Она застонала, когда откусила кусочек, и тёплый соленый вкус томатов и теста начал танцевать на её языке.

— Ты можешь получить удовольствие от чего угодно, — отметил Энцо, удивлённо улыбнувшись.

— Теперь да, — ответила она, откусив ещё один большой кусок. — Это ты вдохновил меня. Сохранить память о Софии. Проживать каждый момент своей жизни так, словно это искусство.

Они поднялись на небольшую возвышенность, и Элара ахнула, увидев перед собой дорожку, усыпанную лепестками роз всевозможных оттенков, которая поднималась всё выше и выше, огибая дворец. Энцо слегка улыбнулся и потянул её за собой.

— Идём, — сказал он.

Они начали подниматься наверх, а Элара, не переставая, в удивлении озиралась вокруг.

— После нашего разговора на моём балконе, я пообещала себе, что каждый день буду находить то, за что я могу быть благодарна. Запах розы…

Она наклонилась, подобрала горсть лепестков и вдохнула их запах.

— То, как Свет проникает в моё окно, когда я просыпаюсь; как слова в книге могут перенести меня в другое время, в другой мир.

Она сделала вдох, развернулась к нему и сказала тихо, почти шепотом:

— Твои глаза, похожие на расплавленное золото, с янтарными крапинками. Когда они смотрят так, словно внутри них содержится Свет.

Лицо Энцо смягчилось. Он взял обе её руки в свои и притянул Элару к себе.

Стрекозы и блестящие жуки порхали в тяжёлом воздухе, точно серебряные искорки. Она осмотрелась и поняла, что они остановились на крыше. Извилистая дорожка привела их прямо на дворцовую террасу. Элара лихорадочно огляделась вокруг и осознала, что не видит ничего внизу. Они оказались среди облаков.

Раскрыв рот, она посмотрела на Энцо, который только улыбнулся. Свет, струящийся поверх облаков, сверкал розовым и лавандовым цветом, а в воздухе висел сладковатый запах.

— Я привёл тебя сюда, потому что ты напомнила мне о том дне, когда ты смогла по-настоящему использовать свою магию. Мы парили в небе, в облаках…

— Я помню, — тихо сказала она. — Конечно же, я помню, как повернулась к тебе и увидела, каким счастливым было твоё лицо. И оно показалось мне таким красивым.

Его лицо исказилось, точно он испытал боль.

— Как ты это делаешь? Как тебе удаётся видеть красоту во всём, что с тобой происходит? — спросил он.

— Всю свою жизнь, пока я росла, вещи доставались мне просто так. Я находилась в безопасности, и могла получить всё, что пожелаю. А затем Звёзды лишили меня всего этого, вырвали из рук всю мою жизнь без остатка, до последнего человека.

Она посмотрела в его тёплые глаза.

— И сейчас я хочу жить полной жизнью. Ради Софии и своих родителей. Я хочу ценить каждый её миг. Потому что никогда не знаешь, когда всё это может исчезнуть.

Он улыбнулся так широко, что стали видны его зубы, а затем протянул ей руку.

— Потанцуй со мной, Элара. По-настоящему?

С площади внизу донёсся запах роз и звуки любовного напева, исполняемого под приглушённый аккомпанемент фортепьяно. Энцо осторожно положил руки Эларе на бёдра, наблюдая за её реакцией. Его глаза золотисто-медового цвета, которые она уже привыкла искать в любом помещении, неотрывно смотрели на неё. У неё перехватило дыхание от его взгляда, и она обхватила его руками за шею. Не говоря ни слова, они начали танцевать.

Это был уже не тот греховный танец, преисполненный страсти, который они танцевали внизу. Это было похоже на мерное покачивание и повод коснуться друг друга. Музыка словно воспарила в небо, чтобы встретиться с ними, рассветные птицы смолкли, и наступила ночь.

Элара почувствовала, как прохладный ветерок начал щекотать ей шею, когда Энцо развернул её к себе спиной и обхватил руками за талию. Они остались в таком положении, продолжая покачиваться. Его дыхание начало ласкать шею Элары, и её спину обдало жаром. Она застыла на месте, почувствовав эмоции невероятной силы.

И она поняла в этот момент, что если бы она позволила себе остаться и отдаться этому моменту, то настоящее, которое она знала, перестало бы существовать. Между ними вот-вот должно было произойти нечто неотвратимое, и тогда она оказалась бы полностью в руках судьбы и той боли, которую та ей уготовила. Но ей до смерти надоело подчиняться прихоти Звёзд. Как бы эгоистично это ни звучало, но она хотела чего-то для себя. Ей хотелось позабыть о пророчестве — хотя бы на эту ночь.

Поэтому она посмотрела в небеса и, ощутив присутствие его широкого сильного тела, со вздохом откинула голову назад и прислонилась к его груди.

Она сдвинулась совсем немного, но все же это движение перевернуло их мир.

Он издал тихий стон у неё за спиной, что-то среднее между шепотом и молитвой. И та эмоция, которую выразил один единственный этот звук, заставила её потерять всякое самообладание. Она развернулась, и её глаза сверкнули серебром. Его глаза были широко раскрыты и неотрывно смотрели на неё, а его руки всё ещё лежали у неё на талии. Любовная песнь достигла кульминации, когда он сделал шаг вперёд, обхватил её подбородок, а другую руку запустил ей в волосы.

Они замерли на мгновение, которое могло бы показаться им вечностью.

И если бы какой-нибудь захмелевший гость поднялся сейчас по дорожке, усыпанной лепестками, чтобы подышать свежим воздухом, он бы зажмурился, увидев тот невероятный серебряный и золотой свет, что исходил от них.

Время остановилось, когда они заглянули друг другу в душу, желая задать друг другу один и тот же вопрос.

Вдох.

И вот его губы коснулись её губ, и искрящиеся белые потоки света, исходящие от её тела, начали разлетаться в стороны.

Его прикосновение было нежным, но настойчивым. Он был точно отчаявшийся пилигрим в поисках святого. И она почувствовала, что всё, что она искала, заключалось в этом поцелуе. Мир вокруг наконец-то обрёл смысл. Словно кусок головоломки встал на место. Она сжала его шею и притянула Энцо к себе, желая насладиться этим моментом сполна. Он прошептал её имя, и она застонала, углубив поцелуй. У неё закружилась голова от желания и страсти, и она не могла понять, как она жила столько дней без его поцелуев.

Неожиданно раздался грохот. Цветная вспышка окрасила розовое небо, заставив Элару прервать поцелуй. Она испуганно посмотрела на Энцо, пьяными от желания глазами. А затем она заметила вспышки в небе, и яркие огни, которые каскадом падали вниз.

— Цветные огни, — прошептала она, повернувшись к нему. — Это ты сделал?

— Я же говорил тебе, что это будет мировой поцелуй.

Он широко улыбнулся и притянул её обратно к себе, а калейдоскопы вспышек продолжили окрашивать небо.

— Я смотрю, ты отлично проводишь время, — выдохнула она.

Он приподнял губы в полуулыбке и пробормотал ей в губы.

— Если бы я этого не сделал — это считалось бы плохой приметой.

Он начал касаться губами её щёк, век, подбородка, а она начала шептать его имя, снова и снова, наслаждаясь тем, как оно звучит.

— Боги, как мне нравится своё имя на твоих губах, — прошептал он, вторя её собственным чувствам.

Пару секунд спустя, его жадные, полные желания губы, снова коснулись её губ. И она отдалась поцелую, пока не начала задыхаться и ей не пришлось сделать вдох.

— Не знаю, как я умудрился не сделать это в первый же день нашего знакомства, — сказал он гортанным голосом, сжав её талию, словно в подтверждение своих слов.

Она прижалась лбом к его лбу.

— Как и я, — прошептала она в ответ.

Они оба улыбнулись друг другу.

— Так-так, вот это сцена.

Элара развернулась, услышав приторный голос, а Энцо громко выругался и встал перед ней.

Из облака появилась Торра, Звезда красоты и похоти, во всём своём великолепии. В этот раз чёрные волосы спускались ей до пояса, контрастируя с её сияющей загорелой кожей. У неё за спиной находился кто-то, кого они не могли разглядеть.

— Торра, — холодно сказал Энцо.

— Привет, красавчик, — сказала она, приветственно махнув рукой.

— Разве ты не хочешь меня поприветствовать, Лорэнцо? Я всё-таки оказала тебе услугу.

Элара широко раскрыла глаза, когда из тени вышел Эли. На его лице играла ленивая улыбка. Челюсти Энцо сжались.

— При всём моём уважении, но что надо вам обоим? — спросил Энцо требовательным тоном.

Торра продефилировала вперёд, не переставая улыбаться.

— Что скажешь, Элара? Разве так приветствуют хозяйку вечера в такой благословенный день?

— В последний раз, когда мы виделись, вы просто стояли и радостно наблюдали за тем, как Ариэт превратил меня в свою игрушку. Думаю, мне можно опустить любезности.

Улыбка Торры сделалась едкой, и казалась теперь ещё более устрашающей, чем улыбка Ариэта.

— Ваши маленькие друзья находятся сейчас в моём дворце, не так ли? — сказала она всё таким же приторным голосом.

— А благодаря мне ты не упала замертво после встречи с моей сестрой и Ариэтом, — тихо сказал Эли, подходя ближе.

Торра взглянула на Энцо.

— Энцо, не мог бы ты прогуляться, а мы с Эли пока переговорим с Эларой.

Из груди Энцо вырвался слабый смех.

— Ну уж нет, твою мать.

— О, а я думаю, что тебе стоит прогуляться, — вставил Эли.

Он смахнул невидимую пылинку со своей чёрной рубашки.

— Или ты хочешь, чтобы она узнала?

Энцо застыл на месте, что всегда нервировало Элару. Она обошла его и двинулась вперёд.

— Узнала что? — прошипела она, переводя взгляд с Торры на Эли.

Она заметила пламя в глазах Энцо, которые впились в Эли. Но Звезда только приподняла бровь.

— Угрозы это так низко, Лорэнцо. Мне бы не хотелось к ним прибегать.

— Узнала что, Эли? — снова спросила она.

Он пригвоздил её взглядом своих чёрных глаз.

— Его секрет.

— Довольно, — зарычал Энцо.

— Энцо, не волнуйся. Тебе необязательно мне рассказывать. Чтобы ты ни рассказал Эли, это меня не касается.

Загрузка...